Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 8253

  1   Le mardi 11 septembre 2007

  2   [Audience publique]

  3   [Les accusés sont introduits dans le prétoire]

  4   [Le témoin dépose par vidéoconférence]

  5   --- L'audience est ouverte à 10 heures 35.

  6   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tous et à toutes.

  7   Monsieur le Greffier, veuillez citer l'affaire inscrite au rôle.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges, bonjour à

  9   tous. Affaire IT-04-84-T, le Procureur contre Ramush Haradinaj et consorts.

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur le Greffier.Les stores

 11   sont baissés de façon à ce que les mesures de protection dont la

 12   déformation des traits du visage soient vraiment efficaces. On a donc

 13   l'impression d'être à huis clos complet, mais ce n'est pas grave.

 14   Nous avons eu des difficultés d'ordre technique ce matin ce qui fait que

 15   nous n'avons pas pu commencer à l'heure. Est-ce que nous pourrons terminer

 16   l'audition de ce témoin ou entendre le suivant qui tient vraiment à

 17   terminer sa déposition aujourd'hui, c'est un problème qui se pose

 18   maintenant. On m'a dit que les parties ne s'opposeraient pas à ce que nous

 19   entendions d'abord le témoin qui était prévu après celui d'hier. Tout le

 20   monde semble être d'accord. Il faudra d'abord expliquer au Témoin 65 que

 21   nous allons maintenant passer à un autre témoin, qu'il va rester en

 22   attente, que les parties vont d'abord s'exprimer sur les mesures de

 23   protection concernant le témoin suivant, témoin que nous entendrons alors

 24   par vidéoconférence.

 25   Toutes les mesures de protection étant en place, est-ce que nous

 26   pouvons maintenant établir la liaison avec Belgrade ?

 27   Oui. Bonjour, Monsieur le Témoin 65. Vous m'entendez ? Vous me voyez

 28   ?


Page 8254

  1   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui. Je vous vois.

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 65, ce matin nous avons eu

  3   beaucoup de problèmes techniques à La Haye, ce qui explique notre retard.

  4   Mais il y a un plus gros problème que celui-là encore. Il y avait un témoin

  5   prévu après vous, et ce témoin doit terminer aujourd'hui. Nous avons par

  6   conséquent décidé que nous allions maintenant interrompre votre déposition

  7   et qu'elle reprendrait soit aujourd'hui en fin de journée ou demain. Je

  8   sais que ça vous pose problème, malheureusement nous n'avons pas le choix.

  9   Est-ce que vous me comprenez ?

 10   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne comprends pas.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] J'essaie de vous expliquer que ce matin

 12   il y a eu des problèmes techniques ici, et c'est la raison pour laquelle

 13   nous devons interrompre votre audition maintenant parce qu'il y a un autre

 14   témoin qui doit, lui, absolument terminer aujourd'hui, et il a la priorité

 15   sur vous. Mais nous allons reprendre votre témoignage après que ce témoin-

 16   là en aura terminé. Il va sans doute terminer aujourd'hui, et quand il aura

 17   terminé nous pourrons reprendre votre déposition. Mme Gustafson reprendrait

 18   ses questions, puis vous auriez les questions des conseils de la Défense.

 19   Vous me comprenez maintenant ? Ça veut dire que vous devez encore attendre

 20   un peu.

 21   LE TÉMOIN : [interprétation] Ok.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez rester disponible ce matin.

 23   S'il était possible de reprendre votre audition ce matin vous seriez là et

 24   si ce n'est pas possible aujourd'hui, ce sera demain. Ce sera soit en fin

 25   de journée aujourd'hui ou demain.

 26   LE TÉMOIN : [interprétation] D'accord, ce qui vous arrange m'arrange aussi.

 27   Ça ne me pose pas de problème. Et si vous voulez, je peux continuer

 28   aujourd'hui ou demain.


Page 8255

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous ne savons pas encore si on pourra

  2   reprendre votre déposition aujourd'hui. Vous avez à vos côtés une

  3   représentante du Greffe qui vous dira comment nous progressons au cours de

  4   la journée. Je tiens à vous remercier vivement de votre disponibilité,

  5   vraiment nous vous sommes reconnaissants de comprendre les problèmes que

  6   nous avons. Dans l'intervalle, rappelez-vous, ne parlez à personne de votre

  7   déposition, ne parlez à personne de ce dont vous avez parlé hier ou de ce

  8   dont vous allez parler aujourd'hui ou demain. Vous me comprenez ?

