Page 4036
1 (Jeudi 1 juin 2000.)
2 (Audience publique.)
3 (L'audience est ouverte à 9 heures 35.)
4 M. le Président: Bonjour. Bonjour, Mesdames et Messieurs. Bonjour, cabine
5 technique. Bonjour, interprètes.
6 Interprète: Bonjour, Monsieur le Président.
7 M. le Président: Bonjour les sténotypistes. Bonjour, Maître McCloskey,
8 Maître Harmon. Bonjour, la défense. Bonjour, Professeur Brunborg. Je ne
9 sais pas si je prononce bien votre nom. Vous m'entendez bien?
10 M. Brunborg (interprétation): Oui, merci.
11 Question: Vous le direz mieux que moi. Vous allez lire la déclaration
12 solennelle que M. l'huissier va vous tendre, s'il vous plaît.
13 Réponse: Je déclare solennellement que je dirai la vérité, toute la
14 vérité et rien que la vérité.
15 Question: Vous pouvez vous asseoir, s'il vous plaît.
16 (Le témoin s'exécute.)
17 Merci beaucoup d'être venu. Pour l'instant, je crois que vous êtes bien
18 familiarisé avec cette procédure de salle d'audience. Donc vous vous
19 sentez à l'aise? Pour l'instant, vous allez répondre aux questions que M.
20 McCloskey va vous poser. Maître McCloskey, c'est à vous. Vous avez la
21 parole.
22 (Le témoin, M. Brunborg, est interrogé par M. McCloskey)
23 M. McCloskey (interprétation): Merci, Monsieur le Président. Bonjour,
24 Monsieur le Président. Bonjour, Madame et Messieurs les Juges. Bonjour à
25 la défense. Monsieur, pourriez-vous décliner votre identité pour le compte
Page 4037
1 rendu d'audience?
2 M. Brunborg : Je m'appelle Helge Brunborg. B-R-U-N-B-O-R-G
3 Question: Et, vous êtes Norvégien?
4 Réponse: Oui.
5 Question: Quel est votre métier?
6 Réponse: Je suis démographe.
7 Question: Pourriez-vous décrire, en quelques mots, ce qu'est la
8 démographie?
9 Réponse: C'est l'étude de la population, l'étude de l'évolution des
10 mutations de la population et de la composition de la population
11 également.
12 Question: Quel est votre bagage universitaire?
13 Réponse: J'ai un diplôme de l'université d'Oslo, en mathématiques
14 statistiques et physiques et un degré supérieur en économie d'Oslo, ainsi
15 qu'un doctorat de l'université de Michigan où je me suis spécialisé en
16 démographie.
17 Question: Et quels furent vos emplois?
18 Réponse: Je travaille aux statistiques de Norvège depuis 1974, mais j'ai
19 été employé pendant plusieurs périodes dans d'autres pays surtout.
20 Question: Qu'est-ce que c'est que "Statistics Norway"?
21 Réponse: C'est une agence qui se charge de la récolte des statistiques
22 en Norvège.
23 Question: Pourriez-vous nous donner une idée du travail que vous faites
24 et que vous avez fait à cet endroit depuis plusieurs années?
25 Réponse: Eh bien, je détermine les données démographiques pour les
Page 4038
1 régions, les pays de Norvège, les tendances en matière de fertilité, les
2 nouvelles structures d'habitation, l'union par consentement, c'est-à-dire
3 le fait d'avoir une union sans qu'il y ait mariage, les tendances en
4 matière de mortalité surtout.
5 Question: Vous avez dit avoir pris plusieurs périodes de congé afin de
6 vous consacrer à certains projets. Quels furent ces projets?
7 Réponse: Eh bien, j'ai été employé par le centre de statistiques du
8 Botswana par l'université du Botswana, tout ceci après deux ans en tout.
9 Et puis, j'ai travaillé, ici même, pendant un an et demi au Tribunal.
10 Question: Et que faisiez-vous au Botswana?
11 Réponse: Eh bien, je travaillais au service de démographie. Je
12 fournissais des conseils sur l'analyse des recensements et je prévoyais,
13 j'ai planifié toute une enquête démographique ce qui m'a permis d'aller
14 sur le terrain pour recueillir des données.
15 Question: Je note qu'il y a votre curriculum vitae qui porte la cote 269
16 et là, on reprend également vos activités professionnelles. Pourriez-vous
17 nous en donner un exemple?
18 Réponse: Je me suis déplacé dans plusieurs pays à titre de conseiller
19 pour ce qui est de la récolte des données, de l'analyse de celle-ci,
20 notamment, au Mozambique, en Namibie, en Zambie, en Albanie ainsi qu'en
21 Bosnie.
22 Question: Est-ce que vous étiez membre de la délégation norvégienne aux
23 Nations Unies?
24 Réponse: Oui, j'ai représenté la Norvège à la commission chargée de la
25 population depuis 1991.
Page 4039
1 Question: Qu'est-ce que c'est que cette entité?
2 Réponse: C'est un organe consultatif sous l'égide d'ECOSOC.
3 Question: Que faites-vous?
4 Réponse: Nous avons prodigué des conseils et nous avons préparé
5 notamment une grande conférence démographique au Caire en 1994, là où je
6 représentais mon pays.
7 Question: Et quand êtes-vous venu travailler au Bureau du Procureur?
8 Réponse: Fin juin 1997.
9 Question: Alors que vous travailliez pour le Bureau du Procureur, avez-
10 vous reçu une mission spécifique s'agissant de l'enquête portant sur
11 Srebrenica?
12 Réponse: Tout à fait. J'ai d'abord travaillé au problème général qui
13 consiste à estimer les conséquences démographiques de la guerre en Bosnie.
14 Par la suite, on m'a demandé d'étudier le cas de Srebrenica plus
15 particulièrement afin d'essayer d'estimer et de valider le nombre de
16 personnes disparues à Srebrenica.
17 Question: Est-ce qu'on vous a au fond demandé de revoir la liste du CICR
18 pour les personnes portées disparues et les listes dressées par d'autres
19 organisations internationales? Avez-vous été chargé d'examiner d'autres
20 documents pour voir la validité des données qui étaient consignées?
21 Réponse: Oui.
22 Question: Fort bien. Pourriez-vous tout d'abord nous dire avec qui vous
23 avez travaillé dans le cadre de ce projet et comment ce projet a vu le
24 jour?
25 Réponse: Eh bien, d'abord j'avais un assistant. J'ai eu cet assistant
Page 4040
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4041
1 depuis janvier 1998. En effet, j'ai rapidement compris que la tâche qui
2 m'était assignée était une tâche écrasante. Ces assistants, il y en avait
3 quatre; c'étaient en fait des étudiants norvégiens.
4 Question: Certains de vos étudiants?
5 Réponse: Enfin presque. J'ai fait leur connaissance à travers certains
6 collègues.
7 Question: Est-ce que vous enseignez toujours?
8 Réponse: Oui, j'enseigne à l'université d'Oslo à temps partiel et j'ai
9 aussi enseigné à l'université du Botswana.
10 Question: Quelle était l'équipe qui s'est occupée du projet de
11 Srebrenica?
12 Réponse: Il y avait l'assistant, moi-même et nous travaillions en état
13 de coopération avec l'équipe des enquêteurs qui enquêtait sur Srebrenica.
14 Question: Comment s'appelait cet étudiant?
15 Réponse: André Gudal et, par la suite, j'en ai eu un autre. Permettez-moi
16 d'ajouter que je suis rentré à Oslo en janvier 1999 et que j'ai travaillé
17 ici à temps partiel. Je venais pratiquement tous les deux mois pour
18 une semaine, mais j'étais toujours en contact quotidien avec mon assistant.
19 Question: Pourriez-vous nous dire comment vous avez approché, comment
20 vous avez abordé ce sujet? Quelles ont été les premières choses que
21 vous avez dû réaliser?
22 Réponse: Il fallait tout d'abord déterminer la façon dont les données
23 avaient été recueillies par les deux organisations dont vous avez parlé,
24 le CICR et le PHR, Médecins pour les Droits de l'Homme.
25 Question: Monsieur, pourriez-vous appuyer sur l'autre bouton également?
Page 4042
1 Réponse: Oui, je vois. C'est fait.
2 Question: Pourriez-vous dire aux Juges ce que vous avez appris à propos
3 du CICR et plus précisément à propos de la liste que cette organisation a
4 fait dresser des personnes portées disparues?
5 Réponse: Je ne me sens pas tout à fait à l'aise parce que j'ai
6 l'impression d'avoir un effet stéréo avec les deux micros. Est-ce que je
7 peux enlever mes écouteurs? Est-ce que cela ne dérange personne?
8 Question: Vous verrez que s'il y a quelqu'un qui vous parle dans une
9 langue que vous ne comprendrez pas vous aurait besoin de vos écouteurs.
10 Réponse: Tout à fait. Mais pour le moment, ça va.
11 LE CICR est une organisation qui a sa base à Genève et qui œuvre depuis
12 plus de 100 ans dans le cadre de crises et de guerres dans le monde. Et
13 que je sache, c'est une organisation qui insiste toujours sur sa
14 neutralité afin d'avoir accès aux deux parties adverses, qui peut rendre
15 visite à des prisonniers de guerre. La Croix-Rouge notamment -et ce comité
16 international- a pour tâche de partir à la recherche des personnes portées
17 disparues du fait de guerres, de périodes de guerre. En période de guerre,
18 vous savez que les familles sont éclatées. Il y a des réfugiés, des
19 personnes déplacées. Et il est particulièrement ardu d'assurer la réunion
20 familiale dans de telles conditions. Le CICR accueille des requêtes de
21 personnes qui sont à la recherche de personnes disparues. On essaie
22 d'utiliser des filières internationales pour retrouver ces personnes
23 disparues.
24 Question: Avez-vous appris quelles étaient les méthodes particulières
25 utilisées par le CICR dans le cadre de la guerre en Yougoslavie?
Page 4043
1 Réponse: Oui, ils ont des bureaux, des antennes sur tout le territoire
2 de l'ex-Yougoslavie mais surtout en Bosnie et en Croatie. Ils ont mis au
3 point un questionnaire destiné aux personnes qui veulent demander l'aide
4 du CICR; ces personnes doivent remplir ce formulaire, il y a un entretien
5 et puis ces informations sont saisies dans une base de données. Certains
6 éléments d'information font l'objet de publication dans des ouvrages.
7 Question: Est-ce que n'importe qui a le droit de répertorier une telle
8 demande ou est-ce qu'il y a des cas précis?
9 Réponse: Non, seuls les parents proches ont le droit de faire. Il faut
10 d'abord donner le nom. Plus de 95% des personnes qui font de telles
11 demandes à la recherche de personnes disparues sont des parents proches:
12 les parents, les enfants, les époux, les épouses, et aussi les frères et
13 sœurs.
14 Question: Est-ce qu'il y a parfois des exceptions à cette règle?
15 Réponse: De temps à autres, il arrive que des amis, des voisins, des
16 parents plus lointains fassent cette demande parce que, quelquefois, des
17 familles entières sont portées disparues et plus personne parmi les
18 proches ne peut faire une telle demande.
19 Question: Est-ce que des agences gouvernementales ou de telles instances
20 sont autorisées à faire de telles demandes?
21 Réponse: Non, pas à ma connaissance.
22 Question: Ceci a valu pour toute la durée du conflit en ex-Yougoslavie?
23 Réponse: Oui. Les premières personnes portées disparues et enregistrées
24 en tant que telles l'ont été en Bosnie, en novembre 1991.
25 Question: Quels sont les types de listes établies par le CICR dans ce
Page 4044
1 cadre?
2 Réponse: Il y en a quatre.
3 Question: Pourriez-vous expliquer ce qu'il en est?
4 Réponse: Vous avez dit quelque chose?
5 Question: Vous savez, nous parlons la même langue, il faut peut-être
6 ménager des pauses et vous, vous essayez de faire pareil.
7 Réponse: D'accord. Je connais les deux dernières éditions de ce livre-
8 ci: il s'agit des livres 3 et 4. Je crois que la troisième édition est
9 sortie en janvier 1997, la quatrième en juillet 1998, et je crois que la
10 deuxième édition est sortie en septembre 1996.
11 Question: Aux fins du compte rendu, je précise qu'il s'agit ici de la
12 pièce 270, la publication du CICR. Quels sont les volumes sur lesquels
13 vous vous êtes penché?
14 Réponse: Les volumes 3 et 4.
15 Question: Pourquoi est-ce que vous vous êtes intéressé uniquement aux
16 plus récents?
17 Réponse: Parce qu'entre chaque publication, on ajoutait des personnes à
18 ces listes, parce que plus de personnes ont été portées disparues. Il y a
19 eu une demande et d'autres ont été rayées de la liste parce qu'il est
20 apparu que ces personnes avaient trouvé la mort ou que, dans certains cas,
21 ces personnes étaient en vie.
22 Question: Donc, tout ceci vous a permis de déterminer votre liste
23 définitive?
24 Réponse: Oui.
25 Question: Quels sont les enseignements précis que vous avez retirés à la
Page 4045
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4046
1 suite de cet examen? Par exemple, pour ce qui est des efforts déployés par
2 le CICR pour découvrir les personnes portées disparues à Srebrenica?
3 Réponse: Eh bien, tout ce processus a commencé en juillet 1995 au moment
4 où on a appris l'existence des événements à Srebrenica. Tout ceci a
5 démarré surtout parce qu'on a appris que beaucoup de personnes avaient été
6 capturées, faites prisonnières et se trouvaient emprisonnées en Serbie.
7 Question: C'étaient donc les allégations portées à l'époque?
8 Réponse: Oui, à Tuzla, parce que nombre de réfugiés sont arrivés à Tuzla.
9 Question: Et avez-vous appris qu'il y avait eu des problèmes dans le
10 cadre de ce processus?
11 Réponse: Vous savez que c'était le chaos complet qui régnait à l'époque,
12 au moment où les personnes ont été séparées, surtout les femmes et les
13 enfants qui avaient été séparés des hommes. Ils ont dû prendre la fuite
14 sans beaucoup de temps pour le faire, en hâte. Peu avaient d'effets
15 personnels et certains devenaient des réfugiés pour la seconde fois parce
16 qu'ils avaient été longtemps des personnes déplacées dans l'enclave de
17 Srebrenica, venant d'autres contrées de Bosnie. Ces personnes ne savaient
18 pas ce qu'il était advenu à leurs parents. Ils se trouvaient vraiment en
19 état de choc. Ce qui veut dire que, lorsqu'on leur demandait de donner des
20 détails à propos des personnes de leur famille qui étaient portées
21 disparues, ces personnes n'avaient pas toujours des renseignements exacts.
22 Par exemple, on ne connaissait pas la date de naissance exacte. Ces
23 renseignements manquent pour un grand nombre de personnes. L'année de
24 naissance, on l'a pratiquement à une exception.
25 Question: Quelles sont les données importantes que vous avez reprises
Page 4047
1 dans votre étude et qui venaient du CICR?
2 Réponse: Eh bien, d'abord le nom de famille de la personne disparue, le
3 prénom, le nom du père qui est couramment utilisé pour identifier les
4 personnes dans les Balkans en ex-Yougoslavie, la date de naissance, le
5 lieu de naissance et, non des moindres, le lieu et la date de la
6 disparition, aussi l'endroit, la municipalité dans lesquels ces personnes
7 ont disparu. Voilà, j'avais accès à ces données. Le CICR a recueilli
8 davantage de données mais celles que je viens de citer sont celles qui
9 sont les seules à être du domaine public.
10 Question: Est-ce qu'il y a aussi la question de l'ethnicité?
11 Réponse: Oui, d'après le formulaire le CICR recueillait ces données mais
12 nous n'avions pas accès à ces données.
13 Question: Les personnes portées manquantes de Srebrenica, est-ce qu’elles
14 étaient reprises dans les publications consacrées à la totalité de la
15 Bosnie?
16 Réponse: Oui.
17 Question: Si l'on veut déterminer quelles étaient les personnes disparues
18 à Srebrenica parmi ces listes, il fallait donner des dates pour savoir ce
19 qui s'était passé à Srebrenica en 1995?
20 Réponse: Oui.
21 Question: Bien. C'est donc la liste du CICR. Est-ce que vous avez
22 d’autres remarques à faire à l'encontre de cette liste avant que nous ne
23 passion à la suivante?
24 Réponse: Eh bien, la liste complète reprend toutes les personnes portées
25 disparues, plus de 19000 personnes.
Page 4048
1 Question: Au départ, lorsque vous avez reçu ce livre, ce volume, d'après
2 le CICR, combien de ces personnes portées disparues se retrouvaient à
3 Srebrenica?
4 Réponse: Je crois qu'il y en avait 7400.
5 Question: Vous avez reçu une liste de cette organisation humanitaire,
6 "Physicians for Human Rights" (PHR), les médecins pour les Droits de
7 l'Homme?
8 Réponse: C'est une ONG basée aux Etats-Unis qui fait du travail
9 humanitaire dans le cadre de la défense des Droits de l'Homme. Ces
10 personnes voulaient nous aider surtout à l'identification de corps
11 exhumés, notamment à Srebrenica, en 1996. Le PHR a commencé à glaner ces
12 informations sur les personnes disparues, tout comme l'a fait le CIR, mais
13 dans un but différent : elle voulait utiliser ces personnes qui avaient
14 été exhumées. Le PHR posait les mêmes questions que le CIR s'agissant du
15 lieu et de la date de disparition, le nom et ainsi de suite, mais en outre
16 elle posait des questions sur les personnes portées disparues: quelles
17 étaient les caractéristiques physiques, les vêtements que portait cette
18 personne, s'il y avait des particularités à l'encontre des dents, par
19 exemple.
20 Question: Et ce projet, il s'est poursuivi jusqu'à quand?
21 Réponse: Jusqu'en janvier 2000, je pense, parce que là ils ont manqué de
22 fonds, et le travail a été fait par quelqu'un d'autre.
23 Question: Et le PHR recueillait des données de quelles personnes? Quelles
24 étaient les personnes autorisées à se répertorier dans la liste?
25 Réponse: Des parents proches. Ils étaient un peu plus souples mais il y
Page 4049
1 avait donc 95 % des personnes portées disparues reprises dans cette liste
2 qui l'ont été par des personnes proches.
3 Question: Et pour ce qui est de Srebrenica, est-ce qu’ils s'occupaient
4 uniquement de Srebrenica ou est-ce qu'ils autorisaient d'autres personnes?
5 Réponse: Ils ont surtout consacré leur travail à ces personnes de
6 Srebrenica mais il était possible de le faire pour d'autres personnes. Je
7 vous ai parlé d'un chiffre de quelque 7000 personnes qu'ils avaient dans
8 leur base de données: 80% de celles-ci le sont dans le cadre de
9 Srebrenica.
10 Question: Est-ce que vous avez pu consulter les volumes du CICR et les
11 volumes du PHR sous forme électronique?
12 Réponse: Oui.
13 Question: Vous aviez donc accès à ces listes. Qu'est-ce qu'il fallait
14 faire ensuite?
15 Réponse: D'abord, s'agissant de la liste du CICR, il y avait deux
16 versions différentes. Il fallait les fusionner pour s'assurer de ce qu'il
17 n'y ait pas répétition d'une personne dans cette liste. Il fallait aussi
18 savoir si une personne avait été rayée de la version 3, entre la version 3
19 et la version 4, il fallait savoir pourquoi une personne avait disparu
20 entre ces deux éditions, si la personne était morte ou vivante.
