Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 4205

1 (Mardi 13 juin 2000)

2 (Audience publique avec mesures de protection)

3 (L'audience est ouverte à 9 heures 30.)

4 Mme la Présidente (interprétation): Veuillez annoncer le numéro de

5 l'affaire.

6 Mme Lauer: Affaires IT-96-23-T, IT-96-23/1-T, le Procureur contre

7 Dragoljub Kunarac, Radomir Kovac et Zoran Vukovic.

8 Mme la Présidente (interprétation): Bonjour, Madame le Témoin. Veuillez,

9 s'il vous plaît, prononcer la déclaration solennelle.

10 Témoin FSW-105 (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

11 vérité, toute la vérité, rien que la vérité.

12 Mme la Présidente (interprétation): Veuillez vous asseoir. Est-ce que le

13 micro du témoin est allumé?

14 Témoin FSW-105 (interprétation): Oui.

15 Mme la Présidente (interprétation): La représentante de l'accusation?

16 Mme Kuo (interprétation): Bonjour, Madame le Témoin.

17 Témoin FSW-105 (interprétation): Je n'entends pas très bien, excusez-moi.

18 Question: Je vais demander aux interprètes s'ils entendent le témoin.

19 Interprète: On l'entend à peine. On ne l'entend toujours pas très bien.

20 Mme la Présidente (interprétation): La cabine anglaise n'entend pas le

21 témoin. Est-ce que vous m'entendez, Monsieur l'Huissier?

22 Mme Lauer: Les techniciens sont en train de travailler sur la voix du

23 témoin qui est très, très douce. Il faudrait que le témoin parle un peu

24 plus fort et bien dans le micro.

25 Mme la Présidente (interprétation): Bonjour, Madame le Témoin.

Page 4206

1 Témoin FSW-105 (interprétation): Bonjour, Madame la Présidente.

2 Mme Kuo (interprétation): Je vais demander que soit présentée au témoin la

3 pièce 230 et qu'on lui attribue une cote officielle.

4 Mme la Présidente (interprétation): Veuillez donner une cote, s'il vous

5 plaît.

6 Mme Lauer: Il s'agit de la pièce du Procureur 230; elle est enregistrée de

7 façon confidentielle.

8 Mme Kuo (interprétation): Sur la pièce 230, voyez-vous votre nom?

9 Témoin FSW-105 (interprétation): Oui, je le vois.

10 Question: Sous votre nom, voyez-vous votre date de naissance?

11 Réponse: Oui.

12 Question: A côté de votre nom, voyez-vous inscrite la mention FWS-105?

13 Réponse: Oui, je le vois.

14 Question: Est-ce que vous comprenez que, dans le cadre des débats,

15 aujourd'hui, on ne fera référence à vous-même qu'en utilisant ce

16 pseudonyme, FWS-105, et non pas votre nom? Est-ce que vous comprenez bien?

17 Réponse: Oui, je l'ai compris.

18 Question: Madame le Témoin, en 1992, où habitiez-vous?

19 Réponse: A Foca, à Mjesaja, c'est le nom du village.

20 Question: Etiez-vous mariée?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Où travaillait votre mari?

23 Réponse: A Maglic, à Brode.

24 Question: Aviez vous des enfants?

25 Réponse: Oui, deux enfants.

Page 4207

1 Question: Quel âge avaient-ils?

2 Réponse: Mon fils avait 12 ans et ma fille 7 ans.

3 Question: A cette période, est-ce que vous travailliez en dehors de chez

4 vous?

5 Réponse: Non, absolument pas.

6 Question: Quelle est votre appartenance ethnique?

7 Réponse: Je suis musulmane.

8 Question: Dans le hameau de Mjesaja, est-ce que les Musulmans et les

9 Serbes habitaient côte à côte, ou étaient-ils séparés?

10 Réponse: Les Musulmans habitaient le village et, dans les environs, il

11 y avait des Serbes. Ils étaient à proximité, pas très loin.

12 Question: Vous souvenez-vous du moment où la guerre a débuté à Foca?

13 Réponse: Je pense que c'était le 7 ou, éventuellement, le 8, mais je ne

14 suis pas tout à fait sûre.

15 Question: Quand je dis "au moment où la guerre a débuté à Foca", je

16 parle de la ville de Foca?

17 Réponse: J'ai compris.

18 Question: Quand la guerre a débuté ou pendant la guerre, qu'avez-vous vu

19 à Foca, dans la ville même?

20 Réponse: J'ai entendu des tirs, des échanges de tirs, et des maisons

21 étaient incendiées.

22 Question: Est-ce que vous savez quand la ville de Foca est tombée?

23 Réponse: Eventuellement, sept ou huit jours plus tard.

24 Question: Savez-vous qui a pris le contrôle de la ville de Foca?

25 Réponse: Je pense que c'étaient des Serbes.

Page 4208

1 Question: Pendant la période où il y a eu des combats dans la ville de

2 Foca, y avait-il à ce moment-là des combats dans le village de Mjesaja?

3 Réponse: Non, dans notre village, l'attaque a eu lieu le 3 juillet

4 1992.

5 Question: Avant le 3 juillet 1992, est-ce que vous aviez peur?

6 Réponse: Oui.

7 Question: De quoi aviez-vous peur?

8 Réponse: J'avais peur de ce qui m'est arrivé le 3 juillet.

9 Question: Après que les Serbes ont pris le contrôle de la ville de Foca,

10 est-ce que vous avez continué à avoir peur après la fin des combats à Foca

11 même?

12 Réponse: Oui, j'avais peur. Mais ceci ne s'est jamais arrêté. Ensuite,

13 il y avait des villages qui étaient dans les alentours, qui ont commencé à

14 être brûlés. Et puis, on savait que ce serait à notre tour un jour ou

15 l'autre.

16 Question: Avant l'offensive contre votre village, est-ce que vous

17 continuiez à habiter dans votre village ou est-ce que vous étiez partis

18 ailleurs?

19 Réponse: Pendant la journée, on était à la maison. La nuit, on allait

20 dormir dans la forêt.

21 Question: Aviez-vous l'impression de courir un danger particulier du

22 fait que vous étiez Musulmans?

23 Réponse: (…)

24 Question: Pouvez-vous nous expliquer pourquoi vous éprouviez ce

25 sentiment?

Page 4209

1 Réponse: J'avais peur, tout simplement. Et moi, je me disais qu'il y

2 avait des choses qui allaient m'arriver, enfin, le pire. Je ne sais pas

3 comment vous le dire, comment vous l'exprimer.

4 Question: Est-ce que votre époux et vos enfants étaient également avec

5 vous dans les bois?

6 Réponse: Oui.

7 Question: Est-ce que votre époux était civil ou militaire à l'époque?

8 Réponse: Il était civil.

9 Question: Est-ce qu'il y avait également des personnes qui n'étaient pas

10 civiles qui se cachaient dans les bois avec vous? Ou tout le monde était-

11 il civil?

12 Réponse: Tous étaient des civils, à ma connaissance.

13 Question: Vous avez dit que Mjesaja avait été attaqué le 3 juillet 1992.

14 Pouvez-vous nous dire ce qui s'est passé ce jour-là?

15 Réponse: Le 3 juillet, très tôt le matin -6 heures 20 pour être

16 précis-, on dormait encore. On était dans ces maisons qui étaient montées

17 sous une forme de plastique. On a entendu un tir de fusil. C'est là que

18 l'on a probablement tué un homme qui s'est levé très tôt pour fumer une

19 cigarette. Ensuite, nous avons commencé à fuir, chacun allait se cacher où

20 il pouvait. Moi, avec mes enfants et mon mari, je me suis dirigée dans une

21 direction. J'étais dans un groupe de personnes, il y avait des femmes, des

22 enfants. Nous nous sommes enfuis.

23 C'était très dur parce qu'ils tiraient derrière nous. Nous avons couru et

24 nous avons réussi à nous échapper quelque peu parce qu'eux sont restés

25 autour de ces maisons. Ils se sont occupés de ces maisons probablement.

Page 4210

1 A un moment donné, ils sont arrivés quand même à proximité de nous, ils

2 ont tiré en notre direction. Quelqu'un du groupe a dit que nous allions

3 nous rendre, qu'il y avait beaucoup d'enfants, c'est pourquoi nous allions

4 tous nous rendre, il ne fallait pas qu'ils nous tuent. C'est là où ils

5 nous ont encerclés.

6 Ils ont tout de suite commencé à torturer des hommes, à les passer à

7 tabac.

8 Question: Madame le Témoin, pouvez-vous nous dire qui était responsable

9 de ces tirs, qui vous attaquait?

10 Réponse: C'étaient des Serbes.

11 Question: Quelle était leur tenue vestimentaire?

12 Réponse: Ils étaient tous en uniforme de camouflage. Ils avaient

13 également des bandeaux sur le front. La plupart avaient des barbes. Il y

14 en avait qui portaient des croix autour du cou. Cela dépend, bien

15 évidemment, parce que je n'ai pas pu regarder de très près; il y en avait

16 que j'ai regardé en vitesse. Tous étaient armés.

17 Question: Avez-vous pu reconnaître certains d'entre eux?

18 Réponse: Non, c'étaient des hommes que je ne connaissais pas. Moi, je

19 ne suis pas née à Foca. Je connaissais très peu les gens de Foca, et je

20 n'ai pas reconnu les gens qui étaient autour de nous.

21 Question: Savez-vous s'ils étaient originaires de Foca ou d'ailleurs?

22 Réponse: Il y avait quelques voisins de Foca, mais il y avait peut-être

23 des personnes qui sont venues de l'extérieur. Je ne sais pas, je n'en suis

24 pas sûre.

25 Question: Est-ce que, plus tard, vous avez appris le nom de certains des

Page 4211

1 soldats qui ont participé à l'offensive de ce matin-là?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Pouvez-vous, s'il vous plaît, nous donner leurs noms ou leurs

4 surnoms?

5 Réponse: Eh bien, c'était d'abord Gojko Jankovic qui -je le suppose-

6 était le chef de ce groupe, car je l'ai remarqué, j'ai vu que les soldats

7 s'adressaient à lui. Et pendant ma détention, il me l'a reconnu, il m'a

8 dit qu'il avait été à Mjesaja. Ensuite, j'ai reconnu, ou plutôt j'ai

9 découvert que c'est Tuta qui était parmi ces gens-là. Ce n'était pas

10 difficile d'ailleurs de le reconnaître parce qu'il avait des tatouages sur

11 son corps. Voilà, ce sont les gens qui étaient dans notre village.

12 Question: Est-ce que vous avez appris quel était le véritable nom de

13 Tuta?

14 Réponse: Je ne suis pas sûre.

15 Question: Madame le Témoin, vous avez dit que les soldats ont commencé à

16 maltraiter les hommes. Pouvez-vous nous dire exactement ce qu'ils ont

17 fait?

18 Réponse: Tout d'abord, je dois dire ce que j'ai vu moi-même. Ils ont

19 frappé un jeune homme par la crosse, ils l'ont frappé sur la tête; un

20 autre sur lequel ils ont éteint leurs mégots. Je n'ai pas osé

21 véritablement regarder.

22 Question: Pendant ce temps là, est-ce qu'ils disaient quoi que ce soit?

23 Je parle soit des soldats soit des hommes qui étaient victimes de ces

24 mauvais traitements.

25 Réponse: Non, les hommes ne répondaient pas. Si jamais on leur posait

Page 4212

1 des questions, ils essayaient de répondre. Alors, eux, ils proféraient des

2 injures, ils disaient: "Alija, vous avez voté pour le SDA. Maintenant,

3 vous n'avez qu'à vous attendre à ce qu'Alija vous aide!". Ils proféraient

4 des insultes et des injures.

5 Question: Que s'est-il passé ensuite, après cet incident au cours duquel

6 ils ont insulté ces hommes?

7 Réponse: Tout premièrement, ils nous ont demandé de descendre, de

8 sortir du bois. Ils nous ont fait sortir dans une clairière. C'est là

9 qu'ils nous ont alignés comme s'ils allaient nous fusiller. Ils nous ont

10 alignés l'un à côté de l'autre. Ils ont séparé les hommes et des femmes;

11 il y en avait sept au total. Les trois hommes ont été tués en haut, dans

12 le bois, devant mes propres yeux. C'est ce que j'ai vu.

13 Dans la clairière, ils ont séparé les hommes et, parmi ces sept personnes,

14 il y avait mon mari également. Je n'ai pas osé regarder de ce côté-là. Je

15 tenais mes enfants par la main. Et puis, ils nous ont demandé de descendre

16 le chemin et de nous diriger vers le village.

17 Nous avons fait peut-être entre 50 et 100 mètres, et nous avons vu la

18 première maison qui était en train de brûler. Nous avons entendu un tir,

19 ils nous ont demandé de nous coucher sur le sol. Ils ont dit: "Vous voyez?

20 Ce sont vos hommes qui tirent sur les nôtres. Si jamais un seul soldat est

21 tué, alors on va vous tuer tous". C'est comme cela qu'ils nous vexaient,

22 ils nous insultaient. Personnellement, j'ai tout de suite supposé qu'ils

23 avaient tiré sur nos hommes; et cela s'est avéré véridique par la suite.

24 Il y avait des soldats qui nous escortaient. Nous avons poursuivi ce

25 chemin et nous avons vu toutes les maisons qui brûlaient. C'est comme cela

Page 4213

1 que j'ai pu remarquer également ma propre maison.

2 Question: Vous dites que vous avez entendu un tir. Avez-vous entendu un

3 seul tir ou était-ce une rafale?

4 Réponse: C'étaient des rafales.

5 Question: Savez-vous ce qui est arrivé à ces sept hommes?

6 Réponse: Je l'ai appris plus tard: ils ont été tous tués. Il y a

7 quelqu'un qui les a enterrés sur place, quelqu'un des voisins, des voisins

8 serbes, à l'endroit où ils ont été tués. C'est ce que nous avons entendu

9 dire.

10 Question: Est-ce que vous avez revu votre mari?

11 Réponse: Jamais plus.

12 Question: Vous dites que vous avez vu trois personnes être tuées avant

13 que vous n'arriviez dans la clairière. S'agissait-il de trois hommes ou y

14 avait-il parmi eux des femmes?

15 Réponse: Non, deux femmes et un homme.

16 Question: Quand vous avez traversé le village, vous avez donc vu des

17 maisons qui étaient en flammes. Pouvez-vous nous dire de quelles maisons

18 il s'agissait? Avez-vous pu vous rendre compte de quelles maisons il

19 s'agissait exactement?

20 Réponse: Oui, j'ai reconnu ces maisons. Je les connaissais.

21 Question: S'agissait-il uniquement de maisons appartenant à des

22 Musulmans?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Est-ce qu'il y a eu des personnes qui n'ont pas pu aller se

25 réfugier dans les bois, comme vous, et qui sont restées chez elles?

Page 4214

1 Réponse: Oui, il y avait des personnes très âgées qui étaient

2 totalement épuisées, qui sont restées dans leurs maisons respectives.

3 C'est ainsi qu'ils ont été tués. Il y en a qu'on a fait sortir et que l'on

4 a tués; d'autres sont restés dans les maisons même et ils ont brûlé avec

5 les maisons.

6 Question: Est-ce que vous l'avez vu vous-même ou vous l'avez appris

7 ultérieurement?

8 Réponse: Non, je ne l'ai pas vu de mes propres yeux. Ce n'est que par

9 la suite que je l'ai appris.

10 Question: Est-ce que vous savez à peu près combien de personnes étaient

11 restées dans ces maisons, dans le village?

12 Réponse: Tout ce que je sais… Enfin, je ne sais pas comment les gens

13 ont été tués, de quelle façon, mais je sais que trente ont été tués, ce

14 jour-là, dans notre village. Je ne sais pas comment cela s'est passé, mais

15 je sais que trente ont été tués.

16 Question: Afin que les choses soient bien claires, c'étaient trente

17 personnes? Est-ce que c'étaient trente personnes qui étaient dans les

18 maisons, ou est-ce que ces trente personnes incluent également les trois

19 personnes dont nous avons parlé et les sept hommes qui ont été tués dans

20 les bois?

21 Réponse: Moi, je dis que c'est un nombre total, je pensais à tout le

22 monde.

23 Question: Quand on vous a fait traverser le village et quand vous avez

24 vu votre maison incendiée, qu'avez-vous ressenti?

25 Réponse: Je pensais, moi-même, qu'on allait nous tuer, mes enfants et

Page 4215

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4216

1 moi-même. C'est ce que je me disais. J'avais tout simplement pensé que mon

2 mari avait été tué, c'était un pressentiment. Et puis, après, je me suis

3 dit: "Pourquoi la maison, à ce moment-là? On n'en a pas besoin".

4 Question: Donc, en fait, le fait que votre maison ait été incendiée vous

5 était finalement indifférent puisque votre mari avait été tué?

6 Réponse: Oui, c'est le sentiment que j'avais.

7 Question: Où vous a-t-on emmenée?

8 Réponse: On nous a d'abord emmenés à Buk Bijela. C'est un quartier, une

9 agglomération où, normalement, nous avions envisagé de construire un

10 barrage sur la rivière de la Drina. Il y avait un motel qui s'y trouvait

11 et quelques baraques à côté. C'est là qu'ils nous ont d'abord emmenés.

12 Ils nous ont alignés de la même façon que ceci s'est passé dans la

13 clairière. Ils nous ont alignés devant les baraques. Ensuite, ils nous ont

14 demandé à passer à l'interrogatoire; c'est comme cela qu'ils appelaient

15 cela.

16 Quand ils m'ont emmenée dans cette pièce pour l'interrogatoire, ils ont

17 demandé d'abord si j'avais des colliers, de l'or, enfin, des choses de ce

18 genre-là. Ils m'ont fouillée. C'est donc dans une pièce qu'ils m'ont

19 demandé d'abord si j'avais quelque chose sur moi en or.

20 Ensuite, ils m'ont emmenée dans une autre pièce pour me poser des

21 questions au sujet des hommes, de nos hommes, s'ils étaient armés ou non,

22 s'ils portaient des uniformes, s'ils étaient membres du SDA. C'est un

23 petit peu comme cela que l'interrogatoire s'est déroulé.

24 Et puis, sur le canapé, il y avait un homme qui était couché. Je n'ai pas

25 regardé de ce côté-là, je n'ai même pas osé, d'ailleurs, regarder de ce

Page 4217

1 côté-là. Mais ce n'est que plus tard que j'ai appris que c'était Gojko

2 Jankovic.

3 Question: Quand on vous a emmenée pour vous interroger, étiez-vous seule

4 ou a-t-on emmené quelqu'un d'autre avec vous?

