PRED PRETRESNIM VIJEĆEM
U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 18. juna 2002.
TUŽILAC protiv MOMČILA KRAJIŠNIKA i BILJANE PLAVŠIĆ ODLUKA PO ZAHTJEVU ODBRANE ZA IZUZIMANJE DOKAZA I OGRANIČENJE OBIMA SUĐENJA
Tužilaštvo:
Odbrana:
OVO PRETRESNO VIJEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. (dalje u tekstu: "Međunarodni sud"), RJEŠAVAJUĆI PO "Zahtjevu Biljane Plavšić da se izuzmu dokazi i ograniči obim suđenja", koji je odbrana Biljane Plavšić podnijela 9. maja 2002. i priključenju tom zahtjevu dostavljenom istog dana u ime Momčila Krajišnika (dalje u tekstu, zajedno: "zahtjev"), u kojem odbrana traži da Pretresno vijeće izda naloge kojima sprečava Tužilaštvo (dalje u tekstu: optužba) (1) da na suđenju izvodi dokaze u vidu dokumenata koji nisu prevedeni na engleski do dana zavođenja pretpretresnog podneska optužbe; (2) da poziva na suđenje svjedoke čija imena ili pseudonimi nisu navedeni na spisku svjedoka koji se nalazi u prilogu pretpretresnog podneska optužbe; (3) da poziva na suđenje sudske vještake čiji izvještaji nisu objelodanjeni odbrani do 2. maja 2002.; (4) da proširuje obim predmeta izvodeći na suđenju dokaze koji se odnose na događaje u Hrvatskoj; i (5) da proširuje obim predmeta izvodeći na suđenju dokaze koji se odnose na događaje nakon 31. decembra 1992. godine, IMAJUĆI U VIDU "Odgovor optužbe na zahtjev Biljane Plavšić da se izuzmu dokazi i ograniči obim suđenja", koji je optužba dostavila 24. maja 2002. (dalje u tekstu: "odgovor optužbe"), IMAJUĆI, takođe, U VIDU da su strane sporazumno riješile pitanje navodnog proširenja obima predmeta uvođenjem dokaza koji se odnose na događaje u Hrvatskoj, IMAJUĆI U VIDU nalog pretpretresnog sudije od 11. marta 2002., kojim traži da odbrana dostavi pretpretresne podneske do 1. septembra 2002., SASLUŠAVŠI strane na usmenoj raspravi održanoj 31. maja 2002., UZEVŠI U OBZIR hitnu potrebu da se u ovom predmetu u novembru 2002.brzo počne sa suđenjem pošto jedan optuženi u pritvoru očekuje suđenje više od dvije i po godine, a optužba je imala sve to vrijeme da pripremi svoju tezu, UZEVŠI U OBZIR da se gorenavedeni zahtjev može najbolje zadovoljiti, a interesi pravde zaštititi tako što će se optužba spriječiti da (bez dozvole) proširuje materijal na koji se poziva mimo onoga koji je stavljen na raspolaganje 1. jula 2002., a odbrani produžiti rok za dostavu svojih pretpretresnih podnesaka, OVIME NALAŽE kako slijedi:
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je mjerodavan engleski tekst.
[pečat Međunarodnog suda] |