21 Question: Vous vouliez donc garder ces personnes dans le cadre de
22 Srebrenica?
23 Réponse: Oui, et si les personnes étaient en vie, il fallait les sortir
24 de la liste.
25 Question: Est-ce que vous avez effectué ce processus?
Page 4050
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4051
1 Réponse: Oui, nous avons fusionné les listes. Et nous avions aussi une
2 liste des personnes décédées que l'on trouve à l'arrière de ce volume. Il
3 y a quelques 600 personnes.
4 Question: Qu'avez-vous fait de la liste du PHR?
5 Réponse: Là aussi, nous avions plusieurs versions qu'il fallait
6 fusionner, veiller à ce qu'il n'y ait pas de doublon. Nous ne voulions pas
7 que la même personne figure deux fois dans cette liste. Vous savez que
8 certains parents sont allés deux fois pour enregistrer la disparition d'un
9 proche; donc on l'avait deux fois. Le nom n'était pas écrit nécessairement
10 de la même façon, donc on trouvait à deux endroits le même nom ; il
11 fallait donc vérifier.
12 Nous avions deux listes: une liste fusionnée du CICR et l'autre du PHR.
13 Puis nous avons assuré la collation, le rassemblement de ces deux listes.
14 Là, c'était beaucoup plus difficile parce que la plupart des personnes
15 figuraient dans les deux listes. Il fallait veiller à ce que nous ne
16 reprenions pas deux fois la même personne. Nous avons été très prudents en
17 veillant chaque fois à ne pas grossir les chiffres mais à avoir une idée
18 précise, exacte du nombre de personnes portées disparues, dans la mesure
19 du possible.
20 Question: Pourriez-vous nous donner une idée succincte du travail que
21 cela a représenté?
22 Réponse: Bien sûr, c'est par méthode informatique, étant donné le nombre
23 considérable représenté. Nous avons utilisé les programmes d'accès aux
24 bases de données, nous avons effectué la recherche de noms qui se
25 ressemblent en affinant suivant le nom, le prénom, la date de naissance,
Page 4052
1 le lieu de naissance et, s'il y avait identité entre deux notions -par
2 exemple, en cas de même lieu de disparition- et s'il avait concordance
3 absolue, nous estimions qu'il s'agissait de la même personne. Mais, je
4 vous l'ai dit, quelquefois nous n'avions pas la date de naissance exacte.
5 A ce moment-là, c'était plus difficile de travailler ou alors le nom était
6 mal épelé. Puis, il a fallu faire une vérification manuelle pour apporter
7 confirmation qu'il s'agissait bien des mêmes personnes et pas de personnes
8 différentes.
9 Question: Est-ce que vous aviez une autre source en matière de données
10 qui vous a aidés à régler les problèmes du genre "nom mal épelé"?
11 Réponse: Oui, nous avions une copie du recensement de 1991 pour la
12 Bosnie-Herzégovine.
13 Question: Et qu'est-ce que vous avez appris à propos de ce document? Est-
14 ce que c'était un document fiable ou pas?
15 Réponse: C'est un document standard, effectué en 1991 sur la totalité de
16 l'ex-Yougoslavie, qui ressemblait au recensement effectué en 81 ou en 71.
17 On enregistrait, on consignait les données au niveau du foyer, de la
18 famille: le nom, la date de naissance, l'appartenance ethnique, en plus de
19 variables sociales telles que la formation, l'instruction, le succès
20 social ou le métier.
21 Question: Est-ce qu'il y avait aussi un numéro national d'identité?
22 Réponse: Oui, cela s'appelait le SS; cela a été introduit en 1983. Il y
23 a la date de naissance, 7 chiffres et puis 6 chiffres supplémentaires.
24 Permettez moi d'ajouter ceci : tout ceci a été consigné dans le
25 recensement de 1991 mais, malheureusement, pas pour tout le monde, pas par
Page 4053
1 tout le monde.
2 Question: Quels sont les problèmes que vous avez rencontrés par rapport à
3 ce recensement de 1991?
4 Réponse: Le problème principal, à mon avis, c'était que l'on n'a pas pu,
5 à ce moment-là, on n'a pas eu le temps de nettoyer, d'épurer les données
6 parce que souvent ceux chargés du recensement sur place ont écrit ces
7 données à la main, et puis c'est par scannage optique qu'on a fait la
8 saisie des données électroniques. Alors, si vous avez une mauvaise
9 écriture, là, nombreuses sont les fautes qui se glissent dans la copie
10 informatique.
11 En règle générale, ceci doit être vérifié par la suite mais, étant donné
12 les problèmes politiques qui ont surgi à l'époque, les personnes
13 responsables du projet n'ont jamais eu le temps de vraiment nettoyer les
14 données recueillies pour ce recensement.
15 Question: Est-ce que cela vous a donné une autre source d'information sur
16 certains noms qui vous posait problème?
17 Réponse: Oui. Nous croyons que c'est un recensement très complet.
18 Question: Nous en revenons ainsi à ce que vous disiez à propos de cette
19 étape de votre procédure. Vous avez assuré la fusion de la liste PHR et de
20 la liste CICR. Mais nous savons que, dans la liste CICR, il y avait des
21 personnes qui étaient touchées pendant toute la durée de la guerre alors
22 que, dans la liste PHR, il y avait 20% -comme vous l'avez dit- de
23 personnes qui n'étaient pas en rapport avec Srebrenica.
24 De cette liste énorme, comment avez-vous pu retirer les personnes qui
25 étaient uniquement concernées par les événements de Srebrenica, en juillet
Page 4054
1 95?
2 Réponse: Eh bien, l'équipe d'enquête du TPIY nous a dit qu'il fallait
3 seulement reprendre dans cette liste les personnes portées disparues le 11
4 juillet ou plus tard, et qu'il ne fallait inclure que les personnes qui
5 étaient portées disparues d'endroits proches de Srebrenica ou proches des
6 événements en cause. Et il y avait des personnes qui savaient très bien ce
7 qui s'était passé en juillet 1995.
8 Question: Cela veut dire que l'équipe d'enquête vous a donné des
9 renseignements sur les communes, les Opstina, ainsi de suite?
10 Réponse: Oui.
11 Question: Vous avez parlé du 11 juillet 1995 comme étant la date de
12 départ. Quelle fut la date de fin?
13 Réponse: 31 août, mais nous avons aussi inclus 99 cas de personnes
14 portées disparues entre le 1er septembre et le 1er décembre parce que le
15 lieu où elles ont été portées disparues était en rapport étroit avec les
16 événements de Srebrenica.
17 Question: Et vous parlez de 1995, n'est-ce pas?
18 Réponse: Oui, bien sûr. D'autre part, nous y avons inclus 68 cas de
19 personnes qui avaient disparu en juillet 1995, mais dont on ne savait pas
20 exactement la date de la disparition. Mais cela ne représentait que très
21 peu de personnes concernées. Puis il y avait également des gens qui
22 avaient disparu de Srebrenica avant le 11 juillet, mais n'ont pas été
23 inclus dans cette liste.
24 Question: Avez-vous été en mesure d'utiliser ces critères et ces listes
25 pour déterminer une première estimation des personnes qui ont disparu
Page 4055
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4056
1 après la chute dans l'enclave de Srebrenica?
2 Réponse: Sur la base de ces deux listes, nous en sommes arrivés au
3 nombre de 7490.
4 Question: Et quel critère avez-vous utilisé pour déterminer la validité
5 de cette estimation?
6 Réponse: Eh bien, nous avons examiné les données pour voir si la
7 répartition par sexe et par âge correspondait à ce que nous avions appris
8 de la part d'autres sources au sujet des événements et la correspondance
9 semblait être là. Puis nous avons comparé ces données avec d'autres
10 sources et les trois principales sources étaient les suivantes: le
11 recensement de 1991, une liste des registres électoraux de 97, de 87 et
12 tous les corps exhumés.
13 Question: Et les registres électoraux, c'est ceux que vous avez utilisés
14 pour les comparer avec vos listes?
15 Réponse: Oui. Il n'y a pas eu de recensement en Bosnie après la guerre.
16 Et les seules activités de collectes de données ont été mises en œuvre par
17 l'OSCE, organisation pour la sécurité et la coopération en Europe. Dans le
18 cadre de ses fonctions, cette mission ou cette organisation organise et
19 surveille le développement ou le déroulement des élections. Ils ont donc
20 organisé des élections en 1996, 1997, 1998 et également en l'an 2000. Ils
21 ont mis en place un processus de recensement des électeurs pour 1997 et
22 1998.
23 Question: Est-ce que vous avez eu accès aux registres électoraux de
24 l’OSCE pour 1997 et 1998?
25 Réponse: Oui, pour 1997 et pour 1998. En 1996, il n'y avait pas de
Page 4057
1 registres électoraux.
2 Question: Mais il y a eu pourtant des élections?
3 Réponse: Oui, mais pour cela, ils ont utilisé en tant que registre
4 électoral le résultat du recensement de 1991.
5 Question: Qu'avez-vous fait avec les registres électoraux de 1997 et 1998?
6 Réponse: Nous avons utilisé la même procédure, c'est-à-dire que nous les
7 avons fusionnés, nous avons essayé d'éviter les doublons dans cette liste.
8 Chaque personne avait un numéro ce qui nous a permis d'éviter les
9 doublons.
10 Question: Est-ce que l'OSCE demandait aux gens de stipuler le nom de leur
11 père?
12 Réponse: Malheureusement, non.
13 Question: Est-ce que vous avez rencontré d'autres difficultés dans
14 l'utilisation des registres électoraux établis par l'OSCE?
15 Réponse: Il s'agissait là d'informations extrêmement limitées, les
16 données recueillies étaient limitées : Maticni Broj, numéro
17 d'identification nationale, nom, prénom, date de naissance, l'endroit où
18 les gens vivaient en 1991 et en 1996.
19 Question: Il faut que vous ralentissiez un peu votre débit.
20 Réponse: Oui. Oui, on indiquait également où les gens votaient, dans
21 quelle municipalité ils votaient et également dans quelle municipalité ils
22 souhaitaient voter. L'OSCE n'a recueilli aucune information au sujet de
23 l'appartenance ethnique et n'a pas recueilli non plus le nom du père des
24 personnes concernées.
25 Question: Est-ce que vous avez constaté que beaucoup de gens en Bosnie
Page 4058
1 portent des noms qui se ressemblent beaucoup, qui sont même identiques.
2 Réponse: Oui. Il y a des noms qui sont portés par des centaines de
3 personnes, je crois que c'est Fatma Hodzic est le nom le plus courant en
4 Bosnie, il y a au moins 500 personnes qui portent exactement ce nom et ce
5 prénom, Fatima Hodzic.
6 Question: Donc ceci vous a créé beaucoup de difficultés lorsque vous avez
7 comparé les registres électoraux de l'OSCE avec votre liste de personnes
8 manquantes?
9 Réponse: Il n'est pas possible de faire de comparaison sans avoir au
10 moins la date de naissance et surtout le nom du père.
11 Question: Vous avez fusionné les listes de l'OSCE et, à ce moment-là,
12 qu'est-ce que vous avez fait par rapport aux listes que vous aviez
13 précédemment?
14 Réponse: Eh bien, nous voulions être sûrs que, parmi ces 7410 personnes
15 disparues, il n'y avait pas de personnes qui avaient en fait survécu. Nous
16 avons comparé cette liste avec la liste, les registres électoraux qui
17 comprennent environ 2,6 millions de personnes pour voir s'il se trouvait
18 dans les registres électoraux des personnes qui étaient sur la liste des
19 personnes disparues.
20 Question: Pouvez-vous nous dire quelle démarche vous avez adoptée?
21 J'imagine que c'étaient des listes extrêmement volumineuses et qui étaient
22 sous format électronique?
23 Réponse: Oui. A priori, on pourrait penser que c'est un processus
24 extrêmement simple. Et puis, dans mon pays où les registres se présentent
25 de façon électronique, cela aurait été très simple de faire cette
Page 4059
1 comparaison, mais souvent il y avait des champs de ces bases de données
2 qui étaient incomplets ou manquants. D'autre part, dans les registres
3 électoraux de l'OSCE, il y avait des noms qui étaient mal orthographiés
4 parce qu'aussi ils avaient utilisé des scanners, la technique du scanning
5 Il y avait moins d'erreurs parce que cela avait été mieux, les formulaires
6 avaient été mieux remplis, mais en tout cas il y avait aussi des erreurs.
7 Et puis, le numéro d'identification nationale ne figurait pas pour tout le
8 monde, de toute façon cela n'aurait pas été utile parce que ce numéro
9 d'identification nationale ne figure pas dans la liste des personnes
10 disparues.
11 Nous avons établi des concordances sur la base des prénoms, des noms de
12 famille, des dates de naissance et des municipalités. C'étaient les seuls
13 éléments qui pouvaient nous permettre d'établir des concordances
14 éventuelles et nous avons essayé d'adopter plusieurs démarches. D'abord
15 nous avons fait ce que je viens de vous expliquer, cela nous a donné une
16 très longue liste. Ensuite nous avons essayé par exemple de ne prendre, de
17 ne tenir compte que des initiales. La première lettre du nom de famille,
18 le prénom, la date de naissance ou bien l'année de naissance avec plus
19 deux ou moins deux pour essayer d'établir autant de concordances que
20 possible. Cela nous a donné environ 3000 concordances potentielles. Ceci a
21 été fait également pour les listes de l'OSCE et du CICR. Cela nous donnait
22 environ 3000 concordances éventuelles entre les registres électoraux et
23 les personnes disparues.
24 Question: Et donc vous avez vérifié ces concordances éventuelles?
25 Réponse: Oui, oui. Parfois, c'était évident que c'étaient des personnes
Page 4060
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4061
1 différentes. Cela se voyait tout de suite.
2 Question: Est-ce que vous nous avez apporté des documents qui peuvent nous
3 permettre de comprendre ce dont vous parlez? Je crois qu'il s'agit de la
4 pièce à conviction 277, pièce 277. En examinant cette pièce et avec l'aide
5 du pointeur, pouvez-vous nous expliquer de quoi il s'agit, la démarche
6 que vous avez adoptée pour étudier ces 3000 concordances éventuelles?
7 Réponse: Oui. Bon, alors, ce que nous avons obtenu de la liste du CICR,
8 nous avons trouvé qu'il y a une personne qui s'appelle Abdulah Delic, qui
9 est née en 1955. Ensuite, l'ordinateur trouve une personne qui s'appelle
10 exactement pareil qui est née en 1955.
11 Question: Je me permets de vous interrompre: ici, on a l'année de
12 naissance 1955. Vous n'aviez pas de jour ni de mois?
13 Réponse: Oui, cela arrive. Ici, vous voyez un peu les ambiguïtés et les
14 difficultés auxquelles nous étions confrontés. Sur la base donc de ces
15 informations, on ne peut pas dire s'il s'agit là des deux mêmes personnes.
16 Mais heureusement, à ce moment-là, on se sert du résultat du recensement,
17 on examine les listes du recensement et là on trouve deux Abdulah Delic.
18 Et le premier, son père s'appelait Husein; le deuxième, son père s'appelle
19 Kemal. De plus, le deuxième a le même "maticni broj" ou numéro
20 d'identification nationale que celui qui figure sur le registre électoral.
21 Question: C'est ce qu'on voit sous le titre "ID number"?
22 Réponse: Oui, 18 39 54. Oui, là on peut en déduire que vous avez uns
23 Abdulah Delic. Il y a deux Abdulah Delic, mais ce ne sont pas les mêmes.
24 Question: Donc voici le genre de démarche que vous avez adoptée pour ces
25 3000 concordances éventuelles, est-ce que cela a toujours été aussi
Page 4062
1 simple?
2 Réponse: Non, parfois c'était beaucoup plus difficile mais, en fait, la
3 plupart étaient relativement plus simples?
4 Question: Et le recensement dont vous nous parlez, est-ce qu'il couvre
5 toute la Bosnie ou seulement une partie de la Bosnie? Ou est-ce que vous
6 n'utilisiez que la liste pour une partie de la Bosnie?
7 Réponse: Le recensement a lieu dans toute la Bosnie mais nous, nous
8 avons utilisé la liste relative aux 7 "Opstina" de la Bosnie orientale,
9 autour de Srebrenica, pour avoir une liste qui soit moins volumineuse.
10 Question: Sinon vous auriez trouvé un nombre encore plus important
11 d'Abdulah Delic?
12 Réponse: Oui, parce qu'il y avait 200 000 personnes sur cette liste
13 originale.
14 Question: Donc, en fait, vous avez choisi la Bosnie orientale parce que
15 cela avait été demandé par les enquêteurs et que c'est là que les
16 personnes avaient disparu?
17 Réponse: Oui. Donc des personnes qui se trouvaient sur la liste des
18 personnes disparues, 93 venaient de la Bosnie orientale.
19 Question: Maintenant, nous allons nous pencher sur une vraie concordance:
20 la pièce 277. De quoi s'agit-il?
21 Réponse: Eh bien, ici, sur la liste du CICR, vous avez un certain Mensur
22 Gabeljic, son père s'appelle Avdo, né en 1970. Sur le registre électoral,
23 vous avez Mensur Gabeqic, mais là vous avez une différence au niveau de
24 l'orthographe, mais cela arrive parfois entre le "LJ" et le "Q". Pour
25 cette personne, vous n'avez pas le nom du père mais on a la date de
Page 4063
1 naissance: 28 novembre 1971. Donc, ici, vous avez deux incohérences:
2 premièrement, "LJ" dans un des noms de famille devient "Q", cela est très
3 évident et, finalement, ce n'est pas un problème. La personne qui figure
4 sur la liste du CICR est née en 1970 et l'autre en 1971, mais comme je
5 l'ai dit, parfois il y avait des erreurs au niveau de l'année de naissance
6 qui était mal enregistrée. On s'est donc penchés sur les listes du
7 recensement et là, on a trouvé une seule personne qui portait ce nom ou un
8 nom qui y ressemblait: Gabeljic. Ici, dans cette liste, on stipule que son
9 père s'appelle Avoo et pas Avdo, mais c'est sans doute une faute
10 typographique; et cette personne-là est née exactement le même jour que
11 celle qui figure sur le registre électoral. Dans les deux cas, vous n'avez
12 pas de numéro d'identification nationale ou "maticni broj". Donc nous en
13 avons déduit que ces deux noms représentent la même personne, et c'est une
14 de ces personnes bien que des informations aient été modifiées pour
15 protéger son identité.
16 Question: Maintenant que vous nous avez expliqué la méthode que vous avez
17 utilisée, combien de concordances avez-vous déterminées?
18 Réponse: Je l'ai déjà dit, neuf.
19 Question: Comme celles qui figurent sur cette pièce 277?
20 Réponse: Oui.
21 Question: Est-ce que vous avez communiqué aux enquêteurs ces concordances
22 afin qu'ils enquêtent à leur sujet?
23 Réponse: Oui.
24 Question: Quelle conclusion pouvez-vous tirer des résultats de la
25 comparaison de la liste de l'OSCE avec la vôtre au sujet des concordances
Page 4064
1 éventuelles?
