Date: 08.10.2008
Time: 12:00
Registry and Chambers:
Nerma Jelačić, Spokesperson for Registry and Chambers, made the following statement:
Good afternoon,
Today, the Appeals Chamber will render its judgement in the case against Milan Martić at 14:00 pm in courtroom I. Martić, a former war-time political leader of Croatian Serbs, is one of the most senior persons tried by the Tribunal. The Trial Chamber sentenced him to 35 years’ imprisonment for persecutions, murder, torture, deportation and other crimes against humanity and violations of laws and customs of war committed during the early nineties against Croats and other non-Serbs in Croatia. A separate press release and summary of the judgement will be issued immediately after the hearing.
Turning to the court schedule:
The trials of Popović and others, Momčilo Perišić, Lukić and Lukić, Gotovina and others and Šešelj will continue this week.
Next week a status conference in the Mrkšić & Šljivančanin has been scheduled for Thursday, 16 October at 15:00 pm in courtroom III. The case is pending before the Appeals Chamber. On 27 September 2007 the trial chamber sentenced Mile Mrkšić to 20 and Veselin Šljivančanin to five years’ imprisonment for their role in the crimes at Ovčara. Both parties appealed the sentence. The third accused, former JNA captain Miroslav Radić, was acquitted of all charges.
A status conference has been scheduled for Friday, 17 October at 10:00 am in Courtroom II in the case of Vlastimir Đorđević. The former Assistant Minister of the Serbian Ministry of Internal Affairs and its Public Security Department Chief is accused of taking part in a widespread campaign of terror and violence directed at ethnic Albanian civilians in Kosovo in 1999. A date for the start of the trial has not been scheduled.
Next week sees the continuation of trials of Prlić and others, Gotovina and others and Vojislav Šešelj. We invite you to regularly check the courtroom schedule on the Tribunal’s website for last minute changes.
Office of the Prosecutor:
Olga Kavran, Spokesperson for the Office of the Prosecutor, made no statement.
Questions:
No questions were asked.
Document List :
Case Number
Case Description
Signature Date
Document Title
IT-05-87/1
Dordevic Vlastimir
06-Oct-08
Scheduling Order
IT-06-90
Gotovina et Al.
07-Oct-08
Defendant Ante Gotovina's Response To Prosecution's Rule 92 Ter Statement And Associated Exhibits For Witness 170
IT-95-5/18
Karadzic and Mladic
06-Oct-08
Motion For Extension Of Time To Respond To Perisic Motion For Access To Confidential Material
IT-95-5/18
Karadzic and Mladic
06-Oct-08
Motion For Extension Of Time To Respond To Prosecution Motion Concerning Witness P
IT-95-5/18
Karadzic and Mladic
06-Oct-08
Motion For Inspection And Disclosure: Immunity Issue
Notice On Refiling Public Redacted Version Of Additional Reply On Behalf Of Veselin Sljivancanin (Public Redacted Version)
IT-04-81
Perisic
07-Oct-08
Decision On Motion For Reconsideration Of The Trial Chamber's Decision Of 1 September 2008
IT-05-88
Popovic et al
06-Oct-08
Nalog Kojim Se Opoziva Nalog Subpoena
IT-05-88
Popovic et al
06-Oct-08
Order Revoking Subpoena
IT-05-88
Popovic et al
06-Oct-08
Decision On Popovic's Motion For Disclosure Pursuant To Rule 66 (B) And Request To File An Addendum To Professor Stojkovic's Expert Report
IT-04-74
Prlic and Others
07-Oct-08
Decision Modifying Guideline 4 Related To Trial Scheduling
IT-04-74
Prlic and Others
07-Oct-08
Internal Memorandum Regarding Verification Of Transcript Accuracy In The Prlic Case, Hearing Of 17 September 2008
IT-04-74
Prlic and Others
06-Oct-08
Notice By The Accused Mr. Pusic (Absence From Court)
IT-04-74
Prlic and Others
06-Oct-08
Ordonnance Portant Sur L'admission D'éléments De Preuve Relatifs Au Témoin Martin Raguz
IT-04-74
Prlic and Others
07-Oct-08
Réplique De Slobodan Praljak Faisant Suite À La Réponse De L'accusation À La Demande Conjointe D'éclaircissement Ou, À Défaut, De Réexamen De La Décision Du 4 Septembre 2008
IT-04-74
Prlic and Others
07-Oct-08
Observations Du Greffe Présentées Au Titre De L'article 33 B) Du Règlement En Réponse Aux Observations De Slobodan Praljak Concernant Les Mesures Prises Pour Assurer La Traduction De Documents