Page 11027
1 Le lundi 3 novembre 2008
2 [Audience publique]
3 [Les accusés sont introduits dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 9 heures 07.
5 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tous.
6 Monsieur le Greffier, veuillez citer l'affaire inscrite au rôle.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Madame et Messieurs les Juges.
8 Affaire IT-06-90-T, le Procureur contre Ante Gotovina et consorts.
9 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Il y a beaucoup de friture, et je ne
10 m'entends pas. Je ne sais pas ce qui se passe au niveau du son. Excusez-
11 moi, j'étais mal branché.
12 Je répète mes salutations matinales. Avant de commencer, je vois que
13 vous êtes présent, Monsieur Russo. La Défense vous avez demandé de
14 présenter quelques arguments concernant un rapport d'expert et de nouvelles
15 annexes.
16 Maître Misetic.
17 M. MISETIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. Vous
18 savez, Madame et Messieurs les Juges, nous avons déposé une requête
19 demandant l'autorisation de répondre aux arguments de l'Accusation à propos
20 des ajouts, des addenda Theunens.
21 Nous pensons qu'il fallait le faire, mais entre le moment du
22 dépôt et le dépôt des addenda Theunens, j'ai envoyé un courrier
23 électronique à la Chambre et aux parties pour dire qu'à mon avis, ce qui se
24 passait c'était que je pensais que la Chambre devrait dire à l'Accusation
25 qu'elle n'a pas le droit de déposer des addenda avant qu'il y ait une
26 décision par la Chambre à ce propos. En dépit de cela, l'Accusation a
27 déposé ces addenda sans avoir obtenu l'autorisation préalable de la
28 Chambre, et je voulais vous le dire manifestement nous n'avons pas été
Page 11028
1 autorisé à répondre aux arguments de l'Accusation au préalable. Nous avons
2 le sentiment que la position de l'Accusation, si l'on en tient à sa
3 position, c'est qu'il n'y avait pas d'ordre donné par la Chambre en
4 application du 94 bis, par conséquent, que ce qui avait dit, les
5 communications des rapports d'expert avant le début du procès c'était
6 quelque chose qui avait été imposé et que, dans le fond, l'Accusation avait
7 le droit de prendre l'initiative ou pas de déposer des annexes. Je pense
8 que ceci c'est déformé la réalité et je vais vous montrer un courrier
9 envoyé par la Chambre au bureau de M. Tieger, le 19 décembre 2007. Ceci va
10 apparaître sur le système Sanction.
11 C'est un courrier envoyé le 19 décembre par M. Pittman. Il dit ceci :
12 "Bonjour, Alan. A la dernière Conférence de mise en état, il y a eu une
13 discussion à propos du dépôt des rapports d'expert de l'Accusation, y
14 compris celui de Reynaud Theunens qu'il fallait déposer avant le 14
15 décembre."
16 On voit la page du compte rendu d'audience : "La Chambre de première
17 instance relève que le rapport n'a pas encore été déposé et que le retard
18 n'a pas été justifié."
19 M. RUSSO : [interprétation] Est-ce que je peux intervenir ? Petite
20 objection, je suis sûr que la Chambre va se prononcer.
21 Je crois comprendre que la Défense voulait aborder la question des annexes
22 du rapport Konings et ne voulait pas saisir cette occasion pour dire qu'en
23 fait il n'y avait pas d'addenda.
24 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Mais le lien est tellement étroit qu'il
25 serait artificiel, me semble-t-il, de dire que ce n'est pas la même
26 question puisque la même question semble se poser pour les deux rapports.
27 M. MISETIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
28 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Poursuivez.
Page 11029
1 M. MISETIC : [interprétation] La fin du courrier c'est ceci : "La Chambre
2 de première instance aimerait, dès lors, être informée dans les meilleurs
3 délais."
