Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 3906

1 (Mardi 11 Juillet 2000.)

2 (Audience publique avec mesures de protection.)

3 (Le Témoin N est introduit dans le prétoire.)

4 (L'audience est ouverte à 9 heures 33.)

5 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

6 (Audience publique avec mesures de protection.)

7 M. le Président: Bonjour. Vous pouvez vous asseoir, s'il vous plaît.

8 Bonjour cabine technique. Bonjour interprètes

9 Les interprètes: Bonjour Monsieur le Président.

10 M. le Président: Bonjour assistants juridiques, sténotypistes. Bonjour

11 Madame Chen. Bonjour Madame Hollis, Monsieur Waidyaratne, Monsieur

12 Piacente. Bonjour conseil de la défense, ils sont tous là.

13 Bonjour témoin. Vous m'entendez bien?

14 Témoin N (interprétation): Oui.

15 M. le Président: Avant de continuer, est-ce que tout le monde entend? Est-

16 ce que nous pouvons nous entendre réciproquement? Donc. d'accord.

17 Vous allez continuer à répondre aux questions que les personnes ont à vous

18 poser. Aujourd'hui, vous allez répondre aux questions que la défense de M.

19 Zigic va vous poser. Je vous rappelle que vous continuez sous serment.

20 Donc, Maître Tosic, Maître Stojanovic, c'est à vous.

21 (Le Témoin N est contre-interrogé par M. Stojanovic)

22 M. Stojanovic (interprétation): Merci Monsieur le Président.

23 Monsieur le témoin, je dois vous appeler par votre pseudonyme N, la

24 défense de M. Zigic qui est constituée par mon collègue Simo Tosic, de

25 Banja Luka, et moi-même qui suis Stojanovic Slobodan, avocat de Belgrade,

Page 3907

1 nous souhaiterions vous poser plusieurs questions.

2 A l'occasion de votre témoignage d’hier, vous avez déclaré que vous

3 connaissiez M. Zigic avant Keraterm en sa qualité de chauffeur de taxi à

4 Prijedor, pouvez-vous nous dire plus de détails? Est-ce que vous l’avez

5 connu en utilisant ses services, en le voyant conduire son taxi ou d'une

6 autre façon quelconque?

7 Témoin N (interprétation): Je l'ai connu en le voyant conduire son taxi et

8 je l'ai vu chez Rizvic laver sa voiture et je sais que sa famille se

9 trouve sur les hauteurs de Kozarac. Ce serait à peu près tout ce que je

10 sais sur lui.

11 Question: Je vous remercie. Et où voyez-vous M. Zigic sur sa qualité de

12 chauffeur de taxi? Dans quelle partie de la ville ou à l’extérieur de la

13 ville, à peu près?

14 Réponse: Je l’ai vu à deux reprises à proximité de la gare ferroviaire de

15 Prijedor.

16 Question: Vous souvenez-vous du type de voiture dont se servait

17 l'intéressé en sa qualité de chauffeur de taxi?

18 Réponse: Je crois que c’était une Fiat ou une Lada. Je ne sais pas.

19 Question: Est-ce que vous vous souvenez de la couleur?

20 Réponse: Café au lait, à peu près.

21 Question: Pouvez-nous dire dans quelle période vous le voyez en sa qualité

22 de chauffeur de taxi, sans pour autant être précis?

23 Réponse: C'étaient des années avant la guerre, donc en 1991-92.

24 Question: Mais en 1992, il y a déjà eu la guerre, pour être tout à fait

25 clair. Donc juste avant la guerre, au début de 1992, n'est-ce pas?

Page 3908

1 Réponse: Oui 1991-1992.

2 Question: Je vous remercie. Vous nous avez décrit son aspect avant que

3 vous ne le l'aperceviez à Keraterm. Vous nous avez dit qu'il avait une

4 cicatrice au visage, est-ce que vous pourriez nous donner davantage de

5 précisions concernant cette cicatrice? Où se trouvait-elle exactement?

6 Réponse: Elle se trouvait quelque part sur le menton même.

7 Question: Pour être plus précis, je dirai que ma question était de savoir

8 si cette cicatrice existait donc, et que vous l’avez remarquée avant que

9 de rencontrer l'intéressé à Keraterm?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Vous venez de me répondre de façon indirecte, mais je voudrais

12 vous demander si vous avez eu des contacts directs, personnels avec Zigic

13 avant la guerre?

14 Réponse: Non.

15 Question: Merci. Avez-vous en 1994, j'ai ici la date du 26 Septembre, fait

16 une déclaration écrite pour le compte du Bureau du Procureur de ce

17 Tribunal?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Est-ce qu’en cette occasion, vous avez bien dit qu'au cours des

20 sept premiers jours de votre séjour à Keraterm, d'après ce que vous savez,

21 50 personnes à peu près ont été libérées suite à un interrogatoire?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Je voudrais vous rappeler les événements avec Emsud Bahonjic et

24 vous adresser plusieurs questions à ce sujet. Sauriez-vous nous dire sous

25 quelles circonstances Emsud a été arrêté?

Page 3909

1 Réponse: Emsud a été arrêté à Kozarac près du café-bar taxi, il était

2 dans la police de réserve, il avait ses vêtements appropriés, un fusil qui

3 n'avait jamais tiré une seule balle et il y avait deux ou trois personnes

4 qui avaient été liquidées sur le champ.

5 Question: Mais est-ce que cela signifie qu'il était une sorte de

6 combattant?

7 Réponse: Non, il faisait partie de la police de réserve.

8 Question: Il avait un fusil, avait-il des munitions?

9 Réponse: Il s'était vu confier ce fusil de la part du poste de police ou

10 du poste de sécurité publique de Prijedor, tout comme les policiers actifs

11 et de réserve de la localité de Prijedor.

12 Question: Et dans quelle organisation de police se trouvait-il?

13 Réponse: Il faisait partie de la police de réserve yougoslave.

14 Question: Si je ne m'abuse, vous nous avez dit que comme il avait été

15 amené le 8 ou 9 Juin, c'est donc ces jours-là qu'il avait été arrêté. Y

16 avait-il à l'époque une police yougoslave dans cette partie de la Bosnie?

17 Réponse: Je n'ai pas bien saisi votre question.

18 Question: Vous nous avez dit hier qu'Emsud avait été amené le 8 ou le 9

19 Juin. Donc, il avait probablement été arrêté le jour d'avant ou ce même

20 jour, cela n'a aucune espèce d'importance, et vous nous avez dit qu'à

21 l'occasion de son arrestation, il faisait partie de la police yougoslave.

22 Ce que je voulais savoir, c’est si en début Juin, il y avait une police

23 yougoslave dans cette partie de la Bosnie?

24 Réponse: Pour autant que je sache, il y avait encore une police

25 yougoslave à l'époque. Il avait été arrêté 2, 3 voire même 5 jours avant

Page 3910

1 que d'être acheminé à Keraterm.

2 Question: Je vous remercie. Vous sauriez peut-être nous dire davantage de

3 détails concernant son unité qui avait été responsable de cette unité?

4 Réponse: Il y avait Zigic du village de Balte qui était en patrouille

5 avec lui, mais j'ignore son prénom.

6 Question: Je vous remercie. Nous n'allons donc pas répéter les choses, il

7 est arrivé à Keraterm le 8 ou le 9 Juin, il était déjà passé à tabac, si

8 je ne m’abuse? C’est bien ce que vous avez dit? Est-ce que vous savez qui

9 l'avait passé à tabac?

10 Réponse: C'étaient Dusan Knezevic surnommé Duca.

11 Question: Et dans votre déclaration faite au Bureau du Procureur, vous

12 avez bien déclaré qu’Emsud vous avait dit à l'époque: "Si Duca Knezevic

13 arrive ici, je suis fichu"?

14 Réponse: Oui. Mais Zoran Zigic arrive à ce moment-là et le surnomme "le

15 tireur d'élite de Singapour".

16 Question: On y viendra, est-ce que vous savez quelle est l'origine de

17 cette peur d'Emsud par rapport à Duca?

18 Réponse: Non.

19 Question: Suite à cette déclaration, avez-vous bien dit qu'Emsud avait été

20 battu pendant 19 ou 20 jours, tous les jours?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Est-ce que vous avez également dit dans cette déclaration

23 qu'Emsud était décédé dans l'après-midi, et je reprends vos termes: "Je

24 pense que c'était le 26 Juin"?

25 Réponse: J'ai fait cette déclaration il y a longtemps, je ne m'en

Page 3911

1 souviens pas et je n'ai pas eu l'occasion de la relire ou de la lire, et

2 vous, vous l'avez bien étudiée.

3 Question: Puis-je vous rappeler en page 13 de la version BCS, deuxième

4 paragraphe à partir du haut, où vous avez dit que: "Emsud est décédé dans

5 l'après-midi, je crois qu'il s'agissait du 26 Juin". Vous souvenez-vous de

6 ce passage?

7 Réponse: Non, je n'arrive pas à m'en souvenir.

8 Question: Et dans cette même déclaration, avez-vous bien dit qu'Emsud

9 avait été battu par Duca Knezevic, Zoran Zigic, Predrag Banovic, un

10 certain Sahadija et un certain Kondic. Cela ne s'est pas passé en même

11 temps bien entendu, mais est-ce que toutes ces personnes-là ont

12 effectivement pris part au passage à tabac d'Emsud Bahonjic d'après vous

13 et selon les termes de votre déclaration?

14 Réponse: Ils y ont tous pris part, mais ceux qui l'ont le plus battu

15 étaient Zoran Zigic puis Ducan Knezevic, puis le jeune Banovic Predrag.

16 Question: Et dans cette même déclaration, vous avez bien dit que Duca

17 avait participé une dizaine de fois au passage à tabac d'Emsud?

18 Réponse: Eh bien à chaque fois qu'on appelait quelqu'un à l'extérieur,

19 Emsud devait aussi se retrouver à l'extérieur. C'était un ordre de Zigic.

20 Question: Vous avez bien dit qu'il avait pris part une dizaine de fois au

21 passage à tabac d'Emsud?

22 Réponse: Oui, c'est bien ce que j'ai dit.

23 Question: Et vous avez parlé d'un grand passage à tabac qui avait été

24 effectué par Predrag Banovic alors qu'Emsud se trouvait seul dans une

25 pièce?

Page 3912

1 Réponse: Cela, je ne m'en souviens plus.

2 Question: Si vous me le permettez, je me proposerai de vous donner une

3 petite lecture de la page 17 avant-dernier paragraphe, je cite: "Lorsque

4 j'étais à une occasion dans une file en attendant de la nourriture, devant

5 la pièce où j'avais été installé à l'époque, j'ai aperçu Emsud qui était

6 resté seul dans la 2. Et j'ai vu Predrag Banovic se dirigeait vers lui.

7 J'ai entendu Emsud crier et lorsque je suis revenu vers Emsud toute la

8 partie gauche de son visage était complètement déformée. Quand cela était

9 arrivé, il n'y avait personne d'autre exception faite de Banovic." Vous

10 souvenez-vous de ce passage?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Avez-vous jamais vu à Keraterm Zoran Zigic avec l'un quelconque

13 des frères Banovic dont vous avez parlé ensemble?

14 Réponse: Oui.

15 Question: Dites-nous en quelles occasions cela s'est passé si cela n'a pas

16 été souvent?

17 Réponse: Eh bien lorsque les Banovic étaient de relève, de garde, Zigic

18 accédait quand il voulait au camp.

19 Question: Pouvez-vous nous dire de quelle période s'agit-il? Quand est-ce

20 que les Banovic étaient de garde?

21 Réponse: Qu'entendez-vous par là?

22 Question: Je n'ai peut-être pas été assez clair: est-ce qu'ils étaient de

23 garde dès votre arrivée à Keraterm? Ont-ils été déjà affectés comme

24 gardiens? Quand est-ce qu'ils étaient de garde à Keraterm?

25 Réponse: Eh bien au bout de 3 ou 4 jours, ils ont commencé à venir en

Page 3913

1 qualité de gardiens à Keraterm.

2 Question: Après votre arrivée à Keraterm?

3 Réponse: Oui, après mon arrivée à Keraterm et jusqu'à la fin de mon

4 séjour.

5 Question: Une question, si vous le permettez, en relation avec la personne

6 que vous avez désignée par le surnom de Car. Pouvez-vous nous dire quand

7 est-ce que l'événement que vous avez décrit où on l'avait obligé à courir

8 en portant une mitrailleuse, a eu lieu?

9 Réponse: Cela a eu lieu dans l'après-midi. Il pleuvait, je ne me souviens

10 pas de la date étant donné que ce fut il y a fort longtemps. Mais cela

11 devait se situer dans la deuxième moitié ou dans la troisième décade de

12 mon séjour au camp, c'est-à-dire au cours de la deuxième ou troisième

13 semaine de mon séjour au camp.

14 Question: Merci. Est-ce que vous pouvez nous donner davantage de détails

15 concernant la date à laquelle Car est décédé?

16 Réponse: Je crois qu'il s'était agi d'une nuit et je l'ai vu le lendemain

17 à 7/8 mètres devant les toilettes.

18 Question: Pouvons-nous éliminer un point obscur, du moins obscur pour moi.

19 Vous nous avez dit hier que l'intéressé est décédé le lendemain de

20 l'évènement, et puis dans la déclaration en page 14 vous nous avez dit, du

21 moins vous avez dit au Bureau du Procureur qu'il était mort une heure

22 après l'événement. Est-ce que vous pouvez nous éclaircir la chose?

23 Réponse: Il est mort une heure après avoir dû courir, et je n'ai vu son

24 corps que le lendemain devant la porte des toilettes à quelque 7 ou 8

25 mètres de la porte de ces toilettes.

Page 3914

1 Question: Merci. Pour ce qui est de Ramadanovic Sengin, est-ce que vous

2 avez bien dit dans votre déclaration faite au Bureau du Procureur qu'il

3 avait été battu par Zigic, Banovic et Duca?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Quand avez-vous vu à Keraterm pour la dernière fois M. Zigic?

6 Est-ce que vous pouvez nous donner plus de détails? Vous nous avez dit que

7 vous y avez été du 31 Mai jusqu'à votre départ à Trnopolje, c'est-à-dire

8 le 6 Août vers Trnopolje. Est-ce que vous pouvez nous dire quand est-ce

9 que vous l'avez vu pour la dernière fois? Est-ce que vous pouvez relier

10 cela à des événements si vous ne vous souvenez pas de la date?

11 Réponse: Je l'ai vu pour la dernière fois au camp de Trnopolje lors de

12 mon arrivée de Keraterm.

13 Question: Oui, c'était Trnopolje, mais quand est-ce que vous l'avez vu

14 pour la dernière fois à Keraterm?

15 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

16 Question: Est-ce que vous pourriez établir une corrélation entre ce fait

17 et votre séjour? Puisque vous avez déjà relié certains événements à la

18 première semaine, deuxième ou une autre semaine de votre séjour.

19 Réponse: Non, je n'arrive pas à me souvenir vraiment.

20 Question: Vous nous avez parlé d'un événement que nous décrivons en

21 corrélation avec le massacre de la pièce n°3. Vous nous avez dit qu'il

22 s'agissait d'amonceler les cadavres entre les pièces 3 et 4?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Suite à cela si j'ai bien compris, vous nous avez dit

25 qu'aussitôt après un camion est arrivé pour charger ces cadavres?

Page 3915

1 Réponse: Oui. Le camion est arrivé après cela pour que les cadavres

2 puissent y être chargés.

