Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 6500

1 TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL AFFAIRE N° IT-95-14-T

2 POUR L'EX-YOUGOSLAVIE

3

4 Jeudi 29 janvier 1998

5

6 L'audience est ouverte à 10 heures 10.

7

8 M. le Président. - Monsieur le Greffier, faites entrer l’accusé.

9 (L’accusé, M. Blaskic, est introduit dans la salle d’audience.)

10 M. le Président. - Bonjour, mesdames, messieurs, les

11 interprètes. Tout le monde m’entend ?

12 L’Interprète. - Tout le monde vous entend.

13 M. le Président. - Maître Cayley reprend pour l’accusation.

14 M. Cayley (interprétation). - Bonjour, Monsieur le Président,

15 Messieurs les Juges, je salue les conseils de la défense. Le témoin

16 suivant souhaite déposer en audience à huis clos. J'en ai parlé avec

17 Me Nobilo qui n'a aucune objection à élever. Il vous revient de trancher

18 la question.

19 Ce témoin a déjà déposé dans le cadre d'un autre procès, ici

20 même, au Tribunal, et désormais, pour un certain nombre de raisons, il

21 souhaite faire son témoignage à huis clos.

22

23 M. Riad (Interprétation) - Lors de ses précédents témoignages,

24 a-t-il déjà déposé ?

25 M. Cayley (interprétation). - Non, Monsieur le Juge. Mais

Page 6501

1 désormais, il souhaite déposer à huis clos pour un certain nombre de

2 raisons.

3 M. le Président. - Procédez à la mise en place du huis clos,

4 Monsieur Dubuisson, pendant que Maître Cayley nous indique les grands

5 traits du témoignage.

6 (Audience à huis clos)

7 (expurgée)

8 (expurgée)

9 (expurgée)

10 (expurgée)

11 (expurgée)

12 (expurgée)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (expurgée)

18 (expurgée)

19 (expurgée)

20 (expurgée)

21 (expurgée)

22 (expurgée)

23 (expurgée)

24 (expurgée)

25 (expurgée)

Page 6502

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 Pages 6502 – 6589 expurgées en audience à huis clos

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 6590

1 (expurgée)

2 (expurgée)

3 (expurgée)

4 (expurgée)

5 (expurgée)

6 (expurgée)

7 (expurgée)

8 (expurgée)

9 (expurgée)

10 (expurgée)

11 (expurgée)

12 (expurgée)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (Audience publique)

17

18 M. le Président. - Nous utiliserons un pseudonyme pour ce

19 témoin ?

20 M. Harmon (interprétation). - Absolument, Monsieur le Président,

21 Messieurs les Juges.

22 Si vous me le permettez, Monsieur le Président, Messieurs les

23 Juges, je vais vous donner les grandes lignes du témoignage du Témoin Z et

24 je vais vous dire à quelles parties de l’acte d’accusation son témoignage

25 à trait.

Page 6591

1 Le Témoin Z nous racontera ce qui s’est passé dans la

2 municipalité de Busovaca. C’est un Musulman de Bosnie qui, au mois de

3 janvier 1993, habitait à Busovaca avec sa femme et son enfant. Il était

4 conducteur de camion, emploi qu’il occupait au mois de janvier 1993.

5 Lorsqu’il est rentré chez lui, à Busovaca, après avoir passé

6 vingt jours sur la route, il s’est aperçu que la situation avait

7 considérablement évolué. Il va nous décrire comment sa famille avait

8 quitté les lieux, il nous expliquera comment lui-même et trois autres

9 hommes musulmans se sont réfugiés dans une maison et comment, en quelques

10 jours seulement, des membres de la police militaire du HVO de Vitez, et je

11 dis bien de Vitez, sont entrés chez lui, ont volé les biens de ses

12 compagnons, puis ont vidé leurs fusils sur lui-même et ses compagnons. Ces

13 compagnons ont donc été tués, alors que lui a pu miraculeusement échapper

14 à la mort.

15 Monsieur le Président, après cette tuerie, il a pris la fuite.

16 Il est arrivé finalement au centre-ville de Busovaca. Il a réussi à

17 prendre contact avec un policier croate et a demandé à ce policier de

18 l'emmener à un endroit où se trouvaient d'autres Musulmans. Le policier a

19 accepté de

20 le faire et a emmené le Témoin Z à la prison de Kaonik. C’est là que le

21 Témoin Z a passé un séjour relativement long.

22 Le Témoin Z nous fera part de ses conditions de détention, de sa

23 détention même à Kaonik. Il nous expliquera comment il a été utilisé pour

24 la réalisation de travaux forcés dans les alentours de Vitez et de

25 Busovaca, en trois emplacements différents.

Page 6592

1 Ensuite, il nous expliquera qu'il a été échangé dans le cadre

2 d’un échange de prisonniers. Il nous dira qu’il a perdu 17 kg au cours de

3 sa détention.

4 Le témoignage du Témoin Z porte sur le chef d'accusation 1 de

5 l’acte d’accusation et surtout les paragraphes 6, 6.2 à 6.6. Il a trait

6 également au paragraphe 7 de ce même chef d'accusation. Le témoignage a

7 aussi trait aux chefs d'accusation 2 à 4, paragraphe 8 (attaques illégales

8 contre des civils). Il porte également sur les chefs d’accusation 5 à 10

9 (homicide intentionnel et atteinte grave à l’intégrité physique),

10 notamment le paragraphe 9, a trait aux chefs d'accusation 11 à 13

11 (destruction et pillage de biens), notamment le paragraphe 10, et enfin le

12 témoignage a trait aux chefs d'accusation 15 à 20 ( traitements inhumains,

13 prise d'otage et utilisation de bouclier humain).

14 J'en ai terminé, Monsieur le Président, du témoignage du

15 Témoin Z.

16 M. le Président. - Combien de temps vous fixez-vous,

17 Monsieur Harmon ?

18 M. Harmon (interprétation). - Il me faudra une heure, Monsieur

19 le Président.

20 M. le Président. - Monsieur le Greffier, vous pouvez faire

21 entrer le témoin.

22 (Le témoin est introduit dans la salle d’audience.)