4 Je pense que la lettre de M. Pittman montre bien que le Juge Moloto, qui
5 était le Juge de la mise en état, et je pense que vous à ce moment-là vous
6 aviez déjà pris la relève en tant que Juge de la mise en état à cette date-
7 là; est-ce que c'est juste ? Enfin, c'est pratiquement au moment de la même
8 période, peut-être que je me trompe --
9 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est à peu près à ce moment-là que j'ai
10 repris le bâton de M. le Juge Moloto.
11 M. MISETIC : [interprétation] La question des rapports d'expert a été
12 évoquée avec le Juge Moloto. Puis ce courrier est envoyé, vous étiez Juge
13 de la mise en état - ou peut-être était-le le Juge Moloto, je ne suis plus
14 trop sûr - mais, en tout cas, c'est la même période.
15 Quoi qu'il en soit, une Chambre c'est une Chambre. Une Chambre de première
16 instance a clairement compris que ce n'était pas comment dire des délais de
17 bonne volonté donnée par l'Accusation. Rappelez-vous ce qui a déjà été
18 évoqué à propos de la requête visée par l'article 54 bis à la Croatie,
19 aussi bien au cours de la Conférence 65 ter et des Conférences de mise en
20 état on a exprimé le sentiment ou la volonté de déposer les écritures dans
21 les temps voulus.
22 Rien n'explique vu la nature du dossier, et je pense que c'est une position
23 donnée très clairement en décembre 2007 par la Chambre, rien n'explique
24 pourquoi maintenant l'Accusation devrait être autorisée à déposer d'autre
25 chose, en prétextant que ce sont simplement des addenda, or, ce sont des
26 rapports distincts. M. Konings ce n'est pas simplement un addendum. C'est
27 un deuxième rapport au fond qui porte sur une question très pointue, les
28 cibles, les sélections de cible, et ceci n'aurait pas pu être considéré
Page 11030
1 comme une partie intégrante de son premier rapport. C'est un deuxième
2 rapport.
3 Je pense que la Chambre est avertie de plusieurs mois du fait que la
4 Défense a soulevé une objection vigoureuse et continuera de le faire s'y on
5 essaie de déposer de nouveaux rapports d'experts. Ceci touche à l'équité du
6 procès. Aucune requête n'a été déposée par l'Accusation pour demander
7 l'autorisation de le faire, donc nous ne savons pas pourquoi l'Accusation
8 n'aurait pas pu le faire avant le début du procès, comme il avait été
9 convenu de le faire. Si je comprends, les documents utilisés par les
10 rapports, tous ou pratiquement la majorité, l'Accusation et l'expert les
11 avaient avant que l'expert n'en parle ou n'aurait pu en parler dans ce
12 rapport. C'était vrai pour Konings. Pour ce qui est de Theunens, beaucoup
13 de ces documents étaient en possession du bureau du Procureur déjà au
14 moment de la rédaction.
15 Où en sommes-nous ? L'Accusation évite ce qui avait été manifestement
16 discuté lors de l'audience 54 bis, c'est-à-dire que l'Accusation devait
17 expliquer pourquoi elle n'avait pas fait cela avant le début du procès.
18 Quelle est la retombée pratique pour ce qui est de l'équité du procès ?
19 C'est que maintenant nous avons un nouveau rapport de Konings qui nous a
20 été donné 32 jours avant la date prévue pour sa comparution --
21 Je vais ralentir pour les interprètes et la sténotypiste.
22 -- 32 jours avant la date prévue de sa comparution. La Chambre elle-même
23 peut faire un calcul, mais je pense que la moitié des témoins qui ont
24 comparu jusqu'à présent ont parlé de pilonnage. Or, maintenant nous avons
25 un rapport et les questions que peut évoquer M. Konings, des questions
26 qu'on aurait pu poser au témoin en la matière, ces occasions sont perdues
27 peut-être qu'il y aura des chevauchements mais il y a quand même d'autres
28 sujets dans ce rapport qu'il n'est plus possible de soumettre au témoin à
Page 11031
1 charge. Or, ceci viendrait contredire certaines des conclusions que tire M.