  9   LE TÉMOIN : [interprétation] Merci beaucoup. Oui.

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je m'adresse à la représentante du

 11   Greffe à Belgrade. En raison des difficultés techniques, il y a des équipes

 12   d'interprètes à changer, il faut faire une pause. Il suffit de quelques

 13   minutes, c'est bien cela ? Après ces quelques minutes de pause, nous allons

 14   commencer à huis clos partiel pour avoir le témoin suivant, il y aura peut-

 15   être des questions posées par les parties ou des arguments présentés par

 16   elles à propos des mesures de protection.

 17   Oui, Maître Guy-Smith.

 18   M. GUY-SMITH : [interprétation] En ce qui concerne le témoin suivant, une

 19   question de communication qui ne devrait pas prendre beaucoup de temps

 20   avant de parler des mesures de protection.

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, fort bien. Après la pause, nous

 22   vous entendrons puisque je suppose que vous allez parler d'une

 23   communication tardive.

 24   M. GUY-SMITH : [interprétation] Oui.

 25   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous faisons une pause de trois à cinq

 26   minutes.

 27   --- La pause est prise à 10 heures 43.

 28   --- La pause est terminée à 10 heures 56.


Page 8256

  1   [Audience à huis clos]

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 8257

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6  

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 8257-8266 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 8267

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28   [Audience publique]


Page 8268

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci au Greffier.

  2   Bonjour, Témoin 54. Est-ce que vous m'entendez ?

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

  4   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 54, je ne vais pas utiliser votre

  5   nom car une demande a été formulée en ce qui concerne des mesures de

  6   protection. Est-ce que vous avez été informé par la représentante du

  7   Service de Protection des Témoins de la décision prise par la Chambre ?

  8   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

  9   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc vous avez été informé que personne

 10   ne verra votre visage, personne n'entendra votre propre voix, et nous

 11   n'allons pas utiliser votre nom; nous vous appellerons Témoin 54.

 12   Avant de témoigner --

 13   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] -- la Chambre souhaite s'assurer que

 15   vous allez répondre aux questions conformément à la vérité; c'est-à-dire

 16   que vous allez raconter exactement ce qui s'est passé. Vous n'allez rien

 17   rajouter. Vous n'allez pas dire ce qui ne s'est pas passé. Vous n'allez

 18   rien omettre. Et dans ce genre de procédures, il est habituel que la

 19   Chambre demande au témoin de faire une déclaration solennelle. Avez-vous

 20   compris de quoi il s'agit ? Vous allez nous promettre que c'est justement

 21   ce que vous allez faire.

 22   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est clair. Je crois savoir que vous

 24   avez sous les yeux le texte de la déclaration solennelle, et je vous invite

 25   à faire cette déclaration solennelle.

 26   LE TÉMOIN : [interprétation] Je déclare solennellement de dire la vérité,

 27   toute la vérité et rien que la vérité.

 28   LE TÉMOIN: TÉMOIN 54 [Assermenté]


Page 8269

  1   [Le témoin répond par l'interprète]

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci beaucoup. Veuillez vous asseoir.

  3   Madame Ley, vous allez poser des questions au témoin ?

  4   Mme LEY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Des questions vous seront posées.

  6   Madame Ley, vous avez déjà rencontré le témoin ?

  7   Mme LEY : [interprétation] Oui.

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Mme Ley va vous poser des questions, et

  9   je crois savoir que vous la connaissez déjà; vous l'avez déjà rencontrée ?

 10   (expurgé)

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Harvey.

 12   M. HARVEY : [interprétation] Excusez-moi, Monsieur le Président,

 13   d'interrompre. Je crois qu'avec le dernier témoin, vous avez posé la

 14   question de savoir s'il y avait d'autres personnes présentes dans la salle.

 15   Je souhaite poursuivre sur cette base. J'avais comme l'impression avec le

 16   mouvement de la caméra qu'il y avait une partition en verre. Donc je ne

 17   sais pas s'il y a quelqu'un présent sur place qui pourrait éventuellement

 18   voir le témoin. J'aimerais avoir une précision là-dessus.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui. Témoin 54, je souhaite savoir qui

 20   est dans la même pièce que vous, et je vais demander à la représentante du

 21   Greffe de nous dire s'il y a quelqu'un de présent dans la salle, s'il y a

 22   une connexion visuelle entre cette salle et une autre.