23 M. le Président. - M'entendez-vous, monsieur ?

24 Témoin Z (interprétation). - Oui, Monsieur le Président.

25 Je vais vous appeler « Témoin Z », puisque vous avez souhaité

Page 6593

1 bénéficier de mesures de protection. Nous allons d’abord vous faire

2 reconnaître vos nom et prénom, mais

3 vous n'allez pas le prononcer. Simplement, s’agit-il bien de vos nom et

4 prénom ?

5 Témoin Z (interprétation). - Oui.

6 M. le Président. - A partir de maintenant, nous allons vous

7 appeler « Témoin Z ». Vous avez accepté de venir à la demande du Procureur

8 dans le procès du général Blaskic.

9 Vous allez prêter serment sur une déclaration que va vous tendre

10 le greffier. Vous allez resterez assis, exceptionnellement et, dans votre

11 langue, vous allez lire la déclaration solennelle qui vous est tendue. Le

12 Tribunal vous écoute.

13 Témoin Z (interprétation). - Je déclare solennellement que je

14 dirai la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

15 M. le Président. - Le Procureur nous a donné les grandes lignes

16 de votre témoignage, les souffrances auxquelles vous avez, semble-t-il,

17 participé. Vous allez répondre à quelques questions du Procureur. Vous

18 allez faire votre déposition. Il vous reposera, ici ou là, des questions.

19 Il vous guidera si nécessaire.

20 Vous n’avez pas à avoir peur. Vous êtes sous la protection du

21 Tribunal pénal international. Vous êtes protégé dans votre identité, dans

22 votre voix. Vous pouvez parler sans crainte. Le Tribunal vous écoute.

23 Monsieur le Procureur, c’est à vous.

24 M. Harmon (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.

25 Bonjour témoin, Témoin Z.

Page 6594

1 Témoin Z (interprétation). - Bonjour.

2 M. Harmon (interprétation). - Témoin Z, vous êtes bien citoyen

3 de Bosnie-Herzégovine et vous êtes bien musulman ?

4 Témoin Z (interprétation). - Oui.

5 M. Harmon (interprétation). - Au mois de janvier 1993, habitiez-

6 vous la ville de Busovaca ?

7 Témoin Z (interprétation). - Oui.

8 M. Harmon (interprétation). - Votre emploi était bien (expurgée)

9 (expurgée), n'est-ce pas ?

10 Témoin Z (interprétation). - Oui.

11 M. Harmon (interprétation). - Au mois de janvier 1993, étiez-

12 vous un civil, un membre de l'armée ou de la défense territoriale ?

13 Témoin Z (interprétation). - J'étais membre de la défense

14 territoriale en tant que chauffeur.

15 M. Harmon (interprétation). - Au mois de janvier 1993 toujours,

16 êtes-vous revenu ou rentré de Split, après avoir passé environ vingt jours

17 sur les routes ?

18 Témoin Z (interprétation). - Oui.

19 M. Harmon (interprétation). - Vous vous rappelez quel a été le

20 jour de votre retour à Busovaca, après ce long séjour sur les routes ?

21 Témoin Z (interprétation). - Le 25, peut-être le 24, je ne suis

22 pas sûr.

23 M. Harmon (interprétation). - Je vais vous demander, Témoin Z,

24 de raconter aux juges l'histoire que vous m'avez déjà racontée. Je vais

25 vous demander de la diviser en deux parties. Tout d’abord, je vais vous

Page 6595

1 demander de raconter au juge ce qui vous est arrivé à vous, quand vous

2 êtes rentré à Busovaca, jusqu’au moment où vous êtes arrivé à la prison de

3 Kaonik.

4 Ensuite, je vous poserai un certain nombre de questions. Puis,

5 je vous demanderai de raconter aux juges la deuxième partie de votre

6 histoire, à savoir ce qui vous est arrivé dans la prison de Kaonik.

7 Je souhaiterais pour la première partie du témoignage du témoin,

8 la photo aérienne, la pièce n° 249, soit communiquée au témoin, aux

9 conseils de la défense et aux juges.

10 Monsieur le Président, messieurs les Juges, chers collègues de

11 la défense, il s'agit d'une pièce qui est en fait une photo aérienne que

12 nous avons déjà vue au cours de ce procès. Il

13 s’agit d’un élargissement de la pièce n° 216. Au dos de cette feuille, il

14 y a une légende.

15 Témoin Z, vous avez eu l'occasion de vous pencher sur cette

16 photo aérienne et avez fait un certain nombre d'indications. Vous avez

17 indiqué certains emplacements, n'est-ce pas ?

18 Témoin Z (interprétation). - Oui.

19 M. Harmon (interprétation). - Pouvez-vous, très brièvement, nous

20 raconter votre histoire qui va nous permettre de voir à quoi ont trait ces

21 indications ? Pouvez-vous nous dire ce que représentent le n° 1, le n° 2

22 et le n° 3 ?

23 Témoin Z (interprétation). - Le n° 1, c'est ma maison. Le n° 2,

24 c’est l’étable où j’ai passé une nuit. Le n° 3, c’est le poste de police.

25 M. Harmon (interprétation). - La ligne verte qui apparaît sur

Page 6596

1 cette pièce 249 représente bien le chemin que vous avez emprunté depuis

2 votre maison pour atteindre le poste de police, n° 3 ?

3 Témoin Z (interprétation). - Oui.

4 M. Harmon (interprétation). - Je vous remercie. Pouvez-vous

5 raconter aux juges ce qui vous est arrivé après votre retour à Busovaca,

6 au mois de janvier 1993 ?

7 M. le Président. - Je voudrais quelque peu organiser les

8 travaux. Nous allons peut-être, avant que le témoin ne débute sa

9 déposition, procéder à la pause. En effet, il faut que nous terminions à

10 17 heures 30 au plus tard. Nous ne pouvons pas, Maître Harmon, entendre

11 d'autres témoins. Cela me paraît difficile. Nous verrons.

12 Nous pourrions reprendre à 16 heures 30 et ensuite, continuer

13 pour une heure environ. Si nous ne pouvons pas commencer le témoin

14 suivant, il sera reporté. Simplement, il sera reporté à 15 jours ou un peu

15 plus. Nous en reparlerons tout à l'heure.