2 Konings dans ce rapport.
3 L'occasion est perdue, et puis ce qui est plus important,
4 l'Accusation n'explique pas pourquoi elle a raté le coche. Elle n'explique
5 pas pourquoi ces rapports n'ont pas été déposés avant le début du procès.
6 Nous estimons que nous avons d'excellentes raisons de discuter avec
7 la Chambre la question de savoir si ces addenda sont recevables ou pas.
8 Nous pensons que la première chose à faire ce serait de demander à
9 l'Accusation de demander l'autorisation comme le prévoit le 92 bis (A). Je
10 pense que le libellé est clair et je ne vois pas pourquoi la Chambre, plus
11 exactement l'Accusation devrait être autorisé à estimer que tant que le
12 procès continue elle a toute l'attitude pour soumettre à la Défense des
13 rapports d'expert, quand elle le veut, quand l'envie lui en prend. On dit :
14 il n'y a jamais eu d'ordonnance, il n'y a jamais eu d'obligation de fournir
15 le rapport.
16 Alors finalement - et c'est là ma plus grande préoccupation, Monsieur
17 le Président - nous avons quand même une requête visée par le 54 bis. La
18 République de Croatie y a répondu, mais la Chambre, je pense si je pense à
19 l'ordonnance de septembre, la Chambre doit revenir ou étudier cette
20 ordonnance et ne s'est pas encore prononcée sur cette requête 54 bis.
21 Maintenant nous avons un deuxième addendum; qu'est-ce qui va se
22 passer au niveau de la requête et de la procédure visée par le 54 bis ?
23 Est-ce qu'il faut penser qu'il y aura peut-être un troisième addendum parce
24 que l'Accusation demande d'autres documents de la République de Croatie sur
25 l'artillerie ou est-ce que ça va se terminer tout ceci ?
26 Nous estimons, Monsieur le Président, qu'ici sont posées des
27 questions importantes, que la menace pèse sur nous de recevoir de nouveau
28 addenda si la Chambre n'intervient. Nous estimons que, sur le plan de la
Page 11032
1 procédure, aucune raison ne vient justifier le fait que l'Accusation
2 n'aurait pas tout du moins au bas mot justifier les retards accusés par
3 l'Accusation.
4 Merci.
5 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Kuzmanovic.
6 M. KUZMANOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
7 J'aimerais ajouter deux choses. Nous n'avons toujours pas reçu de
8 traduction de ce rapport, ni de réponse à la demande de traduction pour
9 savoir où quand on pouvait l'attendre.
10 Deuxième chose : voici un exemple où on essaie de faire sur mesure
11 une réponse d'un expert à ce que la Défense a dit, on a un rapport, il faut
12 y répondre en tout cas je pense que c'est le fardeau qui est imposé à
13 l'Accusation. Elle doit nous dire quelle est la thèse défendue par son
14 expert. Or, qu'est-ce qui se passe ici. Plusieurs équipes de la Défense ont
15 présenté les stratégies pendant leur contre-interrogatoire. Ceci a changé
16 parce que nous du point de vue de l'Accusation, parce que maintenant des
17 choses évoquées par la Défense n'avaient pas été évoquées par l'Accusation,
18 et maintenant tout du coup alors qu'on est en plein milieu de la
19 présentation des moyens, elle essaie de faire, bien sûr, sur mesure pour
20 répondre à ce qu'a dit la Défense.
21 Ceci est tout à fait hors de propos, ce n'est pas comme ça qu'il faut
22 appliquer le 94 bis. Donc ici nous subissons un double préjudice.
23 C'est ce que je voulais ajouter tout simplement.
24 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Kay.
25 M. KAY : [interprétation] Je n'ai rien à dire car les éléments
26 supplémentaires n'ont pas d'incidence sur la Défense de M. Cermak.
27 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci. Monsieur Russo, qu'en pensez-vous
28 ?
Page 11033
1 M. RUSSO : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
2 Moi, je ne parlerais que de l'addendum de Konings, à moins que vous ne
3 vouliez que je vous présente nos arguments à propos de l'addendum de M.