 23   Mme LA GREFFIÈRE [à Belgrade] : [interprétation] Monsieur le Président,

 24   Messieurs les Juges, nous avons le témoin, un technicien et moi-même, et la

 25   seule connexion visuelle que nous avons est avec la Chambre numéro I.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci. Je pense que cela devrait être

 27   satisfaisant, n'est-ce pas, Maître Harvey ?

 28   M. HARVEY : [interprétation] Oui.


Page 8270

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 54, nous allons maintenant

  2   aborder les questions. C'est pour cela que vous êtes là. Les questions vous

  3   seront posées par Mme Ley, que vous connaissez déjà. Donc vous allez voir

  4   une tête connue à l'écran. Veuillez procéder, Madame Ley.

  5   Interrogatoire principal par Mme Ley : 

  6   (expurgé)

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Madame Ley, nous sommes en audience

  8   publique. Si vous souhaitez obtenir les détails concernant le témoin --

  9   Mme LEY : [interprétation] Pouvons-nous passer à un huis clos partiel ?

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

 11   M. LE GREFFIER : [interprétation] Messieurs les Juges, nous sommes à huis

 12   clos partiel.

 13   [Audience à huis clos partiel]

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 8271

 

  2 

  3  

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 8271-8272 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 8273

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4   [Audience publique]

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur le Greffier.

  6   Madame Ley, n'oubliez pas surtout qu'il y a certaines parties de l'histoire

  7   qui devront être traitées à huis clos partiel. Veuillez poursuivre.

  8   Mme LEY : [interprétation]

  9   Q.  Témoin 54, que faisait (expurgé) comme métier en 1998 ?

 10   R.  Il était mécanicien. Il réparait des voitures et surtout des pneus des

 11   voitures.

 12   Q.  Etait-il soldat ?

 13   R.  Non.

 14   Q.  Et (expurgé), était-il soldat ?

 15   R.  Non.

 16   Q.  Je vous demande de bien vouloir dire à la Chambre ce qui s'est passé le

 17   jour où vous avez vu (expurgé) pour la dernière fois. Pouvez-vous nous

 18   dire ce qui s'est passé, s'il vous plaît ?

 19   R.  Depuis Novi Sad, on envoyait de l'argent. (expurgé) se

 20   sont rendus à la poste pour chercher l'argent. Nous étions chez mon oncle

 21   (expurgé), et c'est là où on habitait à l'époque.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons passer à huis clos partiel.

 23   Le témoin ne peut pas -- et d'ailleurs, vous ne faites pas suffisamment

 24   attention à ce qui se passe. Vous lui avez permis de procéder à cette

 25   histoire. Donc nous allons passer à huis clos partiel.

 26   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes, Messieurs les Juges, à huis

 27   clos partiel.

 28   [Audience à huis clos partiel] 


Page 8274

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 8274-8280 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 8281

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22   [Audience publique]

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur le Greffier.

 24   Témoin 54, nous vous remercions d'être venu pour répondre aux questions qui

 25   vous ont été posées. (expurgé) J'aimerais vous remercier et

 26   j'espère que vous allez pouvoir rentrer chez vous très vite. Ceci conclut

 27   votre témoignage.

 28   Je crois que nous pouvons nous préparer à la comparution du témoin suivant.


Page 8282

  1   [Le témoin se retire]

  2   M. DI FAZIO : [interprétation] Monsieur le Président --

  3   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur Di Fazio.

  4   M. DI FAZIO : [interprétation] Il y a un sujet que j'aimerais soulever

  5   avant la comparution du témoin suivant. Il serait peut-être une bonne idée

  6   que nous le fassions à huis clos partiel.

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons donc passer à huis clos

  8   partiel.

  9   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à huis

 10   clos partiel.

 11   [Audience à huis clos partiel]

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 8283

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 8283-8293 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 8294

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20   [Audience publique]

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que vous m'entendez, Témoin 65 ?

 22   L'INTERPRÈTE : L'interprète n'a pas entendu le témoin.

 23   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, oui.

 24   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 65, est-ce que vous nous voyez

 25   également, ici à La Haye ?

 26   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, je vous vois.