16 Je crois que c'est ainsi que nous allons procéder. Nous allons

17 reprendre à 16 heures 30.

18 L’audience, suspendue à 16 heures 10, est reprise à

19 16 heures 35.

20

21 M. le Président. - Faites entrer l’accusé.

22 (L’accusé, M. Blaskic, est introduit dans la salle d’audience.)

23 M. le Président. - Maître Harmon.

24 M. Harmon (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.

25 Témoin Z, Pouvez-vous, s’il vous plaît, raconter aux juges ce

Page 6597

1 qui vous est arrivé à votre retour en janvier 1993 ?

2 Témoin Z (interprétation). - Après un séjour de 20 jours à

3 Split, je suis rentré en voiture à Busovaca. Je devais passer par là pour

4 aller à Zenica, pour décharger de la nourriture. Je suis passé par ma

5 maison, comme toujours. Il n'y avait personne dans la maison. Ma femme et

6 mon enfant de 5 mois avaient quitté les lieux entre-temps.

7 Je suis resté là-bas. J’ai passé la nuit à la maison. Le

8 lendemain, je suis sorti pour voir s’il y avait des voisins autour. J’ai

9 vu Nusret Begovic. J’ai parlé avec lui. Il m'a dit que toutes les maisons,

10 tous les cafés, tous les commerces musulmans à Busovaca étaient miné.

11 J'ai demandé si quelqu'un d'autres était là. Je suis sorti. Une

12 heure plus tard ou même avant, un policier est venu, Ivica Vidovic, et il

13 m’a dit de ne pas bouger de la maison. Il m’a dit que si on était

14 plusieurs, il fallait que l'on se regroupe, que l’on reste là et qu'il n'y

15 aurait pas de problème si nous ne sortions pas à l'extérieur.

16 Il y avait là aussi Fikret Husanovic, Midhat Hadzibegovic, Njaz

17 Neslanovic et moi-même. Je leur ai dit de venir chez moi pour que nous y

18 restions. Nous avons passé toute la journée chez moi, nous y étions assis.

19 Tard dans l'après-midi, nous avons vu un soldat qui parlait à une distance

20 d'environ deux cents mètres de ma maison. Il parlait avec Luka Lovric qui

21 montrait du doigt dans la direction de notre maison.

22 Le soldat est venu directement à la porte et avant d’entrer,

23 Fikret Husanovic a dit

24 qu’il ne devrait pas y avoir de problème, que c’était son voisin, Josip.

25 Le soldat est entré. Il avait un revolver dans la main et

Page 6598

1 probablement qu’il a été surpris. Il a tiré dans la direction du sol. Il a

2 eu peur et nous aussi. Il a dit qu’il ne devrait pas y avoir de problèmes

3 et il est parti tout de suite. Mais cinq ou dix minutes, il est rentré

4 avec deux autres personnes.

5 Il est entré et nous a forcés à nous asseoir. Il a commencé à

6 nous interroger. Pendant qu'il nous interrogeait, l'autre personne, qui

7 avait un couvre-chef en tissu de camouflage, a commencé à demander à

8 Midhat d’où il était, comment il s’appelait. Ensuite, il a posé les mêmes

9 questions à Njaz, puis finalement à Fikret en disant : « toi, ce n’est pas

10 la peine, je te connais, Fikret. »

11 Il nous a demandé si quelqu'un avait fouillé pour chercher des

12 armes. Nous avons dit qu'effectivement Ivica Vidovic l’avait fait. Il a

13 dit : « lui, c’est un sale communiste, il n'a rien à faire là-dedans. »

14 Nous étions là, assis. Il a demandé à Fikret s’il connaissait un

15 certain nombre « Oliver ». Fikret a répondu que oui. Ensuite, il lui a dit

16 qu’Oliver était mort. Il a demandé : « est-ce que tu sais, Fikret, qui l’a

17 tué ? » Fikret a dit : « Je ne sais pas ». « Les Turcs », a-t-il répété

18 trois ou quatre fois.

19 Ensuite, il a demandé aux deux autres : « qu’est-ce que nous

20 allons faire avec ces Baljas, c’est Turcs ? » Il leur a fait un signe de

21 tête pour qu’ils sortent tous dans le couloir. Ils sont allés dans le

22 couloir, ils y sont restés une minute ou deux. Ensuite, nous avons entendu

23 le bruit des armes. Puis, ils sont entrés et ils ont commencé à tirer sur

24 nous.

25 Les trois autres sont morts. Moi, j'étais allongé par terre

Page 6599

1 parmi eux. Après avoir tiré et utilisé toutes les balles qu'ils avaient,

2 j'ai entendu le bruit de leurs pas et j'ai compris qu'ils étaient sortis.

3 Ensuite, j'ai pu voir quelque chose devant la fenêtre, devant le

4 balcon. Il y a eu une

5 petite lumière, et ensuite j’ai entendu une forte détonation. Mais après,

6 je ne me souviens plus très exactement ce qui s’est passé.

7 Ils avaient des insignes HVO, la police de Vitez. Josip avait

8 ces insignes-là. Je n’ai pas remarqué ceux des deux autres. Ils étaient

9 armés, avaient des fusils.

10 Quand j'ai repris conscience, j’ai quitté la maison. Les autres

11 étaient là, morts. Je suis allé jusqu'à l'étable de Sale Kogic et j'y suis

12 resté jusqu'au matin. Vers 7 heures, je me suis dirigé vers la police. Je

13 suis arrivé près de la police et j'ai remarqué Slavko Katava, un policier.

14 Je l’ai appelé. Je lui ai demandé si je pouvais l'approcher. Il a répondu

15 oui, si je n'étais pas armé. Je l’ai approché.

16 Il m'a demandé ce qui se passait. Je lui ai demandé de m'emmener

17 à un endroit où il y avait d'autres Musulmans. Il m'a conduit à Kaonik, où

18 les Musulmans, surtout les Musulmans étaient emprisonnés.

19 M. Harmon (Interprétation). - Je vous interromps pour éclaircir

20 un certain nombre de points abordés dans la première partie de votre

21 témoignage. Le meurtre de vos amis a-t-il eu lieu le 26 janvier 1993 ?