4 Theunens.
5 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vous avais dit que cette distinction
6 était un peu artificielle, mais cela veut dire que vous pouvez réagir à
7 tout ce qu'a dit Me Misetic.
8 M. RUSSO : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
9 Si je me suis opposé pendant qu'il parlait, c'est parce qu'à mon avis,
10 l'addendum Konings n'évoque pas la même question que l'addendum Theunens,
11 pour une raison très simple; c'est que la Chambre a déjà rendu une décision
12 en la matière à propos du rapport du lieutenant-colonel Konings.
13 Rappelez-vous, la Défense a déposé une requête in limine en
14 application du 33 bis qui essayait d'empêcher M. Konings de présenter les
15 éléments qui se trouvent dans l'addendum de son rapport pour l'empêcher
16 plus précisément de dire si les cibles sélectionnées et touchées étaient
17 des cibles militaires légitimes. Je pense que ceci s'est passé le 21 mai
18 2008. La Chambre a rendu une décision à ce propos.
19 Le contexte, quel était-il. Après le dépôt par Konings de son premier
20 rapport, la Défense a déposé une requête en application du 73 bis pour
21 essayer d'empêcher le rapport, disant que le rapport ne portait pas
22 uniquement sur Knin et, par conséquent, qu'il fallait l'exclure puisque
23 ceci n'était pas mentionné dans le premier rapport.
24 La Chambre prend une décision qui rejetait la requête de la Défense.
25 Paragraphe 7 de ladite décision, c'est très clair comme libellé :
26 "L'Accusation a l'obligation d'aviser qu'il y aura des éléments de preuve à
27 présenter grâce à une bonne communication, si la signification s'est faite
28 en bonne et due forme. Un expert peut évoquer des sujets qui ne sont pas
Page 11034
1 compris dans son rapport d'expert tant que ceci relève de la connaissance
2 de l'expert, que ce sont des éléments pertinents ayant une valeur
3 probante."
4 L'Accusation estime qu'elle avait le droit de poser ces questions au
5 lieutenant-colonel Konings pendant qu'il était en train de déposer sans que
6 ceci soit dans un rapport d'expert. La seule question c'est d'avertir la
7 Défense du sujet qu'il pourrait aborder si des questions lui étaient
8 posées.
9 Le 94 bis est le seul mécanisme de procédure par lequel l'Accusation
10 peut aviser officiellement la Défense de la nature éventuelle des réponses.
11 Par conséquent le rapport Konings est différent du rapport Theunens à cet
12 égard, parce que la Chambre s'est déjà prononcée sur le sujet. Ce sera un
13 peu bizarre si la Chambre étant donné qu'elle a autorisé l'Accusation à
14 poser ces questions, bien sûr en faisant la bonne communication. Si
15 maintenant on forçait l'Accusation à demander l'autorisation de faire cette
16 communication, c'était le seul mécanisme que nous avions à notre
17 disposition.
18 Si vous voulez, je peux bien parler de l'addendum Theunens parce que
19 la Défense, qu'est-ce qu'elle dit, elle dit que quelque part elle subit un
20 préjudice parce qu'il y a eu communication tardive de sujets qui ne sont
21 pas -- ce n'est pas tout à fait exact, d'autant que le rapport Theunens dit
22 clairement qu'il se fonde sur des documents qui ont été reçus après le
23 dépôt du premier rapport. Donc la question ici est celle du pragmatisme que
24 nous devions adopter du côté de l'Accusation.
25 Nous avons parfaitement le droit de soumettre des addenda dans la
26 mesure où elles concernent des documents que nous avons reçus plus tard en
27 cours d'enquête. Or, l'enquête se poursuit. Donc à notre avis, ceci, la
28 Chambre ne s'est pas prononcée par rapport au 54 bis et la requête, mais
Page 11035
1 s'il y a des documents qui nous parviennent, nous avons l'obligation de les
2 communiquer à la Défense et de les soumettre à la Chambre si ces documents
3 ont une valeur probante et s'ils sont pertinents.
4 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci.