2 Réponse: Eh bien, normalement quelqu'un qui est porté disparu ne peut
3 pas voter ou n'est pas sur un registre électoral, donc il y a quelque chose
4 qui ne va pas. Soit une personne portée disparue a été portée sur les
5 registres électoraux de façon frauduleuse, soit il y a eu fraude au niveau
6 du registre électoral; ou bien ce qui s'est passé, c'est que la personne
7 portée disparue a en fait survécu mais ne veut pas en informer sa famille
8 pour une raison X ou Y, par exemple elle s'est remariée. Et puis, il y a
9 toujours des erreurs dans les données quand elles sont recueillies.
10 Question: Et donc ce sont des choses que les enquêteurs sont à même de
11 déterminer?
12 Réponse: Oui.
13 Question: Nous avons donc neuf concordances potentielles sur ces milliers
14 et ces milliers de noms. A votre avis, qu'est-ce que cela nous dit sur la
15 fiabilité de ce chiffre de 7000 et quelques noms?
16 Réponse: Sur 7500, neuf personnes, cela fait 0,1 %, c'est-à-dire que
17 c'est complètement insignifiant par rapport au nombre total. Ce n'est pas
18 une preuve, bien entendu, mais je pense que c'est une indication très
19 convaincante, une indication du fait que les personnes portées disparues
20 sont effectivement décédées.
21 Question: Maintenant, nous allons passer à la pièce 272 où vous présentez
22 cela de façon extrêmement claire et je voudrais que vous nous expliquiez
23 la nature de ce document. Que représente chacune des colonnes et les
24 chiffres qui y figurent?
25 (L'huissier s'exécute.)
Page 4065
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4066
1 Réponse: Oui, après fusion des différents dossiers, des différentes
2 listes de personnes portées disparues, nous avons constaté que 5712
3 personnes se trouvaient aussi bien sur les listes du CICR que du PHR. Donc
4 la plupart des gens avaient été enregistrés par ces deux organisations. De
5 plus, vous y aviez 1586 personnes qui se trouvaient uniquement sur la
6 liste établie par le CICR. Et puis, vous aviez 192 personnes qui
7 figuraient uniquement sur la liste du PHR. Donc, cela nous donne 7490.
8 Question: Sur la liste du PHR, il y avait donc seulement 192 personnes de
9 plus que sur la liste du CICR?
10 Réponse: Oui, cela montre que la liste du CICR avait été établie d'une
11 façon excellente puisque la liste du PHR avait été établie à une période
12 où le climat s'était considérablement calmé. Mais le PHR n'avait pas
13 toutes les ressources du CICR. Cela nous donne 192 personnes
14 supplémentaires.
15 Question: Donc on en reste à ces 7490 personnes. Et ensuite, quel est le
16 chiffre suivant?
17 Réponse: Eh bien, nous avons essayé de nous pencher sur ces 9
18 incohérences dont j'ai parlé précédemment, des gens qui avaient été
19 trouvés sur les registres électoraux. Pour l'instant, on estime que ce
20 nombre de concordance s'élève à 9 au maximum. Cela nous donne 7481
21 personnes disparues.
22 Question: Et ensuite, le chiffre suivant?
23 Réponse: Eh bien, nous avons demandé au CICR de nous fournir le nom des
24 personnes qui avaient été biffées de la liste des personnes disparues
25 après janvier 1997, parce qu'on avait constaté que ces personnes étaient
Page 4067
1 en fait encore vivantes. Ils ont dit qu'ils ne pouvaient pas le faire,
2 qu'ils ne voulaient pas révéler leur identité, mais ils ont dit qu'il y
3 avait 6 personnes qui correspondaient à ce cas de figure. Nous avons donc
4 soustrait ces personnes mais sans connaître leurs identités; mais nous
5 savons que 6 personnes sont dans ce cas et nous avons soustrait ce chiffre
6 au chiffre précédent afin que nos chiffres soient bien exacts. Il est
7 possible que, parmi ces 6, vous ayez gens qui correspondent aux 9 qui
8 figurent aussi sur les registres électoraux. C'est possible, mais nous
9 n'en savons rien. Cela nous donne en fin de compte 7475 personnes portées
10 disparues.
11 Question: Et ces personnes, leurs noms figurent sur la pièce à conviction
12 271?
13 Réponse: Oui.
14 Question: Pouvez-vous nous montrer ce document? Voici donc la liste
15 officielle et établie par le TPIY, sur la base de vos recherches?
16 Réponse: Je constate que cette liste comprend 7481 personnes à cause des
17 6 noms que j'ai mentionnés précédemment.
18 Question: Vous nous avez dit précédemment que le CICR ne consignait pas
19 l'appartenance ethnique des personnes. Il doit y avoir donc un grand
20 nombre de personnes disparues dont on ne connaît pas l'appartenance
21 ethnique?
22 Réponse: Oui, mais le PHR, lui, a procédé différemment. Et sur les 5556
23 personnes qui viennent de la liste du PHR, vous avez 5555 Bosniens ou
24 Musulmans et 1 Serbe.
25 Question: Et donc, après cela, pour combien de personnes ne savez-vous
Page 4068
1 pas quelle est leur appartenance ethnique?
2 Réponse: 1925. Mais nous avons étudié le nom de ces personnes. Nous avons
3 comparé leurs noms avec le recensement, les listes du recensement et nous
4 avons constaté qu'on pouvait en déduire qu'il y avait environ trois ou
5 quatre personnes supplémentaires dont on pouvait dire qu'elles n'étaient
6 pas musulmanes : 1 Croate, 1 Yougoslave, 1 Serbe, 1 personne dont on ne
7 connaissait pas l'appartenance ethnique. Donc, sur ces 7481 personnes,
8 vous avez 9 personnes qui ne sont pas musulmanes.
9 Question: Comment cela peut-il se faire?
10 Réponse: Parce qu'il y avait des gens qui venaient de mariages mixtes.
11 Question: Est-ce que vous les avez soustraits de la liste?
12 Réponse: Non.
13 Question: Pour être sûr de la véracité de vos chiffres, vous avez donc
14 appliqué un certain nombre de méthodes, vous avez un certain nombre de
15 pièces, de documents qui nous indiquent ce que vous avez fait; pourriez-
16 vous nous dire de quoi il s'agit?
17 Réponse: Tout d'abord, vous avez la pièce 273. Je crois qu'on peut la
18 mettre sur le rétroprojecteur. Vous avez la répartition par âges des
19 hommes qui ont disparu à Srebrenica et on voit que le groupe d'âge le plus
20 représenté, c'est celui des hommes âgés de 18, 19, 20 où vous avez plus de
21 250 personnes appartenant à cette catégorie d'âge qui ont disparu. La
22 personne la plus jeune ici a 14 ans, la plus âgée 89 ans.
23 Question: En tant que démographe, que vous dit ce tableau? Que vous dit
24 ce tableau sur la qualité de votre liste?
25 Réponse: Eh bien, si l'on regarde la pyramide des âges ou la répartition
Page 4069
1 des âges, eh bien, cela correspond à ce qu'on pourrait trouver dans un
2 village, dans un petit village ou une petite ville.
3 Question: Qu'est-ce qu'il y a donc ici qui nous indique que votre liste
4 est fiable?
5 Réponse: Eh bien, cela correspond aux informations que nous avons eues,
6 à savoir que ce sont surtout les hommes jeunes qui ont été sélectionnés,
7 séparés de leur famille et ce sont eux qui ont été portés disparus en plus
8 grand nombre. Et puis, vous avez une structure qui est assez lisse, si je
9 puis dire.
10 Question: Qu'est-ce que cela veut dire, s'il vous plaît, "lisse"?
11 Réponse: Eh bien, ici, au niveau d'âge de 50 ans, vous avez un creux
12 parce que, pendant la guerre, il y a eu moins d'enfants qui sont nés.
13 Question: Bien. Passons à la pièce suivante. Je vous laisse le choix.
14 Réponse: Eh bien, je vais prendre la pièce 274 qui nous parle de la
15 structure par âges.
16 Question: Vous avez donc ici le nombre de personnes appartenant à chaque
17 catégorie. Pouvez-vous nous en parler?
18 Réponse: Oui. Ce que l'on voit ici d'abord, c'est que la plupart des
19 gens sur la liste des personnes disparues, ce sont des hommes. Il n'y
20 a que 48 femmes sur cette liste de personnes disparues. Et 2433 hommes ou
21 plutôt 7433 hommes. On voit que vous avez surtout des hommes jeunes, vous
22 en avez 199 qui sont âgés de moins de 17 ans, âge normalement auquel on est
23 considéré apte pour le service militaire. Le plus jeune avait 13 ans et la
24 femme la plus jeune avait 8 ans. Il y a aussi beaucoup de personnes âgées
25 qui ont plus de 60 ans et leur nombre s'élève à 739.
Page 4070
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4071
1 Question: Est-ce que ce tableau, le Bureau du Procureur vous a demandé de
2 le produire afin d'avoir une idée de la répartition par âge des personnes
3 concernées?
4 Réponse: Oui, mais en fait, en tant que démographe, c'est quelque chose
5 que vous faites pratiquement naturellement, répartir les gens par âge et
6 par sexe.
7 Question: Merci. Passons à la pièce suivante, s'il vous plaît. Il s'agit
8 de la pièce 275, de quoi s'agit-il?
9 Réponse: Ici, nous avons comparé la répartition par âges des personnes
10 disparues avec la répartition par âges des corps exhumés. Très peu de
11 corps ont été identifiés: seulement 70 jusqu'à présent. Ils sont en rouge.
12 Vous avez la répartition des 1900 corps dont on a estimé l'âge avec les
13 méthodes qui vous ont été expliquées au cours de la semaine. Et, en bleu,
14 vous avez la répartition par âges des personnes disparues qui figurent sur
15 notre liste. On voit que ces colonnes sont très semblables, pas identiques
16 mais très semblables. Et qu'est-ce que cela nous dit? Eh bien, cela nous
17 indique que les corps exhumés viennent de la population des personnes
18 disparues, c'est la même population.
19 Question: Comment expliquez-vous les différences que l'on constate ici?
20 Réponse: Eh bien, il y a deux sources, deux éléments qui expliquent cette
21 différence. Premièrement, l'estimation de l'âge sur la base de fragments
22 d'os, c'est quelque chose qui ne vous donne pas des résultats exacts.
23 C'est d'ailleurs quelque chose que l'on vous a expliqué au cours des
24 derniers jours. Ensuite, vous avez la différence entre les échantillons
25 utilisés. Donc quand vous comparez un groupe de 1900 sujets à 7081 sujets,
Page 4072
1 vous avez forcément des différences.
2 Question: Et 1900, c'est le nombre de corps qui ont été exhumés, n'est-ce
3 pas?
4 Réponse: Oui.
5 Question: Est-ce que les enquêteurs vous ont fait part de certains
6 documents qui mettent en cause la véracité de vos listes?
7 Réponse: Oui, certainement. Nous avons reçu quatre exemplaires ou quatre
8 exemples de ceci, des sources de Belgrade.
9 Question: Pourriez-vous, s'il vous plaît, aller à la page 9 de votre
10 rapport dans lequel vous mentionnez, vous soulignez quelles étaient ces
11 difficultés? Pourriez-vous nous les commenter et pourriez-vous également
12 placer la page 9 de votre rapport sur le rétroprojecteur?
13 Réponse: Très bien, penchons-nous d'abord sur la partie du haut.
14 Question: Très bien, il y a une liste dont la date de naissance est
15 manquante. D'où provient cette liste? Qui vous l'a procurée?
16 Réponse: C'était le projet, c'était un projet, c'était un centre de
17 projets en Yougoslavie.
18 Question: Est-ce que vous savez de quoi il s'agit? Qui vous l'a donnée?
19 Réponse: Non, pas exactement.
20 Question: Bon. Très bien, on vous l'a donnée mais quelles étaient les
21 difficultés qui se sont présentées ici?
22 Réponse: Eh bien, cela indique que, pour 60 % des personnes de la liste,
23 il n'y a pas d'informations nous donnant la date de naissance. C'est
24 impossible puisqu'ils ont été portés disparus par les membres de la
25 famille les plus proches.
Page 4073
1 Question: Comment pouvez-vous expliquer ceci?
2 Réponse: Eh bien, d'abord, à prime abord, cela semble être une allégation
3 assez raisonnable. Je suis d'accord avec cela mais, lorsque nous regardons
4 un peu de plus près, nous voyons que ce n'est pas exact puisqu'en fait, il
5 n'y a qu'une date de naissance qui manque pour une personne. Et le mois de
6 naissance manque à 44 % et la date de naissance à 60 %, enfin le jour de
7 naissance. Donc, en réalité, pour 53,5 % de population, la date de
8 naissance est complète. Alors, je ne sais pas quelles sont les raisons
9 pour lesquelles ils mentionnent que la date de naissance est incomplète.
10 Je ne sais pas s'ils veulent dire que c'est le mois de naissance ou
11 l'année de naissance. Nous pouvons dire que peut-être, donc si c'est
12 l'année de naissance qui manque, le chiffre exact devrait être 53,5 %.
13 Ce que j'ai donc mentionné plus tôt, ce n'est pas du tout surprenant que
14 les proches et les membres de la famille n'aient pas eu la date de
15 naissance exacte des personnes disparues puisque les papiers
16 d'identification et les autres documents de ces gens en fait se trouvaient
17 sur les gens portés disparus. C'est la raison pour laquelle nous n'avons
18 pas pu les retrouver.
19 Question: Ces chiffres qui démontrent un manque de précision concernant
20 la date de naissance, est-ce que cela représente des difficultés?
21 Réponse: C'est en fait très commun chez plusieurs types de culture que
22 les gens ne portent pas une attention particulière sur la date de
23 naissance. Je crois que, dans notre culture qui est celle de l'Europe de
24 l'ouest, nous sommes un peu plus préoccupés par la date de naissance; par
25 contre, chez d'autres cultures, d'autres nationalités, ce n'est peut-être
Page 4074
1 pas autant important. Nous rencontrons également souvent que le nom du
2 père est important, et il y a également de temps en temps des gens que
3 nous pouvons rencontrer qui ne se souviennent pas exactement de leur date
4 de naissance.
5 Question: Mais est-ce que cela représente des difficultés lorsque vous
6 voulez effectuer votre analyse?
7 Réponse: Non, pas du tout.
8 Question: Très bien. Penchons-nous maintenant sur la difficulté suivante
9 de la liste des 3016 personnes disparues qui sont officiellement
10 enregistrées dans la liste de la Croix Rouge. Les noms des 350 personnes
11 dont l'identité a été établie avec certitude figurent donc sur la liste
12 électorale de septembre 1996. Vous nous dites que le CICR a pu trouver 350
13 concordances?
14 Réponse: Eh bien, tel que je l'ai mentionné, il n'y a pas eu de
15 registres de vote. Il y a eu un recensement. Ce n'est donc pas du tout
16 surprenant que les gens qui étaient portés disparus en 1985, leur nom
17 apparaissait sur les listes qui avaient été enregistrées en 1999.
18 Question: Mais si vous êtes en train de nous dire que, si nous comparons
19 les deux recensements, quelle est la raison pour laquelle il n'y a que
20 350?
21 Réponse: Non, pas le recensement avec le recensement mais les personnes
22 disparues avec le recensement.
23 Question: Alors pourquoi est-ce qu'il y a 350 personnes seulement?
24 Réponse: Eh bien, parce que nous n'avons compilé que les noms qui
25 commencent par les lettres A et K, qui en fait représentent la moitié de
Page 4075
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4076
1 l'alphabet. Alors si vous pensez aux personnes dont le nom commence par
2 ces lettres-là -et nous avons comparé les noms avec l'information complète
3 qui figurait sur les deux listes, donc les noms complets et les dates de
4 naissance complètes-, si vous multipliez la moitié des lettres de
5 l'alphabet qui était inclue, nous arrivons à 1/8ème. Le 1/8ème de 3000
6 représente environ ce chiffre de 350. Donc si le nombre, dont nous
7 pourrions nous attendre en fait pour atteindre 350, représente le nombre
8 dont nous pouvons nous attendre à trouver dans ce genre d'exercice, et
9 nous avons en réalité trouvé 350 noms.
10 Question: Vous avez donc fait le même genre, le même type d'exercice et
11 vous êtes arrivés au même résultat?
12 Réponse: Oui, nous avons simplement évalué la probabilité que l'on
13 trouvait le nombre de concordances auquel on s'attendrait. Et finalement,
14 je suis arrivé à un chiffre approximatif, en fait, presque exact que le
15 leur.
16 Question: Pourriez-vous alors expliquer quelle est la raison pour
17 laquelle cette liste serait discréditée?
18 Réponse: Parce qu'ils prétendent, en fait ils disent que les personnes
19 portées disparues sont enregistrées, étaient enregistrées sur la liste de
20 vote, en comparant les personnes portées disparues. Et ils ont dit que,
21 sur les deux listes, enfin que leur nom apparaissait sur la liste de vote.
22 Mais en fait, ils ont simplement comparé les recensements.
23 Question: Les gens qui étaient recensés en 1991?
24 Réponse: Oui, c'est exact.
25 Question: Très bien, maintenant, pourrions-nous nous pencher sur la
Page 4077
1 troisième problème de discréditation?
2 Réponse: Lorsqu'il s'agit de la naissance de Radovan Karadzic, on dit
3 que plusieurs personnes ont été répertoriées comme étant disparues sur la
4 liste du CICR et que 17 personnes dont le nom est précisé auraient été
5 choisies au hasard, et se rapportaient à Srebrenica. Et nous avons trouvé
6 11 de ces noms sur les listes électorales. Mais lorsque nous avons vérifié
7 les dates de naissance et le numéro d'identification, on ne pouvait pas
8 vraiment trouver de vraies concordances, il s'agissait ici de fausses
9 concordances. Leur nom était semblable ou se ressemblait ou concordait,
10 mais les dates de naissance ne concordaient pas.
11 Question: Donc vous avez passé à travers ce processus et vous avez pu
12 exclure ou discréditer ce genre de listes, ce genre de concordances?
13 Réponse: Oui, c'est exact.
14 Question: Allons maintenant plus loin sur votre rapport
15 Réponse: Il y a plusieurs personnes portées disparues qui ont trouvé la
16 mort avant 1995. Et ils nous ont procuré une liste de noms et de dates de
17 naissance de personnes qui ont été prises du cimetière de Kozali, des gens
18 qui sont décédés entre 1992 et 1995. Toutefois nous n'avons trouvé aucun
19 de ces noms sur la liste du CICR avec une date de naissance identique ou
20 presque identique.
21 Question: Très bien, maintenant très récemment les enquêteurs ou
22 l’enquête vous a montré d'autres... vous avez rencontré d'autres problèmes
23 lors de cette enquête et c'étaient des problèmes qui étaient similaires
24 aux problèmes précédents concernant les personnes décédées avant?
25 Réponse: Oui, c'est exact. Le Bureau du Procureur avait reçu des listes
Page 4078
1 qui provenaient de l'armée de la BIH dont deux soldats qui étaient soit
2 tués soit blessés soit capturés soit étaient portés disparus avant le mois
3 de juillet 1995 et pour certains en 1994. Cette liste comprend 1139 noms
4 de soldats et cette liste prétend que ces gens sont portés disparus même
5 si pour la plupart ils étaient déjà décédés avant le mois de juillet 1995.
6 Question: Et donc dans les derniers jours, est-ce que vous avez été en
7 mesure d'essayer d'analyser cette information?