22 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

23 M. Harmon (Interprétation). - Vos trois compagnons qui ont été

24 assassinés étaient-ils Musulmans ?

25 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

Page 6600

1 M. Harmon (Interprétation). - L'un des hommes qui est entré dans

2 la maison et qui a commis ces meurtres portait un badge de la police

3 militaire du HVO, avec le signe Vitez, n'est-ce pas ?

4 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

5 M. Harmon (Interprétation). - Les autres se sont-ils également

6 identifiés comme faisant partie de la police militaire de Vitez ?

7 Témoin Z (Interprétation). - Je ne m'en souviens pas.

8 M. Harmon (Interprétation). - Les personnes qui accompagnaient

9 cet homme portant le badge de la police militaire de Vitez portaient-ils

10 des uniformes de camouflage ?

11 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

12 M. Harmon (Interprétation). - Avant d'abattre vos amis, se sont-

13 ils emparés de biens vous appartenant à vous ou à vos amis ?

14 Témoin Z (Interprétation). - Il a dit que si nous avions de

15 l'argent ou de l’or, il fallait mettre tout cela sur la table. Nous

16 n'avions rien et nous l'avons dit. Midhat Hadzibegovic avait une montre

17 dédicacée à son père pour sa retraite et lorsque l'autre a vu cela, il lui

18 a rendu la montre.

19 M. Harmon (Interprétation). - Merci. Témoin Z, vous avez réussi

20 à atteindre le centre de Busovaca. Vous avez dit avoir parlé à un policier

21 appelé Katava. Il vous a emmené à la prison militaire du HVO à Kaonik.

22 Avez-vous informé le policier de ces meurtres qui avaient eu lieu la

23 veille ?

24 Témoin Z (Interprétation). - Non.

25 M. Harmon (Interprétation). - Pourriez-vous expliquer aux Juges,

Page 6601

1 pourquoi vous ne lui avez rien dit à propos de ces meurtres ?

2 Témoin Z (Interprétation). - Je n'osais pas. Je ne leur faisais

3 plus confiance.

4 M. Harmon (Interprétation). - Je vois. Revenons maintenant à

5 votre séjour dans la prison de Kaonik et je voudrais que la pièce 250 vous

6 soit communiquée, ainsi qu'aux Juges. Cette pièce concerne la deuxième

7 partie de votre témoignage. Dans la seconde partie, vous avez fait mention

8 de trois emplacements où les membres du HVO vous ont forcé à creuser des

9 tranchées. Vous m'avez déclaré cela et j'ai moi-même indiqué les lieux où

10 vous aviez dû creuser les tranchées, n'est-ce pas exact ?

11 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

12 M. Harmon (Interprétation). - Ces secteurs sont Strane, Milavice

13 et à l'extrême gauche de la pièce 250, il y a un emplacement Kovacevac qui

14 est surligné en vert. Vous vous référez à cet emplacement dans votre

15 témoignage en l'appelant « Bare ». N'est-ce pas exact ?

16 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

17 M. Harmon (Interprétation). - Lorsque vous direz que vous

18 creusez des tranchées à Bare, vous ferez allusion à cet emplacement-ci,

19 n'est-ce pas ?

20 Témoin Z (Interprétation). - Oui.

21 M. Harmon (Interprétation). - Parfait. Poursuivez, s'il vous

22 plaît, votre témoignage.

23 Témoin Z (Interprétation). - Je suis arrivé au camp de Kaonik et

24 là j'ai trouvé beaucoup de Musulmans qui y étaient déjà. On m'a placé tout

25 de suite dans une cellule où nous étions entre 15 et 20. Le même jour, ils

Page 6602

1 nous ont fait creuser les tranchées. Ils sont venus nous chercher en

2 voiture et ils nous ont amenés à Milavice. Nous avons creusé les tranchées

3 ce jour-là et la nuit suivante, la moitié du jour et pendant la nuit. Nous

4 n'avions rien à manger, nous creusions les tranchées rapidement. Le

5 lendemain, un autre groupe a pris la relève et nous sommes rentrés à

6 Kaonik.

7 Après environ un jour de repos, je suis allé à Kovacevac, à

8 Bare. Là, j'ai passé toute la journée, du matin au soir, à creuser les

9 tranchées. Nous sommes rentrés, j'ai passé la nuit et le lendemain je suis

10 allé de nouveau à Milavice. Nous avons creusé les tranchées pendant un

11 jour, une nuit et encore un jour.

12 Là, ceux qui creusaient les tranchées, c’était moi-même, Nedzad

13 Nusretbegovic, Faruk Turic, puis d’autres encore, Juzbasic Saban. On

14 creusait les tranchées.

15 Saban était à une dizaine de mètres de nous. Il creusait une

16 tranchée de deux mètres de long et deux mètres de large. Les soldats du

17 HVO sont arrivés, ils portaient des couvre-chefs en tissu de camouflage

18 disant qu'il fallait fusiller les Baljas. Ils nous ont forcés à nous

19 mettre

20 dans ce trou que Saban creusait. Ils nous ont dit de pencher la tête et de

21 la mettre sur nos genoux. Ils ont chargé leur fusil. Le silence régnait.

22 Ils ont fait sortir Catulic parce qu’il n’avait pas bien penché la tête.

23 Ils l’ont battu pendant une dizaine de minutes. Ensuite, ils l’ont jeté

24 parmi nous.

25 Ensuite, je suis rentré. Lorsque nous étions sur le chemin, un

Page 6603

1 groupe nous attendait près du café, chez les onze. Ils ont passé à tabac

2 Nedzad Nusretbegovic; On lui donnait des coups de pied. Il souffrait des

3 séquelles, une commotion. Ensuite nous sommes tous rentrés à Kaonik.

4 Après un petit repos, ils nous ont fait creuser des tranchées à

5 Strane. Je l’ai fait pendant environ une heure. Un enfant de Jajce y était

6 avec moi. Son nom de famille était Begic. Il a été atteint par un tireur

7 isolé. Il était blessé au bras. Drago, qui était notre gardien à l’époque

8 et qui était le propriétaire du café « Soleil » nous a évacué. Moi aussi,

9 j’étais blessé. Il nous a fait aller dans un hôpital.