5 Réponse: J'étais seule.

6 Question: Qui vous a emmenée?

7 Réponse: Des soldats en uniforme que je ne connaissais pas et qui sont

8 descendus avec nous dans cet endroit, à partir de notre village.

9 Question: Vous dites qu'on vous a fouillée. Est-ce que vous pouvez nous

10 décrire exactement ce qu'on vous a fait?

11 Réponse: A Buk Bijela, soi-disant, ils ont cherché de l'or. Je ne sais

12 pas comment m'exprimer. A ce moment-là, j'avais mes règles; ils ont dû

13 s'en rendre compte et c'est la raison pour laquelle ils m'ont laissée

14 partir alors qu'il y avait quelques jeunes filles et quelques femmes qu'on

15 a violées sur place.

16 Question: Qui vous a fouillée? Etaient-ce des hommes ou des femmes?

17 Réponse: C'était un homme, c'est Tuta qui m'a fouillée: cet homme qui

18 était tatoué.

19 Question: Quelle partie de votre corps a-t-il touchée?

20 Réponse: Tout.

21 Question: Vous dites qu'il a peut-être remarqué que vous aviez vos

22 règles. A-t-il placé ses mains entre vos jambes?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Est-ce que vous avez été violée à Buk Bijela?

25 Réponse: Non.

Page 4218

1 Question: Vous a-t-on dit pourquoi ou savez-vous pourquoi?

2 Réponse: Non, je ne sais pas. On ne me l'a pas dit.

3 Question: Savez-vous si d'autres jeunes filles ou d'autres jeunes femmes

4 ont été violées à Buk Bijela?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Comment le savez-vous?

7 Réponse: Je le sais parce qu'elles me l'ont dit plus tard, quand nous

8 étions à l'école. Ce n'est que plus tard que je l'ai appris.

9 Question: Sans donner aucun nom, je voudrais vous demander de regarder

10 la feuille de papier qui est devant vous. C'est un document qui comporte

11 deux pages. Pouvez-vous nous donner les numéros ou les initiales des

12 personnes qui vous ont dit, ensuite, avoir été violées à Buk Bijela?

13 Réponse: 87, 74.

14 Question: Les autres jeunes filles et les autres jeunes femmes, quelle

15 était leur apparence lorsqu'elles revenaient de ces interrogatoires?

16 Réponse: Ces jeunes filles étaient en pleurs. Nous avons même

17 attendu 87. On l'attendait, elle est arrivée un peu en retard, même le car

18 l'attendait. Elle est rentrée, elle était en pleurs.

19 Question: En regardant cette liste, voyez-vous le nom qui figure à côté

20 du numéro 75?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Est-ce que l'oncle de 75 était également à Buk Bijela avec

23 vous?

24 Réponse: Oui.

25 Question: Vous souvenez-vous de ce qui lui est arrivé?

Page 4219

1 Réponse: On lui a posé quelques questions devant nous. Ensuite,

2 on l'a emmené entre les baraques. Nous avons entendu un tir et puis il

3 n'est plus jamais revenu.

4 Question: Après Buk Bijela, où vous a-t-on emmenés?

5 Réponse: Nous sommes montés dans le car. Ensuite, on nous a

6 conduits jusqu'à Foca. Nous nous sommes arrêtés devant le bâtiment du MUP

7 quelques minutes, pas trop longtemps, pendant que les soldats sont rentrés

8 dans le MUP, et probablement pour demander ce qu'ils allaient faire avec

9 nous, où ils allaient nous emmener. Par la suite, ils nous ont emmenés à

10 l'école secondaire.

11 C'est là que l'on nous a fait entrer dans une grande salle. Il y a un

12 soldat en uniforme, assez robuste, grand, qui a fait un discours. Il nous

13 a dit que nous allions être protégés, que personne n'allait nous

14 maltraiter, que nous allions avoir à manger, que nous allions être en

15 sécurité. Mais ce n'était pas le cas.

16 Question: Vous souvenez-vous du nom de cette personne?

17 Réponse: Je pense qu'il répondait au nom de "Nitar".

18 Question: Pourquoi ne vous sentiez-vous pas en sécurité à cet endroit,

19 au lycée?

20 Réponse: Parce que j'ai vu que le lycée avait été rempli de

21 soldats, il y en avait beaucoup au rez-de-chaussée. Ils circulaient dans

22 le bâtiment, ils rentraient dans la pièce où nous étions. Ils nous ont

23 maltraités. Deux femmes ont été blessées, et on avait un enfant. Eux, ils

24 rentraient, ils nous posaient des questions. Ils nous demandaient: "Vous

25 voyez! Ce sont des balles serbes qui vous font mal". Ils nous ont

Page 4220

1 insultés, ils ont proféré des injures au sujet d'Alija. Ils ont dit:

2 "C'est Alija qui devra vous aider maintenant. Vous avez voté pour Alija!"

3 Ils répétaient toujours la même chose.

4 Question: Pendant la première journée que vous avez passée au lycée,

5 est-ce que quelqu'un a été passé à tabac ou tué?

6 Réponse: Non, je ne suis pas sûre. En effet, le premier jour, je

7 ne me souviens pas exactement. Je pense qu'effectivement un homme a été

8 passé à tabac, mais personne n'a été tué -tout au moins pas pendant la

9 première journée.

10 Question: Pendant votre période de détention au lycée, est-ce que l'on

11 vous a donné à manger?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Que vous a-t-on donné à manger?

14 Réponse: Eh bien, il y avait des pâtes que l'on nous apportait,

15 il y avait du pain. On avait trois repas.

16 Question: Dans le lycée, où êtes-vous restés exactement?

17 Réponse: Nous étions dans la classe et on dormait sur les matelas

18 qui étaient par terre.

19 Question: Vous souvenez-vous du nombre de personnes qui appartenaient à

20 votre groupe quand vous êtes arrivés au lycée?

21 Réponse: Eh bien, dès que nous sommes arrivés… Au fond, je ne

22 sais pas, je ne sais pas combien nous étions. Mais je me souviens que,

23 deux jours plus tard, il y avait encore un autre groupe de notre village

24 qui s'est rendu au même endroit. Nous étions au total quarante-sept.

25 Ensuite, on a emmené trois hommes dans notre village, une femme et deux

Page 4221

1 hommes.

2 Question: Vous souvenez-vous de quel village venaient ces trois

3 personnes que l'on a emmenées?

4 Réponse: Ils n'étaient pas les derniers. De toute façon, ils ont

5 été emmenés dans notre chambre. Ensuite, on les a conduits dans un autre

6 endroit -je ne sais pas exactement où-, quelque part à côté de Foca. Je ne

7 peux pas véritablement m'en souvenir. Je ne me souviens pas sur place, là,

8 maintenant. Cela m'échappe. Je ne me souviens pas comment on appelait ce

9 village. Moi, je pense qu'ils sont arrivés de Crnetici.

10 Il y avait douze femmes qu'ils ont emmenées ultérieurement et ces trois

11 autres personnes... Je ne sais pas, je ne m'en souviens plus.

12 Question: Témoin, pendant la période que vous avez passée au lycée, est-

13 ce que des soldats sont venu chercher des jeunes filles ou des femmes?

14 Réponse: Oui, je m'en souviens.

15 Question: Est-ce que vous pouvez nous dire ce qui se passait quand les

16 soldats venaient chercher des jeunes filles ou des femmes?

17 Réponse: Eh bien, ils entraient tout simplement. Puis, ils nous

18 maltraitaient, ils nous insultaient, et ils choisissaient la personne

19 qu'ils voulaient prendre. Ils la prenaient pendant la nuit et le lendemain

20 matin, ils la ramenaient à la maison, enfin, au lycée.

21 Question: Savez-vous ce qui leur arrivait lorsqu'on les emmenait ainsi?

22 Réponse: Je sais quelque chose, mais pas tout à fait. Il y a des

23 choses que je ne sais pas. Je sais pertinemment qu'elles ont été violées

24 chaque fois qu'elles étaient emmenées. Voilà.

25 Question: Je vous demande de regarder la liste qui est devant vous et de

Page 4222

1 nous dire les numéros -ou les initiales- des jeunes filles ou des jeunes

2 femmes que l'on a fait sortir du lycée et qui, ensuite, ont été violées.

3 Réponse: Oui. 105, 87, DB, 75, 50, 88, 48, 95, ZG, 74. Voilà,

4 c'est tout.

5 Question: Vous avez mentionné votre propre nom, votre propre numéro

6 parmi celui des personnes qu'on a emmenées. Pouvez-vous nous dire qui est

7 venu vous chercher?

8 Réponse: Je ne me souviens pas de la date exactement. Je ne connais pas

9 le jeune homme et le nom du jeune homme, non plus. Je sais qu'il était

10 jeune: il était assez grand de taille, il avait également des cheveux

11 longs qui étaient attachés sous forme de queue.

12 Question: Où vous a-t-il emmenée?

13 Réponse: Dans une autre classe.

14 Question: Qu'a-t-il fait après vous avoir emmenée dans cette pièce, dans

15 cette salle de classe?

16 Réponse: Il a fait ce qu'il voulait. Alors moi, j'étais obligée de

17 l'accepter également. Voilà, il m'a violée. Je ne sais pas comment dire.

18 Question: Je sais que c'est pénible pour vous de décrire ce qui s'est

19 passé, mais les Juges de la Chambre ont besoin de savoir exactement ce que

20 vous entendez lorsque vous utilisez le terme de "viol".

21 Réponse: Eh bien, je ne sais pas, c'est dur pour moi de le dire. Ceci

22 est sous-entendu. Il m'a forcé d'avoir des relations avec lui.

23 Question: A-t-il placé son pénis dans votre vagin?

24 Réponse: Oui.

25 Question: Est-ce qu'il a également placé son pénis dans votre bouche?

Page 4223

1 Réponse: Pas cet homme.

2 Question: Mais plus tard, lorsque vous utiliserez le terme de "viol",

3 pourrez-vous nous expliquer exactement de quoi vous nous parlez?

4 Réponse: Eh bien, je ne sais pas. C'est extrêmement dur pour moi que de

5 le relater. Je pense... Je ne sais pas, je ne peux pas véritablement dire

6 quoi que ce soit là-dessus. C'est une chose qui se répétait: ils nous

7 plaçaient le pénis dans le vagin, dans la bouche, cela se répétait. Voilà.

8 Question: Ce viol qui s'est produit lorsque vous vous trouviez au lycée,

9 vous n'en avez jamais parlé aux enquêteurs du Tribunal précédemment, je

10 veux dire avant hier. C'est bien cela, n'est-ce pas?

11 Réponse: C'est exact. Mais je ne peux pas toujours vraiment me souvenir

12 de tout. Mais cette vérité restera en moi et je ne pourrai pas

13 véritablement l'exprimer jusqu'à la fin de mes jours.

14 Question: Savez-vous pourquoi vous n'aviez pas mentionné cet incident

15 précédemment?

16 Réponse: Je ne sais pas, j'ai peut-être oublié. Au moment où j'ai donné

17 ma déclaration, je l'ai peut-être oublié. Je ne sais pas. C'est peut-être

18 normal également, je ne peux pas me souvenir de tout, de tous les détails.

19 Question: Madame le Témoin, vous avez donné les numéros des femmes et

20 des jeunes filles qu'on est venu chercher au lycée. Connaissez-vous les

21 noms ou les surnoms des soldats qui sont venu les chercher?

22 Réponse: Tout ce que je sais, c'est que, en ce qui concerne le lycée,

23 je me souviens qu'il y avait un certain nombre de surnoms. Tuta venait au

24 lycée. Il y avait également un autre homme surnommé Zaga: il avait ses

25 propres soldats, ou lui-même également emmenait des jeunes filles.

Page 4224

1 Question: Comment avez-vous appris que c'était là son surnom, Zaga?

2 Réponse: Quand les jeunes filles revenaient, elles parlaient de ce

3 surnom.

4 Question: Est-ce que, vous-même, vous avez vu Zaga au lycée?

5 Réponse: Non, pas moi personnellement. Il est également venu, mais à

6 cette époque-là je ne le connaissais pas.

7 Question: Combien de temps êtes-vous restée au lycée?

8 Réponse: Je ne suis pas sûre, je ne connais pas vraiment la date

9 exacte. Mais éventuellement treize ou quinze jours, pendant treize ou

10 quinze jours.

11 Question: Pendant cette période, aviez-vous le sentiment que vous

12 pouviez quitter librement le lycée?

13 Réponse: Non, on ne se sentait pas libres véritablement parce qu'il y

14 avait des soldats qui étaient tout le temps auprès de nous. Je ne sais pas

15 comment on peut parler d'être libre et de se sentir libre!

16 Question: Le fait qu'il y avait des soldats autour de vous, quel effet

17 cela vous faisait-il? Est-ce que cela vous faisait peur?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Est-ce que vous aviez le sentiment que vous étiez dans un

20 centre de détention, ou simplement dans un centre de rassemblement?

21 Réponse: C'était une prison, la pire possible. C'est comme cela que je

22 me sentais.

23 Question: Au bout de ces treize ou quinze jours passés au lycée, est-ce

24 qu'on vous a emmenée ailleurs?

25 Réponse: Oui. Ensuite, on nous a fait monter dans un camion qui était

Page 4225

1 bâché. Ils nous ont mis à l'intérieur, par conséquent on ne voyait

2 absolument pas par où on est passés. Nous sommes arrivés jusqu'à Partizan,

3 c'est ce qu'ils nous ont dit. C'était la salle de gym, c'était un centre

4 sportif, c'était une salle de gymnastique, en effet. C'est là que nous

5 avons été conduits dans ce camion.

6 Question: Vous a-t-on dit pourquoi on vous emmenait à cet endroit?

7 Réponse: Non, je ne me souviens pas.

8 Question: Si vous comparez les conditions qui prévalaient au lycée à

9 celles du gymnase Partizan, quelle conclusion pouvez-vous tirer?

10 Réponse: C'était pire, dans les 90% de cas!

11 Question: Pourquoi?

12 Réponse: On nous provoquait davantage, on nous a violées davantage. Les

13 femmes ont été emmenées pratiquement régulièrement. On n'avait pas de

14 nourriture, on en n'avait moins de toute façon. Sur le plan hygiénique, on

15 n'avait pratiquement rien, on avait que de l'eau froide à notre

16 disposition.

17 On nous emmenait dans la nourriture quand cela leur passait par la tête.

18 Cela dépendait: on avait du pain, des quantités vraiment minimales pour

19 les enfants. Quelques potages également. C'était de la nourriture qui

20 n'était pas en bon état également.

21 Question: Y avait-il des gardes au gymnase Partizan?

22 Réponse: Oui. Si éventuellement, véritablement, s'ils représentaient

23 quelque chose pour nous, pour nous, oui, c'étaient des gardes. Quand les

24 soldats entraient pour nous emmener, à ce moment-là, ces gardes ne

25 représentaient rien. Autrement, pour nous, c'étaient des gardes: ils

Page 4226

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4227

1 représentaient des gardes et la sécurité.

2 Question: Ont-ils empêché quelqu'un d'entrer au gymnase Partizan?

3 Réponse: Jamais.

4 Question: Vous avez dit que des jeunes filles et des femmes ont été

5 violées pendant la période de temps que vous avez passée au gymnase

6 Partizan. Pouvez-vous nous dire dans quelles circonstances cela s'est

7 produit?

8 Réponse: Ceci s'est produit pratiquement chaque soir ou chaque nuit.

9 Pas une seule nuit où l'on n'emmenait pas les jeunes filles. D'abord, on

10 commençait par les jeunes filles. Quand il y avait un autre groupe qui

11 venait où il n'y avait pas de jeunes filles, alors ils prenaient les

12 femmes, les jeunes femmes. Plus les journées passaient, pire c'était. Les

13 dix derniers jours, c'était le calvaire. Je pense que je n'ai pratiquement

14 passé aucune nuit avec mes enfants.

15 On nous a emmenées chaque nuit et puis, le lendemain matin, on nous

16 ramenait.

17 Pour ce qui concerne les jeunes filles -je ne me souviens plus exactement

18 quelle était la date-, un certain nombre de jeunes filles ont été prises

19 et on ne les a plus ramenées pendant que nous étions encore à cet endroit.

20 Question: Vous dites que des jeunes filles ont été emmenées et qu'elles

21 ne sont jamais revenues. Vous souvenez-vous de qui il s'agissait? Pouvez-

22 vous nous donner leur numéro, s'il vous plaît?

23 Réponse: 87, DB, 50. Je dis également 75, je pense.

24 Et je dois dire que, pour ce qui concerne la jeune fille dont le nom

25 correspond au chiffre 50, elle est retournée deux jours plus tard;

Page 4228

1 ensuite, sa mère s'est mise en contact avec un Serbe, qui l'avait gardée

2 jusqu'au moment où nous sommes sortis. Elle est la seule qui soit sortie

3 le 13 août, ensemble, avec nous, alors que les trois autres, on ne les a

4 plus jamais revues pendant que nous étions à cet endroit.

5 Question: Lorsque le numéro 50 est revenu, est-ce qu'elle vous a dit ce

6 qui était arrivé aux autres jeunes filles qu'on avait emmenées?

7 Réponse: Elle ne le savait pas. On l'avait emmenée dans d'autres

8 directions, à l'opposé. Nous lui avons posé des questions, mais elle

9 n'était pas au courant. Elle savait qu'on l'avait prise mais, de toute

10 façon, elle ne savait pas où on l'avait emmenée.

11 Question: Vous dites que vous aussi, on vous a emmenée pour vous violer.

12 Pouvez-vous nous dire combien de fois on vous a fait sortir pendant la

13 période que vous avez passée au gymnase Partizan?

14 Réponse: Je ne connais pas le nombre exact. Je sais qu'au début, on me

15 prenait pratiquement tous les soirs et, les dernières nuits, pratiquement

16 toutes les nuits. Je ne sais pas combien de fois exactement j'ai été

17 emmenée, ni combien de fois j'ai été violée. Je ne sais pas, je ne suis

18 pas capable de vous le dire et de vous préciser le nombre.

19 Question: Je vais vous poser des questions au sujet d'incidents bien

20 précis qui ont eu lieu quand on est venu vous chercher pour vous violer.

21 Ensuite, je vais poser des questions au sujet de personnes en particulier.

22 Premièrement, pouvez-vous nous donner les noms ou surnoms de soldats qui

23 sont venus vous chercher pendant la période que vous avez passée au

24 gymnase Partizan?