8 Réponse: Oui, c'est exact. Le problème qui se pose est le suivant: nous
9 avons certaines données qui sont déficientes ou non complètes, mais pour
10 l'une des listes de 2242 personnes, en fait, la date de naissance nous a
11 été procurée. Nous l'avons comparée avec la liste des personnes disparues.
12 Et nous avons pu les retrouver. De ces 242 personnes, de soldats soit
13 capturés soit blessés soit morts, ils avaient été portés disparus. De
14 plus, il y avait 800 personnes, de 800 à 900 personnes qui ont été
15 vérifiées mais sans la date de naissance. Nous n'avions que leur nom de
16 famille et leurs prénoms. Il était donc très difficile de les identifier.
17 Nous avons trouvé 188 personnes qui figuraient sur la liste des personnes
18 disparues en nous basons seulement sur le prénom, mais ce n'est pas une
19 liste complète puisque pour la plupart de ces noms nous rencontrons des
20 noms très communs. Quelques uns de ces noms pouvaient se présenter 26 fois
21 dans le recensement de la Bosnie orientale en 1991. Nous ne pouvons pas
22 dire avec certitude que nous avons trouvé la personne, même si nous avons
23 trouvé une concordance avec le nom de famille ou le prénom, nous ne
24 pouvons pas dire avec certitude que ces personnes trouvées représentent
25 vraiment les personnes ou les soldats qui sont morts.
Page 4079
1 Question: Est-ce que vous avez pu trouver quand même une concordance pour
2 148 personnes?
3 Réponse: Nous avons trouvé à plus de 183 reprises le nom qui se
4 répétait. Cela voulait dire qu'il y avait plus de Mehmed Hodzic
5 par exemple que celui qui est porté disparu ou que le soldat mort qui
6 figurait sur la liste. Pour 5 personnes, nous avons trouvé seulement une
7 personne. Mais les enquêtes se poursuivent et il se peut que pour quelques
8 personnes qui ont été enregistrées à l'extérieur de la Bosnie orientale,
9 elles aient pu être enregistrées à l'extérieur de la Bosnie orientale avant
10 1991 et nous sommes en train d'enquêter ou de nous pencher là-dessus.
11 Question: Ce matin, je vous ai demandé de quelle façon est-ce que vous
12 pouvez analyser, si vous étiez en mesure d'analyser le nombre de personnes
13 disparues de Potocari?
14 Réponse: Je crois qu'il s'agit de 2380, 2390 personnes, mais cela
15 comprend exactement des personnes. En fait, il s'agit du chiffre de 2280
16 puisqu'il y a des personnes qui ont été portées disparues de Potocari à la
17 CIRC et on aurait pu également faire un rapport de personnes disparues au
18 PHR. Il s'agit de ce chiffre de 2280 personnes.
19 Question: Maintenant, nous parlons de la liste des personnes disparues
20 dans votre rapport, est-ce que vous avez parlé de ces questions? Est-ce
21 que vous savez si ces personnes sont vraiment portées disparues? Est-ce
22 que vous mentionnez que ces personnes auraient pu être déjà mortes?
23 Réponse: Cette analyse nous indique qu'elles sont disparues, nous avons
24 trouvé très peu de survivants. Nous avons trouvé neuf survivants dont six
25 survivants figuraient sur la liste de la CIRC. Il s'agit d'un maximum de
Page 4080
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4081
1 15 personnes. Nous avons vérifié diverses listes et nous n'avons pas pu
2 trouver plusieurs sinon même pas un survivant.
3 Nous avons également examiné la liste des 17 corps exhumés. Nous avons pu
4 les identifier. Nous avons trouvé sur cette liste 66 personnes qui se
5 trouvaient également sur la liste des personnes portées disparues. Nous
6 avions également deux personnes disparues dans la fosse de Srebrenica,
7 mais ils n'étaient pas sur la liste, ils ne sont pas portés disparus et il
8 y avait deux personnes qui étaient portées disparues avant le mois de
9 juillet 1995. Il s'agit d'un pourcentage assez élevé de personnes pour qui
10 on sait quelles sont mortes et qui figurent également sur la liste des
11 personnes disparues.
12 Question: Vous avez mentionné que les gens ont été identifiés, quel est
13 l'organisme qui essaie d'identifier ces gens?
14 Réponse: C'est un organisme qui s'appelle le projet d'identification de
15 Podrinja, également les PHR, les médecins et hélas le Tribunal pénal
16 international travaille également là-dessus.
17 Question: Pourriez-vous maintenant en conclusion nous parler du sommaire
18 ou du résumé, ou nous donner un résumé de la raison pour laquelle le
19 chiffre total de 7433 personnes représente un chiffre fiable et nous dire
20 si c'est une approche prudente?
21 Réponse: Je crois que c'est un chiffre fiable ou très fiable en réalité,
22 il s'agit d'une estimation minimale de personnes portées disparues. Nous
23 avons pris une approche très conservatrice, prudente. Nous avons essayé de
24 ne pas dupliquer ou nous avons essayé d'éviter d'autres erreurs et nous
25 avons, en fait, éliminé plusieurs nombres de cas qui auraient pu être
Page 4082
1 exclus. Il y a 700 et quelques cas que nous avons exclus puisqu'il y avait
2 des inconsistances, on n'arrivait pas à trouver la concordance exacte par
3 exemple sur la date de naissance ou sur l'endroit de la disparition. Mais
4 nous pourrions dire que pour ces quelque 700 personnes, on pourrait dire
5 qu'il s'agit également des personnes disparues de Srebrenica ou portées
6 disparues de Srebrenica.
7 Depuis nous croyons qu'un bon nombre de personnes n'ont pas été portées,
8 le nom n'a pas été mis sur la liste des personnes portées disparues. En
9 réalité, il y a des fois où la famille entière avait disparu ou chez
10 d'autres personnes il y avait des membres de famille qui abandonnaient
11 tout espoir de revoir leurs membres de la famille. Il s'agit d'une
12 opération de retracer les gens, et la raison pour laquelle les gens
13 voulaient retracer ces gens, c'est pour pouvoir se réunir et retrouver ces
14 personnes et non pas simplement pour nous fournir le nombre de personnes
15 disparues. Ce n'était pas cela qui prévalait dans l'esprit des gens.
16 Donc une combinaison, il y a une combinaison de facteurs des gens qui
17 étaient soit malades soit avaient des problèmes d'ordre de troubles
18 mentaux, c'est la raison pour laquelle ils ne sont pas portés disparus.
19 Mais nous devions considérer comme un nombre minimal, un chiffre prudent
20 et le chiffre, le vrai chiffre est probablement beaucoup plus élevé.
21 Question: Est-il exact de dire que fondamentalement la crédibilité de ces
22 listes est fondée sur les familles bosniennes qui ont fait des rapports ou
23 qui ont fait des demandes auprès de ces institutions diverses?
24 Réponse: Oui, mais nous avons vérifié d'autres bases de données. Nous
25 avons trouvé que toutes les données qui ont été rapportées ont été… Il ne
Page 4083
1 s'agit pas de personnes fantômes, de personnes inventées. Puisqu'à chaque
2 fois que nous avons essayé de trouver une personne dans le recensement de
3 1991, nous avons toujours trouvé cette personne dans le recensement dans
4 93 % des cas, sans éliminer les sept. Et lorsqu'il s'agissait de ces 7 %
5 additionnels, cela voulait dire que ces personnes étaient énumérées ou
6 pouvaient se trouver sur une liste qui figurait ailleurs ou qui étaient
7 enregistrées ou recensées dans d'autres parties de la Bosnie.
8 M. McCloskey (interprétation): Monsieur le Président, je n'ai plus
9 d'autres questions.
10 M. le Président: Merci beaucoup, Monsieur McCloskey, je crois que c'est
11 une bonne opportunité pour faire une pause maintenant et nous allons faire
12 une pause de 20 minutes.
13 (L'audience, suspendue à 10 heures 50, est reprise à 11 heures 15.)
14 M. le Président: Professeur, maintenant vous allez répondre aux questions
15 que -je le vois- Me Petrusic, avocat de la défense, va vous poser.
16 Maître Petrusic, vous avez la parole, vous pouvez commencer.
17 M. Petrusic (interprétation): Bonjour, Monsieur le Président. Bonjour,
18 éminents collègues. Bonjour, Monsieur Brunborg.
19 Ma première question est une question d'ordre général. Pourriez-vous nous
20 dire si, dans votre rapport, lorsque vous parlez du nombre de personnes
21 disparues ou portées disparues ou mortes, datant du 12 février 2000, cette
22 liste de personnes fait partie de votre rapport, de personnes portées
23 disparues?
24 M. Brunborg (interprétation): Je crois qu'on pourrait le considérer comme
25 une annexe au rapport, si vous voulez.
Page 4084
1 Question: Merci. A la page 2 de votre rapport, vous parlez des méthodes
2 dont vous vous servez dans le cadre de votre travail, et l'une des
3 méthodes est l'évaluation de la source des données, plus particulièrement
4 lorsqu'il s'agit de la liste des noms de personnes portées disparues.
5 Est-ce que vos collègues et vous-même avez pu vérifier la source et la
6 qualité des renseignements que vous recevez, à partir desquels vous
7 travaillez?
8 Réponse: Oui, nous avons examiné de très près toutes les données
9 recueillies. Nous avons également parlé aux représentants de la CICR à
10 Sarajevo. Nous avons validé tous les champs enregistrés: donc l'âge, la
11 date de naissance, les noms, etc.
12 Question: D'après ce que j'ai pu comprendre de votre réponse, vos
13 contacts directs étaient avec les représentants, par exemple, de la
14 Croix-Rouge internationale, s'il s'agissait de cet organisme-là?
15 Réponse: Oui, c'est exact.
16 Question: Donc les représentants de cet organisme, soit du CICR ou des
17 représentants de PHR qui avaient accès à ces listes, vous nous avez
18 mentionné que ces personnes, que ces organismes obtenaient les
19 renseignements à partir de membres de la famille qui dressaient les listes
20 de personnes portées disparues?
21 Réponse: Oui, c'est exact.
22 Question: Donc vous-même ou vos collègues qui travaillaient avec vous
23 dans votre équipe, est-ce que vous avez fait des vérifications pour
24 vérifier ces allégations faites par les membres de la famille?
25 Réponse: J'aimerais d'abord vous dire que nous nous sommes rencontrés à
Page 4085
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4086
1 plusieurs reprises avec les représentants des médecins pour les droits
2 humains, et nous avons également rencontré des membres de la famille des
3 personnes disparues, en fait des personnes qui avaient fait un rapport ou
4 qui avaient fait une demande ou qui avaient dressé la liste des membres de
5 leur famille qui étaient portés disparus.
6 Question: Donc il s'agit d'un nombre limité de personnes avec qui vous
7 avez eu des contacts?
8 Réponse: Oui, c'est exact. Nous n'avons pas été en mesure de rencontrer
9 7500 personnes, il est vrai.
10 Question: A la page 8 de votre rapport, vous donnez l'âge, les groupes
11 d'âge, les tranches d'âge de personnes disparues.
12 Réponse: Oui.
13 Question: La défense n'a pas eu la possibilité de vérifier cette liste à
14 cause de raisons techniques, mais nous l'avons néanmoins reçue peu de
15 temps avant l'audience d'aujourd'hui. Par contre, après avoir examiné
16 cette liste, nous nous apercevons qu'un grand nombre de personnes ont pu
17 être déterminées grâce à la date de naissance.
18 Réponse: Oui.
19 Question: Ma question est la suivante: le tableau n° 2 que vous avez
20 inclus dans votre rapport, est-ce que l'on pourrait être plus précis
21 s'agissant des groupes d'âges et en tenant compte, bien sûr, du fait que,
22 pour la plupart des personnes, vous avez pu établir la date de naissance,
23 plus particulièrement lorsqu'il s'agit de personnes âgées de 16 à 60 ans
24 ou moins de 16 ans, en fait pour la tranche d'âge des personnes entre 16
25 et 60 ans?
Page 4087
1 Réponse: Non, en fait cette liste était prête avant le 12 juillet, elle
2 était déjà confectionnée. La date de naissance est enregistrée pour chaque
3 personne sauf à l'exception d'une seule personne. C'est donc cela, c'est
4 la liste qui nous démontre l'âge. Nous pouvons déterminer l'âge de toutes
5 les personnes à l'exception d'une personne. Comme vous pouvez l'apercevoir
6 ici, il y a un homme d'âge inconnu; il s'agit d'une personne. Mais toutes
7 les données nous sont parvenues soit à partir du CICR soit du PHR. Nous
8 avons pu alors comparer ces deux listes, et c'est de cette façon que nous
9 avons recueilli les noms des personnes portées disparues.
10 Question: S'agissant maintenant de l'intervalle du groupe d'âge d'hommes
11 âgés entre 16 et 60 ans, est-ce que nous pourrions le subdiviser en
12 plusieurs autres petits groupes, par exemple de deux à trois groupes? Est-
13 ce que nous pourrions être un peu plus précis?
14 Réponse: Oui, c'est bien sûr possible.
15 Question: Monsieur Brunborg, à la page 12 de votre rapport, vous
16 mentionnez... en fait il se peut qu'il s'agisse de la page 11 dans la
17 version en langue anglaise, vous parlez d'un chiffre de 1909 -c'est à la
18 page 11 de la version anglaise- s'agissant des personnes trouvées dans les
19 fosses communes.
20 Réponse: Oui.
21 Question: Donc l'équipe d'anthropologues et d'experts, dans le cadre de
22 leurs travaux, mentionnent qu'il s'agit d'un chiffre de 1883 personnes.
23 Donc au cours de la confection de cette liste, et plus particulièrement de
24 cette partie qui parle de 1909 personnes trouvées dans des fosses
25 communes, est-ce que vous avez tenu compte des rapports que vous ont
Page 4088
1 fournis les anthropologues et les divers autres experts tels que les
2 pathologistes par exemple?
3 Réponse: Mes chiffres sont basés sur un rapport qui est daté du 8
4 décembre de l'année dernière, lorsque j'ai confectionné ce rapport. Et le
5 rapport anthropologique le plus récent n'est pas disponible, mais le
6 nombre de corps exhumés a changé légèrement. Je n'en connais pas la
7 raison, très souvent les chiffres sont basés sur des fragments d'os. Il
8 est donc très difficile de trouver une estimation ou une évaluation
9 exacte. Néanmoins nous savons qu'il s'agit d'un chiffre qui se rapproche
10 de 1900 personnes.
11 Question: Dans votre rapport, lorsque vous parlez de la façon dont vous
12 définissez les personnes, les morts de Srebrenica ou les victimes de
13 Srebrenica, vous parlez également du lieu de disparition. Puisque vous
14 utilisez le terme, et il s'agit ici de l'endroit où une personne disparue
15 a été vue pour la dernière fois, est-ce qu'on pourrait dire que lorsqu'une
16 personne est portée disparue, elle pourrait être portée disparue à
17 plusieurs reprises? Puisque par exemple elle aurait été vue à une certaine
18 place par plusieurs reprises. Vous avez même mentionné ici un exemple
19 qu'une personne avait été vue pour la dernière fois à Nova Kasaba ou à
20 Srebrenica et que par la suite cette personne aurait été vue à Cuma et par
21 la suite de nouveau à Nova Kasaba, donc Cuma dans la forêt.
22 Réponse: J'aimerais répondre à cette question. Pour plus de 5007
23 personnes, nous avons reçu un rapport à deux reprises, soit par le CIRC
24 soit par le PHR. Nous avons donc eu deux rapports pour chaque personne.
25 Tel que je l'ai expliqué, nous avons fusionné les listes pour essayer
Page 4089
1 d'éviter justement d'avoir ces noms répertoriés à plus d'une reprise, pour
2 ne pas avoir les duplications. Mais nous avons également trouvé des
3 duplications, des duplicatas dans la liste du CICR ou du PHR, donc des
4 doublons sur ces listes et nous les avons à ce moment-là éliminés.
5 Question: Vers la fin de votre rapport, vous parlez aussi du numéro
6 d'identification unique à chaque citoyen, chaque citoyen établi sur le
7 territoire de l'ex-Yougoslavie. Vous ajoutez que ce numéro
8 d'identification nationale a été utilisé comme moyen d'identification dans
9 le recensement de 1991. Vous dites que ceci a entraîné beaucoup
10 d'imprécisions du fait de la façon dont les personnes responsables du
11 recensement ont consigné, ont saisi les données qu'elles avaient
12 recueillies.
13 Monsieur Brunborg, ce numéro d'identification nationale a été établi en
14 1981 sur le territoire de l'ex-Yougoslavie, ce qui veut dire que dans le
15 recensement de dix ans plus tard, de 1991, on utilisait ce type
16 d'identification pour une deuxième fois, ce qui veut dire qu'il y avait
17 déjà eu vérification de cette applicabilité en pratique. Ceci étant,
18 puisque nous avons affaire à un numéro d'identification nationale unique,
19 est-ce que cet élément n'était pas plus fiable et est-ce que vous n'auriez
20 pas dû vous appuyer là-dessus dans le cadre de votre étude?
21 Réponse: J'ai vérifié ce numéro d'identification pour les personnes de
22 la région de Srebrenica provenant de sept localités et ce chiffre semble
23 être correct pour deux tiers des personnes concernées, 67 % plus
24 précisément. Cela veut dire que c'est inexact ou incorrect pour
25 l’autre tiers. Apparemment, dans les registres électoraux de 1997, plus
Page 4090
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4091
1 de 80% des cas étaient exacts. Je crois que ce numéro d'identification
2 a été utilisé dans le recensement de 1991 mais aussi à d'autres fins, si
3 effectivement des personnes avaient une certaine expérience de
4 l’utilisation de ce numéro d'identification nationale.
5 Question: Monsieur le Président, je n'ai pas d'autres questions à poser à
6 ce témoin, je vous remercie.
7 M. le Président: Merci beaucoup Maître Petrusic.
8 Maître McCloskey, avez-vous des questions supplémentaires?
9 M. McCloskey (interprétation): Non, Monsieur le Président, je vous
10 remercie.
11 M. le Président: Merci beaucoup Monsieur McCloskey.
12 Monsieur le Juge Riad, s'il vous plaît?
13 (Le témoin, M. Brunborg, est interrogé par M. le Juge Riad.)
14 M. Riad (interprétation): Bonjour Monsieur Brunborg.
15 M. Brunborg (interprétation): Bonjour Monsieur le Juge.
16 Question: J'ai tout au plus deux questions générales à vous poser. Je ne
17 suis pas un aussi grand expert que vous. Vous avez dit que selon les
18 analyses que vous avez réalisées, vous en êtes parvenu à la conclusion que
19 les personnes portées disparues étaient au nombre de 7475 ou de 7481. Mais
20 vous avez une longue expérience: vous permet-elle de déterminer la marge
21 d'erreur lorsqu'on procède à une telle analyse?
22 Réponse: Il est difficile de répondre à une telle question, Monsieur le
23 Juge.
24 Question: Est-ce que ceci se révèle au niveau des chiffres? Est-ce que,
25 par exemple, au lieu d'avoir 7000 on aurait 6000? Ou bien est-ce que cela
Page 4092
1 porte sur la totalité du chiffre?