 27   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 65, nous allons poursuivre votre

 28   témoignage, mais tout d'abord je souhaite vous remercier d'avoir fait


Page 8295

  1   preuve de tant de souplesse, c'est-à-dire vous avez accepté d'attendre,

  2   mais je vous rappelle que vous devez toujours vous conformer à ce que vous

  3   avez dit lors de la déclaration solennelle d'hier. Vous avez déclaré que

  4   vous direz la vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

  5   LE TÉMOIN: TÉMOIN SST7/65 [Reprise]

  6   [Le témoin répond par l'interprète]

  7   LE TÉMOIN : [interprétation] Donc, nous commençons dès le début ?

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Non, non. Nous allons tout simplement

  9   poursuivre. Mme Gustafson va vous poser d'autres questions.

 10   LE TÉMOIN : [interprétation] Là où nous avons quitté le témoignage hier ?

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, c'est cela.

 12   Madame Gustafson ?

 13   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Je n'entends pas l'interprétation.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que vous êtes bien branchée là où

 15   il faut ?

 16   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Je n'en suis pas sûre.

 17   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Témoin 65, nous sommes en train de

 18   vérifier que Mme Gustafson est bien branchée sur le bon canal.

 19   Mme GUSTAFSON : [interprétation] J'entends, Monsieur le Président. C'est

 20   juste que je n'aie pas entendu l'interprétation.

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui.

 22   L'INTERPRÈTE : Est-ce que vous nous entendez maintenant ?

 23   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Oui.

 24   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui. Tous les problèmes techniques sont

 25   résolus, Témoin 65. Nous allons reprendre. Nous allons recommencer là où

 26   nous avons quitté le témoignage hier.

 27   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 28   Interrogatoire principal par Mme Gustafson : [Suite]


Page 8296

  1   Q.  [interprétation] Bonjour, Témoin 65. Hier soir, vous aviez dit à la

  2   Chambre ce qui s'était passé avec votre frère. Nous apprécions énormément

  3   la patience dont vous faites preuve ce matin. J'ai quelques questions

  4   supplémentaires à vous poser quant aux détails de ce qui est advenu de

  5   votre frère. Je vous demande de bien écouter attentivement mes questions et

  6   d'essayer dans vos réponses de vous concentrer sur la question que je vous

  7   aurai posée, d'accord ?

  8   R.  Oui, d'accord.

  9   Q.  Hier, vous avez dit que le groupe qui est venu prendre votre frère

 10   était arrivé en sept ou huit véhicules. J'aimerais vous demander si vous

 11   avez su déterminer la direction dont venaient les véhicules ?

 12   R.  Oui. Les véhicules venaient du village. Ils venaient de cette route-là,

 13   celle de Gllogjan.

 14   Q.  Vous dites qu'ils sont arrivés à l'endroit où vous étiez, sur la route

 15   qui vient de Gllogjan. Ils sont venus de cette direction-là vers l'endroit

 16   où vous étiez ?

 17   R.  Oui. La route va à Dujak et à Gllogjan.

 18   Q.  Merci. J'ai maintenant quelques questions à vous poser à propos des

 19   gens qui sont venus et qui ont amené votre frère. Vous dites qu'il y en

 20   avait un en vêtements noirs et qu'il avait une espèce de cagoule noire sur

 21   le visage. Est-ce qu'il était le seul à porter des vêtements noirs ou est-

 22   ce qu'il y avait d'autres personnes en vêtements noirs ? C'était une ou

 23   plusieurs personnes qui portaient des vêtements noirs ?

 24   R.  C'était lui, c'était le seul à porter des vêtements noirs, mais il y

 25   avait beaucoup d'autres personnes présentes. Je n'ai pas pu les compter

 26   toutes.

 27   Q.  Vous avez ajouté que la personne en vêtements noirs avait une espèce de

 28   cagoule noire sur le visage. Est-ce qu'il était le seul à porter une


Page 8297

  1   cagoule ou est-ce qu'il y en avait d'autres ?

  2   R.  Oui. Les autres ne portaient pas de vêtements noirs; il était le seul.

  3   Q.  Est-ce que vous vous souvenez des vêtements que portaient les autres

  4   personnes ?

  5   R.  Ces personnes étaient en vêtements civils. Je parle des autres, donc.

  6   Q.  Est-ce que vous vous souvenez avoir vu des insignes, des écussons sur

  7   les vêtements de ces personnes ?