25 Réponse: Il y a un certain nombre de surnoms dont je me souviens. Tuta

Page 4229

1 est le plus souvent venu; il n'était jamais seul, il était avec ses

2 soldats. Ensuite, il y avait celui qui répondait au surnom de Zaga, et

3 puis il y avait Srce également et Gojko Jankovic, comme je l'ai déjà

4 précisé.

5 Question: Commençons par celui dont vous nous avez dit que le surnom

6 était Zaga. Pouvez-vous nous dire quand il est venu vous chercher?

7 Réponse: Eh bien, je me souviens d'une nuit -je ne sais pas exactement

8 quelle était la date-, je sais que c'était une heure, deux heures du

9 matin. Je ne me souviens plus exactement, également pourquoi je me suis

10 trouvée à cet endroit-là avec quelques autres femmes. On n'a pas été

11 emmenées avant; on était encore sur place à une heure ou deux heures. Et

12 un groupe de soldats sont entrés; on était trois ou quatre, on n'a pas osé

13 regarder dans leur direction. Il faisait nuit également, il faisait

14 sombre: on ne voyait pas clairement. Ils ont demandé que des jeunes femmes

15 se lèvent, parce qu'il y avait des personnes plus âgées; puis, nous nous

16 taisions, on ne parlait pas tellement. Ils nous ont demandé de nous lever,

17 sinon ils nous menaçaient de tirer.

18 A ce moment-là, je ne sais plus exactement qui a tiré: comme je l'ai dit,

19 il faisait nuit. Quelqu'un a tiré en l'air, dans le plafond. Les enfant

20 étaient avec nous, les femmes également. C'est là que nous avons été

21 obligées de nous lever; ensuite, on nous a emmenées dans la maison

22 d'Aladza. C'est là que, pour la première fois, j'ai vu Zaga. Je suppose

23 que c'était bien lui, car les soldats s'adressaient à lui en l'appelant

24 comme cela. C'est là où il a choisi…

25 Interprète: Le témoin a prononcé le nom, l'interprète ne le fera pas.

Page 4230

1 Question: Oui, vous pouvez donner le numéro.

2 Réponse: Excusez-moi: 48.

3 Question: Qu'est-ce que Zaga a fait à 48?

4 Réponse: Je ne sais pas, car il y avait un autre soldat et ce soldat

5 m'a emmenée dans une autre pièce; c'est là que j'ai passé la nuit jusqu'au

6 matin.

7 Question: Pouvez-vous nous décrire le soldat qui vous a emmenée dans une

8 pièce?

9 Réponse: Oui. Il était petit de taille, assez gros, il avait des

10 cheveux noirs et droits, courts.

11 Question: Avez-vous appris quel était son nom ou son surnom?

12 Réponse: Non.

13 Question: Cette nuit-là, dans cette maison, que vous a fait ce soldat?

14 Réponse: Il m'a chaque fois demandé d'enlever tous mes vêtements. Donc

15 j'étais nue. Ensuite, il me faisait subir des sévices différents, il me

16 violait, il me maltraitait, il faisait ce qu'il voulait, ce qui lui

17 convenait. Il plaçait son pénis dans ma bouche, il était saoul, sale. Il

18 me plaçait le pénis dans le vagin. Il faisait ce qu'il voulait...

19 Question: En plus de vous et du numéro 48, qui d'autre que vous a été

20 emmené dans cette maison, cette nuit-là?

21 Réponse: ZG, 95, 48 et moi-même .

22 Question: Est-ce que vous pourriez être en mesure de nous décrire plus

23 complètement où se trouvait ce lieu, cette maison?

24 Réponse: Nous étions partis en auto. La maison se trouvait à Aladza,

25 non loin de la mosquée d'Aladza. Enfin, quelle en est la distance, je ne

Page 4231

1 pourrais pas vous le préciser exactement. La maison était en étage. Et

2 puis, on a monté l'escalier. Je pense que c'était une maison musulmane.

3 J'ai pu voir et constater, enfin, relever la présence du Coran; il y avait

4 des pages qui étaient éparpillées par terre.

5 Question: Lorsque vous avez vu Zaga dans cette maison, est-ce que vous

6 pourriez me décrire comment les autres soldats se sont comportés envers

7 lui?

8 Réponse: Eh bien, j'avais un pressentiment, c'est-à-dire qu'il leur

9 proférait des ordres. J'ai pu le voir et le constater: ils s'adressaient à

10 lui directement.

11 Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire quelle était son

12 apparence spécifique, cette nuit-là?

13 Réponse: Eh bien, il était assis dans un coin et moi, j'ai jeté un bref

14 regard, je n'ai pas osé tourner les yeux, tourner le regard. Il me

15 paraissait maigre, osseux et puis, il avait une petite barbiche.

16 Question: Quelle était la couleur de ses cheveux? Est-ce que vous vous

17 en souvenez?

18 Réponse: Est-ce parce que j'avais peur, mais il me semblait -est-ce que

19 c'est vrai ou non, et étant donné qu'il faisait déjà noir-, c'était plutôt

20 blond foncé. Enfin, c'était mon impression, mais je ne suis pas très sûre.

21 Question: Est-ce que Zaga vous a fait quoi que ce soit cette nuit-là?

22 Réponse: Non, non, pas à moi.

23 Question: Est-ce que vous avez été emmenée encore une fois dans cette

24 maison à Aladza?

25 Réponse: Oui.

Page 4232

1 Question: S'agissait-il de la même maison ou d'une autre maison?

2 Réponse: Non, c'était une autre maison. Est-ce que c'était un

3 appartement? Je n'ai pas pu m'en rendre compte, mais c'était plutôt à même

4 le sol, au rez-de-chaussée. Et puis, c'était toujours pendant les nuits

5 que l'on nous emmenait, et je ne pouvais pas relever des détails précis.

6 Là aussi, il y avait un groupe de soldats tout près de ce bâtiment, de

7 cette maison, là où on nous emmenait dans les cas précédents.

8 Là, on était contraintes au sexe en groupe. Enfin, je ne me souviens pas

9 du nombre exact, ils étaient peut-être quatre ou cinq. Nous, nous étions

10 quatre et nous étions tous ensemble dans une seule pièce, tous nus. Ils

11 s'interchangeaient. Enfin, je ne suis pas en mesure de dire tout ce que

12 l'on nous a fait dans cette pièce-là.

13 Question: Est-ce que vous pourriez nous donner les chiffres ou les

14 initiales des jeunes filles qui étaient, cette nuit-là, avec vous?

15 Réponse: Oui. 95, ZG, 90.

16 Question: Etiez-vous en mesure d'identifier les soldats qui étaient là,

17 à cette occasion?

18 Réponse: Non. Non, ils ne prononçaient pas leurs noms en communiquant.

19 Ils faisaient des blagues, ils se donnaient des surnoms mais on ne pouvait

20 pas les retenir, enfin, personnellement, je n'ai retenu aucun des surnoms.

21 Question: Est-ce que quelqu'un des soldats a mentionné l'unité à

22 laquelle il appartenait?

23 Réponse: Non.

24 Question: Est-ce qu'ils ont peut-être dit d'où ils venaient?

25 Réponse: Oui. Ils disaient qu'ils étaient de cette armée monténégrine

Page 4233

1 qui venait donc du Monténégro, alors que, personnellement, j'ai remarqué

2 qu'ils parlaient dans le même dialecte que nous, qu'ils n'avaient aucun

3 accent du Monténégro. Enfin, c'est tout ce que j'ai remarqué, retenu.

4 Question: Avez-vous pu comprendre, saisir comment ce groupe de soldats

5 pouvait être, en quel rapport avec le groupe de soldats dans l'autre

6 maison, à Aladza?

7 Réponse: J'avais une sorte de pressentiment. Enfin, je pensais qu'il

8 s'agissait d'un même groupe, d'un seul groupe, d'un groupe identique de

9 soldats. Dans quelle mesure cela est vrai? Moi, je pense que c'est la

10 vérité, que c'est vrai.

11 Question: Qu'est-ce qui vous a fait croire cela?

12 Réponse: Tout simplement parce que c'était tout près. C'était une

13 maison qui se trouvait à proximité immédiate de l'autre maison. Etait-ce

14 un appartement ou une maison? Mais je sais que nous sommes entrés au rez-

15 de-chaussée. C'était en quelque sorte tout près. C'est cela qui m'a permis

16 de constater qu'il s'agissait de la même armée, de la même unité. Et puis,

17 d'autres détails. Peut-être j'en suis convaincue, mais je ne pourrais pas

18 vous dire que mes souvenirs sont exacts.

19 Question: Est-ce que Zaga était présent lors de cette deuxième

20 rencontre, de cette deuxième occasion?

21 Réponse: Non.

22 Question: Madame le Témoin, est-ce que vous pensez que vous pourriez

23 reconnaître Zaga, aujourd'hui?

24 Réponse: Peut-être. Je pourrais faire un essai.

25 Question: Est-ce que vous pourriez regarder à travers le prétoire et

Page 4234

1 voir si vous pouvez reconnaître la personne en question?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Est-ce que vous pourriez nous indiquer où il est assis?

4 Réponse: Le premier à côté du soldat et de la direction de la porte,

5 enfin, c'est ce que je pense.

6 Question: Il y a deux portes, si vous pouvez remarquer. Est-ce que c'est

7 la porte à droite ou la porte à gauche?

8 Réponse: De mon côté, gauche.

9 Question: Je voudrais constater que le témoin a identifié la personne en

10 question.

11 Mme la Présidente (interprétation): Oui.

12 Mme Kuo (interprétation): Est-ce que Dragoljub Kunarac, alias Zaga… Vous

13 avez devant vous un jeu de photographies. Est-ce que vous pourriez essayer

14 d'identifier la personne en question à partir de ces photos? Est-ce que

15 vous avez été en mesure d'identifier quelqu'un dans ce jeu de

16 photographies que l'on vous a soumis et de l'identifier comme surnommé

17 "Zaga"?

18 Réponse: J'ai indiqué la photo pour laquelle je pensais qu'elle

19 représentait Zaga. On ne m'a pas dit si c'était exact ou non, mais moi, je

20 pense que j'avais identifié sur ces photos le surnommé Zaga.

21 Question: En regardant à travers le prétoire, est-ce que vous avez vu

22 quelqu'un d'autre que vous auriez pu reconnaître et qui serait impliqué,

23 qui aurait été impliqué dans ces incidents au cours de la guerre?

24 Réponse: Non.

25 Question: Lorsque vous étiez dans le gymnase de Partizan, est-ce que des

Page 4235

1 jeunes filles et des femmes vous ont rapporté avoir été emmenées dans la

2 maison d'Aladza et avoir été violées?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Est-ce que vous pourriez nous indiquer de qui il s'agissait en

5 nous indiquant seulement le chiffre?

6 Réponse: Toutes les filles, plus jeunes, toutes les femmes étaient

7 emmenées, sont passées par Aladza, j'en suis certaine.

8 J'en suis certaine pour ZG, 95, 48, 50, 75, DB, 87, 90, 101.

9 Question: Vous avez mentionné Tuta également comme l'un de ceux qui vous

10 emmenaient dehors. Est-ce que vous pourriez nous relater un de ces

11 incidents, une de ces occasions?

12 Réponse: Oui, ce n'était pas seulement une seule fois, il s'agissait de

13 plusieurs reprises, je ne me souviens pas du nombre exact. Mais il

14 emmenait les femmes dans le bâtiment appelé Brena, bâtiment ou appartement

15 -je pense qu'il s'agissait du quatrième étage, troisième ou quatrième

16 étage. Personnellement, j'y ai été à plusieurs reprises et j'ai été violée

17 par Tuta lui-même.

18 Question: Emmenée à Brena par Tuta. Y a-t-il d'autres filles ou femmes

19 qui ont été emmenées avec vous?

20 Réponse: Parfois, on était à deux, parfois à trois emmenées, cela

21 dépendait. Une fois, c'était le 48 qui était emmenée avec moi, ZG aussi;

22 189 peut-être une deuxième fois, une autre fois. Eh bien, cela se faisait

23 à tour de rôle, pour ainsi dire.

24 Question: Vous avez mentionné aussi Gojko Jankovic comme l'un de ceux

25 qui vous a emmenée. Est-ce que vous pourriez le décrire?

Page 4236

1 Réponse: Oui, il m'a emmenée une fois. Il est apparu à la porte du

2 gymnase Partizan, il a nettement prononcé mon nom, me sommant de sortir,

3 moi-même et ma collègue DB. Lui et son collègue -enfin, je ne sais pas

4 dans quels rapports ils étaient-, mais celui-ci portait une barbe. Eh

5 bien, ils nous ont emmenées à Trnovace dans une maison musulmane.

6 Question: Pièce 210, je vous prie qu'elle soit remise au témoin. Est-ce

7 que vous reconnaissez ce document?

8 Réponse: Oui.

9 Question: Qu'est-ce que c'est?

10 Réponse: C'est cette maison à Trnovace où j'ai été emmenée par Gojko

11 Jankovic et dont le propriétaire, la propriétaire vivait avec son fils là,

12 sur place.

13 Question: Vous rappelez-vous du nom de l'ancien propriétaire de cette

14 maison?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Est-ce que vous pourriez nous dire ce nom?

17 Réponse: Oui, elle s'appelait Zezada.

18 Question: Vous souvenez-vous de son nom de famille?

19 Réponse: Non, je ne suis pas sûre de son nom de famille.

20 Question: Est-ce qu'elle-même ou quelqu'un d'autre de sa famille était

21 sur place lorsque vous avez été emmenée, vous-même, avec Gojko Jankovic?

22 Réponse: Non.

23 Question: Merci. Qu'est-ce qui s'est passé dans cette maison à Trnovace

24 lorsque vous avez été emmenée par Gojko Jankovic?

25 Réponse: Lorsque Gojko s'est présenté dans la salle des sports

Page 4237

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4238

1 Partizan, il a commencé, il s'est mis à jurer, des jurons proférés à

2 l'intention de tous les détenus. Et puis, lorsqu'il nous a fait sortir -et

3 en sortant je ne savais pas où nous allions-, j'avais très peur, j'avais

4 peur de ne jamais revoir mes enfants.

5 Et puis, il a fait un tour dans la direction de Trnovace, de cette maison.

6 Une fois sur place, il nous a offert à boire, me demandant si je

7 consommais de l'alcool. J'ai dit que non. Non, il ne m'a pas obligé à

8 boire, mais il m'a tout de même demandé si je me souvenais de la

9 déclaration faite à Bijela, lorsqu'il était alité sur le sofa. Il m'a

10 demandé si je me souvenais de qui il s'agissait et j'ai dit que non. Il

11 m'a dit: "C'était moi en personne".

12 Ensuite, il m'a interrogée sur mon mari, me demandant où celui-ci se

13 trouvait. Et j'ai pris le courage de dire qu'il était resté en haut, avec

14 les autres, et que je ne savais plus rien.

15 Puis il a tourné sa tête et d'après son expression sur le visage, j'étais

16 presque sûre qu'ils avaient tous été tués.

17 Eux deux continuaient à boire. Plus tard, cet autre homme qui était sur

18 place a amené DB au rez-de-chaussée, la mezzanine, et moi je suis restée

19 avec Gojko à l'étage, en haut.

20 Question: Qu'est-ce que Gojko Jankovic vous a fait pendant que vous vous

21 trouviez en haut, à l'étage, que vous mentionnez?

22 Réponse: D'abord, il m'a ordonné d'aller dans la salle de bain, de

23 prendre une douche. Et puis, il est venu dans la salle de bain lui aussi.

24 Il était nu, j'avais honte, il y avait de la lumière, j'aurais préféré

25 être morte. J'étais frustrée, mal à l'aise, très mal à l'aise.

Page 4239

1 Et puis il m'a ramenée dans la chambre à côté, m'a posée sur le sofa, et

2 c'est là qu'il m'a obligé à me coucher sur le dos complètement. Et il a

3 fait ce qu'il a voulu, selon ses propres désirs. Il m'a placé son pénis

4 dans le vagin. Cela a duré toute la nuit avec de brefs intervalles.

5 C'était cela toute la nuit. Le matin, il a donné l'ordre à l'homme qui

6 était avec lui, qui a passé la nuit avec DB, il a donné l'ordre que l'on

7 nous ramène dans la salle de gymnastique Partizan.

8 Question: Pourriez-vous nous décrire ce que cet homme a fait avec DB?

9 Réponse: Oui. Une barbe, taille petite, cheveux noirs. Il n'était

10 pas très jeune mais tout de même assez grand. Après, je l'ai reconnu par

11 cette énorme barbe qu'il portait lors d'une attaque sur le village.

12 Question: Vous avez parlé aussi d'une personne surnommée "Srce" -"le

13 cœur"-, qui vous faisait sortir du gymnase Partizan.

14 Réponse: Oui. Là aussi, il y avait quelques soldats qui sont

15 entrés dans la salle, dans le gymnase Partizan. On emmenait un certain

16 nombre de femmes, deux ou trois. On nous a conduites à Donje Polje dans un

17 appartement. Je ne connais pas le nom de la rue, je sais seulement qu'il

18 s'agissait de la localité de Gornje Polje. Et là, à part moi, il y avait

19 189, 90, et 48.

20 De nouveau, sexe en groupe. On était obligé d'obéir. On se trouvait tous

21 dans une pièce. Alors que 90, qui connaissait personnellement Srce, elle

22 le connaissait parce qu'ils ont fait l'école ensemble.

23 Question: Pouvez-vous nous donner une description physique de Srce?

24 Réponse: Oui. Taille moyenne, un peu grassouillet, cheveux

25 courts, sans barbe. A peu près une trentaine d'année, peut-être un peu

Page 4240

1 moins, mais là je ne suis pas sûre. Voilà.

2 Question: Avez-vous jamais été emmenée dans une maison près d'une

3 station d'autocars?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Vous souvenez-vous qui vous a emmenée dans cette maison, et

6 avec qui?

7 Réponse: J'y étais à deux reprises, très certainement, peut-être

8 même plus. Je ne sais pas le nom de cette personne. De toute façon,

9 c'était un jeune homme. Il avait toujours avec lui un collègue à ses

10 côtés. J'y étais avec ZG, 189, 51. Elles changeaient une fois avec une,

11 une fois avec une autre. Mais j'y étais à deux reprises très certainement.

12 Le nombre serait-il plus grand, je ne me souviens plus.

13 Question: Vous avez mentionné 51. Est-ce qu'il y avait deux femmes, sous

14 ce même chiffre, qui venaient avec vous?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Celle qui est venue avec vous, était-ce le 50 ou le 51, la

17 mère?

