Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 1

  1   Le vendredi 14 mai 2004

  2   [Conférence de mise en état]

  3   [Audience publique]

  4   [L'appelant est introduit dans le prétoire]

  5   --- L'audience est ouverte à 14 heures 38.

  6   M. LE JUGE GUNEY : Bon après-midi à tous.

  7   Monsieur le Greffier, pouvez-vous s'il vous plaît identifier

  8   l'affaire qui est inscrite au rôle de la présente audience.

  9   M. LE GREFFIER : [interprétation] Affaire IT-94-2-A, le Procureur contre

 10   Dragan Nikolic.

 11   M. LE JUGE GUNEY : Merci.

 12   Monsieur Nikolic, pouvez-vous entendre et suivre le déroulement des

 13   procédures ?

 14   L'APPELANT : [interprétation] Oui, Monsieur le Président, j'entends bien.

 15   J'entends et je comprends tout, Monsieur le Président.

 16   M. LE JUGE GUNEY : Vous pouvez vous asseoir.

 17   Si les parties veulent bien s'identifier en commençant par les

 18   représentants du bureau du Procureur, s'il vous plaît.

 19   M. FARRELL : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge. Norman Farrell

 20   pour le bureau du Procureur avec M. Kebba Khan, mon assistant. Je voudrais

 21   présenter mes excuses à l'appelant, à son équipe ainsi qu'aux Juges pour

 22   mon retard.

 23   M. LE JUGE GUNEY : Merci.

 24   Pour les représentants de la Défense.

 25   Mme RADOSAVLJEVIC : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge, Tanja


Page 2

  1   Radosavljevic, co-conseil de l'appelant. La Défense souhaiterait demander

  2   aux Juges de bien vouloir excuser M. Morrison qui n'est pas présent car il

  3   est à Arusha actuellement.

  4   M. LE JUGE GUNEY : Quant à l'objet de la conférence de la mise en

  5   état, conformément aux dispositions de l'Article 65 bis (B) du Règlement de

  6   procédure et de preuve du Tribunal, une conférence de mise en état doit

  7   être tenue dans les 120 jours suivants le dépôt de l'acte d'appel, puis

  8   tous les 120 jours pour donner à la personne détenue en attente d'un arrêt

  9   d'appel la possibilité de soulever des questions s'y rapportant. Dans la

 10   présente affaire, un acte d'appel a été déposé par M. Dragan Nikolic le 16

 11   janvier 2004. Il s'agit de la première conférence de mise en état tenue en

 12   appel dans cette affaire.

 13   Cette Conférence de mise en état a, notamment, pour objet de

 14   permettre à l'appelant de soulever des préoccupations relatives à ses

 15   conditions de détention ou à son état de santé mentale et physique.

 16   Monsieur Nikolic ou son conseil, Madame Radosavljevic, souhaitez-vous

 17   faire part à la Chambre des préoccupations de cet ordre ?

 18   Mme RADOSAVLJEVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Juge. La Défense

 19   souhaiterait vous informer de l'état de santé de M. Nikolic et pour ce

 20   faire, nous souhaiterions demander le passage à huis clos partiel ou à huis

 21   clos, ceci afin de donner les informations à la Chambre sur l'état de santé

 22   de l'accusé.

 23   M. LE JUGE GUNEY : C'est oui. Votre préférence est pour une séance à

 24   huis clos ou laquelle ?

 25   Mme RADOSAVLJEVIC : [interprétation] Huis clos partiel.


Page 3

  1   M. LE JUGE GUNEY : Allons à huis clos partiel.

  2   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

  3   [Audience à huis clos partiel]

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)


Page 4

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20   [Audience publique]

 21   M. LE JUGE GUNEY : Je reprends pour l'audience publique. Quant à l'état

 22   d'avancement de l'appel, comme vous le savez, l'autre finalité de la

 23   Conférence de mise en état en appel, est d'informer l'appelant de l'état

 24   d'avancement de la procédure d'appel. A ce titre, je vous rappelle,

 25   Monsieur Nikolic, que le dépôt de votre mémoire d'appelant est attendu au


Page 5

  1   plus tard dans les 30 jours suivant la mise à votre disposition de la

  2   version du jugement en B/C/S. Pour information, le Greffe a averti la

  3   Chambre que la traduction devrait être disponible le 1e juin 2004.

  4   En absence des écritures des parties, je n'ai pour ma part, pas de

  5   questions à adresser aux parties à ce stade de l'appel. Je demanderais,

  6   toutefois, aux parties si elles ont, pour leur part, des observations ou

  7   des questions qu'elles souhaiteraient soulever.

  8   Monsieur Farrell.

  9   M. FARRELL : [interprétation] Non, merci, Monsieur le Juge.

 10   M. LE JUGE GUNEY : Merci, Monsieur Farrell.

 11   Madame ?

 12   Mme RADOSAVLJEVIC : [interprétation] Non, Monsieur le Juge.  Merci.

 13   M. LE JUGE GUNEY : Merci beaucoup.

 14   Dans la mesure où il n'y a pas d'autres questions à examiner ou d'autres

 15   observations à faire, la présente Conférence de mise en état peut

 16   maintenant être ajournée. Il en est ainsi décidé.

 17   --- La Conférence de mise en état est levée à 14 heures 51.

 18

 19

 20

 21

 22

 23

 24

 25