  8   R.  Il n'y en avait pas.

  9   Q.  Ces personnes, étaient-elles armées ?

 10   R.  Oui.

 11   Q.  Pouvez-vous nous dire le genre d'armes qu'elles portaient ?

 12   R.  Des fusils automatiques, ce genre d'armes.

 13   Q.  Quelle langue ces personnes parlaient-elles ?

 14   R.  Elles parlaient albanais.

 15   Q.  D'après ce que vous avez pu juger, est-ce que ces gens appartenaient à

 16   une force armée, une organisation.

 17   M. EMMERSON : [interprétation] Objection. Il faut poser les bases pour

 18   présenter ce genre d'élément de preuve. Certaines questions étaient posées,

 19   certaines questions fournies, mais maintenant on demande au témoin de

 20   formuler une réponse, à moins que certaines choses aient été dites par ces

 21   personnes ou qu'il y ait d'autres bases factuelles.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'était une question assez abstraite, et

 23   Me Emmerson aimerait que vous présentiez des éléments de base concrets afin

 24   que des conclusions puissent être tirées. Faites-le, s'il vous plaît.

 25   Mme GUSTAFSON : [interprétation]

 26   Q.  Est-ce que ces personnes ont dit ou ont fait quoi que ce soit qui vous

 27   aurait permis de penser qu'elles faisaient partie d'une force armée ou

 28   d'une organisation ?


Page 8298

  1   R.  Je vous l'ai déjà dit hier, je vous ai parlé du fait qu'ils avaient

  2   emmené mon frère vers la voiture, qu'ils m'avaient couvert de coups et que

  3   j'avais perdu connaissance.

  4   Q.  Ecoutez bien ma question. Je vous ai demandé si ces gens avaient dit ou

  5   avaient fait quelque chose qui vous aurait porté à croire qu'elles

  6   faisaient partie d'une forme armée, d'une organisation ? Est-ce qu'il y a

  7   quelque chose qui aurait été dit et qui vous aurait indiqué si ces

  8   personnes faisaient partie d'un groupe donné ?

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12   Q.  Oui.

 13   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Je vais passer à la question suivante,

 14   Monsieur le Président.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui. Parfois des bases factuelles

 16   entraînant des observations peuvent être apportées lorsque les conclusions

 17   ont été prononcées.

 18   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Je vous remercie.

 19   Q.  Est-ce que vous avez reconnu certaines de ces personnes ? Est-ce que

 20   vous en connaissiez dans ce groupe ?

 21   R.  Non, je n'ai reconnu personne. Ils ont emmené mon frère vers la

 22   voiture, j'étais couché par terre. Ma femme a versé de l'eau sur moi pour

 23   me faire revenir à moi car j'avais perdu connaissance.

 24   Q.  Vous avez dit qu'il y avait un des hommes qui était à la recherche de

 25   votre cousin. A-t-on dit, a-t-on fait quoi que ce soit pour indiquer la

 26   raison de cela, pourquoi on cherchait votre cousin ?

 27   R. Ce n'est pas comme ça qu'ils ont posé la question. Ils m'ont entouré,

 28   ils juraient, gueulaient, ils disaient : "Mais pourquoi est-ce que tu te


Page 8299

  1   mets du côté des Serbes ? Vous êtes des Maxhupis, vous êtes des tsiganes,

  2   des gitans."

  3   Q.  Lorsque cette personne a dit : "Vous vous mettez du côté des Serbes."

  4   Comment est-ce que vous avez compris ces mots ? Pour vous, est-ce que

  5   c'était par rapport à quelque chose que vous auriez fait ?

  6   R.  Non. Je ne sais pas à quoi ils pensaient. Je ne sais pas ce qu'ils

  7   avaient en tête. Je n'avais aucun lien que ce soit avec les Serbes ou les

  8   Albanais, jamais je n'en ai eu. Et jamais je n'ai eu de problème.

  9   Q.  Hier, vous avez également dit que cet homme avait poussé votre femme et

 10   l'avait insultée. Est-ce que vous vous souvenez des termes que cette

 11   personne a utilisés lorsqu'il a insulté votre femme ?

 12   R.  Oui. Ils lui ont dit à elle : "Maxhupis, Gitane." Voici comment ça

 13   s'est passé. Ils voulaient m'emmener mais ma femme s'est mise à crier et

 14   s'est agrippée à moi. Il y en avait d'autres qui leur ont dit de ne pas

 15   m'emmener. Après quoi ils m'ont frappé et je suis resté au sol.