10 Par la suite, on nous a ramenés à Kaonik et le directeur de la

11 prison a voulu parler avec moi. A l’époque, je ne le connaissais pas. Il

12 voulait savoir comment j'allais, si je me sentais bien ou pas. Il m'a dit

13 qu'avant la fin, je n'aurais plus à aller creuser les tranchées. Ils m'ont

14 donc placé à nouveau dans ma cellule où étaient détenues des personnes qui

15 n'étaient pas obligées d'aller creuser les tranchées.

16 C'est ainsi que cela s'est passé. Jusqu'à l'échange.

17 M. Harmon (interprétation). - Vous rappelez-vous à quelle date

18 vous avez fait l’objet de cet échange, Témoin Z ? Vous rappelez-vous du

19 nombre de jours que vous avez passé en détention ?

20 Témoin Z (interprétation). - Je ne m'en souviens pas. J’ai passé

21 douze jours dans la prison. C'est la Croix Rouge internationale qui l’a

22 enregistré.

23 M. Harmon (interprétation). - Vous avez perdu du poids au cours

24 de votre

25 détention ?

Page 6604

1 Témoin Z (interprétation). - J’ai perdu environ 17 kilos.

2 M. Harmon (interprétation). - Je vous pose maintenant quelques

3 questions pour que tout soit bien clair quant aux conditions de détention

4 lors de votre séjour au camp de Kaonik.

5 Vous avez commencé par dire qu’à votre arrivée, vous avez été

6 placé dans une cellule où se trouvaient quinze ou vingt autres personnes.

7 Toutes ces personnes étaient-elles musulmanes ?

8 Témoin Z (interprétation). - Oui.

9 M. Harmon (interprétation). - Toutes ces personnes étaient-elles

10 des civiles ?

11 Témoin Z (interprétation). - Oui.

12 M. Harmon (interprétation). - Quelles étaient les dimensions de

13 la cellule où vous vous trouviez avec ces quinze ou vingt autres

14 personnes ?

15 Témoin Z (interprétation). - 2,5 mètres sur 3 mètres.

16 M. Harmon (interprétation). - La première nuit où on vous a

17 emmené creuser des tranchées, on vous a emmené à Milavice, n’est-ce pas ?

18 Témoin Z (interprétation). - Oui.

19 M. Harmon (interprétation). - Quand vous êtes arrivé à l'endroit

20 où vous deviez creuser des tranchées à Milavice, veniez-vous remplacer une

21 équipe d’autres personnes étaient en train de creuser des tranchées et si

22 c’est le cas, de combien de personnes cette équipe était-elle constituée ?

23 Témoin Z (interprétation). - Nous avons pris la relève. Le

24 groupe qui était avant nous était constitué, tout comme le nôtre, d’une

25 vingtaine de personnes, peut-être vingt-cinq.

Page 6605

1 M. Harmon (interprétation). - Les personnes qui creusaient les

2 tranchées dans votre groupe étaient-elles toutes musulmanes et toutes

3 civiles ?

4 Témoin Z (interprétation). - Oui.

5 M. Harmon (interprétation). - Vous a-t-il semblé que le groupe

6 que vous avez remplacé et que celui qui par la suite a remplacé le vôtre

7 étaient également constitués de civils ?

8 Témoin Z (interprétation). - Oui.

9 M. Harmon (interprétation). - Par la suite, on vous a emmené

10 creuser des tranchées à Bare, l’endroit que vous avez indiqué sur la

11 carte ? Combien de civils ont-ils été emmenés avec vous pour y creuser des

12 tranchées ?

13 Témoin Z (interprétation). - Environ quinze à vingt personnes,

14 vingt personnes maximum.

15 M. Harmon (interprétation). - Ces quinze à vingt personnes

16 étaient toutes musulmanes et toutes civiles ?

17 Témoin Z (interprétation). - Oui.

18 M. Harmon (interprétation). - A Bare, là aussi, un autre groupe

19 de travailleurs forcés vous a-t-il remplacé ?

20 Témoin Z (interprétation). - Oui.

21 M. Harmon (interprétation). - De combien de personnes était-il

22 constitué ?

23 Témoin Z (interprétation). - A peu près le même nombre, une

24 vingtaine ?

25 M. Harmon (interprétation). - Vous semblait-il que ce groupe

Page 6606

1 était également constitué de personnes civiles ?

2 Témoin Z (interprétation). - Oui.

3 M. Harmon (interprétation). - Lorsqu'on vous a emmenés à

4 Milavice pour la seconde fois, combien de personnes vous y ont accompagnés

5 pour creuser des tranchées ?

6 Témoin Z (interprétation). - Environ vingt.

7 M. Harmon (interprétation). - Je vois. Tandis que vous vous

8 trouviez à Milavice, avez-vous été forcés de crier quelque chose en

9 direction de la ligne de front qui se trouvait à proximité ?

10 Témoin Z (interprétation). - Oui.

11 M. Harmon (interprétation). - Pourriez-vous dire aux Juges ce

12 qu’on vous a obligé de crier ?

13 Témoin Z (interprétation). - « Où êtes-vous les Balijas ? ».

14 Nous proférions des injures, des jurons contre leur mère. Nous disions :

15 « Qu'est-ce que vous attendez Balijas, nous sommes prêts, nous vous

16 attendons » des choses comme cela.

17 M. Harmon (interprétation). - Je vois. Pourriez-vous très

18 brièvement décrire aux Juges ce qui est arrivé à Saban lorsqu'il se

19 trouvait sur la ligne de front à Milavice ? Je me réfère à l’incident où

20 il a été couvert de boue.

21 Témoin Z (interprétation). - Après l'incident où ils nous

22 disaient qu'ils allaient nous fusiller, ils nous ont fait sortir. Saban

23 est resté sur place. Puis, ils ont fait comme s’ils allaient l'enterrer

24 vivant. Lorsqu'il était presque entièrement couvert -il n’était pas encore

25 entièrement couvert, mais ils l'ont couvert en grande partie-, ils l'ont

Page 6607

1 fait sortir en le battant. Il fallait le laver disaient-ils, parce qu'il

2 était sale. Ils ont apporté deux jerricans d’eau, ils l’ont lavé. Ils ont

3 versé de l'eau sur lui pour le laver.