3 Question: A proximité de ce camion, avez-vous pu apercevoir M. Zigic?

4 Donc, à côté du camion?

5 Réponse: Je l'ai vu au camp ce jour-là mais je ne peux pas me souvenir si

6 je l'ai vu à proximité du camion, je ne peux pas vous le dire.

7 Question: Et sauriez-vous nous dire où est-ce que vous l'avez vu ce jour-

8 là au camp?

9 Réponse: Soit près de la balance, soit quelque part ailleurs dans le

10 camp.

11 Question: Et quand vous parlez de ce jour, de quelle période de la journée

12 s'agissait-il? La matinée, midi, l'après-midi?

13 Réponse: Je crois que tous les cadavres avaient déjà été ramassés, qu'ils

14 avaient été... qu'on avait commencé à les charger sur le camion, ou du

15 moins c’est ce que je pense.

16 Question: Et les mitrailleuses ou la mitrailleuse se trouvait-elle devant

17 les pièces dans lesquelles étaient détenues ces personnes à Keraterm, même

18 avant la nuit où est survenue cette tragédie?

19 Réponse: Le nid de mitrailleuses se trouvait derrière la balance, et il y

20 en avait un autre devant la balance.

21 Question: Excusez-moi, mais est-ce que cela s’y trouvait déjà auparavant?

22 Réponse: Oui, mais cette nuit-là, un camion est venu, un camion qui ne se

23 trouvait jamais là.

24 Question: Et pouvez-vous nous dire à partir de quand se trouvait là ce nid

25 de mitrailleuses? Est-ce que cela se trouvait là depuis votre arrivée même

Page 3916

1 ou depuis un autre moment?

2 Réponse: Lorsqu’ils ont posé des fils au niveau de la 1 et de la 2, c'est

3 là que l'on avait posé un nid de mitrailleuses, mais je ne me souviens pas

4 de la date.

5 Question: Je ne vous demande pas de parler de la date, mais est-ce que

6 vous pouvez nous dire si c’est la première, deuxième semaine?

7 Réponse: Non, c'était la troisième ou la quatrième semaine de mon séjour

8 au camp.

9 Question: En tout état de cause, ce nid de mitrailleuses existait déjà

10 depuis un bon nombre de jours avant que le massacre ne soit perpétré?

11 Réponse: Il y avait deux nids de mitrailleuses donc des mitrailleuses à

12 deux endroits, mais cette nuit-là est venu un camion et c’est de là que

13 l'on a le plus vu partir de tirs.

14 Question: Vous nous avez décrit ces événements relatifs au massacre dans

15 le détail, et l'avez-vous fait aussi d'une façon aussi détaillée pour le

16 compte du Bureau du Procureur?

17 Réponse: Oui.

18 Question: Est-ce que dans ces déclarations, vous avez aussitôt donné une

19 description concernant bon nombre d'incidents en corrélation avez Zigic?

20 Réponse: Oui.

21 Question: Dans cette même déclaration, lorsque vous avez procédé à la

22 description de cet événement tragique, vous avez fait mention de Zigic?

23 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

24 Question: Et pour finir, une question directe. Le jour où ces tirs ont eu

25 lieu si l’on peut appeler ainsi ce massacre, avez-vous vu Zigic?

Page 3917

1 Réponse: Je n’ai pas compris votre question.

2 Question: A la veille de ce massacre qui est survenu dans la nuit du 24,

3 vous n'avez pas vous à vous rappeler de la date exacte, donc c'était au

4 mois de Juillet, donc avant que l'on ne commence à tirer sur les gens qui

5 se trouvaient dans la pièce 3, avez-vous vu Zigic quelque part à

6 proximité?

7 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

8 M. Stojanovic (interprétation): Monsieur le Président, je vous prierai de

9 me permettre de poser plusieurs questions qui sont reliées à des témoins

10 protégés, et je crois qu'il serait bon de continuer à les protéger aussi,

11 je vous demanderai de passer en séance à huis clos.

12 M. le Président: Nous allons passer à huis clos partiel.

13 (Audience à huis clos partiel.)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (expurgée)

18 (expurgée)

19 (expurgée)

20 (expurgée)

21 (expurgée)

22 (expurgée)

23 (expurgée)

24 (expurgée)

25 (expurgée)

Page 3918

1 (expurgée)

2 (expurgée)

3 (expurgée)

4 (expurgée)

5 (expurgée)

6 (expurgée)

7 (expurgée)

8 (expurgée)

9 (expurgée)

10 (expurgée)

11 (expurgée)

12 (expurgée)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (expurgée)

18 (expurgée)

19 (Audience publique avec mesures de protection.)

20 Oui, nous sommes déjà en session publique.

21 Monsieur Waidyaratne, avez-vous des questions supplémentaires?

22 M. Waidyaratne (interprétation): Non Monsieur le Président, merci.

23 M. le Président: D’accord. Merci beaucoup Monsieur Waidyaratne .

24 Monsieur le Juge Fouad Riad?

25 M. Riad: Merci Monsieur le Président.

Page 3919

1 (Questions de M. le Juge Riad.)

2 M. Riad (interprétation): Bonjour Monsieur le témoin N. Est-ce que vous

3 m'entendez?

4 Témoin N (interprétation): Oui.

5 Question: Je n'aurai que deux questions à vous poser pour apporter un peu

6 plus de précision, pour obtenir un peu plus d'informations peut-être.

7 Il y a un gardien qui s'appelait " Kajin " et il vous a appelé pour vous

8 faire sortir afin que vous puissiez empiler les corps de la pièce 3 et 4.

9 Et pendant que vous empiliez ces corps, vous les avez décrits comme étant

10 des corps dont certains n'avaient pas de mains, certains n’avaient pas de

11 dos. Est-ce que ces corps sans bras, sans dos, ou avec la moitié du dos

12 disparue, est-ce que toutes ces personnes étaient mortes ou est-ce qu'il y

13 avait des personnes vivantes parmi eux?

14 Réponse: C’étaient des cadavres, tout le monde était mort.

15 Question: Donc, personne n'avait survécu depuis... En fait, les personnes

16 qui étaient à l'intérieur de ces pièces n’ont pas survécues, elles sont

17 décédées à l’intérieur?

18 Réponse: Non, cela a simplement eu lieu dans la pièce n°3, et certaines

19 personnes ont survécues.

20 Question: Qu'est-ce qui a eu lieu lorsque vous dites que "ça eu lieu", de

21 quoi parlez vous?

22 Réponse: Tout ce qui a eu lieu, tous les tirs qui ont eu lieu se sont

23 passés devant la pièce n°3 et à l'intérieur de la pièce n°3.

24 Question: Mais est-ce que les tirs se sont faits à l'intérieur de la même

25 pièce même?

Page 3920

1 Réponse: C'est cette nuit-là, on a entendu des tirs devant la pièce et il

2 y a eu aussi des tirs faits à l'intérieur de la pièce.

3 Question: Et les personnes qui avaient perdu les bras ou une partie de

4 leur dos, est-ce que c'étaient des gens qui avaient été blessés par balle

5 ou par des tirs de canon, d'après vous? Comment se fait-il qu'ils avaient

6 pu perdre les bras et leur dos? Est-ce que vous savez par quelles armes

7 ils avaient été tués?

8 Réponse: C'était une mitrailleuse de forte, très grande mitrailleuse, une

9 mitrailleuse de taille importante qui avait tiré sur ces personnes.

10 Question: Mais je crois qu'on vous a aussi appelé afin de charger les

11 cadavres sur le camion qui est arrivé. Maintenant tous ces cadavres que

12 vous aviez à charger sur ce camion, et vous avez dit également que vous

13 aviez aussi transporté les blessés vous les avez placés sur ce camion,

14 est-ce que ces blessés qui étaient encore vivants étaient traités d'une

15 façon différente ou est-ce que vous les empiliez par dessus les cadavres?

16 Réponse: Moi, j'avais simplement reçu l'ordre de les mettre ensemble sur

17 un tas, et il y avait certaines autres personnes qui avaient reçu l'ordre

18 de placer ces blessés et les cadavres sur le camion, et les gens qui

19 étaient encore vivants devaient aussi chargés les cadavres sur le camion,

20 et par la suite ils avaient tous été mis ensemble sur le camion.

21 Question: Mais de quelle façon est-ce que les blessés étaient traités?

22 Vous voulez dire qu'ils avaient été tous empilés les uns sur les autres?

23 De quelle façon est-ce que les blessés étaient traités?

24 Réponse: Les blessés avaient reçu l'ordre de monter à bord de ce camion

25 avec les cadavres. Ils ont été transportés ensemble avec les cadavres et

Page 3921

1 aucun soin médical ne leur avait été administré.

2 Question: Merci beaucoup.

3 M. le Président: Merci beaucoup Monsieur le Juge Riad.

4 Madame la Juge Wald.

5 (Questions de Mme la Juge Wald.)

6 Mme Wald (interprétation): Deux questions très courtes. Monsieur le témoin

7 N, vous avez mentionné lorsque les Banovic étaient de garde ou de service

8 en tant que gardiens et que Zigic se présentait au camp lorsqu'il voulait,

9 vous l'avez vu à plusieurs reprises avec les Banovic ou l'un des Banovic,

10 est-ce que c'était la seule fois que Zigic pouvait venir au camp quand bon

11 lui semblait? Est-ce que c'était quand les Banovic étaient de service ou

12 est-ce qu'il s'est trouvé, il se présentait et pouvait venir au camp à

13 d'autres moments aussi?

14 Réponse: Il venait quand il voulait.

15 Question: Donc ce n'était pas seulement alors que certains gardiens

16 étaient de service ou qu'il se présentait lorsqu'il y avait seulement un

17 certain gardien. Mais donc il se présentait quand bon lui semblait?

18 Réponse: Oui, c'est exact.

19 Question: Très bien ma deuxième question est la suivante, simplement pour

20 m'assurer que j'ai bien compris votre réponse à l'une des questions posées

21 par le conseil de M. Zigic. En fait c'est la question suivante: autour de

22 ce massacre allégué, ai-je raison de croire que vous n'avez pas vu Zigic

23 aux alentours de cette mitrailleuse dans l'après-midi, et que vous ne

24 l'avez pas vu non plus autour du camion le matin après le massacre alors

25 que vous empiliez les corps, alors que vous chargiez les corps? Ou est-ce

Page 3922

1 que vous ne vous rappelez peut-être pas si vous l'avez vu?

2 Réponse: Je n'ai pas du tout chargé les corps. Tout ce que je faisais,

3 c'était de les sortir et Zigic se promenait autour de ce camion qui se

4 trouvait devant le camp.

5 Question: Bon, très bien. C'est simplement cela que je voulais savoir. Si

6 je vous comprends bien, vous dites que lorsque vous empiliez les corps sur

7 un tas, Zigic se promenait dans les parages, il était tout près de cette

8 balance qui se trouvait devant le camp, est-ce exact?

9 Réponse: Oui.

10 M. le Président: Merci beaucoup Madame la Juge Wald.

11 (Questions de M. le Président Rodrigues.)

12 Témoin N, j'ai une question, un doute. Vous avez dit que vous avez vu

13 Zigic dans le camp tous les jours. Une autre fois, vous avez lié la

14 présence de Zigic à la présence d'un certain garde. Est-ce que vous pouvez

15 nous dire vraiment quelle était la fréquence que vous pouviez voir Zigic

16 dans le camp?

17 Réponse: Pour vous dire à quelle fréquence, eh bien tous les jours, je le

18 voyais tous les jours. Des fois, il venait passer une heure, des fois 20

19 minutes. Des fois, il pouvait rester 2 heures.

20 M. le Président: Avez-vous quelques idées si Zigic avait des fonctions ou

21 des travaux à remplir dans le champ, notamment dans la sécurité? Qu'est-ce

22 qu'il faisait là Avez-vous une idée après l'avoir observé tous ces jours?

23 Réponse: Je pense d'après ce que je sais, je crois qu'il n'avait

24 absolument aucune fonction sinon il se présenterait en tant que membre

25 d'équipe, et je ne l'ai pas vu à l'intérieur d'équipe précise. Il venait

Page 3923

1 quand bon lui semblait et il se présentait comme cela.

2 Question: Il n'y avait donc pas pour ainsi dire un horaire qu'il

3 accomplissait?

4 Réponse: Non.

5 Question: D'accord témoin N, nous n'avons pas d'autre question à vous

6 poser. Je voudrais vous demander s'il y a quelque chose que vous vous

7 voudriez dire qui n'a pas encore été demandé?

8 Réponse: Non.

9 M. le Président: D'accord, je crois qu'il n'y a pas de document à verser.

10 Monsieur Waidyaratne?

11 M. Waidyaratne (interprétation): Non, Monsieur le Président.

12 M. le Président: Du côté de la défense de Zigic, il n'y en a pas.

13 D'accord.

14 Donc témoin N, nous vous remercions beaucoup d'être venu ici, nous vous

15 souhaitons un bon retour à votre endroit de résidence. Ne bougez pas pour

16 l'instant, M. l'huissier va baisser les rideaux et après il va vous

17 escorter.

18 (L'huissier s'exécute.)

19 (Le Témoin N est reconduit hors du prétoire.)

20 Oui, Madame Hollis?

21 Mme Hollis (interprétation): Monsieur le Président, le témoin suivant sera

22 le témoin AM, il s'agit d'un témoin qui témoignera avec la déformation des

23 traits du visage, et un pseudonyme, mais sa voix ne sera pas déformée, et

24 l'interrogatoire se fera par M. Piacente.

25 M. le Président: Madame la Greffière d'audience me dit qu'on a besoin

Page 3924

1 d'une pause pour préparer les choses du point de vue technique, pour la

2 distorsion de la voix. Donc peut-être on va faire une pause seulement de 5

3 minutes pour préparer les choses.

4 (L'audience, suspendue à 10 heures 14, est reprise à 10 heures 22.)

5 (Le Témoin AM est introduit dans le prétoire.)

6 M. le Président: Témoin AM, vous m'entendez?

7 Témoin AM (interprétation): Oui.

8 M. le Président: On vous a appelé AM à cause des mesures de protection.

9 Vous allez lire à la déclaration solennelle que M. l'huissier va vous

10 tendre, s'il vous plaît..

11 Témoin AM (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

12 vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

13 M. le Président: Vous pouvez vous asseoir confortablement, vous vous

14 sentez-vous confortable?

15 Témoin AD (interprétation): Oui.

16 M. le Président: Donc maintenant vous allez répondre aux questions que le

17 Procureur va vous poser, c'est M. Piacente qui va vous poser des

18 questions.

19 Monsieur Piacente, c'est à vous, vous avez la parole.

20 Non, avant il y a une autre petite chose. Vous allez regarder cette pièce

21 de papier et répondre par oui ou par non s'il s'agit de votre nom.

22 Témoin AM (interprétation): Oui.

23 M. le Président: D'accord. Maintenant oui vous allez répondre.

24 Monsieur Piacente, vous avez la parole, s'il vous plaît.

25 (Le Témoin AM est interrogé par M. Piacente.)

Page 3925

1 M. Piacente (interprétation): Merci Monsieur le Président.

2 Avant de commencer, Monsieur le Président, je voudrais dire que le témoin

3 AM a été invité à témoigner sur ses données personnelles: son arrestation

4 à Trnopolje, à Omarska, l'appartenance ethnique des prisonniers, celle des

5 soldats, les traitements subis par lui-même et d'autres prisonniers à

6 Omarska, les massacres de la nuit du 11 au 12 Juillet 1992, la St-Pierre,

7 les massacres de détenus et l'impact sur les victimes des crimes commis

8 par l'accsusé.