 16   Q.  On vous a frappé, vous étiez allongé sur le sol, vous avez également

 17   dit qu'ils avaient fait monter votre frère dans une voiture et qu'ils

 18   l'avaient emmené. Il y a une chose que j'aimerais comprendre. Est-ce que

 19   vous avez en fait vu de vos propres yeux le moment où votre frère est parti

 20   dans cette voiture ou est-ce que vous ne les avez pas vus partir dans cette

 21   voiture de vos propres yeux ?

 22   R.  Si, je l'ai vu. J'ai vu le moment où on l'a fait monter dans la

 23   voiture, où on l'a frappé avec une crosse de fusil, il était à l'intérieur

 24   de la voiture, puis ils sont partis. Je les ai très bien vus, mais je n'ai

 25   pas pu me relever.

 26   Q.  Vous les avez vu partir. Est-ce qu'ils ont repris la direction d'où

 27   qu'ils étaient venus ou est-ce qu'ils sont partis dans une autre direction

 28   ?


Page 8300

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 8301

  1   R.  Ils ont repris la même direction, celle d'où ils étaient venus.

  2   Q.  Vous avez dit que lorsque ces hommes sont arrivés, ils vous avaient

  3   demandé où était votre cousin. Vous avez répondu que vous ne saviez pas.

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Est-ce que ces hommes ont dit quelque chose qui vous aurait indiqué

  6   pourquoi ils emmenaient où ils voulaient emmener votre frère ?

  7   R.  Ils l'ont emmené à cause de mon cousin. Mon père m'a dit que c'est ce

  8   qu'il avait entendu dire. Ils avaient dit (expurgé)

  9  (expurgé)

 10   Q.  Vous dites que votre père a entendu ces paroles au moment où elles ont

 11   été prononcées ?

 12   R.  Oui.

 13   Q.  Est-ce que votre père vous a dit qu'il avait entendu cela ce jour-là ou

 14   est-ce qu'il l'a entendu plus tard ?

 15   R.  Mais non, ce jour-là, c'était le même jour, pendant que tout ceci se

 16   passait, dans tout ce bruit. Il n'était pas près de moi. Il était assis à

 17   une certaine distance de moi, il était là. Mais il n'est plus en vie.

 18   Q.  J'aimerais revenir sur votre dernière réponse qui n'était pas claire.

 19   Est-ce là quelque chose que votre père a entendu dire ce jour-là de la

 20   bouche des hommes qui ont emmené votre frère ? C'est bien cela que vous

 21   dites ?

 22   R.  Oui, ce jour-là.

 23   Q.  Merci. Vous avez dit n'avoir reconnu aucun de ces hommes. Est-ce que

 24   par la suite vous auriez découvert l'identité de ces hommes ?

 25   R.  Non, je n'ai rien reconnu. Impossible de vous dire aujourd'hui qui

 26   c'était. J'aimerais bien savoir qui l'a tué et pourquoi. Il était jeune. Il

 27   n'avait que 18 ans quand on l'a emmené. Aujourd'hui il aurait 23, 24 ans.

 28   Q.  Merci. Après ce jour-là, quand il a été emmené, est-ce que vous avez


Page 8302

  1   revu votre frère ?

  2   R.  Non.

  3   Q.  Savez-vous s'il y a des parents à vous qui l'ont revu ?

  4   R.  Vous voulez dire le jour où il a été emmené ?

  5   Q.  Non, après. Est-ce qu'il y a des membres de votre famille qui l'ont

  6   revu après ce jour-là où on l'a emmené ?

  7   R.  Non, personne ne l'a plus jamais revu.

  8   Q.  Un dernier sujet différent. C'est à propos de la période qui a précédé

  9   le moment où vous avez quitté le village où vous êtes né et où vous avez

 10   grandi. Rappelez-vous que vous n'êtes pas censé donner le nom de ce

 11   village.

 12   Lorsque vous êtes parti de ce village, avant de partir plus exactement en

 13   1998, est-ce que vous aviez entendu parler de Ramush Haradinaj ?

 14   R.  Non. Personnellement, je n'avais pas entendu son nom. Je ne savais pas

 15   ce qu'il faisait. Je ne savais rien de la guerre. Je ne sais pas. On a bien

 16   entendu des coups de feu dans la montagne, mais c'est tout. Je ne savais

 17   pas qui tirait.