18 Réponse: Celle que j'ai mentionnée est le 51. Oui, c'était la

19 mère du numéro 50.

20 Question: Que s'est-il passé avec vous, que s'est-il passé dans cette

21 maison près de l'arrêt d'autocars?

22 Réponse: Il s'agissait d'un jeune homme, de ce jeune homme qui

23 nous amenait. Il nous a toutes violées à tour de rôle, selon l'ordre qui

24 s'est établi. L'une, puis la deuxième, puis la troisième, et ses collègues

25 le faisaient également indépendamment du nombre qui se trouvait sur place.

Page 4241

1 Il pouvait s'agir d'une personne ou de deux personnes.

2 Question: Seriez-vous en mesure d'identifier quelqu'un ou l'un de ces

3 soldats?

4 Réponse: Je ne suis pas très sûre, mais le plus jeune, peut-être

5 que je pourrais l'identifier.

6 Mme la Présidente (interprétation): Nous allons suspendre la séance. Il

7 est 11 heures et nous reprenons à 11 heures 30.

8 (L'audience, suspendue à 11 heures, est reprise à 11 heures 35.)

9 Mme la Présidente (interprétation): Poursuivons l'interrogatoire

10 principal.

11 Question: Madame le Témoin, vous a-t-on jamais emmenée à l'hôtel

12 Zelengora?

13 Réponse: Non.

14 Question: Est-ce qu'on vous a jamais emmenée dans des maisons situées à

15 côté de l'hôtel Zelengora?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Pouvez-vous nous dire ce qui s'est passé là?

18 Réponse: Plusieurs soldats nous ont emmenées là-bas; il y avait des

19 maisons en ruines, des maison à moitié détruites, il n'y avait pas de

20 courant, tout était cassé. Et là aussi, nous avons passé toute la nuit.

21 Une fois encore, je ne me souviens pas, je ne sais pas le nom ou le surnom

22 de ces hommes. Je n'ai reconnu que l'un d'entre eux: il appartenait à un

23 des groupes qui était dirigé par un homme appelé Srce. Il y avait

24 également d'autres hommes là que je ne connaissais pas.

25 Question: Est-ce que là aussi vous avez été violée?

Page 4242

1 Réponse: Oui.

2 Question: Précédemment, vous avez dit que la personne que vous

3 connaissiez, qui porte le pseudonyme 101, a également été violée dans la

4 maison d'Aladza, la première maison que vous avez mentionnée. Est-ce que

5 le numéro 101 venait de votre village?

6 Réponse: Non.

7 Question: Savez-vous d'où elle était originaire?

8 Réponse: On l'a fait venir de Miljevina. Quand on l'a emmenée au

9 gymnase Partizan, quand elle y est arrivée, elle a dit qu'elle avait passé

10 sept jours dans une maison à Aladza, parce qu'elle était enceinte. Et

11 donc, elle a été emmenée au centre sportif par Partizan et elle est partie

12 avec nous le 13 août.

13 Question: Est-ce qu'elle a raconté ce qui lui était arrivé pendant ces

14 sept jours qu'elle a passés dans cette maison d'Aladza?

15 Réponse: Elle m'a dit, à moi personnellement, qu'elle faisait la

16 cuisine, qu'elle faisait le ménage pour eux. Elle a dit qu'elle avait été

17 violée, mais je n'étais pas là. Donc, je ne peux pas vous dire si c'est

18 vrai ou non.

19 Question: Est-ce que vous vous souvenez de la date de l'arrivée de 101

20 au gymnase Partizan?

21 Réponse: Non, je ne me souviens pas de la date exacte.

22 Question: Vous souvenez-vous d'une explosion très forte et du moment où

23 vous avez appris que la mosquée d'Aladza avait été détruite par une

24 explosion?

25 Réponse: Oui. A ce moment-là, j'étais au gymnase Partizan; nous avons

Page 4243

1 donc entendu cette explosion très forte et j'ai pensé qu'ils voulaient

2 nous tuer parce que, à cause de l'explosion, du plâtre a commencé à tomber

3 du plafond. Donc, au bout de quelques instants, je me suis dit que

4 finalement, cela allait et j'ai réalisé que rien n'allait nous arriver.

5 Alors, j'ai compris que c'était la mosquée d'Aladza qui avait explosé.

6 Question: Est-ce que vous vous souvenez si l'on a emmené le numéro 101 à

7 la salle de sports avant ou après l'attentat contre la mosquée?

8 Réponse: Je ne suis pas très sûre mais je crois que c'était après.

9 Question: Vous avez dit précédemment qu'on a emmené quatre jeunes filles

10 du gymnase et qu'on en n'a fait revenir que 50. Est-ce que vous vous

11 souvenez si c'était avant ou après l'explosion de la mosquée?

12 Réponse: Je ne me souviens pas de la date.

13 Question: Est-ce que certaines des femmes se sont plaintes auprès de la

14 police au sujet des viols?

15 Réponse: Oui.

16 Une fois -je ne me souviens pas de la date exacte-, un journaliste ou une

17 journaliste plutôt est venue, elle s'est présentée comme étant

18 journaliste. Elle voulait savoir comment nous allions, comment cela se

19 passait. Elle voulait savoir si quelqu'un nous faisait quelque chose, du

20 mal. A ce moment-là, des jeunes filles, des femmes se sont plaintes auprès

21 d'elle. Elles ont dit qu'on les avait emmenées, qu'on les avait violées.

22 Nous, on pensait vraiment que c'était une journaliste. En fait, ce n'était

23 pas une vraie journaliste. Un jour ou deux jours plus tard peut-être, on a

24 fait sortir ces jeunes filles, on les a maltraitées. Certaines des femmes

25 ont reçu des claques sur la figure, on nous a invectivées, on a hurlé. Et

Page 4244

1 on nous a dit: "Vous allez voir ce qui va vous arriver maintenant, qui

2 vous a violées", etc.

3 Question: Comment avez-vous appris que cette femme n'était pas, en fait,

4 une journaliste?

5 Réponse: Eh bien, du fait qu'ensuite des soldats sont venus et nous ont

6 reproché de nous être plaintes et d'avoir dit que nous avions été violées.

7 A cause de cela, nous en avons conclu qu'en fait, elle était l'une d'entre

8 eux et qu'elle avait tout de suite raconté ce que nous, nous lui avions

9 dit.

10 Question: Est-ce que certaines des femmes sont allées à l'immeuble du

11 MUP pour se plaindre du fait qu'elles ont été violées?

12 Réponse: Oui. Elle a pensé que c'était la meilleure chose à faire

13 d'aller se plaindre, mais en fait cela n'a absolument rien changé.

14 D'ailleurs, je ne sais même pas si quelqu'un lui a vraiment parlé dans

15 l'immeuble du MUP, si elle a pu rencontrer quelqu'un.

16 Ensuite, le nombre de viols n'a pas diminué; au contraire, il a augmenté.

17 Et ce même Dragan qui, je crois, dirigeait le MUP, un autre jour, il est

18 venu chercher cette femme qui était venue se plaindre, il l'a emmenée pour

19 qu'elle soit violée.

20 Question: Est-ce que vous pouvez nous donner le numéro de cette femme

21 qui est allée au MUP pour se plaindre?

22 Réponse: Oui, il s'agit du numéro 51 et 48.

23 Question: Et laquelle de ces deux femmes, le chef du MUP est-il venu

24 chercher?

25 Réponse: Le 48.

Page 4245

1 Question: Vous nous dites que celui qui dirigeait le MUP s'appelait

2 Dragan. Connaissez-vous son nom de famille?

3 Réponse: Je crois que c'était Gagovic. Je n'en suis pas sûre à 100%,

4 mais je crois que c'était cela.

5 Question: Est-ce que vous savez quels liens existaient entre la police

6 et les soldats qui venaient chercher des femmes pour les violer, les

7 femmes qui se trouvaient dans la salle de sports?

8 Réponse: Je ne sais pas. Plus tard, certains ont dit, ont affirmé

9 qu'ils étaient autorisés à se comporter de la sorte parce qu'apparemment,

10 ils avaient besoin de rapports sexuels. C'est ce qu'ils disaient.

11 Question: Est-ce que vous avez vu quelque chose de précis confirmant

12 cela? Ou est-ce simplement des propos que vous avez entendus?

13 Réponse: C'est ce que j'ai entendu, je n'ai rien vu de concret.

14 Question: Est-ce que vos enfants sont toujours restés à vos côtés

15 pendant la période que vous avez passée au lycée et au gymnase Partizan?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Comment ont-ils réagi à ce qui se passait, à ce qui vous

18 arrivait à vous-même et aux autres?

19 Réponse: Ils étaient tout petits, ils étaient encore petits et c'était

20 très difficile. Chaque fois que je revenais ils me disaient: "Mais où

21 étais-tu passée, maman?".

22 Question: Et que leur disiez-vous?

23 Réponse: Je leur avais dit que l'on m'avait emmenée pour m'interroger.

24 Question: Est-ce que des personnes que vous connaissiez avant la guerre

25 sont jamais venues à la salle de sports?

Page 4246

1 Réponse: Oui.

2 Question: Vous n'avez pas besoin de nous donner le nom de cet homme,

3 mais pouvez-vous nous dire qui c'était et ce qui s'est passé?

4 Réponse: C'est quelqu'un qui connaissait mon mari. C'était un collègue

5 de travail de mon mari. Ils travaillaient ensemble à l'entreprise Maglic.

6 Je ne sais pas pourquoi il est venu, quelles étaient ses intentions;

7 c'était vers midi.

8 Au moment où il est venu, j'étais en train de dormir parce que j'étais

9 épuisée, j'étais très affaiblie. J'ai simplement entendu quelqu'un se

10 jeter sur moi, s'étendre sur moi. A ce moment-là, je me suis réveillée,

11 j'ai sursauté, je me suis levée brusquement devant tout le monde, devant

12 mes enfants.

13 Alors que je me levais, il m'a vue. Il y avait son ami aussi. Donc cet

14 homme qui connaissait mon mari m'a à peine reconnue. Il a proféré des

15 insultes à l'égard des gardes. Il m'a dit: "Mais c'est vraiment toi?!".

16 J'ai dit que oui. Il m'a dit: "Mais, vraiment! C'est incroyable ton

17 apparence!". J'ai simplement haussé les épaules et j'ai dit: "Oui, c'est

18 comme cela, je suis comme cela".

19 Question: Quelle était votre apparence? Est-ce que cela s'est passé au

20 début ou à la fin de votre séjour au centre sportif?

21 Réponse: C'était tout à la fin.

22 Question: Et à ce moment-là, quelle était votre apparence?

23 Réponse: Sans doute absolument incroyable puisque cet homme a eu du mal

24 à me reconnaître. J'avais beaucoup maigri, j'étais très faible, très

25 affaiblie.

Page 4247

1 Question: Est-ce que vous portiez des blessures visibles?

2 Réponse: Oui. Pendant la dernière nuit, au centre sportif… En fait,

3 j'ai passé cette nuit dans la maison qui se situait près de la gare

4 routière. L'un des soldats qui se trouvaient là… ne pouvait rien me faire;

5 il n'a rien pu me faire. J'ai du mal à vous expliquer. Peut-être que

6 c'était lui, de sa faute, je ne sais pas. Il s'est contenté finalement de

7 me frapper très violemment autour du cou et j'avais des hématomes noirs,

8 j'étais complètement noire à ce niveau-là. Et quand je suis revenue, mes

9 enfants m'ont vue dans cet état et c'est dans cet état également que j'ai

10 quitté le centre sportif.

11 Question: Et cet homme qui connaissait votre mari, comment était-il

12 habillé lorsque vous l'avez vu?

13 Réponse: Il portait un uniforme bigarré.

14 Question: Vous avez dit, lors de votre interrogatoire principal, que les

15 choses ont empiré au gymnase; pouvez-vous nous dire pourquoi? Pourquoi,

16 vers la fin, le nombre de soldats qui venaient a augmenté?

17 Réponse: Je ne sais pas pourquoi les soldats étaient plus nombreux à

18 venir à la fin, sans doute parce qu'ils étaient plus nombreux en ville, à

19 Foca même. L'un d'eux, qui nous a emmenées dans la maison qui se situait

20 près de la gare routière, a dit lui-même qu'un grand groupe de soldats

21 venait de Serbie et que mes amies qu'on avait emmenées à Buk Bijela ne

22 reviendraient pas vivantes. C'est ce qu'il a dit. Mais pourtant, elles

23 sont revenues, elles sont revenues vivantes. Et sans doute à cause d'une

24 augmentation du nombre de soldats présents, les viols ont augmenté: ils

25 étaient plus nombreux à venir au gymnase Partizan.

Page 4248

1 Question: Et ces amies dont vous dites qu'on les a emmenées à Buk

2 Bijela, pouvez-vous nous donner leurs numéros, s'il vous plaît?

3 Réponse: Oui, 95 et 90.

4 Question: Est-ce qu'on vous a dit quand vous quitteriez le centre

5 sportif Partizan?

6 Réponse: Je ne m'en souviens pas. J'étais tellement affaiblie que peu

7 m'importait, d'une façon ou d'une autre. Et puis, soudain, on nous a dit

8 qu'il y avait une possibilité peut-être pour nous de quitter le gymnase

9 Partizan le 13. Moi, je n'arrivais même pas à y croire. Ils ont donc amené

10 des laissez-passer, ils venait de Dragan. Il a délivré des laissez-passer

11 pour tout le monde, pour que nous puissions partir. C'est ce qui s'est

12 passé.

13 Question: C'étaient des laissez-passer qui venaient du MUP?

14 Réponse: Sans doute.

15 Question: Vous avez parlé du 13: du 13 de quel mois et de quelle année?

16 Réponse: Le 13 août 1992.

17 Question: Après votre libération, avez-vous pu consulter un médecin?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Que ce médecin vous a-t-il dit au sujet de votre état

20 physique?

21 Réponse: Eh bien, c'était… J'étais en très mauvais état. Il m'a

22 prescrit des médicaments. On est allé voir le gynécologue: je n'avais pas

23 eu mes règles depuis trois mois. J'étais donc très inquiète et le médecin

24 m'a dit que je n'étais pas enceinte et que, si je n'avais plus mes règles,

25 c'était à cause du stress que j'avais subi et de la peur que j'avais

Page 4249

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4250

1 éprouvée. Il m'a dit que les choses rentreraient dans l'ordre en temps

2 utile.

3 Question: Est-ce que tout cela a eu des conséquences psychologiques pour

4 vous? Ou plutôt y a-t-il eu d'autres effets physiques pour vous?

5 Réponse: Eh bien, je souffre toujours aujourd'hui parce que je

6 n'oublierai jamais! Je ne suis pas en très bonne santé. Voilà.

7 Question: Est-ce que vous avez consulté un psychiatre? Avez-vous suivi

8 une thérapie auprès d'un psychologue?

9 Réponse: Oui.

10 Question: A quel moment?

11 Réponse: J'ai consulté un psychologue l'an dernier. En fait, en 1998:

12 ce n'était pas l'an dernier. J'ai également consulté un psychiatre.

13 Question: Est-ce que, dans le cadre de ce traitement, on a entrepris

14 d'essayer de vous inciter à vous rappeler ce qui s'était passé ou était-ce

15 une thérapie d'un genre différent?

16 Réponse: Eh bien, essentiellement, il s'agissait pour moi d'essayer de

17 me souvenir de ce qui s'était passé, de ce que j'avais vécu. On parlait

18 également de ce que je ressentais au moment où cela s'était produit.

19 Question: A-t-on essayé de vous suggérer ce qui s'était passé, ou avez-

20 vous été en mesure de vous souvenir vous-même de ce qui s'était produit,

21 en faisant appel à vos propres souvenirs?

22 Réponse: C'est uniquement mes souvenirs personnels dont il s'agit. Des

23 choses dont je suis sûre personnellement qu'elles ont effectivement eu

24 lieu.

25 Question: Pourquoi avez-vous cessé de consulter ce psychiatre?

Page 4251

1 Réponse: Je n'allais pas bien. Quand j'allais chez le psychiatre,

2 chaque fois que je quittais son cabinet, comme je lui parlais beaucoup de

3 ce qui s'était passé, ma tension montait, j'avais des maux de tête. J'ai

4 donc cessé d'aller le voir.

5 Question: Madame le Témoin, pouvez-vous s'il vous plaît dire à la

6 Chambre, suite à tout ce que vous avez vécu, à toutes ces souffrances,

7 quelles sont les souffrances que vous éprouvez encore aujourd'hui?

8 Réponse: Je n'oublierai jamais, je souffre, mais moins, moins qu'avant.

9 Question: Madame la Présidente, j'en ai terminé de mon interrogatoire

10 principal.

11 Mme la Présidente (interprétation): Le contre-interrogatoire.

12 Je vous en prie, vous pouvez commencer.

13 (Le témoin est contre-interrogé par Mme Pilipovic.)

14 Mme Pilipovic (interprétation): Merci. Bonjour, Madame le Témoin.

15 Réponse: Bonjour.

16 Question: Le 13 août 1992, vous avez quitté le centre sportif de

17 Partizan?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Où est-ce que vous avez été emmenée à ce moment-là par les

20 cars?

21 Réponse: Tout d'abord, on nous a emmenés à Titograd, c'est là que nous

22 avons passé la nuit. Ensuite, à Novi Pazar.

23 Question: Quand êtes-vous arrivés à Novi Pazar?

24 Réponse: Je pense que c'était à peu près le 15, si mes souvenirs sont

25 bons, c'était le 15 août.

Page 4252

1 Question: Qui, parmi les personnes dont les noms figurent et les nombres

2 correspondants sur la liste, était avec vous à Novi Pazar, s'il vous

3 plaît?

4 Réponse: Il y a quelques femmes qui sont descendues à Rozaje. Avec moi,

5 c'est 48 qui est venue à Novi Pazar, 95, ZG, 91, 90, 189 et 101.

6 Question: Le 15, quand vous êtes arrivée à Novi Pazar, est-ce qu'il y

7 avait quelqu'un qui vous a accueillis là-bas?

8 Réponse: Oui, il y avait quelques personnes au nom de la Croix-Rouge

9 qui nous ont attendus, et puis, au nom de Mehamet également, c'est une

10 autre organisation humanitaire.

11 Question: Est-ce qu'à ce moment-là vous avez donné des déclarations à

12 quelques personnes?

13 Réponse: Oui, effectivement.

14 Question: Est-ce que, au moment où vous avez donné des déclarations, les

15 personnes qui correspondent aux noms 95, 90, et 48 étaient avec vous?