9 Une autre demande, pouvons-nous passer s'il vous plaît en huis clos

10 partiel pour certaines des questions?

11 M. le Président: Oui, nous allons passer à huis clos partiel.

12 (Audience à huis clos partiel.)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (expurgée)

18 (expurgée)

19 (expurgée)

20 (expurgée)

21 (expurgée)

22 (expurgée)

23 (expurgée)

24 (Audience publique avec mesures de protection.)

25 M. le Président: Nous allons passer en session publique, s'il vous plaît.

Page 3926

1 Oui, nous sommes en session publique.

2 M. Piacente (interprétation): Est-ce que vous étiez à Trnopolje en 1992?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Où vous a-t-on emmené ensuite?

5 Réponse: On a cherché des chauffeurs qui étaient trouvés coupables ou qui

6 figuraient sur un Acte d'accusation qui disait que certaines personnes

7 avaient fait le commerce d'armes en Croatie.

8 Question: Où vous a-t-on connu à Omarska?

9 Réponse: On a m'interrogé le même jour quand je suis arrivé à Omarska.

10 Question: Qui vous a interrogé?

11 Réponse: Deux personnes en uniforme m'ont interrogé, je ne connaissais

12 pas ces deux personnes et par la suite, j'ai reçu des informations que

13 c'étaient des personnes de Banja Luka qui se présentaient également pour

14 des interrogatoires à Omarska. Il y avait également un civil qui était là,

15 debout, et il donnait des coups lors de l'interrogatoire si l'inspecteur

16 n'était pas satisfait des réponses.

17 Question: Alors deux policiers vous interrogeaient, qui d'autre était

18 présent pendant vos interrogatoires?

19 Réponse: Il y avait un civil, il était en fait présent, c'est le civil

20 qui était derrière moi.

21 Question: Qu'est-ce qu'on vous a demandé?

22 Réponse: En fait la première question qui m'a été posée dès mon arrivée

23 en franchissant le seuil de la porte, c'étaient combien de fusils est-ce

24 que j'avais transigés et emmenés pour les Musulmans?

25 Question: Est-ce qu'il y a eu d'autres questions?

Page 3927

1 Réponse: On m'a posé des questions pour savoir qui organisait la défense

2 de Kozarac, quel était mon rôle et pourquoi je ne désire plus vivre en

3 Yougoslavie, pour qui est-ce que j'avais voté? On m'a donc posé plein de

4 questions sur la situation d'avant la guerre, il voulait tout savoir.

5 Question: Est-ce qu'on vous a battu?

6 Réponse: Oui. Lors de l'interrogatoire, j'ai reçu un grand nombre de

7 coups de matraque sur le dos, je ne suis pas tombé au sol, ils m'ont pas

8 cassé mais j'avais vraiment le dos complètement noir.

9 Question: Qui vous a battu?

10 Réponse: C'était le civil derrière moi. En fait, il était derrière mon

11 dos, il se tenait dans un coin de la pièce.

12 Question: Où est-ce qu'on vous a tenu enfermé à Omarska?

13 Réponse: Après l'interrogatoire, on avait le droit de dîner cette nuit-

14 là, et à ce moment-là par la suite on nous a transférés dans un atelier de

15 travail électrique qui se trouvait dans le bâtiment qui se trouvait un peu

16 plus haut du garage où on réparait les dumpers. Il y avait un atelier de

17 travail en matière d'électrotechnique, et c'est là que j'étais à l'étage,

18 au-dessus de cet atelier.

19 Question: A quel étage?

20 Réponse: Il s'agissait du premier étage.

21 Question: Y avait-il d'autres personnes qui se sont présentées ou qui sont

22 arrivées à Omarska après votre détention, après votre première nuit à

23 Omarska?

24 Réponse: Au cours... En fait, pendant qu'on attendait en files pour ce

25 dîner, il y avait un groupe de gens qui étaient qui se sont faits

Page 3928

1 attrapées ou qui avaient été emmenées depuis Benkovac qui se sont

2 présentés en autobus, ils ont débarqués des autobus à ce moment-là et on

3 les a placés dans une pièce juste à côté du réfectoire, en fait derrière

4 la cuisine qui se trouvait tout près du garage. Ces gens-là couraient

5 depuis l'autobus, il fallait qu'ils passent par le couloir des soldats

6 serbes qui leur donnaient des coups, alors que ces derniers se rendaient

7 aux garage en courant. Ce groupe consistait d'à peu près... je ne sais

8 pas... 100 à 120 personnes. Je n'avais pas vraiment compté mais je savais

9 qu'il s'agissait bien de deux autobus.

10 Question: A quel endroit vous êtes-vous présenté quand vous êtes arrivé à

11 Omarska? Est-ce qu'on a pris votre nom quelque part? Est-ce qu'on vous a

12 enregistré quelque part?

13 Réponse: Oui. Lors de l'interrogatoire, on m'a demandé de leur donner

14 toutes mes coordonnées, l'endroit où je suis né, le numéro de ma carte

15 d'identité, de leur donner des documents, il fallait que je m'identifie

16 auprès de ces personnes.

17 Question: De votre connaissance, est-ce que les autres prisonniers étaient

18 enregistrés également? Est-ce qu'on a pris le nom de tout le monde?

19 Réponse: Lors de l'interrogatoire, toutes les personnes devaient dire

20 leur nom et plus tard, au cours du séjour, des listes avaient été

21 confectionnées. On nous faisait sortir des pièces pour que lors de notre

22 entrée dans la pièce, on devait donner nos noms. C'est-à-dire qu'il y

23 avait une table qui était placée devant la pièce, et il fallait leur

24 donner les noms, il fallait leur donner des documents. Et si on n'avait

25 pas les documents sur nous, il fallait confirmer avec des témoins, des

Page 3929

1 gens qui nous connaissaient, qu'il s'agissait bien de notre nom et de

2 notre identité.

3 Question: Au cours de votre détention au camp d'Omarska, est-ce qu'il vous

4 est arrivé de devoir donner de l'argent aux soldats?

5 Réponse: L'argent, c'était une chose très intéressante pour tous les

6 gardiens. En fait, c'était une question très... On nous a toujours demandé

7 de leur donner de l'argent pour ne pas tuer, pour qu'une personne ne se

8 fasse pas tuer. Très souvent, on nous demandait de collecter de l'argent.

9 Au début, on avait même de l'argent, certains montants pouvaient être

10 faits mais, par la suite, c'était très difficile de ramasser de l'argent

11 puisqu'on n'en avait plus.

12 Par la suite, on pouvait également organiser de ramasser l'argent chez les

13 personnes, pour qui on savait qu'ils avaient de l'argent chez eux. Car en

14 Yougoslavie, personne ne gardait l'argent dans les banques puisqu'il y

15 avait l'inflation et les personnes en général avaient des devises

16 étrangères, alors c'était la seule façon de survivre d'une certaine façon,

17 si vous voulez.

18 Question: Donc, combien d'argent est-ce que vous avez donné?

19 Réponse: Personnellement, j'ai dû faire le dessin comme un schéma qu'ils

20 ont emmené, enfin que deux personnes... Donc, deux personnes sont allées

21 voir si cet argent se trouvait chez moi, à la maison. Il y avait environ

22 15.000 marks allemands mais ils ont dit ne pas avoir trouvé l'argent

23 d'après ce schéma.

24 Question: Concentrons-nous maintenant sur la journée de Saint-Pierre,

25 Petrovdan. Pourriez-vous vous souvenir, vous rappelez-vous de ce qui s'est

Page 3930

1 passé cette nuit-là?

2 Réponse: A la veille de la Saint-Pierre, le peuple serbe normalement fait

3 des feux, ils boivent et ils sont normalement très heureux. On pouvait le

4 voir, on pouvait voir cette fête normalement toutes les années mais cette

5 nuit-là, ils avaient mis le feu à un pneu de dumper qui avait au moins

6 deux mètres de diamètre, et il y avait une orgie également. Certaines

7 personnes avaient été lancées dans ce pneu incendié pour qu'ils brûlent

8 avec les feux, et cela se passait devant la maison blanche. Donc, on leur

9 donnait des coups, on les poussait à l'intérieur de ce pneu afin qu'ils

10 brûlent.

11 Question: Lorsque vous parlez d'individus, parlez-vous de prisonniers, de

12 détenus?

13 Réponse: Il y avait des personnes, certaines personnes, il s'agissait de

14 détenus. C'étaient des Musulmans qui se faisaient lancer ou jeter dans ce

15 feu, et c'étaient les gardiens qui le faisaient.

16 Question: Combien de temps est-ce que cette cérémonie a duré?

17 Réponse: La cérémonie a duré plusieurs heures. J'étais présent, je

18 regardais par la fenêtre. Tout le monde voulait voir par la fenêtre, pour

19 savoir s'il connaissait quelqu'un. La cérémonie a durée plusieurs heures,

20 on pouvait l'entendre, on pouvait entendre ce qui se passait à

21 l'extérieur. J'étais brièvement devant la fenêtre, j'était même présent.

22 J'ai vu lorsqu'un jeune homme a été lancé dans ce pneu et un voisin, en

23 fait un homme qui était juste à côté de moi disait que ça avait été un

24 voisin, c'était le frère du capitaine Cirkic qui avait en fait organisé la

25 défense de Kozarac, et c'est lui qui avait été poussé dans ce pneu.

Page 3931

1 Question: Parmi les détenus, est-ce que vous souvenez de certaines

2 personnes provenant de Hambarine?

3 Réponse: Les personnes de Hambarine sont emmenées un après-midi de

4 Juillet, dans la deuxième moitié du mois de Juillet, ils sont emmenés par

5 autobus, et ils avaient été placés dans le hangar qui se trouvait en

6 dessous de nous. Il y avait également d'autres pièces, on appelait cette

7 pièce-là "la 26", "la 15", c'est comme ça qu'on appelait ces pièces.

8 Quelques heures plus tard, ces mêmes personnes avaient été... on leur a

9 demandé de sortir de cette pièce, et ils ont tous été placés dans la

10 maison blanche. C'était juste avant la tombée de la nuit.

11 Question: Est-ce que la maison blanche était un endroit ou faisait partie

12 de l'enceinte d'Omarska?

13 Réponse: Oui, c'était exact. La maison blanche se trouvait devant

14 l'immeuble, je peux également vous le montrer, si vous le désirez. Je

15 dormais dans un bureau qui se trouvait à l'étage de cet immeuble de temps

16 en temps. Donc, je dormais dans ce bureau, dans cette pièce, je vous

17 pouvais apercevoir directement la maison blanche à partir de cette pièce.

18 Je pouvais également voir ce qui se passait avec les gens qui avaient été

19 emmenés pour passer la nuit dans la maison blanche.

20 Question: Pouvez-vous nous en parler?

21 Réponse: Cette nuit-là, je me suis endormi très tard, vers 10 heures-11

22 heures du soir, et vers environ 2 heures du matin ou peut-être 3 heures du

23 matin, j'ai été réveillé par des coups de feu de revolver. J'ai entendu

24 qu'il provenait depuis derrière l'immeuble, je me suis levé

25 tranquillement, à côté d'un citron qui se trouvait dans un pot de fleur et

Page 3932

1 je me suis donc placé à côté de cette plante, et j'ai vu des personnes qui

2 étaient par terre, couchées à même le sol, et les soldats les achevaient

3 avec un coup de feu à la tête. Mais je n'avais pas pu voir de quelle façon

4 ils se sont retrouvés sur le sol devant la maison, je ne sais pas de

5 quelle façon il ont été torturés avant, mais je sais qu'ils avaient été

6 torturés avec des pinces, des tuyaux, ainsi de suite. Ils les ont achevés

7 avec un révolver, à coup de feu. J'entendais donc qu'une balle leur avait

8 été tirée dans la tête, et à chaque fois qu'on entendait la détonation,

9 nous pouvions entendre le cerveau éclater. Comme si on avait tiré dans du

10 lait, c'était de la poussière blanche qui sortait.

11 Question: Est-ce que vous avez reconnu des gardiens?

12 Réponse: Je n'ai reconnu qu'un seul gardien, il s'appelait Mahmed Zivko.

13 Je l'ai reconnu parce qu'il avait les cheveux très blonds, et c'était le

14 seul d'ailleurs parmi tous les gardiens qui se présentaient au camp.

15 C'était le plus blanc si vous voulez.

16 Question: Où les victimes avaient été détenues avant leur arrivée à

17 Omarska?

18 Réponse: D'après ce que disaient les survivants du massacre, mais ils

19 n'ont pas voulu en rendre compte, ils étaient à Keraterm pendant un ou

20 deux mois. Cela a été établi après que l'on soit arrivés à Manjaca parce

21 que nous nous sommes retrouvés ensemble, nous avons pu nous contacter et

22 quelqu'un qui s'appelle Tadic, je ne sais pas quel est son prénom, a dit

23 qu'il était resté derrière et qu'il y avait des connaissances et des

24 voisins qui avaient été là sont allés à la maison blanche. Et j'ai dit

25 que: "Non, il ne s'agissait pas d'un échange, il avait été tous massacrés

Page 3933

1 cette nuit-là".

2 Question: Est-ce que vous pourriez dire où se trouvaient les corps des

3 victimes lorsqu'on leur a tiré dessus?

4 Réponse: Les corps des victimes étaient autour de la maison blanche,

5 derrière la maison blanche, du côté vers la maison rouge, sur le béton,

6 derrière la maison blanche, sur l'asphalte. J'étais tout simplement

7 horrifié quand j'ai vu tant de corps qui étaient là, il devait y en avoir

8 sur un rayon de 60 ou 70 mètres.

9 Question: Qu'est-ce qui est arrivé aux corps?

10 Réponse: Après qu'on ait tiré dans leur tête, un camion est arrivé avec

11 un système de chargement, on a pris deux prisonniers de derrière la

12 clôture et on leur a demandé de charger les corps sur la chargeuse pour

13 que la chargeuse puisse les mettre sur le camion. Quatre ou cinq de ces

14 bennes ont été chargées, ensuite on emportait les corps quelque part, et

15 10 ou 15 minutes plus tard, le camion revenait. Il y a eu à peu près 5 ou

16 6 navettes.

17 Question: Est-ce que vous pouvez décrire le camion?

18 Réponse: Le camion était un FAP 19/21 comme modèle, avec un système de

19 chargement, une capacité de 7 à 8 m3 de chargement.

20 Question: Où était le bureau où vous dormiez la nuit?

21 Réponse: Le bureau est au premier étage de cet immeuble, de ce bâtiment.

22 Je ne sais pas à quelle profondeur cela se trouvait, mais c'était en gros

23 de l'autre côté de la maison blanche.

24 Question: Quelle était la distance entre vous-même et les corps

25 approximativement?

Page 3934

1 Réponse: Les corps les plus proches étaient à une vingtaine de mètres

2 peut-être et ceux qui étaient les plus loin étaient derrière la maison

3 rouge pour autant que je vois. Je ne voyais pas bien mais je voyais un peu

4 à cause des lampes qui étaient allumées près de la maison blanche. Donc la

5 distance la plus grande était d'à peu près 70 mètres.

6 Question: Combien de fois par jour vous nourrissait-on?

7 Réponse: En règle générale, une fois par jour. Cependant si on nous

8 déplaçait et si l'horaire changeait et si nous étions dans les 2 ou 3

9 derniers groupes, on ne recevait rien du tout. Si bien que sur une période

10 de 2 semaines, il était tout à fait possible de passer toute une journée

11 sans aucun repas, pendant cette période de 2 semaines.