5 Maître Misetic.
6 M. MISETIC : [interprétation] Merci, de me donner la parole. Je voudrais
7 revenir à cette décision du 21 mai, cette ordonnance évoquée par M. Russo.
8 On parle d'une communication en bonne et due forme.
9 Je pense que c'est tout à fait cohérent avec ce que nous avons dit, qu'est-
10 ce que c'est qu'une bonne communication dans la vie d'expert. Si c'est un
11 rapport d'expert, or, ceci -- et bien, un rapport d'expert c'est communiqué
12 en application de l'article 94. C'est ce que fait l'Accusation. Il aurait
13 fallu déposer une requête demandant l'autorisation à la Chambre d'exposer
14 un rapport supplémentaire. Est-ce que la Chambre y aurait fait droit ou pas
15 ? C'est une décision qui revient à la Chambre mais qui permet d'abord aux
16 parties de s'exprimer. Je le répète, s'il faut retenir l'interprétation de
17 M. Russo ça revient à dire que dans les procès du TPIY, l'Accusation peut
18 présenter un rapport de trois pages et dans les trois jours qui précèdent
19 la comparution du témoin peuvent déposer ou communiquer 100 pages en disant
20 bien voilà, ça va être les sujets évoqués par le rapport. Je ne pense pas
21 que ceci garantisse l'équité ce que prône pourtant ce Tribunal.
22 J'estime dès lors que le fait de demander l'autorisation ce n'est pas du
23 tout contradictoire avec ce qu'a dit la Chambre dans son ordonnance du 21
24 mai.
25 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que les parties ont quelque chose
26 à jouter.
27 Monsieur Russo, vous avez une minute pour le faire, si vous le voulez.
28 M. RUSSO : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
Page 11036
1 Je pense qu'il est un peu injuste de présenter la situation comme ça. La
2 Chambre --
3 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous avons bien noté qu'effectivement
4 ici, nous n'avons pas ce genre de délai mentionné par Me Misetic.
5 M. RUSSO : [interprétation] Ou que le rapport, l'annexe ne fait pas 33 plus
6 de pages que le rapport. Je n'ai rien à ajouter.
7 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bien, nous allons rendre une décision
8 après avoir examiné la question.
9 Votre prochain témoin, Monsieur Russo.
10 M. MARGETTS : [interprétation] Nous avons une demande enfin de donner des
11 mesures de protection.
12 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui. On avait dit que si effectivement
13 il était fait droit à cette requête, ça voulait dire qu'en fait nous
14 aurions une déposition à huis clos plutôt que d'avoir les mécanismes
15 habituels de déformation des traits du visage, et cetera. Donc là, je pense
16 que nous allons poser d'autres questions à propos de cette demande de
17 mesures de protection à huis clos.
18 Nous allons maintenant passer à huis clos complet.
19 [Audience à huis clos]
20 [Passage à huis clos rendu public par décision de la Chambre]
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 11037
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 11037-11121 expurgées. Audience à huis clos.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 11122
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Misetic.
15 M. MISETIC : [interprétation] Oui, Monsieur le Président, je voulais
16 simplement consigner au dossier la chose suivante. Pour la première fois,
17 M. Russo a parlé de la décision du 21 mai 2008 et j'ai rapidement examiné
18 cette décision, ce qui suscite quelques brèves remarques.
19 Il y a le courrier du 19 décembre, vous étiez devenu Juge de la mise en
20 état le 11 décembre. Peut-être à ce moment-là vous étiez déjà le Juge de
21 mise en état.
22 Deuxième question, deuxième chose, nous voulions vous rappeler la
23 jurisprudence de la Chambre de première instance numéro I, une décision
24 rendue la semaine dernière sur un sujet à notre avis fort semblable à celui
25 dont vous êtes saisi, décision de la Chambre I en date du 27 octobre 2008,
26 portant sur une requête déposée par la Défense aux fins d'expulsion des
27 rapports d'experts de M. Patrick J. Treanor.