16 Réponse: Est-ce que vous pouvez répéter, s'il vous plaît?

17 Question: 95, 48 et 90?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Cette déclaration que vous avez donnée à ces gens-là, est-ce

20 que c'est vous qui avez relaté les événements? Ou éventuellement avez-vous

21 rédigé le document, vous l'avez signé? Ou bien vous avez parlé et les

22 autres ont pris ce que vous avez dit, ont rédigé le document et vous

23 l'avez signé?

24 Réponse: En ce qui concerne la première déclaration, je me souviens que

25 je l'ai donnée à Titograd, c'est verbalement que je l'ai donnée. Ensuite,

Page 4253

1 je ne me souviens pas véritablement. Je ne me souviens plus maintenant si

2 c'était une déclaration que j'ai donnée verbalement ou éventuellement par

3 écrit. Je ne me souviens pas.

4 Question: Mais vous souvenez-vous si vous avez signé un document?

5 Réponse: Je ne crois pas, je ne sais pas. J'étais peut-être sous le

6 choc de mon côté, je n'étais vraiment pas en bonne forme. Je ne me sentais

7 pas bien. Par conséquent, je ne peux pas vous donner la réponse de manière

8 tout à fait exacte.

9 Question: Est-ce que vous êtes née à Cajnice?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Est-ce que, à ce moment-là, vous avez dit que vous êtes née à

12 Cajnice, vous avez également donné toutes les autres informations qui

13 figurent sur la pièce à conviction qui nous a été procurée par

14 l'accusation?

15 Réponse: Oui, je suis née à Cajnice et la date de ma naissance est

16 exacte.

17 Question: Est-ce qu'à ce moment-là on vous a demandé si vous avez été

18 violée?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Est-ce que vous avez dit qu'à partir du 3 juillet jusqu'au 12

21 août vous avez été à Foca?

22 Réponse: A partir du 3 juillet jusqu'au 13, oui, je l'ai dit, parce que

23 c'est la vérité.

24 Question: Est-ce que vous avez dit que vous étiez à Foca, au centre

25 scolaire, au lycée, et au centre sportif de Partizan?

Page 4254

1 Réponse: Oui.

2 Question: Est-ce que, à ce moment-là, les personnes 95, 48 et 90 étaient

3 avec vous?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Est-ce que, à ce moment-là, vous avez dit également que les

6 personnes qui vous ont violée étaient MM. Gojko Jankovic, Dragan Gigic et

7 Pantovic?

8 Réponse: Pour ce qui est de Gojko Jankovic, j'en suis sûre, je l'ai

9 dit. Les deux autres, je ne connais pas, je ne crois pas que je l'ai dit.

10 Question: Vous avez dit, et je cite: "Au moment où je suis arrivée au

11 lycée, c'est Pantovic qui était le premier à me prendre avec lui."

12 Réponse: Non, je ne l'ai pas dit, je ne me souviens pas l'avoir dit.

13 J'ai toujours dit -et je le maintiens- qu'au lycée il y avait un jeune

14 homme qui m'a emmenée. Je ne connaissais pas son nom, je sais qu'il y

15 avait des cheveux longs et qu'il les avait attachés dans une forme de

16 queue.

17 Question: Est-ce qu'à ce moment-là vous avez signé ce que vous avez dit

18 et ce qui a été rédigé?

19 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

20 Question: Madame la Présidente, la défense dispose d'un document remis

21 par l'accusation, sous forme de la déclaration que le témoin présent dans

22 le prétoire a signée. Nous souhaiterions que ce document puisse être remis

23 à ce témoin pour qu'elle puisse nous dire s'il s'agit ou non de sa propre

24 signature, étant donné que la défense, en suivant la déposition

25 aujourd'hui, a également parlé de la date de naissance du témoin, du lieu

Page 4255

1 de naissance et de l'endroit où elle se trouvait à Foca. Je vais demander

2 à M. l'huissier de nous aider, de bien vouloir remettre le document au

3 témoin. Il y a une copie de cette déclaration.

4 Mme la Présidente (interprétation): Pouvez-vous nous dire, s'il vous

5 plaît, qui a rédigé ce document?

6 Mme Pilipovic (interprétation): C'est à Novi Pazar, c'est le comité chargé

7 des Droits de l'homme de Sandzak, le 15 août 1992, et c'est le témoin qui

8 a signé cette déclaration. Elle a fait figurer dans cette déclaration un

9 certain nombre de noms pour lesquels elle a dit qu'ils l'avaient violée.

10 Mme la Présidente (interprétation): Quelle est la date, s'il vous plaît?

11 Mme Pilipovic (interprétation): C'est le 15/8/1992, comme le témoin vient

12 de le dire. Elle dit qu'elle est venue à Novi Pazar à ce moment-là, en

13 présence des personnes dont nous venons de citer les noms et que nous

14 avons identifiées en citant leurs chiffres, 95, etc.

15 Mme la Présidente (interprétation): Entendu. Est-ce que nous pouvons voir

16 cette déclaration? Je vais demander à l'huissier de bien vouloir remettre

17 la déclaration au témoin.

18 Est-ce que cette déclaration est traduite en langue anglaise?

19 Mme Pilipovic (interprétation): Oui.

20 Mme la Présidente (interprétation): Avant de voir la déclaration, est-ce

21 qu'une fois que l'huissier va faire sa partie de la tâche, pouvez-vous

22 également montrer au témoin cette déclaration pour qu'elle puisse

23 identifier sa signature? C'est le Greffe, bien évidemment, qui va

24 s'occuper également de cette partie de sa tâche.

25 Témoin FWS-105 (interprétation): Oui, la signature est la mienne. Mais je

Page 4256

1 ne me souvenais pas si j'avais signé ou non. La signature est la mienne.

2 Mlle Lauer: Ce document sera coté D72 des pièces de la défense. Il est

3 enregistré de façon confidentielle.

4 Mme la Présidente (interprétation): Mais nous n'avons pas reçu la

5 traduction.

6 Mlle Lauer: Ce document sera coté D72 des pièces de la défense. Il sera

7 enregistré de façon confidentielle.

8 Mme la Présidente (interprétation): L'accusation peut-elle nous le

9 confirmer, s'il vous plaît?

10 Mme Kuo (interprétation): Oui, Madame la Présidente, Messieurs les Juges.

11 C'est vrai.

12 Mme la Présidente (interprétation): Y a-t-il des objections?

13 Mme Kuo (interprétation): Non.

14 Mme la Présidente (interprétation): Maître Pilipovic, vous pouvez

15 poursuivre.

16 Mme Pilipovic (interprétation): Après la déclaration qui se trouve devant

17 vous et pour laquelle vous avez reconnu que c'était votre signature,

18 combien de déclarations avez-vous données pendant les événements qui ont

19 eu lieu à Foca?

20 Témoin FWS-105 (interprétation): Deux, éventuellement. Oui, deux

21 déclarations. Je ne sais pas exactement.

22 Question: Et à qui les avez-vous données, s'il vous plaît?

23 Réponse: Je les ai données... Je ne me souviens plus.

24 Question: Aux enquêteurs du Tribunal? Je vais vous aider.

25 Réponse: Oui. Et ensuite, à Sarajevo. Il y a une association des

Page 4257

1 détenus.

2 Mme Pilipovic (interprétation): Avez-vous donné aux enquêteurs du Tribunal

3 une déclaration le 19 septembre, et les 10 et 11 février 1996?

4 Réponse: Oui, je le pense.

5 Question: Est-ce que vous l'avez signée, cette déclaration?

6 Réponse: Oui, je pense que oui.

7 Question: La défense demande maintenant de présenter au témoin la

8 déclaration en version anglaise, pour lui demander si elle a signé ou non

9 cette déclaration.

10 Nous allons demander également de montrer au témoin la version en BCS.

11 Mlle Lauer: Le Greffe voudrait savoir s'il s'agit bien du document daté du

12 9, du 10, du 11 février 1996.

13 Mme Pilipovic (interprétation): Non, il s'agit du mois de février 1996: 9,

14 10, 11 février 1996.

15 Mlle Lauer: Ce document prendra la cote D73 des pièces de la défense. Il

16 est enregistré de façon confidentielle.

17 Mme la Présidente (interprétation): Y a-t-il une objection de la part de

18 l'accusation?

19 Mme Kuo (interprétation): Non, Madame la Présidente.

20 Mme la Présidente (interprétation): Nous avons une version en BCS et,

21 ensuite, en anglais également. Par conséquent, nous avons une version A,

22 mais cela ne se rapporte pas, ici, aux deux documents D72. Avons-nous une

23 bonne version, alors?

24 Mlle Lauer: Le document en langue anglaise sera coté D73, s'agissant d'un

25 original. Et le document en langue BCS sera coté D73A.

Page 4258

1 Mme Pilipovic (interprétation): Pourriez-vous nous dire également sur

2 l'initiative de qui vous avez donné ces déclarations aux enquêteurs du

3 Tribunal?

4 Témoin FWS-105 (interprétation): De ma propre initiative. Personne ne m'a

5 forcé à donner la déclaration; c'est de mon propre gré que je l'ai décidée

6 et je l'ai donnée.

7 Question: Au moment où vous avez donné ces déclarations, pourriez-vous

8 me dire dans quel état était votre mémoire? Avez-vous pu véritablement

9 vous souvenir de tous les événements que vous avez relatés?

10 Réponse: Je pense que j'avais une très bonne mémoire et que je me suis

11 souvenu de tout. J'ai oublié, éventuellement, un certain nombre de choses

12 que j'aurais dû dire. Mais il est vrai que je n'ai rien dit de ce qui

13 n'est pas vrai et de ce qui ne s'est pas passé.

14 Question: Après cette déclaration, est-ce que vous en avez donné

15 d'autres?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Est-ce que vous vous souvenez à quel moment?

18 Réponse: En 1998, à Sarajevo, je ne me souviens plus exactement en quel

19 mois.

20 Question: Est-ce qu'à ce moment-là, on vous a dit qu'une personne

21 s'était rendue dans les mains du Tribunal de La Haye? Etiez-vous au

22 courant?

23 Réponse: Non, pas à ce moment-là, pas au moment où j'ai donné la

24 déclaration. Je n'étais absolument pas au courant.

25 Question: Avez-vous donné cette déclaration le 17 avril 1998?

Page 4259

1 Réponse: C'est possible. C'est possible.

2 Question: Je vais demander également que cette déclaration soit remise

3 au témoin, car la défense souhaite verser au dossier cette déclaration.

4 Mme la Présidente (interprétation): L'huissier, s'il vous plaît.

5 M. Hunt (interprétation): S'agit-il de la déclaration datée du 17 avril?

6 Mme Pilipovic (interprétation): Oui.

7 Mlle Lauer: La version anglaise de ce document sera cotée D74, la version

8 en BCS de ce document sera cotée D74A, le tout étant enregistré de façon

9 confidentielle.

10 Mme Pilipovic (interprétation): Au moment où vous avez donné ces

11 déclarations en date du 17 avril 1998, pourriez-vous nous dire sur

12 l'initiative de qui avez-vous donné ces déclarations?

13 Réponse: Sur ma propre initiative.

14 Question: Est-ce qu'à ce moment-là, au moment où vous avez donné ces

15 déclarations, vous aviez une bonne mémoire? Avez-vous pu relater de

16 manière très précise ce que vous avez vécu?

17 Réponse: Oui, je pense qu'effectivement j'ai eu de très bons souvenirs,

18 comme c'est le cas en ce moment même.

19 Question: Le 3 juillet 1992, vous avez été emmenée de votre village

20 jusqu'à Buk Bijela, n'est-ce pas?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Qui, parmi les jeunes filles dont les noms figurent sur cette

23 liste, était avec vous?

24 Réponse: Ce jour-là,… Vous parlez des jeunes filles ou des femmes?

25 Question: Des jeunes filles.

Page 4260

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4261

1 Réponse: 87, DB, 75, 88, et puis c'est tout.

2 Question: Aujourd'hui, vous avez dit qu'au moment où vous avez été à Buk

3 Bijela, on vous a emmenée pour l'interrogatoire?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Est-ce qu'à ce moment-là quelqu'un vous a maltraitée? Je parle

6 du point de vue physique?

7 Réponse: Non, on m'a interrogée, comme je l'ai déjà précisé, et ils

8 m'ont fouillée.

9 Question: Dans votre déclaration, qui est la pièce de la défense D73A,

10 troisième page, vous avez précisé que vous avez vu que les soldats

11 emmenaient des jeunes filles et des femmes dans les baraques?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Vous avez dit également, dans cette déclaration, que ces

14 jeunes filles revenaient en pleurs?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Une des jeunes filles, dont le nom correspond aux initiales

17 DB, vous a raconté par la suite ce qui lui est arrivé?

18 Réponse: Dans la plupart des cas, elles ont raconté ce qui leur est

19 arrivé.

20 Question: Mais qu'est-ce qu'elle vous a dit, qu'est-ce qu'elle vous a

21 raconté?

22 Réponse: Elle a dit qu'on l'a violée. Je ne lui ai pas demandé qui, je

23 ne lui ai pas demandé comment. Et je ne sais pas...

24 Question: Quand vous a-t-elle raconté tout cela?

25 Réponse: Au moment où nous sommes arrivées au lycée, où nous avons été

Page 4262

1 installées au lycée.

2 Question: La défense va avancer devant le témoin que, le 23 mai de l'an

3 2000, le témoin DB a témoigné, et qu'à la question qui lui a été posée,

4 elle avait dit qu'elle n'avait pas été violée à Buk Bijela.

5 Réponse: Qu'elle n'a pas été violée? Elle m'a dit qu'elle avait été

6 violée! Je ne sais pas, je ne connais pas les raisons pour lesquelles elle

7 ne l'a pas dit.

8 Question: Quand vous a-t-elle raconté qu'elle avait été violée à Buk

9 Bijela?

10 Réponse: Au moment où nous sommes arrivées au lycée. C'est là où elle

11 m'a raconté ce qui lui est arrivé, sa sœur également et une autre voisine.

12 Voilà.

13 Question: A la question de l'accusation, vous avez dit que les personnes

14 74 et 87 vous avaient précisé également qu'à ce moment-là elles avaient

15 été violées à Buk Bijela, n'est-ce pas?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Mais qu'est-ce qui est vrai: est-ce que c'est ce que vous avez

18 dit pour DB et 87 ou ce que vous avez dit pour 74 et 87?

19 Réponse: Mais nous avons parlé de tout cela: et tout est vrai pour moi.

20 En ce qui me concerne, tout est vrai. Parce que toutes ces femmes m'ont

21 raconté ce que j'ai dit.

22 Question: Je vous répète une fois de plus que le témoin DB a dit, en

23 déposant dans ce même prétoire, qu'elle n'a pas été violée.

24 Réponse: Je ne sais pas pourquoi elle me l'a dit, pourquoi elle m'en

25 aurait parlé. Je ne sais pas, vraiment.

Page 4263

1 Question: Au moment où vous vous êtes rendue au lycée, vous avez dit

2 qu'il y avait quelques blessés parmi vous?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Est-ce qu'à ce moment-là un médecin est venu vous voir?

5 Réponse: Quelques jours plus tard. Je ne sais pas exactement, si

6 c'était deux ou trois jours, éventuellement un peu plus, mais un médecin

7 est venu; il a pris les personnes blessées avec lui à l'hôpital, il les a

8 pansées. Il leur a administré un traitement et elles sont revenues.

9 Question: Pendant que vous étiez au lycée, y avait-il des gardes?

10 Réponse: Je pense que oui. Mais, personnellement, je ne sortais pas.

11 Une seule fois, éventuellement, quand j'allais prendre mes repas, le petit

12 déjeuner, le déjeuner, le dîner. Je pense qu'il y avait tout le temps

13 quelqu'un; je ne peux pas préciser si c'étaient des gardes ou non. De

14 toute façon, il y avait toujours quelqu'un de présent.

15 Question: Ces personnes qui étaient présentes, elles étaient vêtues

16 comment? Quels étaient leurs vêtements?

17 Réponse: Je me souviens qu'ils avaient des chemises bleues. Et j'ai vu

18 beaucoup de soldats et les soldats étaient en uniforme.

19 Question: Lors de… Au moment où vous avez donné votre déclaration en

20 1996 -c'est la pièce à conviction D 73a, page 3-, vous avez dit -et je

21 cite le paragraphe 5, avant-dernier-: "Si mes souvenirs sont bons, je n'ai

22 pas remarqué qu'il y avait des gardes pour nous garder comme des détenus".

23 Réponse: Au lycée, c'est vrai et je viens de le préciser également. Et

24 je ne l'ai pas remarqué. De toute façon, il y avait toujours quelqu'un. Je

25 ne peux pas préciser s'il s'agissait véritablement de gardes ou non.

Page 4264

1 Question: Est-ce que vous avez pu sortir, éventuellement, devant le

2 lycée, devant le bâtiment?

3 Réponse: Non. Uniquement au moment où l'on emmenait les jeunes filles

4 et les femmes. Moi, non: je ne sortais pas.

5 Question: Mais avez-vous eu l'intention de sortir, avez-vous posé la

6 question?

7 Réponse: Non, je n'ai même pas osé. Je n'avais pas l'intention de

8 sortir.

9 Question: Pendant votre séjour au lycée, dans cet établissement de

10 l'enseignement secondaire, quand a-t-on commencé à prendre les filles et à

11 les emmener?

12 Réponse: Deux jours plus tard, il y avait un deuxième groupe de notre

13 village que l'on a emmené. C'est à partir de cette nuit que les viols ont

14 commencé.

15 Question: Est-ce que ces jeunes femmes, ces jeunes filles vous disaient

16 où elles allaient, où on les emmenaient?

17 Réponse: Oui, il y en a qui parlaient, il y en a qui ne parlaient pas.

18 Question: Mais quelles sont les femmes qui vous ont raconté cela?

19 Réponse: Elles m'ont dit, des femmes me l'ont raconté: 48, par exemple,

20 50, 87. Voilà. Et 74.

21 Question: Qu'est-ce qu'elles vous ont raconté?

22 Réponse: On m'a dit qu'elles ont été violées tout de suite dans les

23 classes, ou bien d'autres ont été emmenées dans des maisons musulmanes.

24 Question: Est-ce que, éventuellement, elles vous ont donné les noms des

25 soldats qui les ont emmenées, qui les ont violées?

Page 4265

1 Réponse: Oui, il y a un certain nombre de noms qu'elles ont mentionnés,

2 mais je ne me souviens pas, je les ai oubliés. Cela m'échappe en ce

3 moment.