2 Réponse: Non, je pense qu'ici, cela correspond bien à l'estimation la
3 plus prudente. Je ne pense pas que le nombre réel soit de loin inférieur à
4 celui que j'avais cité de 7475. Peut-être qu'il y a une douzaine de
5 personnes en moins, mais le degré d'incertitude est très faible pour ce
6 qui est des estimations les plus modestes. Mais il pourrait y en avoir
7 plusieurs centaines de plus. En effet, je vous l'ai dit, nous avons fait
8 preuve d'une grande prudence et, là où il y avait un doute, nous avons
9 exclu ce chiffre.
10 Question: C'est bon de le savoir.
11 J'ai une autre question qui est en rapport peut-être avec votre réponse.
12 Vous avez dit que tout le monde n'avait pas fait état d'avoir perdu telle
13 ou telle personne ; donc le chiffre pourrait être bien plus élevé. Avez-
14 vous des preuves qui montrent que certaines personnes n'ont pas dit
15 qu'elles avaient perdu telle ou telle personne ou bien est-ce une
16 conclusion logique que vous tirez au vu de votre expérience?
17 Réponse: Il est dit dans le rapport que deux personnes qui étaient des
18 corps identifiés et qui avaient été trouvées dans une fosse avec d'autres
19 corps en rapport avec Srebrenica, ces personnes ne se retrouvent pas dans
20 la liste. Nous avons donc ici un exemple de deux personnes mortes, qui
21 n'étaient pas portées disparues, que l'on a retrouvées dans une fosse
22 commune. Là, on n'a pas repris ces personnes dans notre liste.
23 Effectivement, peut-être qu'on a dit que ces personnes étaient disparues,
24 mais l'information n'était pas suffisamment précise pour que nous la
25 retenions.
Page 4093
1 Question: Est-ce là le seul exemple de personnes qui n'ont pas été portées
2 disparues? Ou est-ce que, dans le cadre des contacts que vous avez eus,
3 certaines personnes vous ont dit qu'elles n'avaient pas dit aux
4 organisations que des personnes étaient disparues?
5 Réponse: Je ne me souviens pas avoir rencontré de telles personnes, mais
6 je vous ai dit qu'il y avait des familles entières qui avaient disparu.
7 Et, dans de tels cas, on a mentionné le nom de telles familles. On a eu un
8 cas où l'on a fait un rapport de la disparition de toute une famille mais
9 pas dans l'autre cas. Là, nous n'avions pas les moyens de faire beaucoup
10 de travail pour essayer de retrouver la trace des personnes qu'on n'avait
11 pas portées disparues.
12 Question: Je vous remercie vivement, Monsieur.
13 Réponse: Merci.
14 M. le Président: Merci, monsieur le Juge Riad. Madame la Juge Wald?
15 (Le témoin, M. Brunborg, est interrogé par Mme la Juge Wald)
16 Mme Wald (interprétation): Professeur Brunborg, est-ce qu'on a essayé de
17 tenir compte du fait qu'au cours de ces périodes tumultueuses, là où l'on
18 faisait état de personnes disparues, il y ait possibilité que des
19 personnes aient quitté le territoire pour aller ailleurs? On a eu des cas
20 de ce genre. Etait-il possible de savoir si des personnes avaient
21 simplement quitté le territoire?
22 M. Brunborg : Nous ne savions pas si cela a été le cas, mais il était
23 possible de faire état de personnes disparues, partout dans le monde : il
24 y a partout dans le monde des agences ou des antennes du CICR. Je sais
25 bien que des personnes ont été enregistrées comme portées disparues par
Page 4094
1 d'autres réfugiés.
2 Question: Par conséquent, à supposer qu'une personne portée disparue ici
3 ait quand même survécu aux événements et ait décidé d'émigrer vers un pays
4 proche, voisin, est-ce qu’il y a la possibilité, la probabilité qu'on en
5 fasse rapport au CICR, ce qui permettrait à l'organisation de rayer ces
6 personnes de la liste des personnes disparues?
7 Réponse: Et bien, s'il y a un parent qui a fait rapport d'une personne
8 portée disparue ou s'il y a quelqu'un d'autre qui le sait ou que la
9 personne a survécu, elle en fera rapport au CICR. Mais il n'y a pas de
10 mécanisme prévu à cet effet.
11 Question: C'était ma question suivante. Vous avez parlé de la méthode de
12 récoltes des données, que c'étaient en général des parents proches qui
13 faisaient rapport au CICR ; est-ce qu’il y a une méthode plus structurée
14 grâce à laquelle le CICR apprend que des personnes, au départ portées
15 disparues, ont été retrouvées par la suite? Je veux savoir s'il y a un
16 système régulier qui était en place permettant au CICR de savoir si une
17 personne, au départ portée disparue, a été retrouvée vivante ou est-ce
18 qu'on l'associe au hasard?
19 Réponse: Je ne connais pas le détail de ce système, mais on raye de la
20 liste beaucoup de personnes. Je crois qu'il y a plusieurs centaines de
21 personnes rayées de la liste entre les deux publications. A Sarajevo, il y
22 a des réunions de CICR avec les trois partis au conflit. Là, sont
23 échangées des informations. On apprend s'il y a eu mort ou survie. Et les
24 personnes sont rayées des listes en conséquence. Je crois que, quand le
25 CICR apprend qu'une personne est en vie et non pas morte, cette personne
Page 4095
1 est rayée de la liste.
2 Question: Troisième question: elle parle du volume consacré aux personnes
3 portées disparues de Srebrenica; vous en parlez dans le contre-
4 interrogatoire. On parle de la date de la disparition, du lieu de
5 disparition notamment. C'est une question générale. Dans bien des cas, le
6 lieu de disparition ne sera pas Srebrenica ou Potocari, mais ce sera
7 Bratunac ou un autre de ces endroits qui se trouve dans les abords
8 immédiats et l'on saura que cette personne aura participé à l'exode depuis
9 Srebrenica.
10 Mais ma question plus précise est celle-ci: avant que quelqu'un ne soit
11 consigné sur cette liste, quel est le lien avec l'exode de Srebrenica qui
12 est nécessaire? Est-ce que le parent doit dire : "Oui, cette personne
13 vivait auparavant à Srebrenica et se trouvait dans le flot des réfugiés."
14 ou bien est-ce qu'il faut dire : "Voilà. Comment est-ce qu'on peut éviter
15 d'avoir quelqu'un qui aurait vécu à Bratunac, qui aurait été tué dans le
16 cadre d'actions de moindre envergure à Bratunac?" Comment peut on établir
17 un lien entre Srebrenica et les réfugiés de l'exode?
18 Réponse: Eh bien, l'organisation du PHR posait des questions plus
19 ciblées sur la question de savoir si ces personnes avaient quitté la
20 région à la suite de la chute de l'enclave.
21 Question: Et pour ce qui est du CICR?
22 Réponse: Il n'en parle pas spécifiquement mais ils disent qu'en général,
23 la personne qui faisait rapport d'une disparition offrait ce type
24 d'information. Cependant, nous ne nous pouvions pas y a accéder. Nous
25 avons essayé de déterminer si c'était en rapport avec la chute de
Page 4096
1 Srebrenica, en fonction du lieu de disparition.
2 Question: Et du moment?
3 Réponse: Du moment de la disparition également. Et puis nous retrouvons
4 certains lieux-dits ici, qui sont vraiment de tout petits hameaux. Si l'on
5 ne trouvait pas l'endroit sur la carte, nous sommes allés sur les lieux
6 pour savoir où se trouvait cet endroit. On a essayé de savoir où se
7 trouvait cet endroit. Les personnes nous ont précisé qu'à ce moment-là, il
8 s'agissait d'un petit hameau, par exemple. Si c'était en rapport avec les
9 événements de Srebrenica, on reprenait cette personne dans la liste; si ce
10 n'était pas le cas, on ne le faisait pas.
11 Question: Merci.
12 (Le témoin, M. Brunborg, est interrogé par le Président.)
13 M. le Président: Merci, Madame la Juge Wald. Professeur Brunborg, j'ai
14 moi-même cinq questions très brèves et, d'une certaine façon, toutes les
15 questions sont un peu d'un point de vue général.
16 Vous avez dit que, pour un démographe, l'âge et le sexe sont un peu les
17 deux outils essentiels. Je vous demande quel a été le rôle et quelles sont
18 les conclusions que vous pouvez en retirer de l'âge du service militaire?
19 M. Brunborg : On estime évidemment que les femmes ne sont pas d'âge
20 militaire; on a donc exclu ceci. J'ai vu dans l'une des pièces que l'âge
21 militaire va de 16 à 60 ans. J'ai discuté plus avant de personnes
22 compétentes en la matière et j'ai repris, dans la pièce 264, certaines
23 données. Vous voyez ici que, de l'âge de 17 à 59, on a comme âge minimal:
24 17 ans. A ce moment-là, les gens sont appelés sur les drapeaux, mais on
25 peut déjà les considérer comme soldats à l'âge de 17 ans, et lorsqu'ils
Page 4097
1 arrivent à l'âge de 60 ans, ils ne sont plus considérés comme étant des
2 membres potentiels des forces armées. On va donc de 17 à 59 ans.
3 Question: Une autre question, Professeur, peut-être qui a à voir avec
4 cela. Vous avez, à la page 8 de votre rapport, le tableau 2. Je voudrais
5 vous demander, c'est peut-être un peu lié, mais quels ont été les critères
6 pour établir les groupes d'âges que vous avez ici? Est-ce que l'âge du
7 service militaire a été considéré ou y a-t-il un autre critère?
8 Réponse: Oui, ce sont les tranches d'âges militaires qui m'ont été
9 communiquées, il y a plus d'un an, mais j'en ai discuté davantage et j'ai
10 décidé d'arrêter cette tranche d'âges de 17 à 59 ans. Il n'y a pas
11 tellement de personnes qui tombent sous cette tranche. Je crois qu'il y a
12 104 hommes de 16 ans et un nombre similaire de personnes plus âgées. Cela
13 ne fait donc pas une grande différence.
14 Question: Vous mentionnez aussi dans votre rapport un cadre qui est la
15 pièce à conviction 275; c'est un cadre qui montre la distribution d'âges
16 de personnes qui manquent et des cadavres exhumés. Oui, c'est cela. Je ne
17 sais pas si vous avez parlé de cela et je m'excuse si c'est le cas, mais
18 pourquoi le nombre d'exhumations est plus élevé que le nombre des
19 personnes qui manquent?
20 Réponse: Le nombre total n'est pas supérieur, Monsieur le Président,
21 puisqu'on parle de 1900 corps exhumés par rapport à 7480 personnes
22 disparues. C'est vrai que pour le groupe d'âges de 8 à 12 ans, là nous
23 n'avons consigné que deux personnes portées disparues, deux jeunes hommes
24 de 13 ans, alors qu'on a exhumé 6 ou 7 corps de cet âge. Mais, comme je
25 vous l'ai dit, il est difficile d'estimer l'âge qu'avait un corps. Il se
Page 4098
1 pourrait fort bien que certaines des personnes de 13 à 14 ans seulement
2 ont été reprises dans ce groupe d'âge de 8 à 12 ans alors qu'elles étaient
3 un peu plus âgées.
4 Question: Vous avez parlé de contact que vous aviez avec les familles qui
5 donnaient l'information. Pourquoi avez-vous fait ces contacts? Je ne peux
6 pas en demander plus parce que je veux pas induire la réponse? Quelles
7 étaient les raisons de ces contacts?
8 Réponse: Eh bien, la raison principale était celle-ci: grâce à
9 l'entretien, nous voulions savoir comment ils réagissaient à cet
10 entretien, ce qu'ils pensaient de la situation. Je n'ai pas utilisé ces
11 contacts pour obtenir davantage de renseignements sur plus de personnes
12 disparues. Je voulais simplement savoir comment ces personnes réagissaient
13 vu la situation. Je dirai que les personnes avec qui je me suis entretenu
14 avaient quelquefois l'impression de ne pas être bien traitées, d'être
15 traitées assez rudement par certaines de ces organisations. Il faut voir
16 ceci dans le cadre et à la lumière de la situation tout à fait
17 traumatisante que ces personnes ont vécue.
18 Question: Disons qu'il s'agissait d'une raison humaine. Vous n'avez donc
19 pas fait de contacts pour tester la fiabilité des données ou pour résoudre
20 un problème concret, mais c'était seulement pour des raisons d'humanité?
21 Réponse: Pas tout à fait. C'était plutôt pour mieux comprendre le
22 processus. Les données ont été vérifiées non pas avec un contact avec les
23 familles mais par le recensement de 1991, là où les personnes portées
24 disparues ont elles-mêmes fourni ces renseignements. Cela nous semblait
25 être une source à la fois plus fiable et plus complète.
Page 4099
1 Question: Pour terminer, Professeur, je voudrais en deux ou trois mots,
2 parce que je crois que vous avez parlé de cela, dans quelle mesure
3 pouvons-nous dire que "missing people is the same that...", les personnes
4 portées manquantes soient les mêmes que des personnes mortes?
5 Réponse: Vous savez, en général, pour déclarer qu'une personne est
6 morte, en statistique, il faut un certificat médical et, si ceci ne peut
7 pas être obtenu, il faudra obtenir un certificat d'un juge. Il peut y avoir
8 à ce moment-là preuve médicale ou légale de la mort de cette personne.
9 Ce qui n'est pas possible pour le moment puisque la plupart des corps
10 n’ont pas été retrouvés et que nous n'avons pas beaucoup de témoins, pas
11 assez en tout cas. Ce qui est certain, c'est que toutes ces enquêtes,
12 toutes ces analyses nous donnent une indication très claire que ces
13 personnes sont censées être mortes.
14 Il y a aussi des personnes dont nous savons qu'elles sont mortes parmi
15 celles-ci. Et je le répète, il y a peut-être au maximum encore une
16 quinzaine de personnes en vie, peut-être moins. Si l'on fait une
17 comparaison, un croisement entre toutes les sources, si l'on voit le
18 nombre de personnes exhumées des registres électoraux, tout semble
19 indiquer que ces personnes sont mortes.
20 Vous savez que le CICR a effectué des visites dans les prisons serbes
21 parce qu'on affirme qu'il y a beaucoup de ces personnes portées disparues
22 qui sont en détention en Serbie ou ailleurs. On a retrouvé certaines
23 personnes au début, elles ont été rayées de la liste. Mais si je comprends
24 bien la situation, ces dernières années, on n'a trouvé personne dans ces
25 prisons.
Page 4100
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4101
1 M. le Président: Merci beaucoup, Professeur.
2 (Questions administratives.)
3 Nous allons régler seulement maintenant des questions relatives au
4 versement au dossier. Monsieur McCloskey, je crois que vous avez des
5 documents à verser au dossier?
6 M. McCloskey (interprétation): Tout à fait, Monsieur le Président. Il
7 s'agit des pièces 269, celle du curriculum vitae; et puis nous avons 270,
8 rapport du CICR; 271, le rapport du Tribunal international pénal; 272,
9 273, 274, 275, ce sont certains des tableaux; 276, là il s'agit du rapport
10 sur les personnes portées disparues: A et B, pour la version en BCS et
11 l'autre en français; 277 et 278.
12 M. le Président: Maître Petrusic, avez-vous des objections?
13 M. Petrusic (interprétation): Monsieur le Président, nous voulons formuler
14 une objection générale à l'encontre de la pièce 271 et de la 270. Pourquoi
15 élevons-nous une objection? Eh bien, parce que nous avons reçu toutes ces
16 pièces aujourd'hui seulement alors qu'il s'agit de pièces très
17 volumineuses. C'est une annexe au rapport préparé par le professeur
18 Brunborg. S'agissant de l'autre pièce, la pièce 270; c'est un rapport du
19 CICR dans le cadre des personnes portées disparues dans la région. La
20 défense n'a pas été en mesure de vérifier la véracité des allégations
21 portées dans ces deux pièces étant donné la méthode de choix et
22 d'échantillonnage aléatoire. Nous demanderons dès lors à la Chambre de
23 nous fournir un délai supplémentaire qui nous permettra de soumettre nos
24 arguments à l'encontre de ces deux-pièces.
25 S'agissant des autres pièces dont le Procureur demande le versement, là,
Page 4102
1 nous n'avons pas d'objection, même s'il y a un rapport étroit entre ces
2 pièces et les deux pièces pour lesquelles nous avons une objection.
3 Cependant, étant donné que ce sont des pièces d'ordre statistique, nous
4 n'avons pas d'objection.
5 M. le Président: Maître McCloskey?
6 M. McCloskey: J'indiquerai que la défense dispose du rapport de M.
7 Brunborg, je ne sais pas depuis quand exactement, mais en tout cas depuis
8 avril. Les références aux sources dans lesquelles a puisé le professeur
9 sont très claires: il y a le rapport du CICR sur les personnes portées
10 disparues et le recensement. Ce sont là des informations disponibles
11 partout, surtout en ex-Yougoslavie, et jamais la défense ne nous a fait
12 parvenir une requête, une demande permettant d'obtenir cette liste. Je
13 pense qu'il y a peut-être 182 noms dont ne disposait pas la liste du CICR
14 jusqu'à présent. Cela dit, si la défense a besoin d'un temps
15 supplémentaire, je ne pense pas que nous ayons d'objection particulière.
16 Nous comprenons bien la situation dans laquelle se trouve la défense.
17 M. le Président: Très bien. Maître Petrusic, allez-vous ajouter quelque
18 chose? Non?
19 M. Petrusic: Monsieur le Président, pour éviter toute confusion, M.
20 McCloskey parle du rapport : il est vrai que nous avons reçu ce rapport,
21 que nous l'avons utilisé aux fins du contre-interrogatoire. Toutefois,
22 s'agissant de la pièce 271 dont on demande le versement, c'est là que nous
23 avons des difficultés et c'est là que nous formulons une objection.
24 (Les Juges se consultent sur le siège.)
25 M. le Président: Donc la Chambre accepte de verser au dossier toutes les
Page 4103
1 pièces à conviction mentionnées et, par rapport aux pièces 270 et 271,
2 nous accordons un temps supplémentaire à la défense pour vérifier ou
3 revérifier les données qui sont ici. Je crois que, Maître Petrusic, vous
4 n'avez pas besoin de plus d'un mois? Un mois vous convient-il, Maître
5 Petrusic?
6 M. Petrusic: Tout à fait, Monsieur le Président. Je vous remercie.
7 M. le Président: Monsieur le Procureur, vous êtes d'accord avec un mois de
8 temps pour que la défense revérifie?
9 M. McCloskey (interprétation): Oui, Monsieur le Président.
10 M. le Président: Donc la Chambre accorde un mois pour revérifier les
11 données. Je crois que c'est suffisant pour poser des questions. Toutes les
12 autres pièces sont donc versées au dossier. Professeur, nous avons terminé
13 votre témoignage. Nous vous remercions beaucoup d'être venu ici et nous
14 remercions aussi de votre coopération. Je crois que vous avez fait ici un
15 bon travail et nous espérons que vous continuerez à coopérer avec nous.
16 (Le témoin, M. Brunborg, est reconduit hors du prétoire.)
17 (Questions de procédure.)
18 M. le Président: Je vois que c'est Me Harmon, mais je vois aussi Me
19 Visnjic. Peut-être que je vais donner la parole à Me Visnjic en premier
20 lieu parce qu'il a peut-être quelque chose qui a à voir, qui s'enchaînera
21 avec Me Harmon. Maître Visnjic?