28 Ce qui est très intéressant ce sont les paragraphes 15 et 16 dans lesquels
Page 11123
1 la Chambre numéro I - vous pourrez le lire vous-même - mais la Chambre
2 conclut que le fait que l'Accusation n'a pas justifié le dépôt d'un
3 deuxième rapport une fois le délai écoulé qui avait été prévu pour le dépôt
4 d'un rapport d'expert, donc une fois ce délai dépassé, cela suffisait comme
5 raison pour supprimer ce deuxième rapport pour interdire qu'il soit
6 utilisé, ce qui est tout à fait dans le droit fil de ce que nous disons
7 ici.
8 Il faut que l'Accusation justifie le dépôt de ces rapports supplémentaires
9 à une heure aussi tardive. Voilà ce que nous voulions dire.
10 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur Russo.
11 M. RUSSO : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
12 La Défense, elle fait un amalgame avec des arguments que nous avons
13 présentés à propos des addenda Konings et Theunens. Je ne sais pas pourquoi
14 la Défense qualifie la position de l'Accusation par rapport à votre
15 décision 73, prise de première mention. Parce que cette décision 73 bis
16 elle ne s'applique qu'à l'addendum du lieutenant-colonel Konings et c'est
17 la première fois que nous en parlons. L'Accusation ne dit pas ici que
18 l'article 73 qui a motivé la décision de la Chambre va avoir une incidence
19 sur la recevabilité de l'addendum Theunens.
20 La décision Perisic à mon avis n'a rien à voir dans cette décision parce
21 que cette décision concerne uniquement la décision du 21 mai rendue par la
22 Chambre.
23 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est tout ce que vous vouliez dire ?
24 M. RUSSO : [interprétation] Non, je n'ai pas terminé, mais je pensais que
25 Me Misetic voulait intervenir ou voulait présenter une objection.
26 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Essayons d'en finir.
27 M. RUSSO : [interprétation] S'agissant de la Défense de Perisic dans la
28 mesure où celle-ci a trait au rapport Theunens, je relève tout d'abord que
Page 11124
1 cette décision Perisic n'a pas lieu d'être ici, de s'appliquer ici, pour
2 une raison très claire. Dans le paragraphe citée par Me Misetic, cette
3 décision disait que la Chambre relevait que le deuxième rapport de Patrick
4 Treanor se fondait exclusivement sur des documents que l'Accusation avaient
5 à sa disposition depuis juin 2005, avant le dépôt du premier rapport
6 Treanor. Nous l'avons déjà dit, le rapport de M. Theunens se fonde sur des
7 éléments que nous avons reçus après le dépôt du premier rapport de M.
8 Theunens.
9 C'est la raison pour laquelle cette décision Perisic ne s'applique pas à
10 notre espèce et puis il y a aussi le fait que la Chambre note que
11 l'Accusation n'avait pas présenté de justification pour ce dépôt tardif.
12 Or, ici en l'occurrence, dans son rapport supplémentaire Theunens fait une
13 introduction dans laquelle il dit que ceci ne se base que sur les documents
14 reçus après le dépôt du premier rapport. Ce qui est justificatif.
15 Donc pour le rapport Koning, même si on appliquait la décision Perisic, à
16 mon avis, elle ne s'applique pas, même dans cette éventualité, la Chambre a
17 déjà rendu une décision qui contraint les parties, s'agissant du dépôt
18 d'information concernant le lieutenant-colonel Konings. Nous devons
19 appliquer cette décision.
20 Je suis sûr que la Défense ne va pas nous dire maintenant que la Chambre
21 Perisic s'il avait rendu une autre ordonnance que vous dans un sens
22 différent vous seriez obligé de suivre ce que dit cette Chambre Perisic
23 alors que ceci porte exactement sur la même question.
24 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Mais vous savez c'est tout dans la
25 Chambre numéro I.
26 M. MISETIC : [aucune interprétation]
27 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que vous pourriez répondre en une
28 minute, Maître Misetic ?