4 Question: Au moment où vous avez donné votre déclaration, la pièce D73A,

5 page 4, paragraphe 3, vous avez dit, je cite: "Des filles comme suit ont

6 été emmenées et elles ont été violées, comme elle l'ont précisé".

7 Réponse: Oui.

8 Question: Vous avez dit "50, DB, 87 et 75".

9 Réponse: Est-ce que vous pouvez répéter, s'il vous plaît?

10 Question: 50, DB, 87 et 75.

11 Mme Kuo (interprétation): Madame la Présidente, je pense qu'il y a une

12 erreur qui s'est glissée: le tout dernier numéro, c'est 88 et non pas 75.

13 Il s'agit de 88 et pas de 75.

14 Mme la Présidente (interprétation): Maître Pilipovic, je vous en prie?

15 Mme Pilipovic (interprétation): Oui, effectivement, c'est marqué ZP.

16 Vous avez parlé par conséquent de ces quatre personnes?

17 Réponse: Oui, effectivement. Nous avons parlé entre nous, puis on

18 pleurait, on racontait ce qui nous était arrivé.

19 Question: A la question qui vous a été posée par ma confrère, vous avez

20 parlé de dix femmes qui avaient été emmenées du lycée?

21 Réponse: Oui, j'ai cité les noms, enfin, les numéros. Moi, je peux vous

22 le répéter, si vous voulez, mais maintenant.

23 Question: Mais pourquoi ne l'avez-vous pas dit à ce moment-là? Pourquoi

24 ne l'avez-vous pas précisé à ce moment-là?

25 Réponse: Quand?

Page 4266

1 Question: Au moment où vous avez donné la déclaration, en 1996.

2 Réponse: Il n'est pas impossible qu'une erreur se soit glissée. Il est

3 possible également que, moi, je pensais pas qu'il n'était important que je

4 cite tout. Je répondais aux questions. Je ne sais pas, je ne sais pas

5 comment c'est arrivé.

6 Moi, j'ai tout de suite parlé des mêmes femmes et des mêmes jeunes filles

7 qui avaient été emmenées, pour lesquelles j'étais sûre qu'elles avaient

8 été emmenées.

9 Question: Mais à ce moment-là, vous avez dit, la page 4, c'est toujours

10 la pièce à conviction D73A, c'est la pièce à conviction de la défense,

11 vous avez dit, je cite: "Au début, les jeunes filles ont été emmenées pour

12 y passer quelques heures. Par la suite, on les a ramenées à l'école."

13 Réponse: Oui, quelques heures. Si elles ont été emmenées dans une

14 classe et si jamais on les prenait le soir, à ce moment-là on ne les

15 ramenait pas jusqu'au lendemain matin.

16 Question: Je cite une fois de plus: "On ne m'a pas emmenée pour

17 l'interrogatoire, non plus pour me violer au moment où j'étais au lycée."

18 Réponse: En ce qui concerne l'interrogatoire, non, mais en ce qui

19 concerne le viol, c'était une seule fois, et je ne l'ai pas dit. J'ai

20 peut-être oublié, je ne sais pas au moment où je raconte ces événements.

21 Il faut dire que je suis extrêmement troublée, perturbée par tout ce qui

22 m'est arrivé. Par conséquent, je ne sais pas pourquoi je ne vous ai pas

23 raconté tout cela. C'est parfaitement normal, je le pense, je ne peux pas

24 me souvenir véritablement de chaque détail, je ne peux pas me souvenir

25 vraiment de tout au moment même.

Page 4267

1 Question: Ensuite, vous avez dit qu'il n'y avait que les jeunes filles

2 qui avaient été emmenées pour être violées?

3 Réponse: Jeunes filles et jeunes femmes. Enfin, je ne sais pas ce que

4 cela pouvait impliquer.

5 Question: Je rappelle que vous avez parlé uniquement, à l'époque, de

6 quatre jeunes filles?

7 Réponse: Peut-être, mais je ne m'en souviens pas. C'est tout simplement

8 quelque chose que j'ai dit de cette manière-là.

9 Question: Je tiens à rappeler que vous avez dit aujourd'hui que vous

10 vous souveniez encore, à l'époque, que vos souvenirs étaient encore assez

11 frais?

12 Réponse: Oui, je dis toujours qu'il y a des choses qui sont restées

13 inédites. Il y a toujours quelque chose qui restera en moi et que je ne

14 raconterai à personne.

15 Question: Parlant de ces faits, est-ce que c'est peut-être le

16 psychologue qui vous l'a rappelé au moment où vous aviez vos sessions?

17 Réponse: Non, je n'ai pas très bien compris votre question.

18 Question: Vous aviez des séances avec un psychologue. Vous avez dit que,

19 pendant ces conversations, il rappelait, il attirait votre attention sur

20 certaines choses, il essayait de vous faire rappeler certaines choses?

21 Réponse: Oui, dans un certain sens. Oui, quand je m'entretenais avec le

22 psychologue, je me souvenais du passé, de cette prison.

23 Question: Pendant vos entretiens avec le psychologue, aviez-vous un

24 carton médical dans le département, chez le psychologue?

25 Réponse: Oui.

Page 4268

1 Question: Combien a duré votre traitement?

2 Réponse: Je ne sais pas exactement. Peut-être qu'il s'agissait de

3 quelques mois pendant que j'allais volontairement et que j'ai

4 volontairement abandonné mes sessions.

5 Question: Et depuis 1998, vous n'avez pas eu la possibilité de visiter

6 un psychologue?

7 Réponse: Non, je n'ai pas eu l'occasion de le faire.

8 Question: Vous avez dit aujourd'hui que vous avez entendu parler de

9 l'arrivée dans ce lycée du groupe de Zaga?

10 Réponse: Oui, c'est ce que j'ai entendu dire par les filles, les jeunes

11 filles.

12 Question: De quelle fille, ou de quelles filles au pluriel?

13 Réponse: 75, 50, 87, et DB.

14 Question: Qu'est-ce qu'elles vous ont raconté au sujet du groupe de

15 Zaga?

16 Réponse: Que ces soldats les emmenaient, que l'on parlait de Zaga

17 comme chef de ce groupe. Ils nous ont dit aussi qu'il s'agissait d'une

18 sorte de groupe monténégrin, d'une sorte d'armée monténégrine.

19 Question: Vous ont-elles précisé le lieu où elles étaient emmenées?

20 Réponse: C'était, d'habitude, des maisons musulmanes, des

21 appartements musulmans. Evidemment, on parlait le plus souvent de la

22 maison Aladza, maison musulmane.

23 Question: Pendant votre séjour au lycée, dans les locaux du lycée, avez-

24 vous vu Zaga?

25 Réponse: Non.

Page 4269

1 Question: Dans la déclaration faite aux enquêteurs du Tribunal, D73A,

2 page 3, version BCS, vous dites que: "Le groupe dont je me souviens le

3 mieux, puisqu'il venait souvent amener les jeunes filles, les filles, que

4 c'était le groupe de Zaga".

5 Réponse: Je l'ai déclaré pour le Partizan, pour le gymnase

6 Partizan. C'est là que je l'ai vu pour la première fois. C'est à ce

7 moment-là qu'on nous a amenées dans la maison d'Aladza. Pour ce qui est du

8 lycée, j'en ai entendu parler mais je n'ai pas vu ce groupe.

9 Question: Vous avez déclaré à cette occasion que Zaga était un homme

10 d'âge moyen, portant barbe et cheveux blonds. Cela s'applique seulement à

11 la maison?

12 Réponse: Oui, il avait l'air ballot. Il portait une petite

13 barbiche, pas une grosse barbe. Oui, c'était à ce moment-là.

14 Question: Vous avez dit que DB vous avait dit également qu'elle avait

15 été violée au lycée.

16 Réponse: Oui.

17 Question: Qu'est-ce qu'elle vous a dit? Elle a été violée par qui?

18 Réponse: On n'entrait pas dans les détails, enfin, nos propos se

19 réduisaient à un seul mot: "violée", "emmenée".

20 Question: Donc, elle ne vous a pas dit qu'elle n'a été qu'emmenée et

21 violée?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Le témoin DB a été interrogée au mois de mai de l'an 2000, et

24 à la question sur la page 14, en réponse à la question du Procureur, à la

25 question: "Etiez-vous amenée de l'école et violée?", ligne 16, la témoin a

Page 4270

1 répondu: "Oui, on me faisait sortir, on m'amenait, mais je n'étais pas

2 violée."

3 Réponse: Elle a répondu ce qu'elle a répondu, "amenée et pas

4 violée", mais je n'étais pas témoin oculaire de l'événement. Elle a dit ce

5 qu'elle a dit.

6 Question: Mais elle a déclaré n'avoir pas été violée.

7 Réponse: Pour ma part, je n'ai rien dit d'incorrect, d'erroné. On

8 l'a faisait sortir. Elle nous disait, en rentrant, qu'elle était violée.

9 Les filles, en rentrant, pleuraient. Je les ai vues, j'étais là pendant

10 qu'on les amenait.

11 M. Hunt (interprétation): Où cela nous amène-t-il? Si la témoin DB a

12 déclaré qu'elle n'a jamais été violée et que quelqu'un d'autre dit le

13 contraire, ce serait inconsistant. Mais si quelqu'un a dit quelque chose à

14 quelqu'un, eh bien, je ne trouve pas ceci comme un moyen idéal.

15 Que voulez-vous prouver: la crédibilité de ce témoin-ci ou la crédibilité

16 du témoin DB? Expliquez-vous pour que nous puissions mieux comprendre.

17 Mme Pilipovic (interprétation): Monsieur le Juge, par cette procédure de

18 contre-interrogatoire et par la présentation de différentes déclarations à

19 Mme le témoin, et en passant en revue les différentes autres déclarations

20 d'autres témoins, nous nous proposons -en quelque sorte- de vérifier,

21 d'évaluer la crédibilité du témoin, ici, présent.

22 En effet, c'est une procédure de vérification dans la mesure de laquelle

23 Mme le témoin, présente, ici, dit la vérité.

24 Et c'est là que je m'arrêterai, parce que Mme le témoin, présente, ici, a

25 donné deux déclarations différentes, et une troisième déclaration

Page 4271

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4272

1 différente, aujourd'hui, devant ce Tribunal.

2 M. Hunt (interprétation): Si vous terminez, d'accord. Mais c'est la

3 deuxième fois que vous faites cela dans le contre-interrogatoire, et vous

4 n'avez jamais été d'aucune assistance au Tribunal mais vous pouvez

5 continuer. Si vous ne vous répétez pas, on pourrait peut-être vous

6 pardonner ce genre de procédure.

7 Mme Pilipovic (interprétation): Dans le cadre de ce contre-interrogatoire,

8 en ce qui concerne le lycée et la vérification de la crédibilité de ce que

9 le témoin a dit pour les événements au lycée, nous n'avons plus de

10 questions sur ce volet-là. Nous passons à la salle sportive Partizan.

11 Est-ce que vous pourriez nous indiquer quand est-ce que vous êtes venue

12 dans la salle sportive Partizan?

13 Témoin FWS-105 (interprétation): La date exacte, comme je l'ai déjà dit,

14 je ne me souviens pas de la date exacte. Nous étions dans ce centre

15 d'enseignement secondaire du lycée. On y était entre treize et quinze

16 jours, je n'en suis pas exactement certaine, mais je n'ai pas retenu les

17 dates exactes.

18 Question: Vous avez dit que, dans la salle sportive Partizan, il y avait

19 des groupes qui venaient.

20 Réponse: Oui.

21 Question: Décrivez-nous le groupe de Zaga.

22 Réponse: Je ne peux pas décrire un groupe de qui que ce soit. Ils

23 étaient habillés, vêtus de la même manière, masqués, avec un uniforme de

24 camouflage, armés. Je ne peux que me souvenir de cet incident où on nous a

25 amenées dans la maison Aladza. C'est là que j'ai vu Zaga pour la première

Page 4273

1 fois. Les soldats n'osaient pas le regarder droit dans les yeux, ils

2 étaient... Enfin, je ne peux pas décrire individuellement chacun de ces

3 soldats, mais je peux décrire ceux qui m'ont emmenée, personnellement.

4 Question: C'est donc pour la première fois dans cette maison que vous

5 avez vu Zaga?

6 Réponse: Oui. J'ai déclaré que cette nuit-là, où on a tiré dans

7 la salle sportive Partizan, au moment où on nous a emmenées, j'ai dit que

8 je ne savais pas qui avait tiré. La nuit était déjà tombée. C'est cette

9 nuit-là qu'on a été emmenées dans cette maison. Enfin, je ne sais pas s'il

10 était là, s'il était arrivé. C'est une déclaration que je n'ai jamais

11 faite.

12 Question: Vous n'avez jamais vu Zaga dans la salle sportive Partizan?

13 Réponse: Je ne me souviens pas l'avoir vu. Beaucoup de nuits, je les ai

14 passées en dehors de la salle sportive Partizan. Et même parfois, durant

15 la journée, je n'étais pas toujours là, sur place: j'étais parfois aux

16 toilettes. Je n'étais pas en permanence présente. J'ai passé beaucoup de

17 nuits… Enfin, presque chaque nuit, j'étais emmenée, je devais quitter la

18 salle sportive. Ou il n'y avait pas de lumière et je ne pouvais pas voir.

19 Question: Après cette nuit dans cette maison où vous avez vu Zaga, est-

20 ce que vous l'avez revu?

21 Réponse: Non.

22 Question: Vous disiez qu'il était assis dans un coin de la pièce?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Dans quelle pièce de cette maison?

25 Réponse: Oui, il faisait nuit déjà. Nous avons emprunté l'escalier pour

Page 4274

1 monter à l'étage. Je ne sais pas comment expliquer mais nous sommes entrés

2 dans une pièce et il était assis dans un coin. Comment vous expliquer de

3 quelle pièce il s'agissait?

4 Question: Etait-ce une chambre ou la cuisine?

5 Réponse: C'était une sorte de salle de séjour, pour autant que j'ai pu

6 le remarquer.

7 Question: Quelles femmes étaient avec vous ou dans cette pièce lorsque

8 vous êtes entrée?

9 Réponse: J'ai remarqué une femme que je connaissais et qui a aussitôt

10 disparu. Et puis, il y avait avec moi 48, ZG et 95, si je me souviens

11 exactement.

12 Question: Il y avait combien de soldats dans cette pièce?

13 Réponse: Je ne saurais pas le dire exactement. Ils entraient, mais leur

14 nombre n'était pas très grand. Peut-être étaient-ils cinq ou six. Enfin,

15 ils étaient là dans les parages.

16 Question: Comment étaient-ils vêtus?

17 Réponse: Ils étaient tous en uniforme militaire.

18 Question: Est-ce qu'ils portaient des insignes, des emblèmes

19 caractéristiques?

20 Réponse: Je ne suis pas sûre en ce moment précis.

21 Question: Combien de temps avez-vous passé dans cette pièce?

22 Réponse: Je n'étais pas assise. Il y avait un soldat qui m'a conduite

23 directement dans la chambre, dans une chambre.

24 Question: Et est-ce que les soldats parlaient entre eux?

25 Réponse: Oui, ils se parlaient. Je ne me souviens plus de quoi, mais

Page 4275

1 j'ai remarqué qu'ils s'adressaient, parlaient à Zaga. Le lendemain matin,

2 je l'ai remarqué aussi lorsqu'on s'est levé: il a donné l'ordre qu'on nous

3 ramène à la salle sportive Partizan.

4 Question: Qui vous a conduite à la salle sportive Partizan?

5 Réponse: Je ne me souviens plus exactement. Mais il y avait toujours eu

6 quelques soldats dans les parages. Je ne me souviens pas.

7 Question: Vous a-t-on ramenée en voiture?

8 Réponse: Je ne sais pas exactement. Parfois, c'était en voiture,

9 parfois, on retournait à pied.

10 Question: Pièce à conviction de la défense 73A: votre propre

11 déclaration, page 1. Pardon, D74A BCS, page 1: "Les soldats ne nous

12 ramenaient pas à la salle sportive Partizan; ils nous ont dit de rentrer

13 toutes seules".

14 Réponse: Comme je l'ai dit, ils nous ramenaient parfois, ils nous

15 accompagnaient parfois, et parfois, ce n'était pas le cas.

16 Question: Vous avez dit aujourd'hui, que Zaga a dit à un soldat, le

17 matin, de vous ramener?

18 Réponse: Oui, peut-être cette fois-là. Mais on venait dans une maison à

19 côté,… Enfin, j'ai peut-être un peu mélangé les choses; je ne l'ai pas

20 fait à dessein. Je sais seulement que parfois, on était conduites. Peut-

21 être est-il possible que ce jour-là également, on ait été conduites, mais

22 je ne me souviens pas exactement.

23 Question: Où Zaga était-il assis ce matin là, dans cette maison, quand

24 il avait donné ordre à son soldat de vous ramener?

25 Réponse: Il était là dans cette pièce. Je ne me souviens pas s'il était

Page 4276

1 assis, debout ou s'il marchait ou non.

2 Question: Dans votre déclaration D74A, BCS, en page 2, vous avez déclaré

3 pour cette matinée, concrètement: "Je n'ai pas vu Zaga ce matin-là".

4 Réponse: Je ne me souviens pas l'avoir dit personnellement. Je sais

5 qu'il a donné cet ordre et que, ce matin-là, un jeune homme nous a

6 maltraitées. Et il a dit qu'il nous laisse tranquilles et qu'il nous

7 ramène, qu'il nous reconduise. C'est ce dont je peux me souvenir.

8 Question: Vous avez dit que vous avez été emmenée par un soldat dans une

9 chambre? Réponse: Oui.

10 Question: Où était cette pièce?

11 Réponse: La porte à côté, à côté de cette pièce où nous sommes entrées.

12 Question: Pourriez-vous décrire cette pièce?

13 Réponse: C'était une pièce un peu plus petite, avec une armoire, avec

14 un lit, un sofa, si je me souviens bien. Et puis, il y avait peut-être

15 quelque chose d'autre, mais je ne suis pas tout à fait certaine.

16 Question: Où se trouvaient les personnes 88, ZG et 95?

17 Réponse: 48 est restée et les autres, je n'ai pas vu dans quelle pièce

18 elles ont été amenées.

19 Question: Donc vous avez été la première à quitter la pièce et les

20 autres sont restées là?

21 Réponse: Oui, je pense que cela s'est passé ainsi. En effet, j'ai été

22 conduite directement vers cette pièce, je ne me souviens plus. Peut-être

23 que je fus la première...

24 Question: Est ce que, le matin, en quittant cette maison, vous avez

25 amené quelque chose, un matériel?