22 M. Visnjic (interprétation): Monsieur le Président, permettez-moi de
23 solliciter quelques instants afin de parler davantage de la situation qui
24 est survenue il y a peu. Nous avons constaté qu'il y avait un problème
25 ici, problème qui pourrait avoir des retombées significatives en matière
Page 4104
1 de communication entre les parties: je parle plus précisément des rapports
2 d'expert. La défense adopte la position suivante: si les documents sont
3 importants dans le cadre d'un témoignage ou s'ils font partie intégrante
4 du rapport d'expert, dans de tels cas, de tels documents devraient être
5 communiqués ou mis à la disposition de la défense en même temps que nous
6 est soumis le rapport d'expert, ceci conformément à l'article 94 bis.
7 Permettez-moi de reprendre deux exemples à l'appui. Nous venons d'ailleurs
8 d'en vivre un de ces deux exemples. Une des raisons principales qui ont
9 poussé la défense à formuler son objection, dans le cadre du contre-
10 interrogatoire aussi, c'est le fait que la liste des personnes portées
11 disparues n'avait pas été ajoutée au rapport, n'a pas été versée en annexe
12 de ce rapport d'expert, expert qui vient de déposer. Il nous était donc
13 impossible de vérifier les allégations qu'il portait.
14 Par ailleurs, le 18 mai, conformément à l'article 94 bis A, le Procureur a
15 soumis un rapport à la Chambre, un rapport avec un document précis.
16 Lorsque nous avons reçu ce rapport, nous nous sommes rendu compte que
17 ledit document ne nous avait pas été communiqué au préalable et qu'il nous
18 était impossible de vous fournir des arguments puisque nous n'avions
19 encore jamais vu ce document. Nous avons dès lors pris contact avec
20 l'accusation à ce propos. Suite à notre demande, le Procureur nous a
21 fourni ledit document, document qui avait fait l'objet de l'analyse de
22 témoins experts.
23 Ce document, nous allons sans doute l'accepter sans même que nous ayons
24 recours à notre droit de procéder au contre-interrogatoire. Dans ce sens-
25 là, nous estimons que, outre chacun des rapports d'expert soumis par
Page 4105
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4106
1 l'accusation conformément aux 94 bis, les éléments de preuve
2 supplémentaires devraient être également communiqués, en l'occurrence, des
3 moyens de preuve qui font partie intégrante de la déposition du témoin ou
4 plutôt qui font partie intégrante du rapport du témoin expert.
5 S'il y a retard, si un rapport d'expert est d'abord communiqué alors que
6 des documents supplémentaires qui viennent en annexe ne sont communiqués
7 que plus tard, si une telle situation se présente, nous estimons qu'il
8 faut nous donner l'occasion -et ceci s'appliquera bien sûr à l'accusation
9 lorsque nous, nous allons présenter nos témoins- mais nous devrions
10 bénéficier du délai prévu par le 94 bis, à savoir le délai de 14 jours qui
11 devrait être prorogé en tenant compte du retard accusé. Nous aimerions
12 avoir l'avis de la Chambre sur cette question, ceci nous permettra
13 d'éviter des maldonnes éventuelles à l'avenir.
14 M. le Président: Maître Harmon, avant de répondre aux questions que Me
15 Visnjic a soulevées, j'aimerais bien vous demander: est-ce que vous avez
16 encore d'autres témoins ou d'autres experts à introduire dans la salle
17 pour aujourd'hui et demain?
18 M. Harmon (interprétation): Non, Monsieur le Président.
19 M. le Président: Est-ce qu'au moins on peut savoir ce qu'on va faire à la
20 suite?
21 M. Harmon (interprétation): En ce qui concerne l'audience d'aujourd'hui?
22 Aujourd'hui, nous allons avoir une vidéo d'un témoignage qui a été
23 recueilli en 1996 du général Pasko Mesic aux termes de l'audience 61 dans
24 l'affaire Karadzic et Mladic. Ce sera l'élément de preuve que nous allons
25 introduire maintenant. Et ensuite, j'avais l'intention de produire un
Page 4107
1 rapport d'expert qui a été agréé par la défense qui vient de Mark Nols qui
2 est un expert dans le domaine de l'horlogerie. Ensuite, j'ai une série de
3 documents dont je souhaite demander le versement, et ensuite la défense
4 m'a informé qu'elle souhaite contre-interroger M. Manning dont nous
5 n'avions pas fini le contre-interrogatoire. Nous allons demander à
6 M. Manning de revenir pour qu'il soit contre-interrogé par la défense et
7 qu'il réponde éventuellement à vos questions.
8 Et voici ce qui était prévu pour aujourd'hui, si nous parvenons à faire
9 tout cela. Mais j'aurais peut-être besoin de passer à huis clos partiel au
10 sujet de la suite du calendrier.
11 M. le Président: J'ai posé la question parce que je voudrais bien faire un
12 peu la distinction entre le temps d'audience, quand nous avons des témoins
13 ou des experts qui attendent, et des questions d'organisation du travail
14 que l'on peut passer notre temps, notamment l'après-midi.
15 De toute façon, je crois que l'on peut maintenant avoir la réponse de M.
16 Harmon aux questions que Me Visnjic a soulevées et sans préjudice qu'une
17 prochaine fois on peut vraiment passer en conférence de mise en état
18 l'après-midi et bien profiter du temps d'audience, une fois qu'il y a des
19 personnes qui peuvent attendre.
20 Vous pouvez peut-être bien comprendre cette distinction parce que si nous
21 discutons des questions d'organisation pendant le temps d'audience, nous
22 aurons des témoins qui vont attendre et qui devront passer pour l'autre
23 semaine. Si nous faisons cette distinction, nous donnons la garantie de
24 temps pour entendre le témoin et nous traitons des questions
25 d'organisation l'après-midi. Donc Monsieur Harmon, votre réponse?
Page 4108
1 M. Harmon (interprétation): Merci, Monsieur le Président, Madame et
2 Messieurs les Juges, conseil de la défense. La question qui a été abordée
3 par mon collègue mérite une discussion supplémentaire. Cependant, je vais
4 répondre en disant qu'aux termes de l'article 94 bis A stipule que la
5 totalité de la déclaration d'un témoin expert doit être communiquée, et
6 dans certains cas cela ne signifie pas qu'il s'agisse de la totalité du
7 rapport.
8 Je pense qu'il faut interpréter l'article 94 bis par rapport aux autres
9 articles du Règlement de façon à ne pas vider de toute leur substance
10 d'autres articles importants qui ont trait à ce sujet.
11 Un exemple: "Aux termes de l'article 66B, sur demande le Procureur doit
12 permettre à la défense de prendre connaissance des livres, documents,
13 photographies ou objets se trouvant en sa possession ou sous son contrôle
14 qui sont soit nécessaires à la préparation de la défense de l'accusé soit
15 seront utilisés par le Procureur comme moyen de preuve au procès soit ont
16 été obtenus de l'accusé ou lui appartiennent." Fin de citation.
17 Ce que cet article stipule, c'est que si la défense veut voir ces
18 documents, il faut qu'elle le demande. Il y a échange de bon procédé. Cela
19 figure à la disposition relative à la communication des pièces, qui se
20 trouve à l'article 67C qui stipule que: "Le Procureur peut à son tour
21 prendre connaissance de tous les documents de la défense, livres,
22 photographies, pièces à conviction et tous documents en la possession ou
23 sous le contrôle de la défense et que la défense entend produire dans le
24 cadre du procès." Fin de citation.
25 De cette façon et l'interprétation de l'article 94 bis qui a été présentée
Page 4109
1 par la défense et qui stipule que: "Non seulement, on doit communiquer la
2 déclaration de l'expert mais toutes les pièces jointes", ceci viderait de
3 tout son sens l'échange de bon procédé, l'échange de documents qui est
4 prévu par les articles que je viens de vous citer. Par exemple, si
5 l'accusation souhaite appeler à la barre un témoin qui traite des éléments
6 essentiels de l'affaire sur laquelle nous statuons, et que l'accusation
7 entend produire une centaine de documents dans le cadre du témoignage de
8 cet expert, si on va dans le sens de ce qui est demandé par la défense et
9 qu'il faut communiquer non seulement le rapport mais toutes les pièces
10 jointes à la déposition de ce témoin, eh bien à ce moment-là vous viderez
11 de tout leur sens les dispositions relatives à l'échange des pièces.
12 Or nous estimons qu'aux termes de l'article 94 bis, les témoins experts
13 préparent des déclarations, c'est vrai, mais nous estimons que la défense
14 n'est pas en droit d'avoir accès à tous les documents qui sous-tendent les
15 déclarations des experts. Il faut qu'il le demande, il faut que la défense
16 demande à voir ces documents en faisant référence à l'article 67. C'est
17 notre position.
18 A plusieurs reprises, nous avons invité la défense, je les ai informés par
19 écrit ou de vive voix, donc en leur disant que j'avais l'intention de
20 produire un grand nombre de documents, des documents très volumineux dans
21 les audiences à venir, en l'espèce. Je les ai donc invités à consulter ces
22 documents s'ils souhaitent présenter une demande aux termes de l'article
23 67. A ce moment-là, nous serons tout à fait prêts à communiquer ces
24 documents à la défense, et celle-ci a expressément décliné ma demande
25 aussi bien écrite qu'orale.
Page 4110
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4111
1 Nous, nous estimons donc qu'il faut voir un article dans son contexte et
2 notre interprétation de cet article dans le contexte du Règlement va dans
3 le sens d'un équilibre, d'un équilibre qui est le fait que nous consultons
4 la déclaration de l'expert à la défense, qui elle-même consulte ses
5 propres experts à ce sujet. Mais permettre à la défense d'avoir accès à
6 tous les documents qui sous-tendent la déclaration de l'expert, revient à
7 vider de tout leur sens les autres articles du Règlement relatifs à cette
8 question.
9 Bien entendu, je pense que cette question mérite peut-être une discussion
10 plus approfondie, mais voilà la base de ma position.
11 M. le Président: Maître Visnjic, vous voulez répondre?
12 M. Visnjic (interprétation): Monsieur le Président, la défense a réfléchi
13 à ce que vient de dire M. Harmon, et nous allons y répondre brièvement.
14 Si on regarde le Règlement dans sa totalité, un des articles stipule que
15 l'accusé a le droit à une défense qui s'organise suffisamment rapidement.
16 Et à un moment donné, le Procureur est censé communiquer à la défense tous
17 les documents, des documents qui sont également communiqués à la Chambre
18 de première instance. Maintenant, partant du principe, de l'hypothèse que
19 le Procureur a un témoin expert par le biais duquel le Procureur entend
20 produire 100 documents, 100 pièces à conviction d'une grande importance
21 pour l'affaire. Dans ce cas-là, si ces documents sont effectivement
22 importants et si la défense n'a pas eu la possibilité de consulter, de
23 vérifier ces documents, eh bien il est très probable que la défense va
24 s'opposer à la production, au versement au dossier de ces documents. Dans
25 ce cas-là, vu les autres articles du Règlement, il est très probable que
Page 4112
1 la défense va se voir accorder une prorogation des délais à partir du
2 moment de la communication de ces documents. On va accorder à la défense
3 plus de temps pour étudier ces documents et cela signifie qu'il faudra
4 faire revenir l'expert au moins une fois. Je ne pense pas que le droit du
5 Procureur au sujet des documents, prévu par l'article 66 B, serait remis
6 en question si les documents que je viens de mentionner étaient
7 communiqués 21 jours à l'avance, en même temps que le rapport de l'expert.
8 Dans ce cas-là, si c'était ce que l'on décidait de faire, la défense
9 aurait suffisamment de temps. On peut penser que la défense aurait
10 suffisamment de temps, non seulement pour étudier les documents en
11 question, mais également pour préparer des questions à l'intention du
12 témoin expert. Cela signifie que le témoin expert ne viendrait dans le
13 prétoire qu'une seule fois et ne serait pas obligé de revenir et ce que je
14 viens de dire au sujet de la défense va se reproduire, mais du côté de
15 l'accusation au moment de la présentation des moyens à la décharge,
16 lorsque la défense appelle à la barre ses propres témoins experts.
17 De ce fait, nous avançons et nous vous demandons de considérer notre
18 demande dans ce contexte. Et en ce qui concerne l'article 66 B, nous
19 estimons que cet article a trait à la période précédent le procès à
20 proprement parler bien que cela puisse s'appliquer également au procès
21 lui-même. J'en ai terminé de la présentation de mes arguments.
22 (Les Juges se consultent sur le siège)
23 M. le Président: Maître Visnjic, nous avons ici une question qui n'était
24 pas présente lorsque nous avons accordé le délai d'un mois. Est-ce que
25 vous avez l'intention de faire rappeler le témoin ou non? Je sais peut-
Page 4113
1 être que la réponse va être de relire et de réétudier les documents et
2 ensuite vous serez en condition de répondre. Mais, au moins, je voudrais
3 avoir cette idée. Est-ce que vous pensez rappeler le témoin de nouveau
4 pour poser des questions ou non?
5 M. Visnjic (interprétation): Monsieur le Président, si vous me posez la
6 question au sujet de ce témoin que nous venons d'entendre, sans doute non,
7 mais je ne peux pas vous donner une réponse avec une grande certitude.
8 Mais il est peu probable que nous l'appelions. Si la chose devrait se
9 reproduire à l'avenir, la réponse serait certainement oui.
10 M. le Président: J'étais parti de ce point. Je pensais que vous n'étiez
11 pas, Maître Petrusic, ne pensiez pas à faire revenir le témoin et c'est
12 pour cela que nous avons quand même accordé le temps pour revoir. Avez-
13 vous autre chose à dire ou est-ce que je peux rendre la décision?
14 Donc, à la fin, les parties -et c'était un peu à la demande de Me
15 Visnjic-, il a demandé à la Chambre "some" direction, "some guidelines,"
16 "some" interprétation de la pensée, à la fin nous n'avons pas commis un
17 objet pour décider. De cette façon, nous allons dire ce que nous pensons
18 sur la question. Nous pensons maintenant à cette question concrète. Je
19 crois qu'il est clair que le Pr Brunborg a répondu à une question de Me
20 Petrusic que ces bouquins ou ces matériaux étaient d'une certaine façon
21 une annexe de son rapport. Je crois que l'on ne peut pas aller aussi loin
22 pour exiger au Procureur d'envoyer à la défense tous les matériaux que le
23 témoin expert a utilisés pour arriver à son rapport. Sinon, peut-être que
24 tout l'Institut de démographie de Norvège devrait venir ici dans la salle.
25 J'ai fait une caricature. Mais il est vrai aussi que l'on ne peut pas
Page 4114
1 rester seulement dans les huit ou neuf pages du rapport d'un témoin
2 expert.
3 Donc, dans ce cas concret, je crois qu'il était raisonnable que le rapport
4 du témoin expert soit accompagné avec ces éléments qui ont été très
5 proches et directement à la base de tout le travail. Je suis d'accord,
6 nous sommes d'accord avec l'interprétation que M. Harmon a fait du
7 Règlement. Mais je crois que, dans ce cas concret, il est tout à fait
8 possible une fois que le Procureur pense utiliser notamment comme pièce à
9 conviction ces éléments. Je crois qu'il serait tout à fait raisonnable et
10 cela ne coûte rien à la fin d'envoyer ces éléments à la défense. Comme je
11 vous l'ai dit, Me Visnjic a demandé l'opinion de la Chambre, l'opinion de
12 la Chambre. C'est notre opinion. Je crois que l'on doit reprendre cette
13 question pour une conférence de mise en état et là, on pourra aller dans
14 les questions pratiques. Parce que Me Visnjic a déjà avancé en disant:
15 "Nous voudrions savoir, notamment pour nous, pour notre orientation quand
16 nous devons fournir à l'accusation nos matériaux". Je crois que, pour
17 l'instant, je crois que la question est close de ce point de vue concret,
18 mais on doit la rouvrir dans une conférence de mise en état pour bien
19 organiser nos travaux.
20 Donc, si vous êtes d'accord avec cette position de la Chambre, je crois
21 que l'on doit passer maintenant au temps d'audience, c'est-à-dire que l'on
22 doit reprendre nos travaux.
23 Je crois que M. Harmon avait parlé d'une vidéo de 20 ou 29 minutes,
24 quelque chose comme ça?
25 C'était le temps exact dont nous avons besoin pour faire une pause.
Page 4115
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4116
1 Monsieur Harmon, est-ce possible?
2 M. Harmon (interprétation): Oui.
3 M. le Président: Nous pouvons donc maintenant passer la vidéo.
4 M. Harmon (interprétation): Avant que nous ne visionnons la pièce à
5 conviction de l'accusation 56, je souhaiterais que les documents qui
6 accompagnent cette vidéo 56A, transcription en anglais, et 56B
7 transcription en français, soient distribués.
8 Je vais vous donner un peu le contexte de cette vidéo, si vous me le
9 permettez. Je vais donc essayer de vous expliquer ce que vous allez voir
10 et ce que va voir le public.
11 Je souhaite indiquer que cette pièce à conviction est issue d'une audience
12 tenue en vertu de l'article 61, audience qui a eu lieu en 1996. La défense
13 a accepté que cette vidéo soit visionnée et nous n'avons donc pas demandé
14 à M. Mesic de venir témoigner en direct et en chair et en os.
15 En 1996, le Bureau du Procureur disposait de films qui avaient été
16 réalisés à Potocari en juillet, le 12 et le 13 juillet. J'ai versé au
17 dossier ces extraits de ce film qui montrent les hommes que l'on sépare
18 des femmes. Lorsque nous avons reçu ce film, nous avons demandé à des
19 représentants du gouvernement de Bosnie d'essayer d'identifier les
20 personnes que l'on voit dans ce film, les hommes musulmans que l'on est en
21 train de séparer des femmes, ainsi que ceux qui étaient détenus à la
22 maison blanche.
23 Avant le témoignage de M. Mesic en 1996, j'ai été informé qu'un certain
24 nombre de ces personnes avaient été effectivement identifiées, et M. Mesic
25 est donc venu à cette audience tenue en vertu de l'article 61. On lui a
Page 4117
1 montré le film et il a fait les identifications pertinentes.
2 Je souhaiterais également vous informer que le 10 février 2000, j'ai été
3 informé que l'une des personnes qui avait été identifiée par M. Mesic
4 avait été identifiée par erreur, et il s'agit d'une personne que l'on
5 verra sur la photographie Z37, un certain Mustafa Mujcinovic. Or il
6 apparaît que la personne qui avait identifié Mujcinovic s'est trompée et
7 de ce fait le gouvernement de Bosnie a appris qu'il y avait eu erreur de
8 cette identification. Monsieur Mesic, lui quand il a témoigné, pensait que
9 l'identification était correcte, et donc c'est avec ceci à l'esprit,
10 sachant que cette identification en fait n'était pas correcte, que je vous
11 demande de visionner ce film.
12 Vous verrez au compte rendu d'audience la référence à la photographie Z37
13 dans la transcription du compte rendu.
14 Dernière chose que je souhaite vous dire, on m'a fait savoir que ce film,
15 qui constitue le compte rendu l'audience officiel, de l'audience tenue en
16 vertu de l'article 61, donc cette vidéo n'est pas complète, les premières
17 minutes manquent. Mais j'ai été informé que les transcriptions françaises
18 et anglaises, elles, sont complètes. Après ces quelques mots
19 d'introduction, je vais donc maintenant demander que l'on baisse la
20 lumière et nous allons donc pouvoir assister au témoigne de M. Mesic.