12 Question: Est-ce que vous avez été battu pendant vos repas?

13 Réponse: Oui, pendant les repas, les gens allaient au pas de course. A

14 l'entrée de la cantine il y avait un tournant, et ils nous jetaient de

15 l'eau sur le sol, les gens glissaient, tombaient, on les battait, et ils

16 devaient aller manger comme cela. Au retour de la cantine, c'était pareil,

17 même tournant, ils tombaient et là encore on les battait. On allait à la

18 cantine par groupe d'une trentaine et il fallait que tout aille très vite.

19 Lorsqu'ils disaient "c'est fini!", il fallait repartir qu'on ait terminé

20 son repas ou pas.

21 Question: Vous êtes resté combien de temps à Omarska?

22 Réponse: Je suis resté à Omarska un peu moins de deux mois et demi.

23 Question: Et ensuite où avez-vous été détenu?

24 Réponse: Ensuite, il y a eu un transport fatal, il y a eu une sélection

25 de gens à Omarska, de gens qui ont été envoyés à Trnopolje, un autre

Page 3935

1 groupe à Manjaca et un dernier groupe est resté sur place. Une sorte de

2 vitrine pour l'opinion publique, pour montrer que c'était un petit centre,

3 que ce n'était pas un camp de concentration, que c'était un centre

4 d'investigation. Ensuite deux jours plus tard, une fois que les

5 représentants de la communauté internationale, les médecins sans

6 frontières sont venus qui ont eu une excellente impression de gens qui

7 étaient libres de se déplacer, régulièrement nourris qui pouvaient se

8 laver, se baigner, un grand groupe a été transformé à Manjaca et un autre

9 à Trnopolje.

10 Nous avons eu un long voyage pour Manjaca, nous sommes partis juste avant

11 la tombée de la nuit, et je ne sais plus combien d'heures, assez tard dans

12 la nuit. Pendant le voyage les autocars ont été arrêtés, et on a demandé à

13 certaines personnes de descendre: pourquoi et par qui, je ne sais pas. Il

14 y avait des petites listes qui circulaient, des notes mais rien

15 d'inhabituel ne s'est produit avant qu'on arrive à Manjanca. Nous avons

16 tous passé la nuit en autocar, le responsable du camp n'a pas laissé les

17 gens descendre du car pendant la nuit. On a donc passé la nuit dans les

18 cars et le matin on les a fait descendre des autocars.

19 Puis de nouveau, des listes ont été établies. Il y avait des gens qu'on

20 pouvait déjà reconnaître, on était obligés de s'accroupir pour la fouille.

21 Ensuite un certain nombre de gens de ce groupe ont été mis de côté et on

22 les a tués à une cinquantaine de mètres de nous. Plus tard, on les a mis

23 dans un car et on les a jetés à côté de la rivière Vrbas à Banja Luka.

24 Plus tard, on nous a dit qu'on avait découvert ces corps et qu'on les

25 avait enterrés.

Page 3936

1 Question: Monsieur l'huissier, est-ce que l'on pourrait montrer la pièce

2 377D, un diagramme? Est-ce qu'on pourrait montrer cela au témoin, s'il

3 vous plaît?

4 (L'huissier s'exécute.)

5 Témoin AM, vous voyez ce diagramme. Est-ce que vous pourriez montrer la

6 salle à partir de laquelle, ou la pièce à partir de laquelle vous avez vu

7 les gardiens tirer sur les prisonniers?

8 Réponse: Est-ce que vous pourriez tourner de 180 degrés le dessin? Je ne

9 suis pas sûr si c'est là ou là.

10 Question: Est-ce que vous voyez les chiffres? Il y a des chiffres, est-ce

11 que vous pourriez nous dire quels sont les chiffres? Quels sont les

12 chiffres que vous avez... les chiffres correspondants?

13 Réponse: Je crois que c'est B19 ici et 18 là, je crois.

14 Question: Est-ce que vous pourriez montrer la pièce où vous étiez

15 généralement détenu?

16 Réponse: B14.

17 Question: Merci. Le témoin AM, pourrait-il voir maintenant la pièce 382?

18 (L'huissier s'exécute.)

19 M. le Président: Monsieur Piacente, excusez-moi de vous interrompre mais,

20 pour le compte rendu, il faut dire qu'il s'agit de la pièce 3/77. Une

21 chose, c'est une pièce à conviction 377, une autre c'est 3/77. Il faut

22 faire attention à cela, sinon à la fin on aura des problèmes. Merci.

23 M. Piacente (interprétation): Oui merci Monsieur le Président.

24 On montre maintenant 3/72, c'est bien cela? C'est cela la pièce que je

25 recherchais.

Page 3937

1 Témoin AM, pourriez-vous montrer la pièce à partir de laquelle vous dites

2 que vous avez vu les gardiens tirer sur les prisonniers?

3 (Le témoin s'exécute.)

4 Le témoin pourrait-il marquer la pièce qu'il a identifiée? Pardon, je

5 retire la question Monsieur le Président. Pourriez-vous indiquer la pièce

6 où vous avez vu les corps?

7 Pardon, Monsieur le Président, l'interprète n'a pas saisi.

8 Témoin AM (interprétation): Les corps étaient autour de la maison blanche,

9 dans cette région-là, et derrière la maison rouge.

10 M. Piacente (interprétation): Merci beaucoup. Pas d'autres questions pour

11 le moment.

12 Merci Monsieur le Président.

13 M. le Président: Donc, il est le moment du contre-interrogatoire, mais je

14 vois qu'il est 11 heures. On va peut-être faire une pause maintenant et

15 après on va revenir pour le contre-interrogatoire. De cette façon, la

16 défense a quand même le temps suffisant pour s'organiser.

17 Témoin, ne bougez pas, l'huissier va baisser les rideaux.

18 (L'huissier s'exécute.)

19 (Le témoin est reconduit hors du prétoire.)

20 Nous allons donc faire une pause d'une demi-heure.

21 (L'audience, suspendue à 10 heures 58, est reprise à 11 heures 30.)

22 (Le témoin est déjà dans le prétoire.)

23 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

24 M. le Président: Veuillez vous asseoir, s'il vous plaît.

25 Maître Krstan Simic, quel est l'ordre pour le contre-interrogatoire?

Page 3938

1 (Le Témoin AM est contre-interrogé par M. K. Simic.)

2 M. K. Simic (interprétation): Monsieur le Président, nous n'allons contre-

3 interroger ce témoin que M. Fila et moi. Je passerai d'abord et puis ce

4 sera M. Fila. Les autres conseils de la défense n'ont pas de questions à

5 poser à ce témoin.

6 M. le Président: Oui, très bien.

7 Maintenant témoin, vous allez répondre aux questions que Me K. Simic va

8 vous poser, s'il vous plaît.

9 Vous avez la parole, Maître Krstan Simic.

10 M. K. Simic (interprétation): Merci Monsieur le Président.

11 Bonjour Monsieur AM.

12 Témoin AM (interprétation): Bonjour.

13 Question: Je vais vous poser seulement quelques questions concernant

14 l'objet de votre témoignage et concernant les dépositions que vous avez

15 faites devant les enquêteurs du Tribunal. Vous avez mentionné que vous

16 avez passé un moment à Trnopolje?

17 Réponse: Oui.

18 Question: Combien de temps?

19 Réponse: Deux ou trois jours.

20 Question: Comment avez-vous été arrêté ou amené à Trnopolje?

21 Réponse: Lors du pilonnage de Kozarac, le troisième jour de ce pilonnage,

22 un véhicule militaire est arrivé devant ma maison, et on nous a donné

23 l'ordre de ramasser, de rassembler toute la population de notre rue et de

24 nous diriger tous vers Prijedor où nous allions passer quelques jours en

25 attendant que le terrain soit ratissé.

Page 3939

1 Nous nous sommes dirigés vers Prijedor, non pas par une route directe

2 allant de Banja Luka mais par un village Suhi Brod, au carrefour de

3 Kozarac-Prijedor-Banja Luka puis par la route principale jusqu'à Orlovci,

4 et nous avons été orientés vers une route déviée qui conduisait vers

5 Trnopolje. C'est-à-dire un espace devant une école, une maison de la

6 culture et un restaurant, et nous y avons passé deux ou trois nuits dans

7 les véhicules, dans les camions, dans les tracteurs, donc sur ce terrain-

8 là. Et c'est ainsi que je suis arrivé à Trnopolje.

9 Question: Si j'ai bien compris, vous êtes arrivé à pied sur ordre

10 d'autrui?

11 Réponse: L'ordre avait été énoncé dans les termes où on nous avait laissé

12 entendre que nous allions aller à pied mais c'était un malentendu. En fin

13 de compte, nous sommes allés en véhicule, enfin dans des tracteurs et

14 autres véhicules jusqu'à Trnopolje.

15 Question: Après Trnopolje?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Vous nous avez dit que vous êtes arrivé à Omarska?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Vous n'avez pas dit quel jour cela était?

20 Réponse: Mardi soir, nous sommes arrivés au camp de Trnopolje et deux

21 jours après, donc vendredi après-midi, j'ai été emmené à Omarska.

22 Question: Pouvez-vous nous donner la date, je vous prie?

23 Réponse: La date, eh bien je n'en suis pas tout à fait sûr. Je sais que

24 c'était un vendredi, je n'arrive pas à me resituer le calendrier.

25 Question: Et le mois?

Page 3940

1 Réponse: C'était le mois de Mai ou le début de Juin, c'est pour cela que

2 je n'arrive pas préciser si c'était le 30 ou le 1er, le 2.

3 Question: Vous nous avez dit que vous étiez installé dans un entrepôt de

4 matériel électronique et électrique?

5 Réponse: Oui, l'atelier électrique.

6 Question: Donc, au premier étage?

7 Réponse: Oui, c'est cela.

8 Question: Pendant tout votre séjour à Omarska, vous vous trouviez dans

9 cette même pièce?

10 Réponse: Jusqu'au 12 ou 13 Juillet, j'ai dormi de façon permanente dans

11 cette pièce. Ensuite, on a ouvert une porte vers un bureau et cela fait

12 que je n'y accédais que la nuit pour dormir. Donc, c'était le même étage

13 mais au bout du couloir où se trouvait ce bureau. Je ne m'y trouvais pas

14 le jour mais seulement la nuit. Donc, tout le temps un étage, un couloir.

15 Question: La pièce où vous séjourniez avait-elle des fenêtres? Et si oui,

16 combien de fenêtres? Et si vous pouvez nous le dire, quelle était sa

17 superficie?

18 Réponse: L'atelier ou le bureau?

19 Question: Là où vous séjourniez le jour.

20 Réponse: Eh bien il y avait dans cette grande pièce des fenêtres tout au

21 long du mur, sur toute la largeur du mur.

22 Question: Et les vitres dans cette pièce où vous séjourniez dans la

23 journée, étaient-ce des vitres transparentes?

24 Réponse: Oui, les vitres étaient transparentes, il y avait une espèce de

25 parapet de 1,20 mètre à peu près, et des vitres. Je ne sais plus s'il y

Page 3941

1 avait une partie du mur au-dessus des fenêtres, mais les fenêtres de toute

2 manière étaient assez grandes.

3 Question: Vous parlez du premier parapet et d'un parapet éventuellement

4 existant au-dessus, donc vous n'êtes pas sûr?

5 Réponse: Oui, c'est cela.

6 Question: Quand vous revenez dans vos souvenirs vers cette pièce, à

7 hauteur d'homme jusqu'où arrivait ce petit mur, donc cet espace fermé?

8 Réponse: Un peu au-dessus de la taille.

9 Question: Et la vue que vous aviez à partir de cette pièce allait vers où?

10 Dans quelle direction?

11 Réponse: Eh bien cela donnait sur le pré entre la maison blanche et la

12 maison rouge.

13 Question: Vous pouviez voir la maison rouge?

14 Réponse: Oui, si je regardais à gauche je pouvais voir la maison rouge et

15 si je regardais à droite, je pouvais voir la maison blanche.

16 Question: Vous nous avez dit qu'après le 12 Juillet, je ne me souviens pas

17 exactement, lorsqu'on avait procédé à l'ouverture d'une voie de

18 communication entre ces deux pièces, comment était cette pièce?

19 Réponse: Oui, il y avait aussi une grande surface, de grandes fenêtres,

20 les mêmes types de fenêtres.

21 Question: Est-ce qu'on avait une meilleure vue par rapport à l'autre?

22 Réponse: Oui, j'avais une meilleure vue sur la maison rouge. Je ne

23 pouvais voir la maison blanche que si je regardais tout à fait à droite.

24 Question: Revenons à cette pièce où vous avez séjourné sans cesse jusqu'au

25 12 Juillet. Est-ce que de cette pièce-là, vous pouviez voir la porte

Page 3942

1 d'entrée de la maison blanche?

2 Réponse: Oui. Je pouvais la voir.

3 Question: Monsieur AM, au cours de votre séjour journalier, donc dans

4 cette pièce, combien de temps passiez-vous à l'extérieur de ces pièces?

5 Réponse: Eh bien pendant qu'on nous envoyait manger et si on allait aux

6 toilettes je n'y étais pas.

7 Question: Et où se trouvaient les toilettes?

8 Réponse: Au début, nous avions à cet étage des toilettes mais on les a

9 fermées parce qu'elles n'étaient pas entretenues. Jusqu'au bout, par la

10 suite, nous avons utilisé les toilettes qui se trouvaient au rez-de-

11 chaussée, dans la grande salle, à côté d'un escalier qui débouchait vers

12 l'extérieur de ce bâtiment.

13 Question: Si j'ai bien compris, les toilettes se trouvaient dans le cadre

14 de ce grand bâtiment?

15 Réponse: Oui, c'est cela dans ce grand bâtiment.

16 Question: Merci. Vous avez parlé de votre interrogatoire par les soins de

17 ces enquêteurs et vous nous avez relaté ce qui s'était passé avec vous. Ma

18 question serait la suivante: est-ce que la personne qui vous a battu à

19 l'occasion de cet interrogatoire se trouvait sous l'ingérence des

20 enquêteurs?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Vous avez dit également que d'autres personnes avaient été

23 interrogées au cours de l'interrogatoire principal?

24 Réponse: Oui, dans la pièce à côté.

25 Question: Monsieur AM, auriez-vous quelques informations? Suite à cet

Page 3943

1 interrogatoire que vous avez subi, donc ces jours-là, il y a eu

2 relâchement de certains prisonniers, de certains détenus qui avaient été

3 interrogés et si oui, de quoi s'agissait-il exactement?

4 Réponse: Eh bien on interrogeait des groupes en masse tous les jours, et

5 vers la fin de la journée, on faisait appel pour dissocier des groupes de

6 personnes et les transporter à Trnopolje. Cela s'est notamment pratiqué

7 pendant les 10 premiers jours et par la suite plus personne n'a été

8 relâché du camp pour aller nulle part.

9 Question: Donc certaines personnes après avoir été interrogées ont été

10 transférées d'Omarska vers Trnopolje?

11 Réponse: C'est cela.

12 Question: Je vous remercie.

13 Réponse: Je vous en prie.

14 Question: Revenons maintenons à la déposition que vous avez faite devant

15 les enquêteurs du Bureau du Procureur de ce Tribunal. Vous êtes-vous

16 entretenu avec des représentants du Bureau du Procureur il y a un bon

17 moment déjà de cela?

18 Réponse: Qu'entendez-vous par "il y a un bon moment déjà de cela"?

19 Question: Eh bien en 1994?

20 Réponse: Oui, en 1994, j'ai fait une déposition.

21 Question: Vous vous êtes entretenu avec M. Keegan?

22 Réponse: Je ne me souviens pas du tout des noms de ces personnes.

23 Question: Cette déposition, vous l'avez faite de votre plein gré?

24 Réponse: Oui.

25 Question: Et vous vous êtes entretenu de l'ensemble de vos souvenirs?

Page 3944

1 Réponse: Oui ces souvenirs étaient d'ailleurs meilleurs, je dirais plus

2 frais dans ma mémoire, que maintenant.

