Affaire n° : IT-03-73-PT
LA CHAMBRE DE PREMIÈRE INSTANCE II
Devant :
M. le Juge Kevin Parker, Juge de la mise en état
Assisté de :
M. Hans Holthuis, Greffier
Décision rendue le :
26 mai 2004
LE PROCUREUR
c/
IVAN CERMAK
MLADEN MARKAC
________________________________________
DÉCISION RELATIVE AUX OBLIGATIONS DE COMMUNICATION
DE L’ACCUSATION
________________________________________
Le Bureau du Procureur :
Mme Carla Del Ponte
M. Mark Ierace
Les Conseils des Accusés :
M. Cedo Prodanovic et Mme Jadranka Slokovic pour Ivan Cermak
MM. Miroslav Separovic et Goran Mikulicic pour Mladen Markac
- La présente décision est rendue par le Juge Kevin Parker,
qui a été nommé juge de la mise en état en l’espèce
en vertu d’une ordonnance de la Chambre de première instance II datée
du 31 mars 2004.
- La décision se rapporte à une requête aux fins d’une
ordonnance concernant l’obligation de l’Accusation de communiquer des pièces
justificatives (Joint Motion for Order Regarding Prosecutor’s Obligation
to Disclose Supporting Material), déposée conjointement
au nom d’Ivan Cermak et de Mladen Markac (la « Défense ») le 13
mai 2004 (la « Requête »), par laquelle la Défense
demande que la Chambre de première instance ordonne à l’Accusation
de produire un certificat lorsqu’elle aura terminé de communiquer
les pièces jointes et les déclarations préalables des
accusés.
- Dans sa réponse à la Requête, déposée
le 19 mai 2004, l’Accusation fait valoir que la Défense a reçu
des copies de tous les documents qui doivent être communiqués
en application de l’article 66 A) i) du Règlement de procédure
et de preuve (le « Règlement »), à l’exception de
la transcription d’enregistrements vidéo de l’interrogatoire préalable
de Mladen Markac par le Bureau du Procureur. L’Accusation demande en outre
que les documents joints à sa réponse en tant qu’annexes A
et B, qui font partie des documents communiqués à la Défense,
demeurent confidentiels, étant donné qu’ils contiennent des
éléments d’identification.
- L’Accusation est tenue, conformément à l’article 66 A) i)
du Règlement, de communiquer, entre autres, à la Défense,
des copies de toutes les déclarations préalables de l’accusé,
et l’article 43 vi) dispose que la teneur des enregistrements sonores ou
vidéo de l’interrogatoire d’un suspect par le Bureau du Procureur
sera transcrite si le suspect devient accusé. La Chambre considère
par conséquent que la communication en vertu de l’article 66 A) i)
ne sera pas terminée tant que l’Accusation n’aura pas fourni à
la Défense toutes les transcriptions de tous les interrogatoires
préalables des accusés par le Bureau du Procureur.
Par ces motifs, en application des articles 65 ter C) et 54 du Règlement,
ORDONNONS que
- L’Accusation informe la Défense et la Chambre de première
instance de la date à laquelle elle aura rempli ses obligations de
communication en application de l’article 66 A) i) du Règlement, et
que
- Les documents joints à la réponse de l’Accusation en tant
qu’annexes A et B ne soient pas divulgués.
Fait en anglais et en français, la version en anglais faisant foi.
Le 26 mai 2004
La Haye (Pays-Bas)
Kevin Parker
________
Juge de la mise en état
[Sceau du Tribunal]