21 M. le Président: Monsieur Harmon, avant de passer la vidéo et pour le
22 compte rendu, je voudrais demander à la défense si c'est vrai ce que M.
23 Harmon dit. Acceptez-vous la vidéo?
24 M. Petrusic (interprétation): Oui, Monsieur le Président.
25 M. le Président: Seulement pour le compte rendu.
Page 4118
1 M. Petrusic (interprétation): Oui.
2 M. le Président: Merci beaucoup. Maintenant, on peut commencer.
3 (Diffusion de la vidéo.)
4 "M. Mesic (interprétation): Je déclare que je dirai la vérité, toute la
5 vérité et rien que la vérité.
6 M.Otsberg (interprétation): Merci.
7 M. le Président: Vous avez été cité à comparaître comme témoin par
8 l'accusation. Je donne la parole à Monsieur le Procureur.
9 M.Otsberg (interprétation): Merci Monsieur le Président. Veuillez bien
10 nous indiquer votre nom, prénom et l'épeler.
11 M. Mesic (interprétation): Je m'appelle Pasaga Mesic.
12 Question: Voulez-vous nous dire quelle est votre profession actuelle?
13 Réponse: Je suis chef d'un département de police à Tuzla chargé de
14 recueillir les faits sur les crimes commis en Bosnie-Herzégovine.
15 Question: Pourriez-vous nous dire ce que les activités de ce département
16 de police ont déjà couvert et notamment en ce qui concerne la localité de
17 Srebrenica?
18 Réponse: Mon département couvre le département de la Bosnie de l'est, le
19 département de Tuzla qui couvre, à côté de Tuzla, Srebrenica. Donc, Tuzla,
20 Srebrenica, Vlasenica, Bratunac et les autres municipalités.
21 Question: Merci. Dans le cadre de votre département, avez-vous essayé
22 d'identifier les personnes portées disparues?
23 Réponse: Oui.
24 Question: Comment vous procédez à ce travail?
25 Réponse: Nous avons entrepris cette opération de plusieurs manières. La
Page 4119
1 méthode principale étant celle que lorsque les expulsés de Srebrenica se
2 présentent après la prise de l'enclave de Srebrenica par l'armée serbe,
3 donc dans les localités frontalières où ces expulsés ont été installés,
4 nous avons fait des enquêtes auprès de toutes les personnes d'âge majeur.
5 Et cette liste enquête comprenait leur nom et les principales données
6 s'agissant de leur identification, et la question à savoir où se
7 trouvaient les membres de leur famille les plus proches.
8 C'est dans ces questionnaires qu'ils devaient énumérer les noms de leurs
9 membres de famille proches qui étaient gardés par l'armée serbe de
10 Potocari ou qui ont essayé de passer par la forêt jusqu'au territoire
11 libre. Une des questions dans le cadre de cette liste d'enquête était
12 aussi relative, à savoir s'ils étaient témoins du violation des principes
13 du droit de guerre international ou s'ils avaient été témoins d'autres
14 violences.
15 Question: Merci. Pourriez-vous donner à la Chambre le nombre de personnes
16 portées disparues pour la région de Srebrenica?
17 Réponse: Après la collecte de toutes ces données, de cette manière-ci ou
18 par d'autres procédures, nous avons pu établir les estimations quant au
19 nombre de personnes portées disparues. Puisque nous n'avons pas encore pu
20 identifier toutes les personnes portées disparues, les données que nous
21 avons jusqu'à présent nous portent à croire que pendant l'offensive de
22 l'armée serbe sur la zone de sécurité et sur l'enclave de Srebrenica
23 quelque 6000 à 6500 personnes ont effectivement été portées disparues.
24 Question: Quels sont les moyens que vous avez utilisés pour établir ces
25 estimations, à part les instruments utilisés que vous venez de nous
Page 4120
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4121
1 indiquer?
2 Réponse: Nous nous sommes servis des listes des personnes portées
3 disparues établies par le Comité international de la Croix-Rouge, c'est-à-
4 dire le bureau qui était situé à Tuzla et qu'ils avaient soumis à la
5 commission de la Croix-Rouge. Ensuite, nous nous sommes servis également
6 des données tirées de la liste des personnes disparues établies par les
7 représentants des opstina de Srebrenica, Bratunac et Vlasenica.
8 Et sur la base de toutes ces données, ainsi que sur la base des déductions
9 du nombre de personnes qui s'étaient rendues entre temps dans les
10 territoires libres, ainsi qu'en tenant compte de la reddition de sept
11 personnes aux forces de l'IFOR en 1995, ce chiffre totalisait un nombre de
12 348 personnes portées disparues.
13 Question: Veuillez nous répéter ce chiffre?
14 Réponse: Il s'agissait de 9349 personnes.
15 Question: Merci.
16 Réponse: Etant donné que dans la même période sur les territoires
17 libres, en passant par les embuscades serbes, bon nombre de personnes
18 étaient arrivées qui appartenaient à l'armée de Bosnie-Herzégovine,
19 nous n’avons pas le chiffre exact puisqu'il s'agit d'un secret militaire et
20 que nous ne pouvons pas encore divulguer ce chiffre, mais sur la base des
21 connaissances dont nous disposons, nous pouvons estimer qu'il s'agit de 30
22 % du chiffre que je viens de mentionner. C'est-à-dire que nous avons
23 accueilli quelque 3000 à 3500 membres de forces armées. Si on déduit ce
24 chiffre du premier chiffre que j'ai mentionné, donc de 9349, on obtient le
25 chiffre de 6000 à 6500 personnes portées disparues.
Page 4122
1 Question: Merci beaucoup. Maintenant, j'aimerais vous diriger ou diriger
2 votre attention sur un autre point, notamment j'aimerais vous demander la
3 chose suivante: est-ce que les responsables du Bureau du Procureur vous
4 ont présenté des photographies des prisonniers de l'enclave de Srebrenica?
5 Réponse: Oui.
6 Question: Savez-vous l'origine de ces photographies?
7 Réponse: Je ne connais pas l'origine mais je sais que ces photographies
8 ont été tirées d'un film qui était en possession de l'équipe des
9 enquêteurs du Tribunal.
10 Question: Qu'est-ce qu'on vous a demandé de faire avec les photographies
11 en question?
12 Réponse: L'équipe des enquêteurs du Tribunal nous a demandé de procéder
13 à l'identification des personnes survivantes, étant donné qu'elles
14 présentaient des hommes qui étaient des membres de l'armée serbe de
15 Potocari et d'autres endroits de Srebrenica, puisqu'on séparait les jeunes
16 gens ou les hommes de leur famille, on les emmenait vers les lieux
17 inconnus.
18 Question: Merci. Quelles ont été les méthodes que vous avez utilisées
19 pour essayer d'identifier ces personnes?
20 Réponse: Nous avons d'abord commencé à montrer ces photographies aux
21 expulsés dans le centre de Srebrenica. Mais étant donné qu'il y a eu
22 dispersion de ces personnes sur l'ensemble du territoire de la partie
23 libérée, sur le territoire libre de Bosnie-Herzégovine, et qu'ils n'ont
24 pas pu identifier un bon nombre de ces personnes, nous avions donc deux
25 semaines. En fait, il y a deux semaines par l'intermédiaire de la
Page 4123
1 télévision cantonale de Tuzla, nous avons donc fait passer ces
2 photographies et nous avons évité tous ceux, qui étaient en mesure
3 d'identifier quelqu'un, de se rendre dans nos locaux et procéder à une
4 identification grâce à ces albums photos donc procéder à l'identification
5 des personnes qu'ils pouvaient reconnaître
6 Question: Quel est le nombre de photographies qui vous ont été montrées?
7 Réponse: Une trentaine de photographies nous ont été montrées.
8 Question: Etiez-vous en mesure d'établir l'identité de ces personnes sur
9 ces photographies?
10 Réponse: Oui, nous avons établi l'identité de 28 personnes.
11 Question: Merci. Je vais maintenant vous présenter quelques photographies
12 et je vous demanderais de nous dire ce que vous avez pu établir. Il s'agit
13 de 16 photographies que je vais vous montrer, la première étant la pièce à
14 conviction 8A. Est-ce que le Tribunal peut voir ces photographies? Peut-on
15 montrer ces photographies à la Chambre?
16 Je vous demande maintenant si vous êtes en mesure d'identifier certaines
17 personnes apparaissant sur ces photographies? Est-ce que vous avez été en
18 mesure d'identifier quelqu'un apparaissant sur cette photographie?
19 Réponse: A partir de cette photographie, on a pu identifier trois
20 personnes.
21 Question: Un instant, s'il vous plaît, est-ce que nous pourrions vous
22 demander de baisser la lumière, s'il vous plaît? Merci.
23 Poursuivez, s'il vous plaît! Et de nouveau ma question est la suivante:
24 est-ce que vous avez pu identifier quelqu'un, quelques personnes, sur ces
25 photographies?
Page 4124
1 Réponse: La personne que j'identifie maintenant s'appelle Sevko Mujic,
2 fils d'Omer.
3 Question: Est-ce que vous pourriez nous l'indiquer à l'aide du pointeur?
4 Pourriez-vous donner au témoin un pointeur, s'il vous plaît? Je crois que
5 vous allez devoir le pointer sur le rétroprojecteur, Monsieur le témoin.
6 Réponse: Cette personne que je vous montre ici s'appelle Sevko Mujic.
7 Question: Vous l'avez identifié?
8 Réponse: C'est le voisin qui l'a identifié. Son voisin l'a identifié.
9 Question: Pourriez-vous nous parler de son sort?
10 Réponse: Il a disparu, on ne sait rien à son sujet.
11 Question: Merci. Y a-t-il encore quelqu'un que vous pouvez identifier sur
12 cette photographie?
13 Réponse: Oui.
14 Question: Et qui est cette personne?
15 Réponse: Il s'agit de Ahmo Mehmedovic, fils de Sulejman, âgé de 58 ans,
16 identifié par son voisin.
17 Question: Et qu'est-il advenu de lui?
18 Réponse: Il a également disparu.
19 Question: D'autres personnes sur cette photographie?
20 Réponse: Oui. Voilà cette personne-ci, il s'agit de Meho Mehmedovic,
21 fils de Sulejman, frère de Ahmo, âgé de 56 ans et il a été aussi identifié
22 par son voisin.
23 Question: Et son sort?
24 Réponse: Disparu également.
25 Question: Merci. Ce sont les photographies qui ont été présentées par les
Page 4125
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4126
1 enquêteurs. Vous les avez donc déjà vues auparavant et nous vous les
2 mettrons de nouveau aux fins de ce témoignage. J'aimerais maintenant que
3 l'on montre la pièce 8B au témoin, s'il vous plaît. Pouvez-vous identifier
4 quelqu'un sur cette photographie?
5 Réponse: Oui, il s'agit de cette personne, nous l'avons déjà vue sur la
6 pièce à conviction 8A, il s'agit de Meho Mehmedovic.
7 Question: Très bien. Et qui l'a identifié?
8 Réponse: Il a été identifié par un voisin. C'est-à-dire par deux
9 personnes qui étaient ces voisins pendant son séjour à Srebrenica.
10 Question: Que savons-nous de lui aujourd'hui?
11 Réponse: Il a disparu.
12 Question: J'aimerais que l'on montre les pièces à conviction 10B. Pouvez-
13 vous identifier quelqu'un sur cette photographie?
14 Réponse: Oui.
15 Question: Et, il s'agit de qui?
16 Réponse: Il s'agit de Kasim Hafizovic, fils de Mehmed, âgé de 58 ans,
17 identifié par sa famille proche.
18 Question: Que savez-vous de lui? Où qu'est-ce qu'il lui est arrivé?
19 Réponse: Il a également disparu.
20 Question: Y a-t-il quelqu'un d'autre sur la photographie que vous pouvez
21 identifier?
22 Réponse: Oui. C'est Senahid Hafizovic, fils de Mehmed, âgé de 58 ans. Il
23 a été également identifié par un voisin et il est porté disparu.
24 Question: Merci. Pourrait-on passer maintenant à la pièce à conviction
25 cotée 11A.. Nous pouvons voir deux personnes sur cette photographie,
Page 4127
1 pouvez-vous les identifier?
2 Réponse: Oui. La première personne à gauche est Mesa Efendic, fils de
3 Meho, âgé de 63 ans, identifié par un voisin et il est porté disparu.
4 Question: Merci. Et la deuxième personne?
5 Réponse: Cette deuxième personne est Ibro Huseinovic, fils de Ahmo, âgé
6 de 51 ans et il a été identifié par des parents proches. Il figure sur la
7 liste des personnes disparues également.
8 Question: J'aimerais maintenant passer à la pièce numéro 12B. Je ne vois
9 rien sur mon écran pour l'instant. Voilà, très bien, merci.
10 Réponse: Sur cette photographie, nous avons identifié une personne
11 seulement, il s'agit de Nazif Krdzic, âgé de 45 ans, identifié par un
12 collègue de travail.
13 Question: Et son sort?
14 Réponse: Il est également porté disparu.
15 Question: J'aimerais maintenant passer à la pièce 13A.. Pourriez-vous
16 nous identifier à l'aide du pointeur des personnes qui ont été reconnues?
17 Réponse: Oui, il s'agit de Bajro Malkic, fils de Hilmo. Il est âgé de 53
18 ans. Il a été identifié par un parent proche et il figure sur la liste des
19 personnes disparues.
20 Question: Merci. Y a-t-il d'autres personnes sur cette photographie que
21 l'on a reconnues?
22 Réponse: Oui, les personnes suivantes : Mevludin Pasagic, âgé de 56 ans;
23 il a été identifié par des parents proches et il figure sur la liste des
24 personnes portées disparues.
25 Question: Merci. Il y a également une autre personne ici sur cette
Page 4128
1 photographie. Il s'agit de Hamza Gurdic, âgé de 52 ans, et il a été
2 identifié par un ancien collègue de travail. Il figure sur la liste des
3 personnes portées disparues.
4 Question: Merci. Je vous prierai de placer la pièce 13 B sur le
5 rétroprojecteur.
6 Réponse: Sur cette photographie, nous apercevons de nouveau Hamza
7 Gurdic, déjà vu sur la pièce à conviction 13 A, ainsi que cette personne-
8 ci qui s'appelle Idriz Suljic, fils de Saban, âgé de 60 ans. Il a été
9 identifié par un ami. Il figure également comme personne portée disparue.
10 Cette personne-ci s'appelle Ibrahim Jelkic, fils de Bahrija, âgé de 59
11 ans. Il a été identifié par un ami et il figure sur la liste des personnes
12 portées disparues.
13 Question: Merci. Je vous prierai maintenant de passer à la pièce 14 B.
14 Reconnaissez-vous cette personne comme étant la personne qui a été forcée
15 d'appeler ses amis qui se trouvaient dans la forêt, de l'autre côté?
16 Réponse: Oui, il s'agit de Ramo Osmanovic, fils d'Omer, âgé de 42 ans,
17 identifié par des parents proches. Il figure également sur la liste des
18 personnes portées disparues.
19 Sur la même photo, nous avons également pu identifier cette personne-ci:
20 il s'agit de Miralem Mujic, fils de Rasim, âgé de 47 ans, identifié par un
21 parent proche, également porté disparu. Question: Merci. J'aimerais
22 que l'on montre la pièce 15 B. Vous reconnaissez, Monsieur le Président,
23 également la personne qui avait été interviewée par un journaliste?
24 Réponse: Il s'agit de Ramo Mustafic, fils de Meho, âgé de 54 ans,
25 identifié par un membre de la famille proche.
Page 4129
1 Question: Merci. J'aimerais maintenant que l'on fasse passer la pièce 16
2 A.
3 Réponse: Sur cette photographie, nous apercevons Salih Salihovic, âgé de
4 49 ans. Il a été identifié par des amis. Il figure comme personne portée
5 disparue.
6 Question: Merci. Pourrait-on montrer la pièce 17 B, s'il vous plaît?
7 Réponse: Sur cette photographie, nous avons pu identifier deux
8 personnes. Nous apercevons Ramo Kabilovic, fils de Hajro, âgé de 34 ans.
9 Il a été identifié par des parents proches et il est porté disparu.
10 Au milieu, derrière lui, sur un brancard, nous apercevons Mujo Mesanovic,
11 fils de Abdulah, âgé de 22 ans, identifié par des parents proches. Il
12 figure également sur la liste des personnes portées disparues.
13 Question: Merci. J'aimerais que l'on passe la pièce 18 A.
14 Réponse: Cette personne est Salih Ibisevic, fils de Ibrahim, âgé de 36
15 ans. Il a été identifié par des parents proches et il figure comme
16 personne portée disparue.
17 Question. - Merci. Pourrait-on passer maintenant à la pièce 19 B, s'il
18 vous plaît?
19 Réponse: Sur cette photo, nous avons pu identifier ce jeune homme. Il
20 s'agit de Almir Salcinovic, fils de Turabija, âgé de 21 ans. Il a été
21 identifié par des amis.
22 Derrière, nous apercevons Halil Gabeljic, fils de Mahmut, identifié par
23 des amis et il figure également sur la liste des personnes portées
24 disparues.
25 Question: Ces deux personnes sont disparues ou portées disparues, est-ce
Page 4130
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4131
1 que c'est exact ?
2 Réponse: Oui.
3 Question: Merci. Ceci nous amène à la pièce 20 B, s'il vous plaît.
4 Réponse: Cette personne s'appelle Muhamed Malagic, fils de Ramiz. Il est
5 âgé de 23 ans. Il a été identifié par des parents proches et il figure sur
6 la liste des personnes portées disparues.
7 Question: Merci. J'aimerais que l'on passe la pièce 21 B, s'il vous plaît.
8 Réponse: Sur cette photographie, on a pu identifier Nezir Ibisevic, fils
9 de Juso, âgé de 20 ans. L'identification a été faite par des amis et il
10 est également porté disparu.
11 Question: Merci. Enfin, la dernière photographie, il s'agit de la pièce
12 22 B.
13 Réponse: Cette personne-ci s'appelle Bajazit Delic, fils d'Amil; il a
14 été identifié par des parents éloignés et il figure sur la liste des
15 personnes portées disparues.
16 Et enfin, il s'agit de Mustafa Mujcinovic, fils de Mujo, âgé de 38 ans,
17 identifié par des connaissances, figurant comme personne portée disparue.
18 Question: Je vous remercie. Et, en résumé, est-ce que toutes ces personnes
19 que nous avons aperçues, est-ce qu'elles sont toutes portées disparues?
20 Réponse: Oui. Elles figurent dans nos registres comme personnes portées
21 disparues. On avait en effet pu identifier 28 personnes: nous avons aperçu
22 26 personnes, étant donné que 2 personnes sont arrivées en territoire
23 libre et leurs photographies ne sont pas montrées pour des raisons de
24 sécurité. Il s'agit d'un homme âgé de 62 ans et d'un jeune homme ou un
25 garçon qui a à peine 14 ans.
Page 4132
1 Question: Merci. Et toutes les autres sont portées disparues?
2 Réponse: Oui.
3 Question: Merci beaucoup. Cela met fin aux questions que je souhaitais
4 poser à ce témoin.