3 Question: Nous allons nous pencher maintenant sur la période qui a précédé

4 votre arrivée à Trnopolje. Vous nous avez parlé longuement des événements

5 à Kozarac, des armes qui avaient été distribuées, et ainsi de suite. Est-

6 ce qu'à Kozarac il y avait des organisations militaires ou paramilitaires

7 avant l'attaque lancée contre Kozarac?

8 Réponse: A Kozarac, il y avait deux détenus qui étaient des criminels et

9 qui s'étaient déclarés militaires. Ils avaient acheté des armes chez des

10 gens, enfin des Serbes, et ils ont créé 2 ou 3 petits groupes de

11 personnes. Je ne sais pas ce qu'ils s'imaginaient mais ils jouaient à la

12 guerre. Et il s'est passé ce qu'il s'est passé.

13 Question: Monsieur AM, ces gens avaient-ils des uniformes quelconques?

14 Réponse: Les uniformes de camouflage qu'ils avaient achetés à l'armée des

15 fois ils les portaient, et des fois ils sortaient avec ces uniformes et

16 parfois ils étaient en civil. Ils décidaient eux-mêmes de ce qu'il leur

17 convenait de faire ou de porter à tel ou tel autre jour.

18 Question: Vous souvenez-vous de leur nom, je vous prie, ou de leur surnom?

19 Réponse: Je me souviens d'un certain Kole, d'un certain Ramiz Cirkin, et

20 ainsi de suite.

21 Question: Avez-vous connu une personne répondant au nom de Sead Cirkin?

22 Réponse: Sead Cirkin, je ne l'ai jamais connu personnellement, mais

23 c'était un officier de l'ex-JNA, il est arrivé à Kozarac peu de temps

24 avant la guerre proprement dite. Il a placé toutes les personnes enfin

25 tous les hommes sur une liste de combattants de la Bosnie-Herzégovine mais

Page 3945

1 c'étaient des combattants sans arme, sans avion, sans lance-missile, donc

2 lettre morte sur du papier.

3 Question: Et dans votre déposition, vous avez parlé des armes de la

4 Défense territoriale?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Pouvez-vous vous rappeler du nombre d'armes et de la structure

7 de ces armements?

8 Réponse: Eh bien c'étaient de vieux fusils M48, de vieux fusils-

9 mitrailleurs, et c'était tout ce qu'avait la Défense territoriale. Mais

10 l'ensemble avait été retiré quelques mois auparavant vers les casernes de

11 Prijedor et de Banja Luka. Je ne sais où. Le peu de fusils qui sont restés

12 dans la Défense territoriale étaient des fusils datant d'il y a 50 ans.

13 Question: Monsieur AM, vous nous avez dit tout à l'heure que vos souvenirs

14 étaient plus frais auparavant, ce qui est tout à fait compréhensible. Je

15 me propose de citer un passage de la page 11 qui figure dans votre

16 déposition de l'époque.

17 Je cite: "La Défense territoriale avait distribué beaucoup d'armes et une

18 partie de celles-ci avait été achetée illégalement chez des Serbes.

19 Beaucoup de personnes ont pris des armes, les ont emportées avec elles

20 dans les forêts où elles s'étaient cachées. Certaines de ces armes ont été

21 emportées en Croatie, on estime que l'armée de la Défense territoriale

22 disposait de quelque 400 fusils automatiques et de quelque lance-roquettes

23 portatifs. Une personne de l'armée avait dû enregistrer le nombre de

24 fusils à la disposition de tout un chacun, il s'agissait d'un voisin et de

25 l'un des commandants de groupe que j'avais mentionné tout à l'heure. Il a

Page 3946

1 indiqué que la Défense territoriale disposait de quelque 400 armes."

2 Réponse: Je ne pense pas avoir parlé de lance-roquettes et je ne pense

3 pas avoir dit que les armes étaient passées en Croatie. Mais pour ce qui

4 est du chiffre de 400, le chiffre ne m'est pas inconnu, ne m'est pas

5 étranger

6 Question: Vous avez mentionné ici aussi le fait que bien des gens se sont

7 procurés des armes, en ont acheté. Y a-t-il donc eu commerce illicite

8 d'armes?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Compte tenu de toutes ces circonstances, vous êtes-vous acheté

11 vous-même un fusil?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Quel type de fusil?

14 Réponse: Un fusil automatique.

15 Question: Avez-vous légalisé cette arme? Avez-vous demandé un permis de

16 port d'armes?

17 Réponse: Non.

18 Question: Et sauriez-vous nous dire si d'autres personnes de votre

19 entourage ont fait de même?

20 Réponse: Si l'on dit qu'il y avait 400 fusils, donc vous pouvez entendre

21 par là qu'il devrait y avoir 400 personnes à en posséder.

22 Question: Monsieur AM, je me propose de revenir à ces groupes comme vous

23 les avez désignés: "Koleramise compagnie". Lorsque ces groupes se sont

24 créés, quand est-ce qu'ils se sont créés?

25 Réponse: Je ne saurais vous le dire.

Page 3947

1 Question: Mais est-ce que vous pouvez nous donner une approximation par

2 rapport à l'attaque lancée contre Kozarac?

3 Réponse: Quelques mois auparavant environ.

4 Question: Je vous remercie. Vous avez mentionné dans votre déposition le

5 fait que ces groupes avaient tué quelqu'un?

6 Réponse: Je ne sais pas, je n'étais pas présent lorsque cela a eu lieu,

7 si tant est que cela a eu lieu.

8 Question: Je vais revenir au début et j'en finirai. L'appartenance

9 ethnique de ces gens-là qui faisaient partie de ces deux formations

10 paramilitaires ou militaires et de cette formation, à la tête de laquelle

11 se trouvait Sead Cirkic?

12 Réponse: Pour la plupart, c'étaient des Musulmans. Il y avait quelques

13 Croates et les gens de Galici ne savaient que faire et ils se sont décidés

14 par la suite à se placer du côté des Serbes.

15 Question: Votre transfert de Trnopolje à Omarska, comment s'est-il

16 effectué?

17 Réponse: Deux personnes en uniforme sont venues avec une voiture et ont

18 apporté une liste de personnes qu'ils réclamaient. Ils ont réclamé 5 et

19 ils ont en trouvé 3 et nous trois avons été transportés à Omarska. C'est

20 ainsi que nous avons été transportés.

21 Question: Comment avez-vous été transportés?

22 Réponse: En Yugo 45 de couleur rouge.

23 Question: Vous avez mentionné deux personnes en uniforme.

24 Réponse: Oui.

25 Question: Et d'après ces uniformes, à quelle unité appartenaient-ils?

Page 3948

1 Etaient-ils membres de l'armée, de la police ou d'une formation tierce?

2 Réponse: Je ne sais pas exactement. Ce n'étaient pas des soldats actifs,

3 ce n'étaient pas des policiers ordinaires non plus. Je ne sais pas à

4 quelle armée ils appartenaient.

5 Question: Ils n'étaient donc pas membres de la police active?

6 Réponse: Non, ils n'étaient pas policiers actifs.

7 Question: Et à l'occasion de ce transport de Trnopolje à Omarska, vous

8 avez été maltraité d'une quelconque façon?

9 Réponse: Non, on nous a juste menacés à Kozaruca. Un homme qui était à un

10 point de contrôle, qui voulait nous faire sortir, nous égorger sur place,

11 comme quoi nous n'avions pas du tout à être interrogés mais cela est resté

12 au niveau de menaces.

13 Question: Mais ceux qui vous avaient escortés ne vous avaient pas

14 maltraités?

15 Réponse: Non.

16 Question: Vous n'avez pas eu les mains liées?

17 Réponse: Non.

18 Question: Je vous remercie Monsieur le témoin. Merci Monsieur le

19 Président.

20 Je n'ai plus de question.

21 M. le Président: Merci Maître Krstan Simic. Maintenant, Maître Toma Fila?

22 Vous avez la parole, Maître Toma Fila, s'il vous plaît.

23 (Le Témoin AM est contre-interrogé par M. Fila.)

24 M. Fila (interprétation): Merci Monsieur le Président. Je serai bref.

25 Bonjour Monsieur le témoin,.

Page 3949

1 Témoin AM (interprétation): Bonjour.

2 Question: Je suis Toma Fila, je suis avocat de Belgrade. Avec mon collègue

3 qui s'appelle (inaudible), nous représentons Mladic.

4 Si j'ai bien compris, vous avez vu les événements de la Saint-Pierre

5 depuis la pièce n°1?

6 Réponse: Oui.

7 Question: J'aimerais avoir la… Vous pouvez nous montrer sur la maquette?

8 Réponse: Non, je n'ai pas pu observer le tout depuis la pièce n°2.

9 L'événement que j'observais du bureau, l'événement avec les personnes

10 d'Hambarine était observé depuis le bureau et la Saint-Pierre, je l'ai

11 observé depuis la pièce à l'étage.

12 Question: Vous avez été transféré après le 12 Juillet?

13 Réponse: Non, j'ai pu me déplacer librement du bureau jusqu'à la pièce.

14 C'était un couloir qui avait à peu près 20 mètres de long entre les deux

15 endroits.

16 Question: Attendez! Je suis confus maintenant. Est-ce qu'il s'agit de la

17 pièce dans laquelle vous vous trouviez après être transféré le 12 Juillet?

18 Réponse: Le 12 Juillet, donc à partir du 12 Juillet et deux ou trois

19 jours après cette date, j'ai dormi de temps en temps dans le bureau.

20 Question: Et c'est à ce moment-là que l'événement avec le feu a eu lieu?

21 Réponse: Le 11 Juillet, la veille… En fait, au soir du 11 Juillet,

22 l'événement a eu lieu.

23 Les interprètes: Monsieur le Président, pourriez-vous demander à Me Fila,

24 s'il vous plaît, de ménager des pauses, de ne pas chevaucher.

25 M. le Président: Maître Fila, les interprètes demandent de ménager des

Page 3950

1 pauses, c'est toujours important. Excusez-moi.

2 M. Fila (interprétation): Où était cet incendie par rapport à la maison

3 blanche?

4 Témoin AD (interprétation): Devant la maison blanche. Peut-être un peu

5 plus vers le bas, si vous voulez. Peut-être à un mètre plus bas. En fait,

6 c'était pas à l'entrée de la maison blanche en tant que telle.

7 Question: Vous avez dit avoir reconnu seulement une personne, Marmat?

8 Réponse: Non. Non, cette fois-là, je n'ai pas reconnu personne. Nous ne

9 parlons pas du même événement.

10 Question: Ah bon! Donc, la question que je voulais poser est la suivante:

11 la raison pour laquelle vous n'avez pas reconnu personne, en d'autres

12 mots?

13 Réponse: Absolument personne! Je ne connaissais, je n'ai pas reconnu

14 personne, à aucun moment donné, à l'exception de Marmat. Il faisait nuit,

15 mais je ne connaissais pas ces personnes. Je pouvais reconnaître Marmat

16 parce qu'il avait des cheveux particulièrement blonds, et ils étaient

17 parmi les personnes couchées, qui étaient au sol.

18 Question: Donc, la raison pour laquelle vous n'avez pas pu reconnaître

19 personne, c'est parce que vous ne connaissiez personne et non pas parce

20 qu'il faisait nuit?

21 Réponse: Ce n'est pas une question de nuit ou de jour. Nous pouvions voir

22 ce que les gens pouvaient faire mais je ne pouvais pas les lire les lèvres

23 sur lui, mais je pouvais bien apercevoir ce que les gens faisaient.

24 Question: Avez-vous donné une déclaration au Bureau du Procureur, le 26

25 Août et le 30 Août 1994?

Page 3951

1 Réponse: Oui.

2 Question: Je vais donc lire un passage de ces déclarations?

3 Réponse: Oui.

4 Question: "Zeyko Marmat pendant tout ce temps-là était présent, mais je ne

5 sais pas s'il était tout près du feu. Tout le monde était autour du feu."

6 Réponse: Et alors?

7 Question: Vous maintenez ce que vous avez déjà dit dans cette déclaration?

8 Merci.

9 Donc, il y avait un incendie ou un feu cette nuit-là, qu'est-ce qui s'est

10 passé le lendemain lorsqu'il n'y avait plus de feu?

11 Réponse: Rien.

12 Question: Rien, bon. Mais est-ce que vous avez vu des cadavres ou quelque

13 chose?

14 Réponse: Eh bien il y avait ce tas, il y avait de la cendre noire qui

15 provenait de ce pneu mais personne n'est allé voir ce qui se trouvait

16 exactement là.

17 Question: Ce Cirkic, est-ce que son nom est Sead ou Senad ou bien est-ce

18 qu'il y a également deux personnes Senad et Sead?

19 Réponse: La personne qui le connaissait qui était avec moi, qui avait

20 observé l'événement a dit que c'était le frère du capitaine Cirkic qui

21 avait, qui voulait organiser la défense de Kozarac. Mais quel est son nom,

22 je ne le sais pas puisque c'était son frère.

23 Question: Alors que vous observiez ce pneu dumper, y avait-il quelqu'un

24 d'autre autour de vous, à part vous, des personnes qui ont poussé des

25 personnes?

Page 3952

1 Réponse: Il y avait cette personne qui s'appelait Cirkic Muhamed, on

2 l'appelait "Krimi".

3 Question: Vous avez parlé de nourriture, vous avez dit qu'il fallait la

4 manger rapidement.

5 Réponse: Oui.

6 Question: Vous avez aussi dit qu'il y avait des groupes de gens qui

7 n'arrivaient même pas à manger.

8 Réponse: Oui, c'est exact. Il y avait des groupes, l'ordre des

9 prisonniers changeait tous les jours, moi j'essayais de ne pas aller

10 manger le premier depuis la pièce, parce que j'essayais de retarder mon

11 départ le plus longtemps possible pour ne pas essayer de me tenir debout

12 et de faire la file. Donc, il m'arrivait… en fait, il arrivait que c'était

13 tellement tard que je n'avais pas le temps, je n'arrivais plus à manger.

14 Question: Pourquoi?

15 Réponse: Parce qu'il n'y avait plus de nourriture, il n'en restait plus.

16 Question: Est-ce que la raison de cela… en fait, la raison pour laquelle

17 vous mangiez rapidement, est-ce que c'était parce qu'on voulait s'assurer

18 que tout le monde mange, que tout le monde ait le temps de manger?

19 Réponse: Je ne sais pas quelle était la raison.

20 Question: Vous avez dit que votre mémoire était plus fidèle au moment où

21 vous avez donné votre déclaration?

22 Réponse: Oui, c'est exact.

23 Question: Alors, pourquoi n'avez-vous pas mentionné dans la déclaration

24 que, durant les repas, lorsque vous vous y rendiez et lorsque vous

25 reveniez, qu'on vous donnait des coups? Je peux lire ce passage.

Page 3953

1 Réponse: Eh bien si j'avais commencé à donner tous les détails, la

2 déclaration aurait été très longue. En fait, elle pourrait aller à

3 l'infini.

4 Question: "Nous nous rendions en groupe de 30 personnes parce que c'était

5 le nombre d'assiettes qu'ils avaient, le nombre de tasses."