 18   Q.  Je vous remercie.

 19   Mme GUSTAFSON : [interprétation] Je n'ai pas d'autres questions, Monsieur

 20   le Président.

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame Gustafson. Un instant,

 22   s'il vous plaît.

 23   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 24   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vais dans un instant vous donner

 25   l'occasion de poser des questions au témoin, Maître Emmerson. Mais

 26   auparavant, j'aimerais passer à huis clos partiel, le temps de demander

 27   quelques éclaircissements au témoin.

 28   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel, Monsieur


Page 8303

  1   le Président.

  2   [Audience à huis clos partiel]

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 8304

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 8304-8308 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 8309

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27   [Audience publique]

 28   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur le Témoin 65, c'étaient les


Page 8310

  1   dernières questions qui devaient vous être posées. Merci beaucoup d'être

  2   venu à ce studio où vous avez fait votre déposition. Vous avez répondu à

  3   toutes les questions que les parties vous ont posées, que vous ont posées

  4   les Juges. Un bon retour chez-vous.

  5   LE TÉMOIN : [interprétation] Je voudrais prendre une gorgée d'eau.

  6   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci. Votre déposition est terminée.

  7   Vous pouvez enlever vos écouteurs. Merci une fois de plus, Monsieur le

  8   Témoin.

  9   LE TÉMOIN : [interprétation] C'est moi qui vous remercie.

 10   [Le témoin se retire]

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je pense qu'on peut débrancher la

 12   liaison.

 13   Je vais imputer l'Accusation à citer son prochain témoin, mais

 14   j'invite les parties à regarder dans le compte rendu d'aujourd'hui quelles

 15   sont les parties qui peuvent être rendues publiques. Monsieur Di Fazio,

 16   vous veillerez à ce que Mme Ley reçoive cette information. Je pense qu'il

 17   serait préférable que les parties se mettent d'accord sur les parties à

 18   rendre publique.

 19   Nous pouvons relever les stores.

 20   Avant de poursuivre, comment dirais-je, je dirais qu'il n'y a pas

 21   encore d'accord entre les parties en ce qui concerne le témoin à appeler

 22   par la suite. S'agira-t-il du témoin dont on a interrompu le témoignage la

 23   semaine dernière ou le témoin Visnjic, mais avant d'en discuter, je voulais

 24   vous dire que ce sont des informations qui m'ont été imparties. J'ai reçu

 25   un courriel dans lequel on dit à la Chambre, et je vais vous citer une

 26   seule ligne : "J'ai parlé avec M. Re. Il insiste que Milan Visnjic soit

 27   entendu avant", puis il y a le nom du témoin dont on a interrompu le

 28   témoignage la semaine dernière. Nous avons fait pas mal de progrès. Je ne


Page 8311

  1   sais pas qu'il reste encore des questions en suspens. Le témoin dont on a

  2   interrompu le témoignage est invité à revenir jeudi.

  3   M. DI FAZIO : [interprétation] C'est effectivement ce qui a été conclu côté

  4   Accusation et c'est ce qui est en cours d'être organisé.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, oui. C'est très clair. Tant mieux.

  6   Il nous faudrait combien de temps pour M. Visnjic, si l'on commence dès

  7   maintenant avec lui ?

  8   M. EMMERSON : [interprétation] Pour clarifier, je me suis renseigné hier

  9   auprès de l'Accusation, et je comprends que M. Visnjic voyage aujourd'hui

 10   et ne sera pas disponible avant demain.

 11   M. DI FAZIO : [interprétation] C'est exact. Je vous prie de m'excuser.

 12   J'aurais dû vous en parler un peu plus tôt. Nous ne pouvons pas présenter à

 13   la Chambre un témoin pour le dernier quart d'heure. Ce que vient de vous

 14   dire Me Emmerson est tout à fait juste.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien. D'accord, mais partant du

 16   principe que s'il y a une des parties qui nous dit qu'il y a des aspects

 17   pratiques qui sont en cours d'être réglés, je parle du principe que sauf

 18   contre ordre de la part de l'autre partie, que c'est correct. Il faudrait

 19   combien de temps pour le voyage de M. Visnjic ? Il pourrait être là demain

 20   ?