5 M. le Président: Madame la Juge, vous avez une question à poser?
6 Mme Audio Benito (interprétation): Merci, Monsieur Mesic. Vous avez cité
7 le nombre de 6000 à 6500 personnes portées disparues. Pouvez-vous dire à
8 la Cour, à la Chambre, combien parmi ces personnes sont des femmes, des
9 hommes ou des enfants?
10 M. Mesic (interprétation): Non, je ne peux pas l'affirmer avec certitude
11 puisque nous ne savons pas le nombre exact de personnes disparues et nous
12 ne pouvons pas non plus parler de la structure de ces personnes, du sexe,
13 de genre de ces personnes disparues, puisque la commission chargée des
14 disparus a encore lieu et, puisque nous avons formé une commission pour
15 personnes disparues en Bosnie-Herzégovine, nous allons devoir l'inclure
16 dans la détermination du nombre de disparus et de la structure de ce total
17 à Srebrenica.
18 Question: Mais cela signifie que vous n'êtes pas en mesure de dire s'il
19 s'agissait en majorité de personnes âgées?
20 Réponse: Pour la plupart de ces personnes, il s'agit d'hommes âgés de 17
21 ans et plus. Compte tenu du fait que la majorité des femmes et des enfants
22 ont été transportés hors de Srebrenica."
23 (Fin de diffusion de vidéo.)
24 M. Harmon (interprétation): Nous en avons ainsi terminé de la diffusion de
25 la cassette. Je vous avais dit qu'il y avait une partie qui manquait mais
Page 4133
1 la transcription est complète et j'aimerais demander le versement de la
2 copie de la cassette, la pièce 56. Il y aura le 56 A, le 56 B, également
3 les différentes transcriptions dans les langues que nous utilisons.
4 Mme Wald (interprétation) : Ces personnes qui ont été identifiées dans
5 cette cassette, qui faisaient parties de la liste des personnes portées
6 disparues, ces personnes ou certaines d'entre elles ont-elles été
7 trouvées?
8 M. Harmon (interprétation): Je ne sais pas madame, ce que j'ai sait c'est
9 que le gouvernement de Bosnie nous a dit qu'une personne n'avait pas bien
10 été identifiée. Je ne sais pas si cette personne qui avait été erronément
11 identifiée est en vie, ça je ne sais pas.
12 M. le Président: Maître Petrusic, avez-vous des objections au versement au
13 dossier des pièces ?
14 M. Petrusic (interprétation): Non, Monsieur le Président.
15 M. le Président: Merci beaucoup. Donc les pièces sont versées au dossier.
16 Le moment est très bon pour faire une pause. Peut-être qu'avant la pause,
17 et pour penser aux intérêts du public aussi, vous aviez annoncé Monsieur
18 Harmon qu'il faudrait passer à huis clos pour dire le programme de la
19 semaine. Est-ce qu'on pourrait le faire maintenant avant la pause parce
20 qu'après on pourrait quand même dire quelle est la séquence pour demain à
21 l'intention du public.
22 Nous allons donc passer à huis clos, je dis cela à l'intention du public.
23 Ensuite nous ferons une pause, et peut-être qu'on va revenir vers 13
24 heures 30 plus ou moins. Mais maintenant nous passons à huis clos.
25 Il faut donc fermer les rideaux. Ce n'est pas un huis clos partiel, c'est
Page 4134
1 un huis clos total. Excusez-moi.
2 (Audience à huis clos)
3 (expurgée)
4 (expurgée)
5 (expurgée)
6 (expurgée)
7 (expurgée)
8 (expurgée)
9 (expurgée)
10 (expurgée)
11 (expurgée)
12 (expurgée)
13 (expurgée)
14 (expurgée)
15 (expurgée)
16 (expurgée)
17 (expurgée)
18 (expurgée)
19 (expurgée)
20 (expurgée)
21 (expurgée)
22 (expurgée)
23 (expurgée)
24 (expurgée)
25 (expurgée)
Page 4135
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 4135 à 4138 - expurgées - audience à huis clos.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4139
1 (expurgée)
2 (expurgée)
3 (expurgée)
4 (L'audience suspendue à 13 heures 10, est reprise à 13 heures 42.)
5 (L'audience publique.)
6 (Le témoin, M. Manning, est introduit dans le prétoire.)
7 (Le témoin est contre-interrogé par M. Visnjic.)
8 M. le Président: Monsieur Manning, merci beaucoup d'être revenu. Nous
9 considérons que vous allez continuer votre témoignage. Maintenant, vous
10 allez répondre aux questions que, je crois, Me Visnjic va vous poser dans
11 le contre-interrogatoire.
12 M. Visnjic (interprétation): Je vous remercie, Monsieur le Président.
13 Comme nous l'avons dit au moment où nous avions demandé ce délai
14 supplémentaire s'agissant du témoignage de M. Manning, la plupart des
15 questions que nous avions présentées ou préparées à son intention ont
16 trouvé réponse par le biais des autres experts. Nous serons donc très
17 brefs, à peine quelques questions à poser à M. Manning.
18 Bonjour, Monsieur, vous avez fait un rapport en date du 16 mai. Dans ce
19 rapport, nous trouvons des parties qui sont en italique; j'espère que les
20 interprètes pourront traduire ceci. Est-ce que vous pourriez expliquer ce
21 qu'il en est? Est-ce que ces parties font partie des résultats obtenus par
22 les experts ou est-ce qu'elles relèvent d'un autre type d'élément de
23 preuve?
24 M. Manning (interprétation): Je pense que vous devez parler de parties
25 précises qui se trouvent en italique. Je crois que si vous parlez d'une
Page 4140
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4141
1 tombe ou d'une fosse distincte, c'est comme cela que c'est représenté en
2 italique.
3 Question: Page 5 de ce rapport, il s'agit des points 1, 2 et 3 et, de
4 nouveau à la page 6, on trouve ces passages en italique. On les trouve
5 pratiquement à chacune des pages qui décrivent des sites où se trouvent
6 des fosses. Le passage en italique est un passage d'introduction.
7 Réponse: Eh bien, ce que vous trouvez en italique a été présenté de la
8 sorte simplement pour mettre en exergue le fait qu'il s'agit d'une
9 présentation du lieu du crime. Et, dans ce paragraphe, j'essayais
10 simplement de faire la synthèse de ce qui s'était passé. C'était
11 simplement pour essayer de vous présenter l'introduction.
12 Question: Est-ce que ces parties proviennent de rapports d'experts? Est-
13 ce que ce sont là des extraits ou est-ce que ceci sert simplement
14 d'introduction au rapport?
15 Réponse: Eh bien, pour l'essentiel, ces éléments en italique viennent
16 des actes d'accusation ou d'un résumé de témoin, comme le résumé S40, comme
17 vous le voyez au bas de la page 5.
18 Question: Merci. Deuxième question: elle porte sur la page 20 de votre
19 rapport ainsi que sur la page suivante. On y trouve des tableaux, des
20 liens et des bandeaux utilisés. J'ai constaté qu'il y avait quelques
21 disparités au niveau des chiffres qui sont donnés dans ce rapport quand on
22 compare ces chiffres, ceux de votre rapport, aux chiffres fournis par les
23 experts. Je vais donc vous poser quelques questions portant sur des
24 exemples précis afin de voir si vous pouvez expliquer les différences qui
25 apparaissent.
Page 4142
1 Page 20, il est indiqué que le nombre total de liens pour Kozluk est au
2 nombre de 168. Et si je compare ce chiffre à celui fourni par le Dr Clark,
3 dans la page 7 de son rapport… J'ai d'ailleurs cette page sous les yeux et
4 je vais demander l'aide de l'huissier afin que soit placée cette page n° 7
5 sous les yeux de M. Manning.
6 (L'huissier s'exécute.)
7 Réponse: Merci.
8 Question: Je pense que le nombre de liens indiqué dans votre rapport est
9 quelque peu supérieur à celui fourni par le Dr Clark?
10 Réponse: Oui. Si j'examine ces chiffres, je donne un chiffre supérieur.
11 Je crois en avoir parlé d'ailleurs au cours de l'interrogatoire principal.
12 J'ai expliqué que j'avais examiné ce qui avait été trouvé sur les sites,
13 ce qui avait été trouvé par le pathologiste, ce qui avait été trouvé à la
14 morgue. Je crois avoir dit à l'époque qu'il y aurait des différences par
15 rapport aux découvertes faites par les archéologues, par les pathologistes
16 à la morgue.
17 Question: Vous avez donné un chiffre: est-ce qu’il représente la synthèse
18 de tout ce qui a été trouvé par les anthropologues, par les pathologistes?
19 Ou bien est-ce qu'il y avait une source supplémentaire, est-ce qu’il y
20 aurait des gens qui auraient recueilli d'autres éléments de preuve?
21 Réponse: Eh bien, le chiffre que je vous fournis s'agissant des liens,
22 ce sont les liens trouvés dans le cadre des exhumations et des autopsies
23 uniquement. Ce sont les liens trouvés sur les sites des fosses, et aussi
24 aux morgues par les personnes que vous avez mentionnées mais aussi par des
25 officiers de la police scientifique qui ont examiné les objets trouvés à
Page 4143
1 la morgue. Je part du principe que le Dr Clark n'a pas examiné tous les
2 liens, par exemple des liens qui ne se trouvaient pas à proximité des
3 corps.
4 Question: Merci. Toujours à cette page, on indique qu'au barrage de
5 Petkovci, on n'a trouvé qu'un lien. Pourtant, le Procureur nous a montré
6 deux pièces à conviction où l'on voit deux liens. Il s'agit notamment de
7 la pièce 22/8, et l'autre porte la cote 131/1.
8 (L'huissier s'exécute.)
9 Ici, vous voyez la pièce 22/8 et on voit un lien qu'a trouvé M. Jean-René
10 Ruez au cours de l'enquête qu'il a menée sur les lieux en avril 1997. Je
11 crois que finalement, c'est cette date qui a été retenue. Alors que la
12 pièce 131/1 vous montre un autre lien et ceci est une pièce qui a été
13 introduite dans le cadre de votre interrogatoire principal.
14 Voici ma question: pourriez-vous nous expliquer la différence qui a été
15 constatée? Quelle est la technique utilisée afin de recueillir ce type de
16 preuve physique?
17 Réponse: Je vais d'abord répondre au premier volet de votre question. Ce
18 lien que l'on voit ici, qui porte la cote DG118, a été trouvé dans le
19 cadre de l'exhumation au barrage, exhumation menée par le Pr Wright, et je
20 l'ai incluse dans les liens trouvés au barrage de Petkovci parce que c'est
21 dans le cadre de ce processus que le lien a été trouvé et ceci au moment
22 où je résumais, où j'essayais de faire la synthèse des pièces trouvées à
23 cet endroit.
24 Alors qu'ici, comme vous l'avez indiqué, c'est M. Ruez qui a trouvé cette
25 pièce et ceci ne faisait pas partie du processus d'exhumation. Ce n'est ni
Page 4144
1 le pathologiste ni l'archéologue ni l'officier de la police scientifique
2 qui ont examiné cette pièce. On a donc fourni un nombre prudent pour ce
3 qui est d'une estimation de liens et de bandeaux et je n'ai pas recensé ce
4 lien-ci au nombre des pièces que j'ai rassemblées.
5 Question: Pourriez-vous nous donner davantage de détails sur ladite
6 technique, sur la méthode utilisée? Par exemple s'agissant de la pièce
7 22/8, on l'a trouvée sur les lieux et puis qu'est-ce qu'on en a fait?
8 Réponse: Vous parlez de cette pièce à conviction-là? Question: Oui, de
9 celle-ci par exemple.
10 Réponse: Je n'étais pas présent lorsque cet objet a été trouvé. Je ne
11 travaillais même pas pour le Tribunal, c'est M. Ruez qui s'est occupé de
12 cette pièce à conviction. Malheureusement, je ne peux pas vous répondre,
13 il faudrait lui poser la question à lui. Question: Oui, mais de
14 manière générale, par exemple si on prend la pièce 131, ce qui m'intéresse
15 c'est la démarche adoptée, la démarche qui consiste à recenser et à
16 conserver ces objets.
17 Réponse: Eh bien en ce qui concerne cet élément-ci, DG 118, et là je
18 vais en fait parler de manière générale parce que je n'ai pas les détails
19 au sujet de cette pièce en particulier. Mais quand on mène une exhumation,
20 chacun des objets, chacune des parties de corps, qui est identifié, est
21 signalée par la personne qui l'a trouvé à quelqu'un qui se charge de lui
22 donner une cote, un numéro.
23 Le processus a beaucoup changé ou a changé d'une certaine façon à partir
24 de 1998, mais est resté globalement le même. C'est-à-dire que soit on
25 donne un numéro à chaque élément soit on attache immédiatement une
Page 4145
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4146
1 étiquette à l'élément en question. Je pense d'une espèce d'étiquette en
2 métal que l'on voit sur la photographie. On y ajoute une étiquette d'une
3 autre matière. On prélève l'objet du site, on le place dans un sac en
4 plastique et on le recense dans un registre et ceci ensuite est emmené à
5 la morgue. Le corps, l'objet reste avec le corps auquel il appartient dans
6 le même sac.
7 De manière générale, il est possible que l'on ne découvre ces objets qu'au
8 moment de l'examen à la morgue. Si c'est le cas, on le nettoie, on le
9 consigne dans un registre à la morgue et on le photographie. Ensuite,
10 l'objet est placé dans une pièce où sont conservées les pièces à
11 conviction. C'est la démarche qui est généralement adoptée.
12 Question: Merci, Monsieur Manning. D'après les éléments de preuve qui
13 nous ont été présentés par l'accusation jusqu'à présent et sur la base des
14 déclarations faites par certains témoins, des témoins qui ont affirmé que
15 dans la zone de Nova Kasaba jusqu'à Konjevic Polje, il y avait donc une
16 colonne d'hommes qui traversait un bois en direction de Zvornik et il
17 apparaît que dans cette zone il y a eu un grand nombre d'embuscades et
18 qu'un certain nombre de personnes ont été blessées ou ont perdu la vie.
19 Dans le cadre de vos enquêtes, est-ce que vous saviez, est-ce que vous
20 connaissiez la localisation des lieux où avaient été enterrées les
21 victimes de ces incidents que je viens d'évoquer? Ces personnes qui sont
22 tombées pendant ces embuscades que je viens d'évoquer?
23 Réponse: Non, je ne sais pas où sont enterrées ces personnes.
24 Question: D'après les éléments de preuve présentés par le Procureur, et
25 sur la base des déclarations de certains témoins, on peut conclure que
Page 4147
1 dans la zone de Bajkovici, Zvornik, il y a eu un conflit entre une colonne
2 qui était en train de se désintégrer et qui se dirigeait vers le
3 territoire de la fédération. J'ai passé en revue la liste des personnes
4 disparues très brièvement et, par exemple à la lettre A, c'est-à-dire je
5 parle des noms dont le nom de famille commence par A, eh bien, on constate
6 que l'endroit où ces personnes ont disparu, qui est indiqué pour tous les
7 gens dont le nom commence par A, 50 % d'entre eux ont disparu dans la
8 municipalité de Zvornik. Et aussi d'après certaines sources, il est arrivé
9 qu'en une seule journée les Serbes perdent quelque 100 hommes qui sont
10 soit blessés soit tués. Est-ce que vous savez où ont été enterrées les
11 victimes de ces incidents-là?
12 Réponse: Non.
13 M. Visnjic (interprétation): Merci, Monsieur Manning.
14 Monsieur le Président, j'en ai terminé de mon contre-interrogatoire du
15 témoin.
16 M. le Président: Merci beaucoup Maître Visnjic.
17 Monsieur Harmon, d'autres questions supplémentaires?
18 M. Harmon (interprétation): Je n'ai pas de questions supplémentaires à
19 poser au témoin.
20 M. le Président: Monsieur le Juge Riad, avez-vous des questions? Madame la
21 Juge Wald, avez-vous des questions?
22 (Le témoin, M. Manning, est interrogé par Mme la Juge Wald)
23 Mme Wald (interprétation): J'ai une question à poser. Pendant votre
24 déposition, Monsieur Manning, vous avez montré un schéma au sujet des
25 tombes ou des fosses dont la terre a été remuée, les fosses primaires et
Page 4148
1 puis celles dont la terre n'a pas été remuée, fosses secondaires ou
2 charniers secondaires. Et, sur la base de vos observations, sur la base de
3 vos travaux, je voudrais savoir si vous êtes parvenu à établir une
4 hypothèse ou une explication qui permettrait de déterminer pourquoi dans
5 certains cas on n'a rien touché dans certains charniers et pourquoi dans
6 d'autres cas on a déplacé des cadavres?
7 M. Manning (interprétation): Eh bien, il me semble que les fosses dont la
8 terre n'a pas été remuée se trouvaient dans un certain endroit.
9 Question: Où?
10 Réponse: Nova Kasaba, Konjevic Polje et autres. J'imagine que c'est
11 parce qu'elles se trouvaient à cet endroit qu'on n'a pas intervenu sur ces
12 charniers. Et d'autre part, pour certains de ces charniers, ils étaient
13 facilement identifiables parce qu'on avait pris des images par avion, des
14 images aériennes.
15 Question: Si j'ai bien compris pour le premier groupe de charniers, ils
16 étaient peu accessibles. Il était difficile d'intervenir sur les lieux?
17 Réponse: Pas moins accessibles que ceux de Cancari Road.
18 Question: Ils étaient moins accessibles que d'autres charniers primaires?
19 Réponse: Non, je ne crois pas que ce soit la raison. Je pense que c'est
20 dû à leur localisation. Elles étaient aussi accessibles que d'autres.
21 Question: Mais pourtant vous nous parlez de localisation, qu'est-ce que
22 cela veut dire?
23 Réponse: Eh bien, je pense qu'il semble qu'il y avait des charniers qui
24 étaient près les uns des autres sur lesquels on n'a pas intervenu. Je ne
25 sais pas pourquoi. Peut-être qu'ils étaient trop près de je-ne-sais-quoi.
Page 4149
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
Page 4150
1 Enfin, je n'en sais rien.
2 Question: Merci.
3 M. le Président: Merci beaucoup, Madame la Juge Wald.
4 Monsieur Manning, je crois que nous avons terminé votre témoignage.
5 Je crois qu'il n'y a pas de pièces à conviction à régler dans ce cas. Est-
6 ce vrai? Maître Harmon ou Maître Petrusic, je crois qu'il n'y a pas de
7 questions de document à verser ou le rapport. Je crois que la pièce à
8 conviction 140, oui?
9 M. Harmon (interprétation): A la fin de l'interrogatoire
10 principal de M. Manning nous avons versé au dossier les pièces qui étaient
11 liées à sa déposition.
12 M. le Président: Donc tout est réglé. Merci beaucoup Monsieur
13 Manning d'être venu ici à la salle d'audience et d'avoir répondu aux
14 questions qui ont été posées.
15 Nous allons maintenant lever l'audience et à l'attention du
16 public, je dois dire que toute la journée de demain sera à huis clos. Je
17 crois que pour cette semaine, du point de vue du public, l'affaire est
18 terminée. Voilà, nous allons continuer cette affaire mais dans un autre
19 temps. Pour aujourd'hui, je lève la séance.
20 (L'audience est levée à 14 heures 13.)
21
22
23
24
25
Page 4151
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la
14 pagination anglaise et la pagination française.
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25