4 M. Harmon (interprétation). - Quelle était la température

5 extérieure ?

6 Témoin Z (interprétation). - C’était le mois de janvier, environ

7 moins 15 degré, je dirais.

8 M. Harmon (interprétation). - Les personnes qui vous gardaient à

9 Milavice, à Bare et à Strane, étaient-elles des membres, des soldats du

10 HVO ?

11 Témoin Z (interprétation). - Oui.

12 M. Harmon (interprétation). - Bien. J’aimerais maintenant

13 attirer votre attention sur Strane. Dans la version anglaise du compte

14 rendu que j'ai sous les yeux, Témoin Z, il est écrit qu'un garçon de 5 ans

15 a été blessé. C'est bien cela que vous avez dit ou bien y a-t-il une

16 légère erreur ?

17 Témoin Z (interprétation). - De 15 ans.

18 M. Harmon (interprétation). - Je vois. A Strane, le garçon de

19 15 ans a reçu une balle. Où l’a-t-il reçue ?

20 Témoin Z (interprétation). - Sur le visage, sous l'oeil.

21 M. Harmon (interprétation). - Vous-même, vous avez été blessé. A

22 quel endroit ?

23 Témoin Z (interprétation). - Sous l’aisselle.

24 M. Harmon (interprétation). - Par la suite, vous avez dit être

25 allé à la prison de Kaonik et que vous avez rencontré le directeur. Qui

Page 6608

1 était le directeur de la prison ?

2 Témoin Z (interprétation). - C’était Zlatko Aleksovski. Je suis

3 allé chez lui avec Ivo Milic qui était un garde sur place. Il m'a fait

4 venir chez lui, il m'a fait entrer chez lui. Entre autres choses, on m'a

5 dit que je ne devais plus aller travailler. Il y avait une sorte de livre

6 dans son bureau où il était écrit que je ne devais plus aller travailler.

7 M. Harmon (interprétation). - Il tenait donc une espèce de

8 registre où il indiquait les noms des personnes qui étaient utilisées dans

9 le cadre de travaux forcés ?

10 Témoin Z (interprétation). - Oui.

11 M. Harmon (interprétation). - Bien. J’attire maintenant votre

12 attention sur un autre point de votre témoignage. Lorsque vous étiez en

13 détention, avez-vous été informé par vos compagnons de détention du fait

14 que des boucliers humains étaient utilisés à Merdani ?

15 Témoin Z (interprétation). - Oui.

16 M. Harmon (interprétation). - Pourriez-vous nous dire quelles

17 sont les personnes qui vous ont dit cela ? Pouvez-vous dire aux Juges ce

18 qu'ils vous ont dit exactement ?

19 Témoin Z (interprétation). - Quand ils m'ont épargné du travail

20 forcé, dans la même cellule, avec d'autres personnes épargnées, il y avait

21 Arnovic Selin, Alovic Beso, Arnaud dont je ne me souviens pas le nom de

22 famille.

23 Il a dit que, pendant que nous étions absents pour creuser les

24 tranchées, eux sont allés à Merdani pour servir de bouclier humain. Il a

25 dit qu'il ne savait pas pourquoi ils avaient été appelés, qu'ils ont dû

Page 6609

1 sortir, qu’ils ont tous été attachés par une corde, il y avait une

2 quinzaine de personnes. Ils ont été placés dans un autobus et ils ont

3 quitté Kaonik pour aller dans la direction de Merdani. Ensuite, ils ont dû

4 former trois rangées. En utilisant le mégaphone, ils ont dû dire qu’ils se

5 rendaient et ils ont commencé à marcher.

6 D’après ce qu’ils disaient, il y a eu des tirs et ils se sont

7 mis à l’écart des tirs qui venaient de la direction de Merdani. Une sorte

8 de véhicule blindé les accompagnait. Une arme antiaérienne était installée

9 sur ce véhicule.

10 M. Harmon (interprétation). - Témoin Z, d'après eux, qui les a

11 forcés à former ce bouclier humain, qui les a placés dans cette situation

12 extrêmement dangereuse ?

13 Témoin Z (interprétation). - Le HVO, l’armée du HVO. Je ne sais

14 pas. Nous n'avons pas parlé de ces détails-là.

15 M. Harmon (interprétation). - Je vois. Je voudrais très

16 brièvement attirer votre attention sur une déclaration que vous avez faite

17 devant les membres du Bureau du Procureur le 23 février 1995. Vous m’avez

18 déclaré hier soir, qu’il y avait un certain nombre d’erreurs assez

19 importantes dans cette déclaration. C’est bien cela, n’est-ce pas ?

20 Témoin Z (interprétation). - Oui.

21 M. Harmon (interprétation). - Vous m’avez déclaré, après qu’on

22 vous a fait lecture de cette déclaration, que la référence qui figure à la

23 page 4, et selon laquelle vous avez été utilisé comme partie d’un bouclier

24 humain à Merdani, est en fait une erreur. Vous aviez dit aux membres du

25 Bureau du Procureur que vous aviez entendu dire que des boucliers humains

Page 6610

1 avaient été utilisés, mais vous-même vous n’avez pas été utilisé comme

2 bouclier humain, c’est bien cela ?

3 Témoin Z (interprétation). - Oui.

4 M. Harmon (interprétation). - Vous avez également souligné qu’il

5 y avait une autre erreur dans cette déclaration, à savoir que sur la

6 première page, le premier paragraphe fait référence au meurtre de vos

7 trois amis à Busovaca. Il est écrit que vous avez été éraflé sur le côté,

8 que vous étiez tombé. En fait, ce n’est pas ce qui s’est passé ?

9 Témoin Z (interprétation). - Oui.

10 M. Harmon (interprétation). - En fait, une balle a effleuré

11 votre tête et vous êtes resté sous le choc du fait d’une explosion. Vous

12 étiez donc dans cette maison où vos amis ont été abattus, n’est-ce pas

13 exact ?