6 Réponse: Est-ce vraiment très important?

7 Question: C'est aux Juges de décider.

8 Réponse: Bon, très bien.

9 Question: Vous avez parlé de vous être dirigés en groupe de 30 personnes

10 et que vous ne pouviez pas voir qui que ce soit?

11 Réponse: Alors qu'on attendait, qu'on faisait la queue, il fallait qu'on

12 soit… que notre visage ait été tourné vers le mur mais pendant qu'on

13 mangeait, il fallait manger rapidement, il fallait avoir la tête baissée

14 et ne rien regarder autour de nous.

15 Question: Vous avez parlé d'un autre événement s'agissant de ces personnes

16 qui provenaient d'Habambarine?

17 Réponse: Oui.

18 Question: Cet événement vous avez pu le voir depuis?

19 Réponse: Le bureau.

20 Question: Le bureau. Bon. Donc quelle était la visibilité?

21 Réponse: C'était l'été, c'était une belle nuit, il faisait une belle

22 nuit d'été. Quand c'est l'été, il ne fait jamais complètement nuit. Donc

23 il y avait de la lumière quand même devant la maison blanche, on ne

24 pouvait pas reconnaître les visages mais je pourrais dire que je pouvais

25 reconnaître la masse de gens qui étaient couchés au sol, et je pouvais

Page 3954

1 très bien apercevoir les coups de feu qui étaient tirés à l'endroit de ces

2 personnes.

3 Question: Vous ne pouviez donc pas connaître les visages?

4 Réponse: Non ni les gardiens, à l'exception de Mahmut qui avait les

5 cheveux très blonds. C'est le seul qui...

6 Question: Qui était reconnaissable?

7 Réponse: Oui, reconnaissable à cause de ses cheveux.

8 Question: Devant la maison rouge, y avait-il une lumière peut-être ou un

9 éclairage?

10 Réponse: Qu'est-ce que vous voulez dire: à côté, devant, depuis

11 l'endroit ou j'étais placé?

12 Question: De n'importe quel côté, une maison à quatre côtés, y avait-il

13 éclairage quelconque quelque part?

14 Réponse: Je ne me souviens pas.

15 Question: Donc quelle partie de la maison rouge et quelle partie de la

16 maison blanche est-ce que vous aviez dans votre champ de vision lorsque

17 vous regardiez cet endroit?

18 Réponse: J'avais la face de la maison blanche, concernant la maison rouge

19 je voyais j'arrière de la maison rouge.

20 Question: Pourriez-vous m'expliquer alors à ce moment-là de quelle façon

21 est-ce que vous vous avez pu apercevoir des cadavres tout autour de la

22 maison blanche?

23 Réponse: Si vous regardez par la fenêtre, au-dessus de la maison rouge,

24 je pouvais voir les cadavres qui étaient sur la Pista, l'asphalte.

25 Question: Et autour de la maison blanche?

Page 3955

1 Réponse: Je pouvais voir sur les trois côtés, et je pouvais voir en fait

2 ces cadavres qui pour la plupart se trouvaient entre la maison blanche et

3 la maison rouge sur le gazon.

4 Question: Une dernière question est-ce que vous étiez battu?

5 Réponse: Seulement lors de l'interrogatoire de temps en temps, j'ai reçu

6 des coups de matraque lorsque je me dirigeais pour revoir de la

7 nourriture. C'était tout.

8 Question: Merci Monsieur le Président, merci Monsieur le témoin.

9 M. le Président: Merci beaucoup, Maître Fila.

10 Monsieur Piacente, avez-vous des questions supplémentaires?

11 M. Piacente (interprétation): Non, merci.

12 M. le Président: Monsieur le Juge Riad?

13 (Questions de M. le Juge Riad.)

14 M. Riad (interprétation): Merci Monsieur le Président.

15 Bonjour témoin AM, pouvez-vous m'entendre?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Très bien, j'ai quelques questions à votre encontre, simplement

18 pour apporter quelques précisions. Vous avez parlé au début de votre

19 témoignage du fait qu'il vous fallait donner de l'argent pour ne pas être

20 tué, enfin que les détenus devaient donner de l'argent, est-ce que cela

21 voulait dire que tous ceux qui n'avaient pas d'argent ou que n'importe

22 quelle personne qui n'avait pas d'argent qui se trouvait sur la liste,

23 pouvait être tuée s'ils n'avaient pas d'argent à donner?

24 Réponse: Il y avait certaines personnes qui étaient tuées à cause de

25 l'argent mais il y avait également des listes qui avaient été

Page 3956

1 confectionnées d'après certains autres critères, et on faisait sortir les

2 gens d'après ces critères. On perdait la trace de ces gens jusqu'à

3 aujourd'hui, on ne sait plus où ils sont.

4 Question: Donc d'après vous, il y a des personnes qui avaient été

5 simplement tuées parce qu'elles n'avaient pas d'argent à donner?

6 Réponse: C'est une des raisons, oui.

7 Question: Maintenant, vous avez dit que vous avez 15 000 marks allemands à

8 la maison, qu'il vous a fallu faire un diagramme et que vous avez donné

9 cela à ces gens qui sont allés essayer de chercher l'argent. Qu'est-ce

10 qu'il vous arrivé quand ils n'ont pas trouvé l'argent? Etait-ce simplement

11 un prétexte, est-ce qu'effectivement cet argent a été retrouvé?

12 Réponse: Après cet événement, il ne m'est rien arrivé. On m'a dit

13 simplement que: "Ta famille a dû emporter ton argent!" C'est tout. Ils ont

14 dit: "Dommage qu'on n'a pas trouvé d'argent parce qu'on t'en aurait donné

15 un peu pour que tu t'achètes de la nourriture". Par contre, je crois

16 qu'ils ont trouvé l'argent car par la suite ils ne m'ont plus touché et

17 ils n'ont rien demandé d'autre.

18 Question: Bien. Maintenant concernant la fête de la St-Pierre, ce grand

19 feu, lorsqu'on a mis le feu à ce pneu, en fait vous avez vu des personnes

20 se faire pousser à l'intérieur, même le frère du capitaine Cerkez, est-ce

21 que vous étiez assez près pour voir de qui il s'agissait?

22 Réponse: Eh bien le feu était vraiment très grand, on pouvait voir

23 clairement qu'on poussait un homme à l'intérieur du feu. Maintenant s'

24 agissant de la distance et si on pouvait apercevoir les visages, non

25 j'étais trop loin. Je pouvais apercevoir simplement le contour de la

Page 3957

1 personne ou la silhouette de la personne qui était poussée dans le feu.

2 Nous pouvions entendre très bien les hurlements.

3 Question: Est-ce que c'était seulement un homme ou est-ce que plusieurs

4 personnes ont été poussées à l'intérieur?

5 Réponse: J'ai été présent quand on a poussé une personne. Ce qui s'est

6 passé avant ou après, je ne le sais pas mais j'entendais des rires et des

7 hurlements. Cela, c'était même avant que j'observe le tout et même après

8 avoir vu ce que j'ai vu.

9 Question: Vous dites qu'en même temps on entendait des rires et des

10 hurlements?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Maintenant, concernant les gens que vous avez vu se faire tirer

13 dessus entre la maison rouge et la maison blanche, c'est-à-dire ces

14 personnes qui venaient d'Hambarine, qu'est-ce que qui vous a fait sortir

15 cette nuit-là? Est-ce que c'était permis aux détenus de sortir comme cela

16 ou est-ce que vous aviez entendu des voix qui vous ont fait sortir?

17 Réponse: Je se suis pas sorti à l'extérieur. Je ne me suis réveillé, j'ai

18 levé ma tête à côté de la fenêtre pour voir ce qu'il se passait à

19 l'extérieur.

20 Question: Mais il n'était pas très loin de la fenêtre depuis laquelle vous

21 observiez. Est-ce qu'ils étaient assez près pour que vous puissiez

22 apercevoir l'incident?

23 Réponse: Les coups de feu ou si vous voulez l'incident s'était déjà

24 déroulé lorsque je me suis réveillé.

25 Question: Vous voulez dire que vous avez entendu les coups de feu?

Page 3958

1 Réponse: Oui. C'est ce qui m'a réveillé.

2 Question: Oui, c'est ce qui vous a réveillé et vous avez dit que le

3 cerveau ressemblait à du lait, vous l'avez vu également?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Clairement, clairement vous pouviez voir tout cela clairement?

6 Réponse: Oui, je pouvais voir de la poudre blanche qui se dégageait de la

7 tête sur le côté.

8 Question: Quelle partie de la nuit était-ce?

9 Réponse: C'était en fait après minuit, il pouvait être 2 heures du matin.

10 Question: Mais c'était assez clair pour que vous puissiez voir le tout?

11 Réponse: Eh bien pour une vision à 100% peut-être non, mais pour voir le

12 nombre de personnes, on pouvait très bien voir le nombre de personnes qui

13 avaient été placées à l'intérieur du camion, de la remorque.

14 Question: Mais est-ce que vous avez vu également le chargement des corps?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Fort bien, maintenant, dans ce que vous avez dit concernant ce

17 transport fatal de Trnopolje, vous avez pris place lors de ce transport?

18 Réponse: Je ne sais pas si j'ai dit "fatal" pour Trnopolje ou Manjaca,

19 pourriez-vous s'il vous plaît apporter des précisons en question.

20 Question: Bon, très bien, vous avez dit Trnopolje et Manjaca?

21 Réponse: De quel transport parlez-vous exactement?

22 Question: Bon, très bien, je parle du transport où les personnes sont

23 descendues de l'autobus et ont été tuées à 50 mètres de l'autobus, est-ce

24 que vous étiez dans l'autobus lorsque c'est arrivé?

25 Réponse: Oui, cela s'est passé à Manjaca.

Page 3959

1 Question: Vous avez vu les gens se faire tuer ou est-ce que vous avez

2 entendu des coups de feu?

3 Réponse: Nous étions tous forcés à nous mettre en petit (?) devant un

4 grand terrain, sur un pré. Ils ont fait sortir ces gens-là à une dizaine

5 de mètres peut-être 50 à 60 mètres devant les autobus qui étaient vides à

6 ce moment-là, c'est là qu'on a entendu des cris, c'est au moment où on a

7 tiré sur ces personnes. Ils les ont battues avec divers objets, mais cela

8 n'a pas duré longtemps, il nous a fallu regarder par terre et nous tenir

9 accroupis sur ce pré.

10 Question: Mais ces personnes étaient choisies depuis votre autobus?

11 Réponse: Les gens qui étaient dans mon autobus, je ne connais pas en

12 fait, mais lorsqu'on nous a fait tous sortir ces personnes sur ce pré, des

13 personnes qui se trouvaient, qui étaient parmi ce grand groupe, il y avait

14 peut-être des personnes qui avaient été choisies parmi 1.500 personnes.

15 Question: Mais vous n'avez absolument aucune idée de quel était le

16 fondement de la sélection? Est-ce que c'était aléatoire ou bien est-ce que

17 c'était suivant une liste?

18 Réponse: Je ne sais pas exactement quelles étaient les raisons mais

19 c'étaient simplement des personnalités de Prijedor certainement, en fait

20 c'étaient des hommes d'affaires de Prijedor.

21 Question: Vous voulez dire: c'étaient des personnes qui étaient connues?

22 Est-ce que c'étaient des membres de l'élite de la société ou bien est-ce

23 que c'étaient des gens qui, des combattants, est-ce que vous savez?

24 Réponse: Non, ce n'étaient pas des combattants, c'étaient des personnes,

25 des hommes d'affaires, des commerçants.

Page 3960

1 Question: Merci beaucoup.

2 M. le Président: Merci beaucoup Monsieur le Juge Fouad Riad.

3 Madame la Juge Wald, s'il vous plaît.

4 (Questions de Mme le Juge Wald)

5 Mme Wald (interprétation): Témoin AM, vous avez dit que vous avez vu un

6 homme, que vous n'avez pas reconnu, se faire jeter ou pousser dans le feu,

7 est-ce que c'est exact?

8 Témoin AM (interprétation): Oui.

9 Question: Donc, vous n'avez vu qu'une personne en réalité, le lendemain?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Et le lendemain, vous avez dit que vous avez vu des cendres,

12 vous n'avez pas vu des cadavres brûler, est-ce que c'est exact?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Mais est-ce que vous avez vu des personnes, des détenus marcher

15 ou se promener avec des brûlures?

16 Réponse: Non.

17 Question: Bien. Maintenant, au cours de votre détention au camp d'Omarska

18 —et il s'agit d'une période de plus de deux mois, je crois— donc pendant

19 cette période, est-ce que vous avez fait la connaissance des personnes qui

20 étaient chargées de la sécurité d'Omarska, vous avez mentionné Marmat qui

21 était un gardien, mais avez-vous fait la connaissance d'autres officiels

22 ou gardiens? Est-ce que vous connaissez leurs noms ou surnoms, peut-être?

23 Réponse: J'avais entendu d'un policier d'active que son collègue était un

24 policier d'active qui s'appelait Kvocka, c'était son nom de famille, et

25 que pendant un certain temps il était le commandant ou le chef du camp. Et

Page 3961

1 par la suite, il a été remplacé encore une fois selon les dires de

2 personnes qui le connaissaient, et ces gens avaient dit qu'il avait une

3 femme qui était musulmane, qu'il avait essayé de prendre soin de certaines

4 personnes musulmanes et qu'on l'avait remplacé à ce moment-là à cause du

5 fait qu'il a voulu protéger certains Musulmans, et c'est un homme qui l'a

6 remplacé qui s'appelait Meakic, c'était son nom de famille. Donc, je ne

7 connaissais ni l'un ni l'autre, ni avant, ni au camp pour… donc, je ne

8 peux pas les définir un peu plus.

9 Question: Très bien.

10 M. le Président: Merci beaucoup Madame la Juge Wald.

11 (Questions de M. le Président Rodrigues.)

12 Témoin AM, j'ai seulement une question à vous poser: est-ce qu'il y a

13 quelque chose que vous voudriez dire et qui n'a pas encore été demandé?

14 Témoin AM (interprétation): J'aimerais que les personnes qui ont commis

15 des crimes dans cette guerre, indépendamment de leur nationalité, que ce

16 soit des Musulmans, des Serbes ou des Croates, qu'ils soient traduits en

17 justice et que la peine appropriée leur soit attribuée pour les

18 générations à venir, pour que ce qui nous est arrivé ne se reproduise plus

19 jamais.

20 M. le Président: Oui, d'accord. Nous sommes ici tous pour arriver à cet

21 objectif et nous partageons vos souhaits.

22 Je crois qu'il n'y a pas de pièce à verser au dossier, je crois que toutes

23 les pièces utilisées ont déjà été versées.

24 Donc, je vais demander à M. l'huissier de fermer les rideaux pour après

25 faire sortir le témoin. Pardon, Maître Simic?

Page 3962

1 M. K. Simic (interprétation): Monsieur le Président, eu égard de votre

2 décision, je crois que j'aimerais poser une ou deux questions parce que je

3 crois que Mme Wald a touché un sujet qui ne faisait pas l'objet de

4 l'interrogatoire. Et j'aimerais quelques informations supplémentaires, si

5 vous le permettez.

6 M. le Président: Vous voulez des informations supplémentaire du témoin?

7 M. K. Simic (interprétation): Oui. C'est lié aux questions de Mme la Juge

8 Wald.

9 M. le Président: D'accord. Simplement, je crois que la mention a été très

10 légère mais on va voir. Poser la question, s'il vous plaît.

11 (Questions de M. K. Simic)

12 M. K. Simic (interprétation): Je peux rester sur place, merci Monsieur le

13 Président.

14 Monsieur le témoin AM, à la question de la Juge Wald et de l'honorable

15 Juge Riad, ils vous ont posé des questions liées à l'argent, j'aimerais

16 donc vous poser la question suivante.