Page 4277

1 Réponse: Non, je ne me souviens pas de cela.

2 Question: En ce qui concerne un événement, celui de la destruction de la

3 mosquée, est-ce que vous pourriez déterminer le temps que vous avez passé

4 dans cette maison?

5 Réponse: J'ai bien précisé que je ne peux pas me souvenir de la date,

6 de l'époque.

7 Question: Est-ce avant la destruction de la mosquée ou après?

8 Réponse: Je ne m'en souviens pas, même de cela.

9 Question: Quand, pour la première fois, vous a-t-on fait sortir de la

10 salle sportive Partizan?

11 Réponse: Je ne me souviens pas de la date exacte. C'était peut-être au

12 bout de... Non, je ne me souviens pas de cela.

13 Question: Qui a été le premier à vous faire sortir de la salle sportive

14 Partizan?

15 Réponse: Non, je ne m'en souviens pas, je ne me souviens pas de qui

16 était le premier: il y en a eu tellement! A l'heure présente, je ne m'en

17 souviens pas.

18 Question: Ces soldats qui étaient dans cette maison, au moment de votre

19 arrivée, est-ce que vous pourriez nous décrire un de ces soldats?

20 Réponse: Je ne peux que décrire le soldat qui m'a amenée là-bas et les

21 autres, non, je ne regardais pas autour de moi, je regardais droit devant

22 moi.

23 Et c'est le seul que je pourrais décrire, dire qu'il était grassouillet,

24 cheveux noirs, courts, taille moyenne. Et je n'ai pas pu apprécier son

25 âge.

Page 4278

1 Question: Avez-vous eu l'occasion de le revoir?

2 Réponse: Je ne me souviens pas, peut-être que oui, mais je ne le sais

3 pas exactement à l'heure présente.

4 Question: Ces soldats que vous avez rencontrés cette nuit-là, dans cette

5 maison, les avez-vous revus à une autre occasion?

6 Réponse: Je ne sais pas. Peut-être qu'ils étaient revenus mais que je

7 n'étais pas sur place. Non, je ne le sais pas.

8 Question: Vous avez dit "la maison d'à côté", la seconde maison dans

9 laquelle on vous a violée, c'était donc une maison tout près, à côté?

10 Réponse: Oui, pas tout à fait à côté, mais à proximité immédiate. J'ai

11 dit, j'ai précisé que je ne me souviens plus parce que c'était déjà la

12 nuit. On se trouvait tout près et tout cela se passait la nuit.

13 Question: Combien de soldats il y avait sur place?

14 Réponse: Cinq ou six soldats qui nous ont emmenées, là, dans une même

15 pièce. Nous étions tous dans une même pièce.

16 Question: Combien de pièces a-t-elle, cette maison? Pourriez-vous la

17 décrire?

18 Réponse: Nous étions dans une pièce. C'était assez étroit comme espace.

19 Je ne sais pas s'il y en avait d'autres. Nous sommes entrés par un couloir

20 et nous sommes ressortis par ce même couloir. Je ne sais pas ce qu'il y

21 avait autour.

22 Question: Savez-vous à qui appartenait cette maison?

23 Réponse: Non.

24 Question: Combien de fois êtes-vous venue dans cette maison?

25 Réponse: Une seule fois… deux fois. Une fois dans une maison et une

Page 4279

1 deuxième fois dans une deuxième maison -autant que je m'en souvienne.

2 Question: Est-ce que vous pouvez vous souvenir d'un quelconque de ces

3 cinq ou six soldats? Pourriez-vous nous le décrire?

4 Réponse: Non.

5 Question: Et qui des femmes étaient avec vous dans cette maison?

6 Réponse: 90, 95, et je pense ZG, mais je ne suis pas certaine, je le

7 pense seulement.

8 Question: Pendant votre séjour dans la salle sportive Partizan…

9 Mme la Présidente (interprétation): Est-ce que vous avez terminé pour les

10 quelques échanges?

11 Mme Pilipovic (interprétation): Non.

12 Mme la Présidente (interprétation): Nous interrompons la séance et nous

13 nous réunissons pour 14 heures 30, cet après-midi.

14 (La séance, suspendue à 13 heures, est reprise à 14 heures 30.)

15 Mme la Présidente (interprétation): Nous allons poursuivre le contre-

16 interrogatoire.

17 Mme Pilipovic (interprétation): Avant la pause, je vous ai demandé si l'on

18 a procédé, si l'on vous a envoyée pour vous échanger pendant que vous

19 étiez au gymnase?

20 Témoin FSW-105 (interprétation): Non.

21 Question: Est-ce que vous savez si d'autres personnes qui se trouvaient

22 à la salle des sports Partizan ont été échangées?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Savez-vous quand?

25 Réponse: Je ne me souviens pas de la date.

Page 4280

1 Question: Mais par rapport à votre arrivée au gymnase, à quel moment

2 cela s'est-il passé?

3 Réponse: Peut-être au milieu de mon séjour, mais je ne m'en souviens

4 pas exactement.

5 Question: Est-ce qu'ils ont été échangés avant ou après l'explosion à la

6 mosquée?

7 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

8 Question: Est-ce que vous savez qui, quelles sont les personnes qui

9 figurent sur la liste portant la cote 230, quelles sont donc ces personnes

10 qui figuraient sur la liste des personnes à échanger?

11 Réponse: J'en connais certaines: 91, 90... Je ne suis pas sûre, mais je

12 crois que 51 était peut-être sur la liste aussi. Je ne suis pas sûre non

13 plus, mais je crois que 48 aussi, mais je ne suis pas sûre. Je ne sais pas

14 trop. Certains y sont allés et d'autres non. Donc je ne sais pas.

15 Question: Savez-vous combien de temps ils sont restés?

16 Réponse: Deux nuits: il y a un petit groupe qui est parti une nuit et

17 un autre est parti le soir suivant. Ensuite, le lendemain soir, ils sont

18 tous revenus.

19 Question: Est-ce que vous avez reçu la visite d'une femme serbe au

20 groupe scolaire, d'une femme qui vous a aidés?

21 Réponse: Je ne me souviens pas en ce qui concerne le groupe scolaire,

22 mais je m'en souviens très bien pour le gymnase.

23 Question: Est-ce que vous connaissez le nom de cette personne?

24 Réponse: Non.

25 Question: Vous avez dit qu'une fois un soldat a tiré un coup de feu dans

Page 4281

1 la direction du plafond?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Est-ce que vous vous souvenez que cette personne soit venue à

4 l'école pour chercher ce soldat?

5 Réponse: Je sais seulement que cet incident s'est produit au milieu de

6 la nuit, ces tirs. A ce moment-là, nous nous sommes tous rassemblés, nous

7 sommes tous sortis ensemble, mais je ne me souviens pas bien. Peut-être

8 même que je n'étais pas là, je ne me souviens pas bien. Je ne sais pas.

9 Question: Vous nous dites qu'une journaliste est venue à la salle des

10 sports. Quand cela s'est-il passé?

11 Réponse: Je ne sais pas quand. Je ne peux vous dire ni la date ni le

12 mois.

13 Question: Est-ce que vous pouvez nous dire si cela s'est passé avant ou

14 après l'explosion à la mosquée?

15 Réponse: Non, je ne me souviens absolument pas du moment où cela s'est

16 passé.

17 Question: Est-ce que vous étiez présente lorsque la journaliste est

18 venue à l'école?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Avez-vous vu qui lui a parlé?

21 Réponse: Je ne suis pas sûre, je ne sais pas avec certitude qui lui a

22 parlé: des jeunes filles lui ont parlé, mais je ne sais pas exactement

23 qui. Moi-même, je ne lui ai pas parlé.

24 Question: Vous avez dit que DB, 75, 87 et 50 ont été emmenées alors

25 qu'elles se trouvaient au gymnase?

Page 4282

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4283

1 Réponse: Oui.

2 Question: Est-ce que vous étiez présente lorsqu'on est venu les

3 chercher?

4 Réponse: Je ne m'en souviens pas. Je ne me souviens pas de cet épisode.

5 Je ne peux pas dire avec certitude que j'étais là.

6 Question: Est-ce que vous pouvez essayer de nous dire à quel moment de

7 la journée cela s'est passé? A quel moment on est venu les chercher?

8 Réponse: Je sais qu'il faisait jour, ce n'était pas la nuit, sinon je

9 ne peux pas vous dire beaucoup de choses de plus.

10 Question: Est-ce que l'on est venu les chercher après qu'elles aient

11 parlé à la journaliste?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Est-ce que c'était peut-être le lendemain au matin, le

14 lendemain de la visite de la journaliste?

15 Réponse: C'était peut-être le lendemain. Quant à vous dire si c'était

16 le matin, l'après-midi, ou si c'était vraiment le lendemain, je ne peux

17 pas vous le dire. Je n'en suis pas sûre.

18 Question: Lorsque vous avez fait votre déclaration à Novi Pazar -je

19 parle de la pièce de la défense D72-, vous avez dit que, parmi les

20 personnes qui vous avaient violée, se trouvait également Dragan Ginic.

21 Réponse: Je ne me souviens pas avoir dit cela moi-même. Peut-être que

22 quelqu'un a mentionné ce nom, je ne sais pas. Je ne me souviens pas

23 l'avoir dit. Ce nom figure en effet sur ce document, mais je ne m'en

24 souviens pas.

25 Question: Lorsque vous avez fait cette déclaration, est-ce qu'une autre

Page 4284

1 personne qui est venue avec vous a fait une déclaration?

2 Réponse: Je crois que oui.

3 Question: Dans votre déclaration, vous dites que le témoin numéro 48

4 était avec vous à ce moment-là.

5 Réponse: Oui.

6 Question: Est-ce qu'elle aussi, a fait une déclaration?

7 Réponse: Je crois que oui.

8 Question: Est-ce que vous avez rencontré, en personne, un dénommé Dragan

9 Ginic lorsque vous étiez à Foca?

10 Réponse: Je ne sais pas. Comme je vous l'ai dit, je ne me souviens même

11 pas avoir mentionné son nom. Il est vrai que tout cela s'est passé il y a

12 très longtemps, je ne me souviens pas.

13 Question: Vous avez dit qu'au lycée vous avez été violée par une

14 personne surnommée "Panto".

15 Réponse: Je vais répéter ce que j'ai dit: j'ai décrit cette personne.

16 C'est peut-être quelqu'un qui me l'a dit, mais je ne me souviens pas avoir

17 donné de nom parce que je ne me souviens pas de son nom.

18 Question: Est-ce que vous avez vu cette personne déjà? Est-ce que vous

19 le connaissiez d'avant, avant d'être à l'école?

20 Réponse: Non. Je l'ai vu pour la première fois à cet endroit.

21 Question: Est-il possible que vous l'ayez vu à Buk Bijela?

22 Réponse: Je ne me souviens pas.

23 Question: Est-ce que cet homme était peut-être avec vous dans l'autocar

24 qui vous a emmenée de Buk Bijela au lycée?

25 Réponse: Je ne sais pas. Peut-être que oui, peut-être que non. Je ne

Page 4285

1 peux pas le dire, parce que j'ai indiqué précédemment que je ne regardais

2 pas autour de moi, j'essayais de protéger mes enfants. Je regardais

3 fixement devant moi, donc je ne peux pas vous dire s'il était

4 effectivement dans l'autocar ou non.

5 Question: Mon éminente collègue vous a posé une question à laquelle vous

6 avez répondu que vous avez procédé à une identification.

7 Réponse: Excusez-moi.

8 Question: Apparemment, on vous a montré des photographies, on vous a

9 demandé d'identifier une personne.

10 Réponse: Oui.

11 Question: Est-ce que vous pouvez, s'il vous plaît, nous dire comment

12 s'est passé cette identification? Que vous a-t-on montré d'abord?

13 Réponse: D'abord, on m'a montré une série de photos qui se trouvaient

14 toutes sur une feuille de papier. Parmi ces photos, j'ai reconnu une

15 personne. J'ai dit que je pensais effectivement que c'était la personne en

16 question.

17 Question: Est-ce qu'alors vous avez déclaré que cette personne avait une

18 barbe et une moustache quand vous l'aviez vue précédemment?

19 Réponse: Je n'ai pas parlé de moustache, j'ai simplement parlé d'une

20 petite barbe ou plutôt, de quelqu'un qui n'était pas rasé, qui avait une

21 barbe de trois jours. Ce n'était pas vraiment une barbe, c'était plutôt

22 quelqu'un qui ne s'était pas rasé. L'apparence peut changer, cela peut

23 donner une impression différente quand il ne fait pas très clair. J'ai dit

24 que c'était l'impression que j'avais eue.

25 En ce qui concerne les traits du visage, je m'en souvenais bien.

Page 4286

1 Question: Vous a-t-on montré les originaux des photographies?

2 Réponse: C'étaient des photographies noir et blanc.

3 Question: Etaient-ce véritablement des photographies ou étaient-ce des

4 photocopies?

5 Réponse: Je crois que c'étaient des photocopies.

6 Question: Après votre arrivée à Novi Pazar, vous dites que vous êtes

7 allé voir un médecin.

8 Réponse: Oui.

9 Question: Quand êtes-vous allée voir un médecin par rapport au moment où

10 vous êtes arrivée à Novi Pazar?

11 Réponse: Je ne connais pas la date exacte. Je crois que c'est

12 immédiatement après mon arrivée; un, deux, voire trois jours plus tard.

13 Nous sommes toutes allées voir un médecin.

14 Question: Est-ce que vous vous souvenez des femmes qui sont allées voir

15 ce médecin?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Pouvez-vous, s'il vous plaît, nous donner leur pseudonyme?

18 Réponse: Les numéros 90, 189, 48, 95 et ZG.

19 Question: Vous êtes donc allées voir un médecin. Dans quelles

20 circonstances: est-ce que c'est vous-mêmes qui avez décidé d'aller

21 consulter ce médecin ou est-ce quelqu'un d'autre qui a décidé?

22 Réponse: Nous avons demandé d'aller voir un médecin parce que nous ne

23 nous sentions pas bien. Ils nous ont permis d'aller voir un médecin, enfin

24 ceux qui nous avaient accueillies nous ont aidées à aller voir un médecin.

25 Question: Est-ce que vous vous souvenez exactement où vous avez subi cet

Page 4287

1 examen médical? Dans quel établissement?

2 Réponse: Je crois que c'était un cabinet privé. Ensuite, certaines

3 d'entre nous ont été envoyées à l'hôpital pour subir des examens

4 supplémentaires.

5 Question: Est-ce que vous parlez du centre médical de Novi Pazar?

6 Réponse: Peut-être le centre médical ou dispensaire ou peut-être

7 l'hôpital.

8 Question: A ce moment-là, toutes les personnes que vous avez mentionnées

9 sont-elles toutes allées se faire subir cet examen au dispensaire?

10 Réponse: Je ne sais pas exactement. Je sais seulement que, moi, j'y

11 suis allée.

12 Question: Au dispensaire, à ce moment-là, que vous a-t-on dit au sujet

13 de votre état de santé? Vous a-t-on fait part du diagnostic du médecin?

14 Réponse: Nous avons été reçues par un gynécologue. Je peux simplement

15 vous dire ce que m'a dit mon gynécologue. Il m'a dit que je n'étais pas

16 enceinte mais que, à cause de la peur, de la terreur que j'avais éprouvée,

17 je n'avais plus mes règles. Mais la femme médecin qui m'avait examinée

18 d'abord m'avait dit que j'étais enceinte, si bien que j'étais terrifiée.

19 Mais quand je suis allée voir le deuxième médecin, il m'a dit qu'en fait

20 c'était faux et que je n'étais pas enceinte.

21 Question: La défense souhaiterait que soit présentée au témoin la pièce

22 D49: le rapport sur l'examen médical du témoin du 24 août 1992, où il a

23 été établi que le témoin était enceinte.

24 Mme la Présidente (interprétation): Maître Pilipovic, ceci n'est

25 absolument pas utile pour votre client. Nous l'avions déjà dit lorsque

Page 4288

1 nous avons entendu un autre témoin à ce sujet. Ce genre de détails, les

2 détails de ce rapport médical n'intéressent absolument pas la Chambre de

3 première instance. Ce sont des éléments privés qui intéressent uniquement

4 le témoin; ils sont de nature confidentielle. Est-ce que vous insistez

5 toujours pour que nous examinions ce document?

6 Mme Pilipovic (interprétation): Madame la Présidente, ce document a été

7 versé par le biais du témoin 48. Il s'agit du document D49. Nous

8 souhaitons uniquement confirmer le fait que le témoin a effectivement subi

9 un examen médical et que le rapport relatif à cet examen a été fourni à la

10 Chambre.

11 L'accusation n'avait pas d'objection. Il s'agit du document D49, rapport

12 médical de Novi Pazar.

13 M. Hunt (interprétation): En quoi cela nous est-il utile? Est-ce que vous

14 contestez le fait qu'elle ait vu un médecin, qu'elle ait obtenu un rapport

15 sur son état ou contestez-vous le fait qu'elle était enceinte ou pas

16 enceinte? Quel est le rapport avec l'affaire qui nous intéresse ici?

17 Question: Je souhaite simplement confirmer le fait que le témoin est

18 bien allé voir un docteur et je souhaite confirmer le fait qu'elle a

19 effectivement été examinée.

20 M. Hunt (interprétation): Oui, vous avez peut-être envie de savoir toutes

21 sortes de choses, mais moi, je vous demande en quoi cela nous est utile

22 dans le cadre de ce procès?

23 Mme Pilipovic (interprétation): Cela a trait à la crédibilité du témoin.

24 M. Hunt (interprétation): Je ne comprends absolument pas votre position.

25 Nous avons déjà parlé de ceci à l'envi. Cela n'a rien à voir avec la

Page 4289

1 crédibilité du témoin. A moins que vous n'ayez une position bien précise

2 au sujet d'un point qui doit être démontré dans le cadre de ce procès, ce

3 que vous demandez n'a absolument rien à voir avec les faits qui nous

4 intéressent ici.

5 Mme Pilipovic (interprétation): Monsieur le Juge, si c'est votre décision,

6 nous, nous avons une position différente: le témoin 48 a dit qu'elle

7 n'avait jamais subi d'examen médical dans ce dispensaire. Je n'ai pas

8 d'autre question.

9 M. Hunt (interprétation): Que ce que témoin ait été examinée ou non, que

10 ses déclarations soient vraies ou non, et que cela soit utile pour

11 déterminer sa crédibilité, cela vous pouvez peut-être le demander mais

12 vous ne pouvez pas demander cela et l'utiliser contre un autre témoin.