14 Témoin Z (interprétation). - Oui.

15 M. Harmon (interprétation). - Bien. Monsieur le Président, j’en

16 ai terminé de mon interrogatoire du Témoin Z. Je voudrais demander à ce

17 que les pièces de l’accusation 249 et 250 soient versées au dossier.

18 M. Hayman (interprétation). - Puis-je demander si l’une

19 quelconque de ces pièces doit être placée sous scellés ?

20 M. Harmon (interprétation). - Merci, Maître Hayman.

21 Effectivement, la pièce 249 doit être placée sous scellés, s’il vous

22 plaît.

23 M. Hayman (interprétation). - Pas d’opposition, Monsieur le

24 Président.

25 M. le Président. - Nous allons donc passer sur les événements

Page 6611

1 douloureux que vous avez vécus. Nous allons passer maintenant au contre-

2 interrogatoire. Si j’ai bien compris, Maître Harmon a pratiquement

3 commencé le contre-interrogatoire, Maître Nobilo, presque à votre place.

4 M. Nobilo (interprétation). - Nous commençons, Monsieur le

5 Président, donc ce n’est pas très grave.

6 Témoin Z, vous avez dit que vous étiez un civil. Est-il vrai que

7 vous faisiez partie du troisième peloton sous le commandement de

8 Vahid Hajdarevic, de la 3ème Compagnie de

9 Busovaca ?

10 Témoin Z (interprétation). - Oui.

11 M. Nobilo (interprétation). - C’était une unité de la Défense

12 territoriale avant l’organisation de la 33ème Brigade de montagne ?

13 Témoin Z (interprétation). - Oui.

14 M. Nobilo (interprétation). - Je demanderai à l'huissier de vous

15 remettre la liste de cette 3ème compagnie, et au n° 87 de lire le nom qui

16 figure à ce niveau, de me dire si c'est votre nom et si les autres noms

17 sont ceux des membres de votre compagnie.

18 Malheureusement, en ce moment nous n'avons qu'un seul

19 exemplaire, mais nous prierons le Greffier de faire des copies

20 supplémentaires. Avant le contre-interrogatoire, nous ne savons jamais à

21 l’avance ce dont nous aurons besoin.

22 Je vous demanderai, Monsieur, de regarder les noms de ces

23 personnes et de nous dire si ces hommes étaient bien membres de votre

24 compagnie et de vous concentrer sur le n° 87.

25 Nous ne pouvons pas mettre le papier sur le rétroprojecteur, car

Page 6612

1 cela permettrait de divulguer l’identité du témoin.

2 Témoin Z (interprétation). - Oui.

3 M. Nobilo (interprétation). - Donc c’est bien la liste des noms

4 de votre compagnie et c’est bien votre nom qui figure au n° 87 ?

5 Témoin Z (interprétation). - Oui.

6 M. Nobilo (interprétation). - Vous étiez civil ou militaire

7 lorsque vous êtes arrivé à Kaonik ?

8 Témoin Z (interprétation). - Civil.

9 M. Nobilo (interprétation). - Est-il exact qu'à votre sortie de

10 Kaonik vous êtes devenu membre de la 3ème Brigade?

11 Témoin Z (interprétation). - Oui.

12 M. Nobilo (interprétation). - Fait-elle partie du 6ème Corps

13 d'armée ?

14 Témoin Z (interprétation). - Non.

15 M. Nobilo (interprétation). - Du 7ème Corps d'armée ?

16 Témoin Z (interprétation). - Non.

17 M. Nobilo (interprétation). - Savez-vous à quel corps d’armée

18 elle appartient ?

19 Témoin Z (interprétation). - 3ème.

20 M. Harmon (interprétation). - Monsieur le Président, je fais

21 objection. Je ne suis pas rentré dans le détail des structures militaires

22 avec ce témoin, donc nous sortons ici du champ de l'interrogatoire

23 principal.

24 M. le Président. - Quel est votre objectif, Maître Nobilo ?

25 Pouvez-vous m’expliquer votre objectif ? Effectivement, on n’en a pas

Page 6613

1 parlé dans l’interrogatoire. Le Témoin a répondu qu’il était civil. Vous

2 essayez de le mettre en contradiction, je suppose, avec lui-même. Quel est

3 votre objectif ?

4 M. Nobilo (interprétation). - J'en ai terminé avec cette partie

5 du contre-interrogatoire. J'ai posé la question parce que le Témoin a

6 affirmé qu'il était un civil, que c'est en tant que civil qu'il était à

7 Kaonik et que tous les hommes enfermés à Kaonik étaient des civils. Je

8 voulais essayer de prouver qu’il n’était pas civil, c’est tout.

9 M. Harmon (interprétation). - Monsieur le Président, le témoin a

10 également dit qu'il était membre de la Défense territoriale.

11 M. le Président. - Donc cela veut dire, Maître Harmon, que nous

12 sommes bien dans le champ de l'interrogatoire. Poursuivez la question,

13 Maître Nobilo.

14 M. Nobilo (interprétation). - Quoi qu'il en soit, j'en ai

15 terminé avec cette partie de mon contre-interrogatoire. Vous arrivez de

16 voyage et vous ne trouvez pas votre famille. Avez-vous contacté votre

17 famille par la suite, avez-vous eu quelqu’un au téléphone ? Votre femme ?

18 Avez-vous eu des explications quant aux raisons qui faisaient qu’ils

19 n’étaient pas à la maison ?

20 Témoin Z (interprétation). - Ils sont allés chez les parents,

21 parce que j’avais un enfant de deux mois.

22 M. Nobilo (interprétation). - Où se trouvaient les parents ?

23 Témoin Z (interprétation). - Dans la municipalité avoisinante où

24 je suis né.

25 M. Nobilo (interprétation). - De quelle municipalité s’agit-il ?

Page 6614

1 Témoin Z (interprétation). – (expurgée).

2 M. Nobilo (interprétation). - Les familles de ces amis, qui

3 vivaient et séjournaient avec vous à la maison, étaient-elles parties

4 aussi ? Ou bien les familles sont-elles restées à la maison et eux au même

5 endroit que vous ?