17 M. le Président: Maître Simic, c'est la question seulement Kvocka. La

18 question de l'argent, non. C'est terminé.

19 M. K. Simic (interprétation): Merci.

20 M. le Président: Nous avons vu la question avant. Donc, la question je

21 crois que vous avez les utilités pour poser, c'est à propos de la mention

22 de M. Kvocka que le témoin a fait, seulement cela.

23 M. K. Simic (interprétation): Merci Monsieur le Président.

24 Témoin AM, comment s'appelait le policier d'active qui vous a donné cette

25 information?

Page 3963

1 Témoin AM (interprétation): Arifagic Hamdija. Il était à Omarska avec son

2 collègue Kvocka. Il travaillait à Omarska avec Kvocka.

3 M. K. Simic (interprétation): Merci.

4 M. le Président: Le Procureur a des questions à poser sur ce point?

5 M. Piacente (interprétation): Non, Monsieur le Président, merci.

6 M. le Président: Donc maintenant, l'huissier peut baisser les rideaux.

7 (L'huissier s'exécute.)

8 Témoin, vous avez fini votre témoignage. Nous vous remercions beaucoup

9 d'être venu et nous vous souhaitons un bon retour à votre endroit de

10 résidence.

11 Témoin AM (interprétation): Merci .

12 (Le Témoin AM est reconduit hors du prétoire.)

13 M. le Président: Madame Hollis s'il vous plaît?

14 Mme Hollis (interprétation): Monsieur le Président, notre témoin suivant

15 témoignera en séance publique. Il s'agit de Sivac Nusret.

16 M. le Président: Je regarde l'horloge et je vois que si nous commençons

17 maintenant le témoignage, on va tomber un peu sur la pause. Cela veut dire

18 que si nous faisons une pause maintenant d'une demi-heure, on aura une

19 demi-heure et demie sur notre période de travail. Donc, je crois que

20 c'était peut-être le bon moment pour faire la pause et après on peut

21 recommencer.

22 Merci donc, on va faire une pause d'une demi-heure.

23 (L'audience, suspendue à 12 heures 25, est reprise à 13 heures.)

24 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

25 (Audience publique.)

Page 3964

1 M. le Président: Veuillez vous asseoir, s'il vous plaît.

2 (Le témoin, M. Nusret Sivac, est introduit dans le prétoire.)

3 M. le Président: Vous m'entendez M. Sivac?

4 M. Sivac (interprétation): Oui, je vous entends.

5 M. le Président: Vous allez lire la déclaration solennelle que M.

6 l'huissier va vous tendre, s'il vous plaît?

7 M. Sivac (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

8 vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

9 M. le Président: Vous pouvez vous asseoir.

10 (Le témoin s'exécute.)

11 Vous vous sentez confortable?

12 M. Sivac (interprétation): Oui.

13 M. le Président: Très bien. Maintenant vous allez répondre aux questions

14 que Mme Hollis va vous poser. Madame Hollis, c'est à vous, vous avez la

15 parole, s'il vous plaît?

16 (Le témoin, M. Sivac, est interrogé par Mme Hollis.)

17 Mme Hollis (interprétation): Merci Monsieur le Président.

18 Pour le consigner au procès-verbal, pourriez-vous donner votre nom s'il

19 vous plaît?

20 M. Sivac (interprétation): Je m'appelle Nusret Sivac.

21 Question: Votre date et lieu de naissance s'il vous plaît?

22 Réponse: Je suis né le 19 Août 1947 à Prijedor.

23 Question: Appartenance ethnique?

24 Réponse: Bosnienne musulmane.

25 Question: De 1973 jusqu'à 1989, avez-vous travaillé à Prijedor pour la

Page 3965

1 police?

2 Réponse: Oui, j'ai travaillé au service de sécurité en effet.

3 Question: Avez-vous travaillé au centre de communication?

4 Réponse: Oui, cela s'appelait "centre des communications et de la

5 cryptographie".

6 Question: Quelles y étaient vos fonctions?

7 Réponse: C'était l'une des parties, je dirai, vitale des services de

8 sécurité.

9 Question: Et que faisiez-vous là-bas?

10 Réponse: J'étais opérateur.

11 Question: Excusez-moi, qu'est-ce que cela veut dire "opérateur"? Qu'est-ce

12 que vous faisiez exactement?

13 Réponse: Eh bien dans ce centre des communications, l'activité principale

14 consistait en un trafic de communications écrites et ce par voie de

15 dépêches, de courriers et ainsi de suite. Et ces communications avec les

16 autres services de sécurité de la région de Bosnie-Herzégovine et de l'ex-

17 Yougoslavie s'effectuaient par des communications radios et téléphoniques

18 spéciales qui se trouvaient regroupées au niveau de ce centre.

19 Question: Autrement dit, vous étiez l'un des opérateurs pour ces

20 communications?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Connaissiez-vous un policier appelé Miroslav Kvocka?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Vous le connaissiez depuis combien de temps en 1992?

25 Réponse: Eh bien je le connaissais suffisamment bien, il était venu

Page 3966

1 travailler au service de sécurité de Prijedor il y avait déjà une bonne

2 dizaine d'années. Enfin je le connaissais 10 ans déjà avant 1992.

3 Question: Et quelle était la fréquence de vos contacts avec lui?

4 Réponse: Eh bien nous communiquions dans le strict nécessaire pour les

5 besoins du service.

6 Question: Connaissiez-vous son épouse et sa famille?

7 Réponse: Oui, elle, je la connaissais beaucoup mieux. Elle est née dans

8 la même rue que moi et nous avons passé notre enfance ensemble dans la

9 même rue.

10 Question: Connaissiez-vous les frères de son épouse?

11 Réponse: Oui, très bien.

12 Question: Connaissiez-vous une femme appelée Slavica Lakic?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Travaillait-elle à la station de police de Prijedor?

15 Réponse: Oui, elle était secrétaire et dactylo au service de sécurité

16 nationale de Prijedor.

17 Question: Et pendant que vous travailliez à ce service, est-ce que vous

18 avez vu ces deux femmes venir au travail ensemble ou partir du travail

19 ensemble?

20 Réponse: Oui parfois.

21 Question: Connaissiez-vous un policier appelé Mlado Radic?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Depuis combien de temps le connaissiez-vous?

24 Réponse: Lui, je le connaissais beaucoup plus que Kvocka. Je le

25 connaissais depuis 1973, date à laquelle j'ai été reçu dans ses services

Page 3967

1 de sécurité moi-même.

2 Question: Donc vous êtes entré en 1983 ou 1973 dans ce service de

3 sécurité?

4 Réponse: En 1973.

5 Question: Quelle était la fréquence de vos contacts avec Mlado Radic?

6 Réponse: Eh bien tout autant dans le cadre des tâches que nous avions à

7 accomplir ensemble.

8 Question: Est-ce qu'il avait un surnom?

9 Réponse: Oui Krkan.

10 Question: Connaissiez-vous quelqu'un qui s'appelle Drago Prcac?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Comment l'avez-vous connu?

13 Réponse: J'ai fait sa connaissance en 1973 date à laquelle j'étais venu

14 travailler à ce service de sécurité.

15 Question: A votre connaissance quelles étaient ses fonctions dans la

16 police?

17 Réponse: Il avait travaillé au service chargé de la criminologie, il

18 avait été technicien en criminologie à savoir personne chargée des

19 constats.

20 Question: Et quelle était la fréquence de vos contacts avec lui?

21 Réponse: Eh bien tout aussi souvent que la nature du travail nous y

22 contraignait.

23 Question: Entre 1973 et 1989, avez-vous aussi travaillé comme caméraman

24 pour la station de télévision locale et parfois avez-vous écrit des

25 articles pour les médias locaux et pour la presse locale?

Page 3968

1 Réponse: Oui.

2 Question: Pendant cette époque est-ce que Drago Prcac ne vous a jamais

3 demandé de filmer des programmes sur Omarska?

4 Réponse: Oui, en effet une ou deux fois sur sa recommandation nous nous

5 sommes rendus là-bas, et nous avons filmé des reportages sur la vie des

6 gens dans la localité d'Omarska.

7 Question: Avez-vous l'attitude de la population de cette région vis-à-vis

8 de M. Prcac.

9 Réponse: Eh bien l'impression que moi j'ai eue, que j'ai obtenue, c'est

10 que toutes les personnes là-bas en effet respectaient beaucoup M. Prcac.

11 Question: Connaissiez-vous un policier appelé Slavica Lakic?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Depuis combien de temps le connaissiez-vous?

14 Réponse: Mais lui aussi, je l'ai connu du fait d'avoir travaillé avec moi

15 au service de sécurité. Il avait travaillé en tant que policier à ce poste

16 de police d'Omarska.

17 Question: Pourquoi avez-vous quitté la police en 1989?

18 Réponse: En raison de l'ambiance qui avait été créée dans ce centre

19 chargé des communications car le chef de l'époque de ce centre des

20 communications s'était forcé à tout prix de procéder à un nettoyage

21 ethnique de ce secteur capital ou vital du centre de sécurité.

22 Question: Qui était ce chef?

23 Réponse: Le chef s'appelait Milos Jankovic.

24 Question: Et vous avez dit qu'il voulait faire du nettoyage ethnique dans

25 ce centre de communications, de quel groupe voulait il débarrasser le

Page 3969

1 centre?

2 Réponse: Des Bosniens musulmans.

3 Question: Après votre départ de la police et jusqu'à avril 1992, avez-vous

4 continué de travailler comme caméraman et avez-vous continué d'écrire des

5 articles pour la presse locale?

6 Réponse: Oui.

7 Question: Avez-vous continué de couvrir les événements à Pristina et

8 Prijedor?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Avez-vous connu un homme appelé Dule Jankovic?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Comment avez-vous fait sa connaissance?

13 Réponse: Nous avons travaillé ensemble dans ce service de sécurité à

14 Prijedor.

15 Question: En 1992, quelle était sa position et son poste si vous le savez?

16 Réponse: Il était chef du poste de police à Prijedor.

17 Question: Si vous le savez, d'après vos observations, est-ce que M.

18 Jankovic travaillait en coopération avec le SDS?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Connaissiez-vous quelqu'un qui s'appelé Marko Dzenardija?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Comment le connaissiez-vous?

23 Réponse: Lui aussi avait travaillé au service de sécurité.

24 Question: Si vous le savez, quelles étaient ses fonctions en 1992?

25 Réponse: Je pense qu'il était adjoint du chef du secteur chargé de la

Page 3970

1 circulation.

2 Question: D'après vos observations, si vous le savez, est-ce que M.

3 Dzenadija travaillait en collaboration avec le SDS?

4 Réponse: Oui.

5 Question: En 1992, où viviez-vous?

6 Réponse: A Prijedor.

7 Question: En 1992, étiez-vous marié?

8 Réponse: Oui.

9 Question: Aviez vous des enfants?

10 Réponse: Deux enfants.

11 Question: De quel âge?

12 Réponse: Ma fille avait 11 ans et mon fils, 6 ans.

13 Question: Quelle propriété aviez-vous en 1992?

14 Réponse: Je possédais un grand appartement au centre-ville même de

15 Prijedor, et à 10 kilomètres de Prijedor j'avais une résidence secondaire

16 avec 2 hectares d'arbres fruitiers.

17 Question: Aviez-vous aussi un véhicule en 1992?

18 Réponse: Oui. J'avais une Ford Escort.

19 Question: Je voudrais appeler votre attention sur le 10 Juin 1992, avez-

20 vous été arrêté à cette date?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Par qui avez-vous été arrêté?

23 Réponse: Bato Kovacevic et un policier de réserve que nous appelions en

24 ville par son surnom Brkin.

25 Question: Vous a-t-on amené au SUP et ensuite à Keraterm?

Page 3971

1 Réponse: C'est cela.

2 Question: Quelles autres personnes ont été amenées à Keraterm avec vous?

3 Réponse: Dans ce fourgon de police, il y avait avec moi le juge du

4 Tribunal municipal Omer Karanovic et un restaurateur Safet Ramadanovic,

5 puis Ivica Muntijan.

6 Question: Ivica Muntijan appartenait à quel groupe ethnique?

7 Réponse: Il était Croate.

8 Question: Quelle était sa profession?

9 Réponse: Lui était portier au Tribunal.

10 Question: Pendant que vous étiez à Keraterm, est-ce que vous avez entendu

11 une liste de noms faisant l'objet d'un appel?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Est-ce que vous savez si cette liste de gens se référait à des

14 gens venant d'une région particulière?

15 Réponse: De Kozarac.

16 Question: Après l'appel de ces listes, est-ce que ces gens, vous-même et

17 les autres que vous avez nommés ont été amenés à Omarska?

18 Réponse: C'est cela.

19 Question: Pourriez-vous dire aux Juges ce qui s'est passé lorsque vous

20 êtes arrivés à Omarska?

21 Réponse: Quand nous sommes arrivés à Omarska, nous avons d'abord dû

22 passer par un processus d'accueil de gens dans un camp. Nous ne savions

23 bien entendu pas comment cela se passait.

24 Question: Continuez.

25 Réponse: Alors des gardiens sont arrivés jusqu'à ce fourgon de police, et

Page 3972

1 j'ai appris par la suite que l'un d'entre eux était le chef. Il répondait

2 au surnom de Krkan, il a pris une liste qui était détenue par Tomislav

3 Stojakovic qui nous avait, lui, amenés jusqu'à Omarska. Et il a donné

4 l'ordre au gardien de commencer à faire sortir ceux qui étaient à

5 l'arrière de ce fourgon de police.

6 Question: Et ces gens qui sont sortis du fourgon de police, qu'est-ce

7 qu'il leur est arrivé?

8 Réponse: On les a fait s'appuyer contre le mur et ils ont été battus.

9 Question: Que s'est-il passé ensuite?

10 Réponse: Je ne sais d'où Miroslav Kvocka a fait son apparition et il a

11 repris les listes qui lui avaient été donc confiées par Tomislav

12 Stojakovic, l'homme qui nous avait amenés jusque là. Et il a emporté ces

13 listes quelque part dans le bâtiment administratif.

14 Question: Et qui a donné la liste à Kvocka?

15 Réponse: C'était que Krle.

16 Question: Vous avez dit il y a un instant que lorsque vous êtes arrivés le

17 chauffeur a donné une liste à un homme qui, vous l'avez appris ensuite,

18 était le patron "Krkan", est-ce que Krkan était là lorsque vous êtes

19 arrivés?

20 Réponse: Non, je m'excuse, je crois avoir dit Krle, que Krle était là-

21 bas.

22 Question: Donc que Krle était là, il appelait la liste et il a donné cette

23 liste à Kvocka, lorsque Kvocka est apparu, c'est cela?

24 Réponse: Oui, c'est cela.

25 Question: Quand Kvocka a reçu la liste, qu'est-ce qu'il a fait?

Page 3973

1 Réponse: Il s'est dirigé vers le bâtiment administratif.

2 Question: Et qu'est-ce qui s'est passé ensuite?

3 Réponse: Eh bien il y avait 3 groupes de détenus de Keraterm et, par

4 quatre ou cinq, on les a fait appuyer contre le mur et ils ont été battus

5 au moyen de matraques et de je-ne-sais-quoi. Et un par un, ils ont ensuite

6 été emmenés en profondeur à l'intérieur du camp, je ne savais pas du tout

7 où on les emmenait.

8 Question: Et ensuite?

9 Réponse: Ensuite, l'un de ces gardiens nous avait donné l'ordre, à nous,

10 de descendre du fourgon de police.