Page 11125
1 M. MISETIC : [interprétation] Oui.
2 Première chose, la décision du 21 mai. C'est une décision qui est de ne pas
3 les empêcher in limine de déposer un deuxième rapport. C'est uniquement sur
4 la forme. Ce n'est pas une question sur la teneur, sur la nécessité d'une
5 valorisation de le faire.
6 Il faut qu'il y ait une jurisprudence constante sur la question de savoir
7 si l'Accusation a l'obligation de justifier ses demandes lorsqu'elle
8 demande le versement d'un rapport, une fois un délai déjà écoulé. Donc ceci
9 n'a rien à voir.
10 Puis, troisièmement, si nous disons que l'Accusation devait, c'est que M.
11 Russo lorsqu'il procède, il parlait du rapport Theunens, il dit : je pense
12 que c'est le document qui était en possession du bureau du Procureur mais
13 pas nécessairement en possession de M. Theunens. Au quel cas si c'est bien
14 la situation, on parle d'un employé du TPIY ou du bureau du Procureur qui
15 n'a pas reçu des documents qu'avait le bureau du Procureur.
16 Puis je ne fais pas l'amalgame entre ces deux questions, je ne vois
17 pas pourquoi un expert en artillerie devrait bénéficier d'un jeu de règles
18 différent, d'une jurisprudence différente que celle qui s'impose à un
19 témoin expert. Les règles doivent être les mêmes pour tous les experts quel
20 que soit l'objet de leur savoir, de leur connaissance particulière. Je
21 pense qu'il faut la même jurisprudence entre toutes les Chambres.
22 Une dernière chose, pour que vous sachiez quelle est la procédure que
23 nous évoquons maintenant à la lumière de la décision rendue par la Chambre
24 la semaine dernière, nous préparons une requête pour que soit supprimée la
25 totalité du rapport Theunens. Donc ici, ce que nous faisons c'est aborder
26 la question de Konings et du dépôt de son addendum.
27 Je vous remercie.
28 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci. Monsieur Russo, vous avez 30
Page 11126
1 secondes.
2 M. RUSSO : [interprétation] Merci. Je ne serai pas long.
3 L'Accusation ne demande pas qu'on applique un autre critère à
4 Theunens qu'à Konings, nous disons que le sujet du rapport Konings a déjà
5 été réglé par la Chambre, après présentation d'arguments.
6 S'agissant d'une éventuelle requête aux fins de supprimer un -- ceci
7 fait déjà de dépôt d'écriture devant vous. Il faut, la Défense, il faut que
8 la Défense -- a déjà présenté ses arguments sur Konings et je voudrais que
9 la Chambre dise qu'il ne faut plus présenter d'arguments sur ces deux
10 rapports puisque tout ceci a déjà été soumis à l'intention des Juges. Je
11 vous remercie.
12 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] La Chambre va étudier la question.
13 Nous avons été informés, il faut revenir en audience publique, j'ai
14 oublié de le faire. Ce qui veut dire que tout ce débat de procédure après
15 la sortie du témoin n'a pas été fait en audience publique.
16 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes maintenant en audience
17 publique.
18 [Audience publique]
19 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je pense qu'il faut rendre ce débat
20 public, ce sera tout.
21 Par conséquent, Monsieur le Greffier, veuillez à y remédier ou
22 veiller à ce que ce débat que nous venons d'avoir soit rendu public.
23 Monsieur Cermak, la Chambre a été informée de ceci, comme c'est le
24 cas de beaucoup de gens, vous avez la grippe. Si ceci vous pose des
25 difficultés pour ce qui est de votre présence en prétoire, faites-le-nous
26 savoir.
27 L'ACCUSÉ CERMAK : [interprétation] Merci de vous inquiéter de ma
28 santé, mais ça va. Je tiens le coup, je vous remercie quand même.
Page 11127
1 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur Cermak.
2 L'audience est suspendue; elle reprendra mercredi à 14 heures 15.
3 --- L'audience est levée à 13 heures 51 et reprendra le mercredi 5 novembre
4 2008, à 14 heures 15.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28