6 Témoin Z (interprétation). - Une partie de la famille est partie

7 et certains sont restés. Les enfants pour la plupart étaient partis.

8 M. Nobilo (interprétation). - Où étaient les enfants ?

9 Témoin Z (interprétation). - Ils sont partis quelque part, je ne

10 sais pas où, moi je n’étais pas sur place.

11 M. Nobilo (interprétation). - Avez-vous demandé à votre ami

12 pourquoi toutes ces familles étaient parties à l'avance ?

13 Témoin Z (interprétation). - Parce que deux jours avant que je

14 n'arrive un jeune homme a été tué dans sa maison, Delija Mirsad. Donc les

15 gens ont souhaité partir.

16 M. Nobilo (interprétation). - S’attendait-on à un conflit entre

17 l’armée de Bosnie-Herzégovine et le HVO ?

18 Témoin Z (interprétation). - Non.

19 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce qu’Ivica Vidovic vous a dit

20 de vous rassembler à la maison pour votre sécurité personnelle ?

21 Témoin Z (interprétation). - Oui.

22 M. Nobilo (interprétation). - Vous avez déclaré qu'il est arrivé

23 à la maison quand il y a eu une tentative de cambriolage et d'assassinat,

24 et qu'un voisin du nom de Josip se trouvait parmi ces hommes.

25 Témoin Z (interprétation). - Oui.

Page 6615

1 M. Nobilo (interprétation). - Avez-vous demandé à votre voisin

2 d'aller à Kaonik, où se trouvaient les Musulmans, pour votre sécurité ?

3 Témoin Z (interprétation). - Oui.

4 M. Nobilo (interprétation). - Est-il exact que les policiers du

5 HVO ont passé à tabac des membres du HVO qui avaient cambriolé et tué une

6 personne qui s'appelait Nermin ?

7 Témoin Z (interprétation). - Oui, le dernier jour.

8 M. Nobilo (interprétation). - Donc ces policiers du HVO ont

9 frappé d’autres policiers du HVO parce qu’ils avaient agressé un Musulman,

10 parce que Nermin est Musulman, n’est-ce pas ?

11 Témoin Z (interprétation). - Oui, à cause du meurtre.

12 M. Nobilo (interprétation). - Vous avez parlé de boucliers

13 humains. Qui parmi ces personnes vous a parlé de boucliers humains ?

14 Témoin Z (interprétation). - C’est Besim Delkic, Sead Delkic,

15 Semin Pavlovic, Arnaud dont je ne me souviens pas du nom de famille et il

16 y en avait d’autres.

17 M. Nobilo (interprétation). - Vous ont-ils tous dit cela ou un

18 seul ?

19 Témoin Z (interprétation). - Ils le disaient tous quand ils

20 étaient ensemble. Ils avaient été passés à tabac et ils me le disaient.

21 M. Nobilo (interprétation). - D’où étaient ces hommes ?

22 Témoin Z (interprétation). - De Busovaca.

23 M. Nobilo (interprétation). - Sont-ils vivants aujourd'hui ?

24 Témoin Z (interprétation). - Oui.

25 M. Nobilo (interprétation). - A ce moment-là, l’un d’entre eux

Page 6616

1 est-il mort ?

2 Témoin Z (interprétation). - Non.

3 M. Nobilo (interprétation). - Eux ou vous, avez-vous dit au

4 directeur de la prison, à Aleksovski, ou à n’importe qui ce qui se passait

5 sur les lignes de front ?

6 Témoin Z (interprétation). - Je ne l’ai pas fait, je ne sais pas

7 s’ils l’ont fait.

8 M. Nobilo (interprétation). - Merci, Monsieur le Président, j’en

9 ai terminé.

10 M. le Président. - Maître Harmon ?

11 M. Nobilo (interprétation). - Excusez-moi, je demande le

12 versement au dossier en tant qu’élément de preuve de la liste des membres

13 de l’Unité et je propose qu'elle reste sous scellés.

14 M. Harmon (interprétation). - Nous n’avons pas d’objection, mais

15 nous demandons qu'un exemplaire de cette liste soit fournie au Bureau du

16 Procureur.

17 M. le Président. - C’est évident. Je me tourne à présent vers

18 mes collègues. Monsieur le Juge Riad, vous avez des questions ? Monsieur

19 le Juge Shahabuddeen, vous avez des questions ? Pas de question.

20 Témoin Z, vous avez été très courageux. Vous avez subi des

21 choses terribles pendant cette guerre. A présent, le Tribunal vous a

22 entendu. Vous allez rentrer chez vous et essayer de retrouver la paix, si

23 c’est possible.

24 En attendant, le Tribunal vous remercie pour votre témoignage.

25 Vous ne bougez pas, vous allez attendre que le Tribunal se retire.

Page 6617

1 C'est notre audience de cette série. Nous faisons distribuer aux

2 parties un calendrier établi par le Greffe. Le Greffe est à votre

3 disposition pour vous indiquer comment il a été calculé. Vous verrez que

4 nous ne sommes pas en avance. Quand nous faisons, n'est-ce pas Monsieur le

5 Greffier, pratiquement dix jours calendaires, nous faisons en fait cinq

6 jours de témoignages.

7 Je vous incite donc à profiter de la période qui nous est

8 impartie pour essayer de

9 réfléchir à nouveau sur ces données et voir si, dans le contre-

10 interrogatoire, on ne peut pas essayer de trouver des modes qui soient

11 plus opérationnels.

12 Cela étant, nous nous en tenons pour l'instant à la décision du

13 17 décembre par laquelle un nombre de journées a été affecté à

14 l’accusation et à la défense, étant entendu qu’il vous reste, Monsieur le

15 Procureur, 34 journées pour achever la présentation des moyens de

16 l'accusation.

17 Dans ces conditions, après ces observations et s'il n'y a pas

18 d'autre observation, je vais lever la présente audience, en vous

19 rappelant que demain il n’y a pas audience, puisqu’il y a à la fois une

20 session plénière et la maintenance technique de la salle d’audience. Il

21 n’y a pas d'observation ? Non. L'audience est levée.

22 L’audience est levée à 17 heures 30.

23

24

25