13 Mme Pilipovic (interprétation): Ce n'est pas ce que j'essaie de faire.

14 J'essaie simplement de savoir si ce témoin a été examiné dans un cabinet

15 privé ou dans un dispensaire. Sur la base du document fourni à la Chambre,

16 il semble qu'il y ait une discordance. Je voulais simplement voir si elle

17 avait été examinée dans un cabinet privé ou un dispensaire.

18 Mme la Présidente (interprétation): De toute façon, cela n'a aucune

19 pertinence en ce qui concerne votre client. En avez-vous terminé, Maître

20 Pilipovic?

21 Mme Pilipovic (interprétation): Oui.

22 Mme la Présidente (interprétation): Maître Kolesar, avez-vous des

23 questions?

24 M. Kolesar (interprétation): Madame la Présidente, la défense de Radomir

25 Kovac n'a pas de question à poser à ce témoin.

Page 4290

1 Mme la Présidente (interprétation): Maître Jovanovic? Ou Maître Lopicic?

2 Mme Lopicic (interprétation): Madame la Présidente, la défense de M.

3 Vukovic n'a pas de question à poser à ce témoin.

4 Mme la Présidente (interprétation): Bien. Madame Kuo, avez-vous des

5 questions supplémentaires à poser au témoin?

6 Mme Kuo (interprétation): Non.

7 Mme la Présidente (interprétation): Merci, Madame le Témoin, d'être venue

8 déposer devant le Tribunal pénal international. Vous pouvez maintenant

9 quitter le prétoire.

10 Après que le témoin aura quitté la salle, nous souhaitons passer à huis

11 clos partiel pour traiter d'un sujet qui a été évoqué à huis clos au sujet

12 d'un témoin de l'accusation.

13 Le témoin bénéficiant de mesures de protection, je vous demande de baisser

14 les rideaux pour permettre au témoin de quitter le prétoire en toute

15 sécurité.

16 Vous pouvez accompagner le témoin afin qu'elle quitte le prétoire.

17 (Le témoin est reconduit hors du prétoire.)

18 Est-ce que nous sommes à huis clos partiel?

19 (L'audience se poursuit en séance à huis clos partiel.)

20 (Questions de procédure.)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 4291

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12 Page 4291 – expurgée – audience à huis clos partiel.

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4292

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (La séance se poursuit en audience publique.)

6 M. Ryneveld (interprétation): Merci, Madame la Présidente. Nous avons

7 appelé tous les témoins que nous souhaitions appeler. Avant d'en terminer

8 officiellement avec la présentation de nos moyens à charge, en réponse à

9 une question qui a été posée par la Chambre, question en fait posée par le

10 Juge Hunt, donc question qui était de savoir si nous pourrions fournir une

11 carte, avant la fin de la présentation de nos moyens, où seraient

12 indiquées toutes les localités mentionnées dans le cadre des dépositions

13 que vous avez entendues, nous avons répondu par l'affirmative. Nous

14 disposons effectivement, aujourd'hui, d'exemplaires de cette carte avec

15 une légende.

16 Avec la permission de la Chambre, je souhaiterais demander le versement au

17 dossier de cette carte. Je crois qu'elle portera la cote 231, si je ne me

18 trompe pas, Madame la Greffière?

19 J'ai huit exemplaires: trois pour la Chambre, un pour le dossier et trois

20 pour mes éminents collègues de la défense.

21 M. Hunt (interprétation): Est-ce que cette carte est lisible? A-t-on

22 besoin d'un microscope pour la lire?

23 M. Ryneveld (interprétation): Non, c'est très lisible. Il y a d'autre part

24 une légende. Vous remarquerez qu'au sujet d'avoir un fond vert qui rend

25 les cartes généralement illisibles, nous avons produit cette carte grâce à

 

Page 4293

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4294

1 un programme informatique. Le fond est blanc. Les localités mentionnées

2 dans les dépositions sont indiquées par une étoile. Nous nous sommes

3 efforcés de vérifier toutes les localités qui avaient été mentionnées dans

4 le cadre de dépositions et nous les avons indiquées avec une étoile.

5 Les routes principales sont indiquées en orange, les routes secondaires en

6 jaune et les routes encore moins importantes sont en gris et bleu. Vous

7 verrez également qu'une échelle indique l'échelle de cette carte.

8 J'espère que cette carte pourra vous être utile, Madame et Messieurs les

9 Juges, lorsque vous passerez en revue les éléments de preuve qui vous ont

10 été présentés dans le cadre de la présentation de nos moyens. Si vous

11 estimez que cette carte est acceptable, j'imagine que la défense n'a pas

12 d'objection. Je demanderai donc que cette carte reçoive une cote à verser

13 au dossier. Je crois qu'il s'agit de la cote 231.

14 Mme la Présidente (interprétation): Pouvons nous avoir une cote

15 officielle, s'il vous plaît?

16 Mlle Lauer: Cette carte sera cotée 231 des pièces du Procureur.

17 M. Hunt (interprétation): Monsieur Ryneveld, est-il possible, sur la base

18 des éléments de preuve présentés jusqu'à présent, est-il possible de

19 déterminer qu'à Foca et Kalinovik, on peut constater qu'il y a des

20 endroits précis, des zones où les Musulmans représentaient la majorité de

21 la population? Ceci a trait à la question de savoir, est pertinent pour

22 savoir si les viols qui ont été commis contre les Musulmans faisaient

23 partie d'une attaque systématique et généralisée contre la population

24 civile?

25 M. Ryneveld (interprétation): Oui. Ceci ne figure pas sur cette carte,

Page 4295

1 mais d'autres cartes ont été versées au dossier dans le cadre de cette

2 procédure. Monsieur Huber, mon assistant juridique, est en train de

3 regarder ce qu'il en est effectivement.

4 Donc je crois que nous avons des cartes qui vous montrent la répartition

5 des populations et des différentes communautés ethniques. Il s'agit d'un

6 camembert qui vous montrera cette répartition. Je fais référence à cette

7 carte, ici, que je vous montre. C'est la pièce 19 et elle figure dans

8 votre dossier.

9 M. Hunt (interprétation): Oui, je connais la pièce 19, mais

10 malheureusement, sauf si nous avons une baguette magique, il n'est pas

11 très facile de superposer l'un à l'autre parce que, si nous devons étudier

12 la nature de l'attaque contre la population civile et ensuite si nous

13 devons déterminer si les viols constituent une partie de cette offensive,

14 nous devons déterminer si les viols constituaient effectivement une

15 attaque délibérée contre la population musulmane civile.

16 Or, la carte que vous nous montrez nous montre où habitait la population

17 musulmane, mais cela ne se rapporte pas à la carte que vous venez de

18 verser au dossier, avec les noms des endroits qui ont été évoqués dans les

19 dépositions. Il est très difficile de faire le lien entre les deux cartes.

20 Nous avons une autre carte où, avec une loupe, on peut certes trouver les

21 noms qui figurent sur votre dernière carte. Je vous remercie beaucoup,

22 d'ailleurs, de ces cartes, ce n'est pas une critique.

23 Mais pour l'instant, les documents que nous avons ne permettent pas de

24 faire le lien, la jonction entre ces deux cartes avec la plus grande

25 certitude, avec les endroits qui ont été évoqués dans le cadre des

Page 4296

1 dépositions.

2 M. Ryneveld (interprétation): A ce moment-là, ce que je pourrais vous

3 demander à ce stade, c'est que, pendant la pause...

4 Je vous prie de m'excuser. Nous avons un tableau ici qui a déjà été

5 déposé, mais je comprends très bien quelle est la nature de votre demande.

6 Nous ne vous avons pas communiqué une carte qui réponde exactement à la

7 demande que vous avez mentionnée. Nous avons fourni un tableau, une carte

8 colorée qui montre la répartition de la population ainsi que les localités

9 mentionnées dans le cadre de la présentation des éléments de preuve. Mais

10 pour l'instant, nous n'avons pas...

11 M. Hunt (interprétation): Oui, vous nous avez pas aidés à rassembler tous

12 ces documents. Mais je ne vous demande pas de nous fournir une nouvelle

13 pièce à conviction. Vous pourrez présenter tout cela ultérieurement. Je

14 pense qu'il serait utile que quelqu'un prenne la pièce 231 et place la

15 répartition de la population dessus.

16 Je ne vous dis pas que nous ne sommes pas capables de lire des tableaux,

17 des rapports, etc., tous éléments versés au dossier. Nous sommes tout à

18 fait capables de le faire, mais il est difficile de rassembler tout cela

19 dans un même document.

20 Mais vous, vous avez les ressources dont personne d'autre ne dispose au

21 sein de ce Tribunal, des ressources qui vous permettent de rassembler tous

22 ces éléments.

23 M. Ryneveld (interprétation): Nous sommes tout à fait prêts à vous fournir

24 tout ce qui est utile. Mais je m'oppose à ce que l'on dise que nous

25 n'avons fourni aucun document qui n'aide pas la Chambre.

Page 4297

1 M. Hunt (interprétation): Non, ce n'est pas ce que j'ai dit. J'ai dit que

2 vous ne nous avez pas aidés en ce qui concerne ce point précis que j'ai

3 évoqué précédemment.

4 M. Ryneveld (interprétation): Oui, j'ai peut-être mal compris l'aide que

5 vous nous demandiez exactement. Je suis tout à fait impatient de vous

6 fournir l'aide dont vous nous indiquez que vous avez besoin. Si j'ai donc

7 bien compris et si je peux vous fournir une carte dans le cadre de notre

8 réquisitoire ou à un stade ultérieur, si aujourd'hui je clos la

9 présentation des moyens à charge, même si ce document ne sera donc pas

10 officiellement une pièce à conviction, j'imagine que vous avez besoin des

11 informations qui figurent sur la pièce 19 avec les informations qui

12 figurent sur la pièce 231, non seulement pour Foca mais aussi pour

13 Kalinovik et peut-être pour Gacko.

14 M. Hunt (interprétation): Oui, je crois que Foca et Kalinovik sont les

15 deux localités qui sont mentionnées dans l'acte d'accusation. Mais en tout

16 cas, Gacko, on en parle beaucoup dans le cadre de la présentation des

17 éléments de preuve, et tout ceci peut nous aider pour mieux comprendre les

18 argumentations que vous allez nous présenter quant à savoir si

19 effectivement il y a eu une attaque systématique contre la population

20 civile.

21 M. Ryneveld (interprétation): Un instant, s'il vous plaît.

22 M. Hunt (interprétation): Cette zone qui se trouve à la frontière du

23 Monténégro fait maintenant partie de la Republika Srpska, d'après ce que

24 je vois sur la carte. C'est une partie très connue de la région, bien

25 identifiée, bien déterminée. Il est possible -peut-être que je pense à une

Page 4298

1 autre affaire-, mais en tout cas, il me semble qu'il y a des éléments qui

2 montrent que, lorsque le premier Parlement a été convoqué, ils ont établi

3 les municipalités, ils ont désigné les municipalités dont ils souhaitaient

4 qu'elles deviennent partie de la Republika Srpska, ce qui s'est ensuite

5 fait. Ces municipalités ont fait partie de la Republika Srpska.

6 Et si l'accusation avance et souhaite démontrer que ceci fait partie d'une

7 attaque délibérée contre la population civile pour faire en sorte que

8 cette zone qui, ensuite, est devenue partie intégrante de la Republika

9 Srpska, si c'est donc une attaque délibérée pour que cette zone soit

10 rendue pure du point de vue ethnique, à ce moment-là, si c'est ce que vous

11 voulez démontrer, il nous serait utile de savoir quels liens on peut

12 établir entre cette zone que je viens de déterminer et celle qui figure

13 sur cette carte. Cela peut venir peut-être d'éléments de preuve écrits.

14 Je ne dis pas que peut-être vous pouvez le fournir sous forme de carte

15 parce que c'est très difficile à prouver, le concept d'attaque

16 généralisée. Surtout dans cette affaire, parce que nous nous sommes

17 concentrés sur des villages, des petites localités, des petits villages.

18 M. Ryneveld (interprétation): Oui. Vous pouvez peut-être également vous

19 reporter à la pièce 16, je crois, pièce n°16 qui ressemble à cela, ce que

20 je vous montre en ce moment. On peut y voir les régions autonomes des

21 Serbes de Bosnie définies par l'assemblée des peuples serbes et des

22 peuples de Bosnie-Herzégovine -document du 27 mai 1992- et définies par

23 l'assemblée du peuple serbe de Bosnie-Herzégovine.

24 M. Hunt (interprétation): Oui, c'est celui auquel je pensais.

25 M. Ryneveld (interprétation): Oui, et c'est dans le classeur.

Page 4299

1 M. Hunt (interprétation): Et la zone verte, c'est la zone qui figure sur

2 la pièce 231?

3 M. Ryneveld (interprétation): Oui, un peu plus. C'est la partie est de la

4 pièce 231. Sur la pièce 231, nous avons Mostar, Konjic et Sarajevo

5 également qui sont ces parties blanches qui se trouvent à gauche de la

6 région qui figure en vert sur la carte n°16.

7 M. Hunt (interprétation): Vous pouvez comprendre quelle est la difficulté

8 rencontrée par des gens qui ne sont pas aussi immergés dans l'affaire que

9 ceux de l'accusation, qui ont préparé l'affaire! Vous pouvez comprendre la

10 difficulté qu'il y a à se faire une image de la situation. C'est pourquoi

11 je vous demande votre aide.

12 M. Ryneveld (interprétation): Oui, je serai ravi de vous fournir toute

13 l'aide que je pourrai. En tout cas, nous allons essayer de vous fournir

14 une carte plus complète qui répondra exactement, ou qui répondra le plus

15 exactement possible à votre préoccupation.

16 M. Hunt (interprétation): Oui, mais je dois dire très clairement que c'est

17 un document qui doit nous aider et qui vous permette, sur la base de vos

18 éléments de preuve.

19 M. Ryneveld (interprétation): Je comprends bien. Tout comme le graphe que

20 j'ai présenté, les graphiques que j'ai présentés lors de ma déclaration

21 liminaire, il ne s'agit pas d'éléments en tant que tels, mais il s'agit

22 d'un outil qui doit vous permettre de mieux comprendre nos arguments à la

23 fin de la présentation de nos moyens.

24 D'autre part, on me rappelle quelque chose que je souhaitais vous dire.

25 Est-ce que vous voulez que nous indiquions ces éléments en pourcentage ou

Page 4300

1 que nous vous donnions des chiffres absolus?

2 M. Hunt (interprétation): Peut-être me suis-je mal exprimé, je vous prie

3 de m'en excuser. Mais ce que j'essaie de vous dire, c'est que là, je parle

4 des zones où les Musulmans sont en majorité ou presque en majorité. Il me

5 semble que c'est sur cette base que vous présenté votre déclaration

6 liminaire. J'imagine que c'est également la même ligne que vous adoptez à

7 la fin de la présentation de vos moyens à charge. Je voudrais donc bien

8 voir cela figurer sur une carte.

9 Mme la Présidente (interprétation): Un instant, s'il vous plaît.

10 M. Hunt (interprétation): La meilleure solution peut-être est la suivante:

11 une fois que vous aurez fini officiellement la présentation de vos moyens,

12 alors vous déposerez ce document qui a valeur argumentative sur la base

13 des éléments de preuve existants de façon que tout le monde puisse en

14 disposer. Nous savons que vous allez probablement en demander son

15 versement officiel pendant votre réquisitoire, mais en ce qui le concerne

16 -et je pense que cela concerne beaucoup de gens ici-, je pense que cela

17 sera extrêmement utile.

18 M. Ryneveld (interprétation): Je vous ai bien compris.

19 M. Hunt (interprétation): Il ne s'agit pas, bien entendu, de quelque chose

20 qui a trait à la culpabilité des accusés, de savoir qui est responsable de

21 ce qui est avancé ici, mais cela fait partie de votre argumentation, de

22 votre argumentation et de votre stratégie rejetées par la défense. En tout

23 cas, c'est quelque chose qui a été évoqué. Je pense personnellement qu'il

24 serait très utile de façon à ce que nous puissions prendre une position

25 tout à fait claire au sujet des responsables des viols.

Page 4301

1 M. Ryneveld (interprétation): Oui, j'ai bien compris. Il s'agit pour vous

2 de pouvoir visualiser les éléments de preuve qui vous ont été présentés.

3 Mme la Présidente (interprétation): Oui.

4 M. Ryneveld (interprétation): Cela étant dit, et sous réserve que la

5 Chambre me permette de faire ce qu'elle demande, j'en ai terminé

6 officiellement de la présentation des moyens à charge.

7 Mme la Présidente (interprétation): Fort bien. Il est 15 heures 15 et nous

8 avons déjà signalé que nous souhaitions maintenant passer à la conférence

9 préalable à la présentation des moyens à décharge, maintenant que la

10 présentation des moyens à charge a été close.

11 (L'audience se poursuit en séance publique.)

12 Nous sommes en audience publique. Je voudrais signaler aux conseils sur la

13 base du Règlement, que normalement la conférence préalable à la

14 présentation des moyens à décharge relève de l'article 73ter. Mais, étant

15 donné les contraintes de temps qui sont les nôtres, nous allons combiner

16 cet article avec l'article 65 ter, je crois, 65 ter G) sur ce que va

17 faire la Chambre de première instance. Et, à moins que la défense ne

18 souhaite intervenir avant que nous ne commencions la conférence préalable

19 à la présentation des moyens à décharge, est-ce que la défense souhaite

20 s'exprimer?

21 Je vous en prie, Maître Jovanovic. Vous pouvez continuer.

22 M. Jovanovic (interprétation): Juste un petit moment, si vous me le

23 permettez, pour me consulter avec mes collègues, pour vous poser

24 éventuellement la question avant de commencer la conférence préalable à la

25 présentation des moyens à décharge. Merci.

Page 4302

1 Mme la Présidente (interprétation): Maître Jovanovic, la Chambre de

2 première instance se demandait si nous pouvions observer une pause brève

3 de dix à quinze minutes peut-être, de façon à ce que vous puissiez

4 consulter vos collègues.

5 M. Jovanovic (interprétation): Oui, Madame la Présidente, nous vous

6 saurions gré de lever la séance.

7 Mme la Présidente (interprétation): Très bien. Nous allons suspendre

8 l'audience. Nous reprendrons nos travaux à 15 heures 30 exactement.

9 (L'audience est levée à 15 heures 14)

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4303

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page blanche insérée aux fins d'assurer la correspondance entre la

14 pagination anglaise et la pagination française.

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 4304