 21   M. EMMERSON : [interprétation] Je pense que c'est à l'Accusation de voir.

 22   Vous savez, Monsieur le Président, qu'il y a une requête en ce qui concerne

 23   le témoin, concernant les circonstances selon lesquelles le matériel qui

 24   doit être présenté pourrait empêcher la Défense de procéder aux questions,

 25   donc ça dépendra aussi des pièces, des preuves qui pourraient être

 26   présentées par l'Accusation. Il faudrait envisager une période relativement

 27   courte. Nous n'allons pas prendre toute la journée de demain, de toute

 28   façon.


Page 8312

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui.

  2   M. DI FAZIO : [interprétation] Je vais poser les questions au témoin et je

  3   n'ai pas encore tout à fait préparé l'interrogatoire principal, mais cela

  4   ne devrait pas prendre trop de temps, une demi-heure environ.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Voilà ce à quoi nous pourrions nous

  6   attendre. Maître Guy-Smith, qu'est-ce que vous envisagez pour demain ? Est-

  7   ce que ça suffirait ?

  8   M. GUY-SMITH : [interprétation] Demain, cela suffirait pour le témoin

  9   Visnjic.

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Pour le prochain témoin, nous n'avons

 11   pas besoin de contacter le service de Protection des Témoins en ce qui

 12   concerne les dispositions de voyage. Nous allons rester avec ce qui est

 13   prévu, c'est-à-dire la journée de jeudi.

 14   M. DI FAZIO : [interprétation] C'est ce qui est envisagé par l'Accusation.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est bon à savoir. Est-ce qu'il y a

 16   d'autres questions d'ordre procédural ? Nous avons une demi-heure qui nous

 17   reste.

 18   M. EMMERSON : [interprétation] Oui, il y a encore des questions en ce qui

 19   concerne des pièces qu'il faudrait peut-être traiter.

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je ne me suis pas préparé pour le faire.

 21   M. EMMERSON : [interprétation] J'allais suggérer que ce soit fait peut-être

 22   demain.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, s'il nous reste du temps demain,

 24   nous pourrions nous y préparer. Est-ce qu'il y a d'autres questions ?

 25   M. DI FAZIO : [interprétation] Non, non, mais je vais soulever cette

 26   question d'ordre procédural auprès de mes collègues, mes confrères, et nous

 27   allons en informer la Défense et la Chambre. Je pense que cela devrait

 28   permettre d'accélérer les choses si jamais il y a une question à régler.


Page 8313

  1   [La Chambre de première instance se concerte]

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Harvey, est-ce que vous avez des

  3   questions à soulever ?

  4   M. HARVEY : [interprétation] Monsieur le Président, Messieurs les Juges, je

  5   voulais, par votre truchement, savoir s'il n'y aurait pas un rapport de la

  6   part de M. Re ou d'autres représentants de l'Accusation en ce qui concerne

  7   la question de communication tardive qui a déjà été soulevée ? M. Re a dit

  8   qu'il allait revenir avec une réponse.

  9   M. DI FAZIO : [interprétation] Non. Non, pour l'instant, mais nous allons

 10   nous pencher sur la question, si vous voulez bien, et une réponse vous sera

 11   donnée par courriel cet après-midi ou demain.

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] J'aimerais savoir si vous parlez

 13   uniquement de la question de la communication tardive de la déclaration ou

 14   s'agit-il d'autres éléments ? Ce n'était pas très clair pour moi s'il

 15   s'agissait uniquement de cette déclaration ou d'autre chose aussi.

 16   M. HARVEY : [interprétation] C'était uniquement cette déclaration

 17   spécifique, le fait qu'elle était communiquée tardivement.

 18   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien. C'est quelque chose

 19   d'important, mais nous n'avons pas besoin de régler ceci immédiatement.

 20   Bien sûr, la Chambre souhaite qu'on la tienne au courant des raisons.

 21   M. HARVEY : [interprétation] C'est la seule raison pour laquelle je l'ai

 22   mentionné.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je laisse aux soins des parties

 24   d'informer la Chambre de ce qui sera fait.

 25   M. HARVEY : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons suspendre l'audience jusqu'à

 27   demain, le 12 septembre à 9 heures dans la Chambre numéro I.

 28   --- L'audience est levée à 13 heures 35 et reprendra le mercredi 12


Page 8314

  1   septembre 2007, à 9 heures 00.

  2  

  3  

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28