Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 19256

  1   Le mercredi 21 septembre 2011

  2   [Audience à huis clos]

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12   [Audience publique]

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] La Chambre s'est penchée sur la requête

 14   de Me Robinson en vue d'obtention d'un temps supplémentaire pour le contre-

 15   interrogatoire du Témoin KDZ-474, et a refusé de rejeter cette -- et a

 16   décidé de rejeter cette requête. Comme indiqué aux parties, le 21 juin

 17   2010, puis relever ultérieurement à plusieurs reprises, la Chambre tient

 18   compte d'un certain nombre de facteurs au moment de décider quel doit être

 19   le temps accordé pour le contre-interrogatoire. Au nombre de ces facteurs,

 20   se trouve entre autres le nombre et la nature des éléments de preuve écrits

 21   dans la demande de versement au dossier faite, y compris le nombre de

 22   pièces connexes dont la demande de versement se fait par le biais de

 23   témoins entendus au titre de l'article 92 ter du Règlement, ainsi que la

 24   longueur de la déposition faite dans une affaire précédente. En

 25   conséquence, ayant examiné ces facteurs eu égard au Témoin KDZ-474, la

 26   Chambre a décidé que trois heures et demie étaient plus que suffisantes

 27   pour traiter des questions évoquées dans la déposition prévue du témoin.

 28   La Chambre continue à estimer que cette durée est suffisante pour un


Page 19257

  1   contre-interrogatoire approfondi et efficace.

  2   Si la Chambre tient compte de la durée de la déposition du témoin dans une

  3   affaire précédente, il ne s'en suit pas nécessairement que le temps

  4   consacré au contre-interrogatoire résulte d'une addition du temps consacré

  5   à l'interrogatoire principal dans l'affaire précédente, et du temps

  6   consacré à l'interrogatoire principal en l'espèce. Comme indiqué

  7   précédemment, le contre-interrogatoire n'est pas un exercice consistant à

  8   revenir sur les mêmes éléments de preuve déjà soumis au témoin dans

  9   diverses autres affaires, mais c'est un exercice qui consiste à contester

 10   certaines parties de la déposition du témoin directement liée à l'espèce.

 11   Par ailleurs, comme la Chambre l'a déjà indiqué précédemment à plusieurs

 12   reprises, au moment de préparer le contre-interrogatoire de témoins

 13   entendus au titre de l'article 92 ter, l'accusé ne devrait pas perdre de

 14   vue que le contre-interrogatoire réalisé dans une affaire précédente fait

 15   souvent partie intégrante des dépositions retenues en l'espèce, et devrait

 16   donc concentrer ses efforts aux parties qui nécessitent clairement un

 17   contre-interrogatoire supplémentaire ou aux parties qui n'ont pas fait

 18   l'objet d'un contre-interrogatoire précédent.

 19   Enfin, la Chambre relève que Me Robinson a illustré son propos en

 20   utilisant M. Panic dont le témoignage s'est achevé hier, à titre d'exemple

 21   de témoin qui devrait -- dont l'audition devrait permettre d'accorder un

 22   temps supplémentaire à l'accusé. Toutefois lorsque Me Robinson s'est vu

 23   prier de mentionner un sujet précis que l'accusé n'était pas parvenu à

 24   couvrir dans l'audition de M. Panic, ce dernier a indiqué que l'accusé

 25   avait en fait pu traiter de tous les points. Sur le fond, le propos de Me

 26   Robinson consiste à dire que l'accusé devrait se voir accorder un temps

 27   supplémentaire important dont il a besoin pour ne pas se sentir contraint

 28   par le temps ou contraint de poser des questions composites. La Chambre


Page 19258

  1   estime toutefois que cette position ne tient pas. Nous renouvelons notre

  2   recommandation à Me Robinson selon laquelle il devrait conseiller Me

  3   Karadzic quant à la façon de centrer son contre-interrogatoire sur les

  4   questions les plus pertinentes avant tout, afin d'éviter des débats

  5   prolongés sur des questions secondaires et indiquant à Me Robinson qu'il

  6   doit démontrer à l'accusé que poser des questions composites est en fait

  7   une perte de temps plutôt qu'un moyen de gagner du temps.

  8   Nous allons reprendre les dépositions. Revenons à huis clos.

  9   [Audience à huis clos]

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)


Page 19259

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 19259-19366 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 


Page 19367

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19   [Audience publique]

 20   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Oui, Monsieur Tieger.

 21   M. TIEGER : [interprétation] Compte tenu de la programmation de ce témoin

 22   et des questions de temps, je souhaite très rapidement faire une demande

 23   oralement pour avoir l'autorisation de répondre à la réplique de l'accusé

 24   en ce qui concerne la séquence vidéo ou le fait d'entendre un témoin par

 25   visioconférence. Il y a trois questions. La première, c'est que l'accusé a

 26   parlé des restrictions qui sont erronées par rapport à ces visioconférences

 27   et se reposent sur un critère qui a été mal formulé parce qu'il parle en

 28   fait de restrictions imposées là-dessus au paragraphe 2 -- 3. L'accusé


Page 19368

  1   s'est reposé là-dessus et a parlé de ce critère qui n'existe pas dans la

  2   jurisprudence du Tribunal. Au paragraphe 4, il se repose, et sa position

  3   repose là-dessus. Ceci a déjà été rejeté par les Juges de la Chambre au

  4   paragraphe 5.

  5   Je ne sais pas si une réponse est nécessaire de notre part, et il se peut

  6   que les Juges de la Chambre se soient déjà concentrés sur la requête. Peut-

  7   être que vous jugez que cela n'est pas nécessaire. Si vous faites droit à

  8   cette requête, nous pourrons peut-être le faire demain matin, et nous

  9   serons disposés à répondre oralement compte tenu de la manière dont nous

 10   comprenons le temps impliqué ici, et lorsque je dis "répondre oralement,"

 11   c'est si vous nous accordez le droit de répondre, et si vous donnez

 12   l'occasion d'avoir une courte séance avant -- et d'avoir au moins un volet

 13   d'audience avant -- entre le moment -- nous demandons à avoir un volet

 14   d'audience entre le moment où vous faites droit à notre demande et le fait

 15   de pouvoir répondre oralement.

 16   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Nous allons revenir sur cette question-

 17   là demain. Tout d'abord, d'après ce que j'ai compris, le greffe a besoin de

 18   dix jours -- ou ça doit dix jours ? Pour la visioconférence.

 19   M. TIEGER : [interprétation] D'après ce que j'ai compris, le greffe est en

 20   train d'y passer du temps, à anticiper cela et anticiper la requête. Je

 21   pense qu'il y a une possibilité pour que nous puissions y faire droit. Je

 22   crois que les mesures préliminaires ont été prises ainsi que les

 23   préparatifs, et donc le temps normal ne poserait aucun obstacle.

 24   M. LE JUGE KWON : [interprétation] L'audience est levée --

 25   L'ACCUSÉ : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

 26   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Monsieur Karadzic.

 27   L'ACCUSÉ : [interprétation] Je ne sais pas si la page 155 en serbe a été

 28   versée au dossier et 141, élément de preuve. Nous en avons parlé avec le


Page 19369

  1   témoin, et en particulier ces six demandes et les remarques finales de

  2   Talic. Il s'agit du journal de Rasula.

  3   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Ceci a été ajouté à la pièce. Je

  4   remercie encore le personnel de leur patience. Ceci a été ajouté.

  5   Neuf heures, demain matin.

  6   --- L'audience est levée à 15 heures 07 et reprendra le jeudi 22 septembre

  7   2011, à 9 heures 00.

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28