11 Question: Et après être sortis du fourgon de police, qu'est-ce qui s'est

12 passé?

13 Réponse: Tomislav Stojakovic a remis une fois de plus une liste à Krle

14 avec les noms de nous autres qui faisions partie du dernier groupe.

15 Question: Et ensuite?

16 Réponse: Entre-temps, Kvocka était revenu, il a repris cette liste et

17 s'est de nouveau dirigé vers le bâtiment administratif.

18 Question: Et après être arrivé au bâtiment administratif, que s'est-il

19 passé?

20 Réponse: Les gardiens nous ont escortés jusqu'à ce mur et nous ont

21 d'abord donné l'ordre d'enlever nos lacets et nos ceinturons, de sortir de

22 nos poches tous les objets de valeur que nous avions, Safet Ramadanovic

23 qui était à côté de moi avait sorti un peu d'argent qu'il avait sur lui et

24 le chef, dont j'ai appris par la suite le nom, qui s'appelait Krle, qui a

25 dit: "Cifut, tu as apporté trop peu d'argent. Tu en amèneras encore, nous

Page 3974

1 avons de quoi faire en sorte."

2 Question: Ce nom de Cifut, c'est un surnom? Est-ce que ça a un sens

3 particulier?

4 Réponse: Oui, c'est un nom péjoratif pour les personnes qui sont assez

5 près de leurs sous.

6 Question: Et que s'est-il passé ensuite?

7 Réponse: Rien, nous nous sommes mis contre ce mur et ils ont commencé à

8 nous taper dessus.

9 Question: Et ensuite?

10 Réponse: Pendant qu'on nous battait, nous étions tournés, le visage

11 contre le mur, je ne sais pas combien de temps cela a duré mais je sais

12 très bien que lorsque l'on a entendu la voix de Kvocka qui s'est écrié:

13 "Qui est-ce qui a amené Nusret Sivac dans le camp?" Alors, les gardiens

14 ont cessé de nous battre, nous nous sommes retournés nous aussi et Kvocka

15 s'est approché de Tomislav Stojakovic et de Brane Bolta qui nous avaient

16 amenés de Prijedor et leur a dit: "Pourquoi avez-vous amené Nusret Sivac?

17 Nous avons besoin de sa sœur, (expurgé), qui avait travaillé en

18 qualité de Juge au Tribunal de Prijedor".

19 Question: Et après, que s'est-il passé?

20 Réponse: Alors Tomislav Stojakovic qui nous avait donc amené, lui a

21 demandé: "Mais qu'est-ce que je fais de lui?" Et lui a répondu: "Attends!

22 Je vais voir chez le chef Mico pour qu'il me dise ce que nous devons

23 faire."

24 Question: Vous avez dit que Tomo a demandé: "Qu'est-ce que je vais faire

25 de lui?" Il a posé la question à qui?

Page 3975

1 Réponse: Il a posé cette question à Miroslav Kvocka.

2 Question: Et vous avez dit qu'il a dit: "Attendez un instant. Je vais voir

3 Mico, le patron." Qui a dit cela?

4 Réponse: Kvocka a dit cela. Il a dit: "Je vais aller voir avec le chef,

5 le patron, Mico, ce qu'il nous convient de faire avec lui." Je m'excuse.

6 Quand je dis Mico, c'est Ranko Mijic, c'est son nom et prénom.

7 Question: Et ensuite que s'est-il passé?

8 Réponse: Quelques minutes plus tard, Kvocka est redescendu et a dit:

9 "Mico a dit de le ramener à Prijedor."

10 Question: Et c'est ce qui s'est passé, on vous a ramené à Prijedor?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Ce jour-là, quand vous avez vu Miroslav Kvocka dans le camp

13 d'Omarska, est-ce que vous vous souvenez de ce qu'il portait comme

14 vêtement?

15 Réponse: Oui, un uniforme de camouflage bleu foncé.

16 Question: Est-ce que vous vous souvenez d'autre chose, de ce qu'il

17 portait?

18 Réponse: Oui c'est tout ce que j'arrive à me resituer. Il avait aussi un

19 béret bleu marine.

20 Question: Vous souvenez-vous s'il portait des armes ce jour-là et

21 lesquelles?

22 Réponse: Ce qui est caractéristique, c'est qu'il portait un fusil qu'on

23 appelait "Popariza", donc fusil à pompe.

24 Question: Je voudrais vous poser une question: le 23 Juin aux alentours de

25 cette date, avez-vous été arrêté?

Page 3976

1 Réponse: Oui.

2 Question: Par qui?

3 Réponse: De nouveau, Ranko Kovacevic surnommé "Bato".

4 Question: Vous a-t-on amené à ce moment-là au SUP?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Quelles autres personnes arrêtées y avez-vous vues?

7 Réponse: Oui, il y avait Sifeta Susic, Ago Sadikovic et le docteur Osman

8 Mahmuljin et Tesma Elezovic.

9 Question: Est-ce que vous connaissiez Ago Sadikovic?

10 Réponse: Oui, depuis longtemps.

11 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

12 Réponse: Bosnienne musulmane.

13 Question: Quel âge avait-il, le savez-vous?

14 Réponse: Il devait avoir vers 40 ans.

15 Question: Quel était son métier, sa profession?

16 Réponse: Il travaillait au service de sécurité dans le secteur de

17 criminologie.

18 Question: Vous avez mentionné également Tesma Elezovic, est-ce que vous la

19 connaissiez?

20 Réponse: Oui.

21 Question: Quel était son appartenance ethnique?

22 Réponse: Bosnienne musulmane.

23 Question: Quel était son métier, si vous le savez?

24 Réponse: Elle était tenancière d'un restaurant sur le mont Kozarac.

25 Question: Pendant que vous étiez au SUP ce jour-là, avez-vous également vu

Page 3977

1 un jeune garçon qui y était?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Quel était le nom de ce jeune garçon?

4 Réponse: Samir Malovcic.

5 Question: Quel âge avait-il?

6 Réponse: Lorsque nous nous étions entretenus avec lui, il nous a dit

7 qu'il avait 13 ans et demi.

8 Question: Savez-vous quelle était son appartenance ethnique?

9 Réponse: Bosnienne musulmane?

10 Question: Pendant que vous étiez en détention au SUP, est-ce que vous et

11 ce jeune garçon avez été battus là-bas?

12 Réponse: Ils ont battu tous les hommes exception faite de Sifeta Susic et

13 Tesma Elezovic.

14 Question: Donc, ce jeune garçon a été battu aussi?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Ensuite, votre groupe a été amené au camp d'Omarska?

17 Réponse: Oui.

18 Question: Que s'est-il passé quand vous êtes arrivé au camp d'Omarska?

19 Réponse: Le fourgon de police s'est garé derrière le réfectoire, c'est-à-

20 dire entre le réfectoire et la maison blanche. Ils sont sortis de ce

21 fourgon, d'abord Sifeta Sucic et Tesma Elezovic et elles ont été emmenées

22 quelque part. Ensuite de la partie arrière du fourgon, ils nous ont donné

23 l'ordre de sortir, et étant donné qu'Osman Mahmuljin se trouvait dans un

24 état si mauvais et qu'il avait du mal à se lever, Abo Sadigovic et moi-

25 même et ce jeune mineur avons du sortir le Dr Osman de ce fourgon et le

Page 3978

1 placer contre le mur vitré de ce réfectoire.

2 Question: Et qu'est-ce qui s'est passé après que vous l'ayez adossé au mur

3 du restaurant?

4 Réponse: Il ne pouvait plus rester debout, il est tombé sur les genoux.

5 Question: Que vous est-il arrivé à tous après?

6 Réponse: Ils ont commencé à nous battre pendant un court laps de temps,

7 et comme nous étions tournés le visage contre le mur, l'un des gardiens

8 avait dit que: "ceux-là en ont reçu assez, ils ont suffisamment été

9 tabassés aujourd'hui, on ne les battra plus".

10 Question: Lorsque vous êtes arrivés à Omarska ce jour-là et lorsque vous

11 êtes sortis du fourgon, est-ce que vous avez quelqu'un que vous avez

12 reconnu dans le personnel du camp?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Qui?

15 Réponse: J'ai reconnu une fois de plus Miloslav Kos, Krle, qui était le

16 nouveau chef d'équipe.

17 Question: Et à ce moment-là qu'est-ce que Krle vous a dit s'il vous a dit

18 quelque chose?

19 Réponse: Oui, il m'a dit quelque chose:"Ah tu es revenu mais maintenant

20 ce n'est par erreur;".

21 Question: Après la fin de ces coups, où vous a-t-on amenés?

22 Réponse: Au garage.

23 Question: Et ce garage était dans quel bâtiment?

24 Réponse: Le garage se trouvait sous le bâtiment administratif.

25 Question: Vous avez été détenu combien de temps dans ce garage?

Page 3979

1 Réponse: Sept jours.

2 Question: Connaissiez-vous quelqu'un appelé Muhamed Cehajic?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

5 Réponse: Bosnienne musulmane.

6 Question: Si vous savez quelle était sa position politique dans la

7 municipalité de Prijedor?

8 Réponse: Il avait été maire de la municipalité de Prijedor.

9 Question: Est-ce qu'il était aussi dans ce garage avec vous?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Dans quel état était-il lorsque vous l'avez vu dans le garage?

12 Réponse: Dans un état plutôt piteux.

13 Question: Pourriez-vous décrire aux juges ce que vous entendez par là?

14 Réponse: Eh bien, il se tenait debout à côté de l'entrée de ce garage, à

15 côté de la porte métallique et sur son visage, on pouvait voir les traces

16 des mauvais traitements, des tabassages. Il était très malade. Les détenus

17 qui se trouvaient autour de lui l'aidaient à aller uriner, il avait uriné

18 dans une bouteille qui se trouvait à côté de lui et j'ai bien remarqué

19 qu'il urinait aussi du sang.

20 Question: Ce premier jour que vous avez passé au garage, est-ce que vous

21 vous souvenez si on a appelé Muhamet Cehajic?

22 Réponse: Oui, dans la soirée.

23 Question: Est-ce que vous avez appris le nom ou le surnom de la personne

24 qui l'a fait sortir?

25 Réponse: Il s'agissait de mon premier contact avec ce gardien qui était

Page 3980

1 petit de taille, bien costaud et qui avait retroussé ses manches. Il avait

2 des cheveux blonds, il portait une sorte de lunette rouge.

3 Question: Est-ce qu'on le connaissait par un surnom quelconque?

4 Réponse: Je ne sais pas, mais nous l'appelions "le jaune" ou en

5 traduction "le blondinet".

6 Question: Vous souvenez-vous à quel quart il servait?

7 Réponse: Je crois qu'il faisait partie de l'équipe à Ckalja?

8 Question: Qu'avez-vous entendu après que cet homme a fait sortir Muhamed

9 Cehajic?

10 Réponse: Quand le professeur Cahajic est sorti, on a entendu des coups,

11 des gémissements, des cris. Nous avons entendu les coups tomber, cela a

12 duré je ne sais combien de temps. Et au bout d'un moment, la porte s'est

13 ouverte à nouveau et le maire de la municipalité a fait son apparition, sa

14 tête était couverte de sang et il a dit: "On m'a donné l'ordre de

15 collecter 100 marks. Si je ne leur collecte pas 100 marks, je serais tué

16 ce soir.".

17 Question: Avez-vous réussi à trouver ces 100 marks?

18 Réponse: Non, nous n'avons pas pu lui en donner puisque nous n'avions

19 rien et les autres qui se trouvaient dans le garage non plus. Alors

20 qu'Osman Mahmuljin avait quelque 100 marks dissimulés, cachés quelque

21 part. Il les lui a donnés, il les a donnés à Muhamed Cehajic lui a sauvé

22 la tête ce soir-là. Il a sauvé la vie au professeur.

23 Question: Quand on lui a donné l'argent, est-ce qu'il l'a donné à

24 quelqu'un lorsqu'on a donné cet argent au professeur Cehajic?

25 Réponse: Oui, il est ressorti de cette pièce du garage, et à l'extérieur

Page 3981

1 on a de nouveau entendu pleuvoir des coups. Donc il s'est fait tabassé une

2 fois de plus, mais après un certain temps il est revenu jusqu'à l'entrée

3 même, et c'est là qu'il s'est écroulé. Les détenus qui se trouvaient près

4 de la porte l'ont porté à l'intérieur jusqu'à l'endroit qu'il occupait

5 auparavant.

6 Question: Pendant ces 7 jours à peu près que vous avez passés au garage,

7 est-ce qu'on a appelé Muhamed Cehajic à l'extérieur à d'autres occasions?

8 Réponse: Presque tous les jours et toutes les nuits.

9 Question: Lorsqu'il revenait, dans quel état était-il?

10 Réponse: Dans un très mauvais état, très mauvais.

11 Question: Et lorsqu'il revenait, est-ce que vous voyiez des signes

12 nouveaux de nouveaux coups?

13 Réponse: Oui, il y avait toujours des signes tous frais, des témoignages

14 tout frais des tabassages, et même pendant le jour où nous étions au

15 garage on lui avait déchiré le veston qu'il portait.

16 Question: Vous avez dit qu'on avait exigé 100 marks à Muhamed Cehajic.

17 Pendant que vous étiez au garage, est-ce qu'on a exigé de l'argent

18 d'autres détenus, de l'argent ou des objets précieux?

19 Réponse: Presque toutes les nuits.

20 Question: Quelles sommes ou quels objets précieux ont été exigés?

21 Réponse: Ce qu'ils demandaient le plus, c'étaient des montres de marque

22 SEIKO, mais ils demandaient des marks, des dollars, de l'or, enfin toute

23 sorte d'objets de valeur.

24 Question: Et qui formulait ces exigences?

25 Réponse: Les gardiens qui se trouvaient devant.

Page 3982

1 Question: Que se passait-il si vous ne pouviez pas leur donner

2 satisfaction?

3 Réponse: On nous faisait généralement sortir et on nous tabassait.

4 Question: Et ces tabassages se produisaient dans quelle équipe?

5 Réponse: Dans presque toutes les équipes mais surtout notamment dans

6 celle dont le chef était Mlado Radic surnommé Krkan.

7 Question: Et au bout de 7 jours environ dans le garage, est-ce qu'on vous

8 a fait sortir pour un interrogatoire?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Est-ce qu'on vous a battu pendant cet interrogatoire?

11 Réponse: Non.

12 Question: Avez-vous signé une déclaration au cours de cet interrogatoire?

13 Réponse: Non.

14 Question: Est-ce qu'on vous a lu une déclaration?

15 Réponse: Non.

16 Question: Après cet interrogatoire, est-ce qu'on vous a mis sur la Pista?

17 Réponse: Oui.

18 Question: Pendant combien de temps?

19 Réponse: Eh bien jusqu'à la deuxième moitié de Juillet.

20 Question: Après cela, êtes-vous allé dans la pièce où était Mujo? Et est-

21 ce que vous y êtes resté?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Pendant combien de temps?

24 Réponse: Jusqu'au 6 Août, date à laquelle j'étais transféré au camp de

25 Trnopolje.

Page 3983

1 Question: Pour revenir au 10 Juin lorsqu'on vous a amené au camp

2 d'Ormaska, quand vous êtes arrivé au camp, est-ce vous avez vu un

3 pavillon, un drapeau qui flottait sur le camp?

4 Réponse: Oui, juste à côté du garage, il y avait des mâts et sur l'un de

5 ces mâts, il y avait le drapeau du SDS.

6 Question: Quand on vous a ramené au camp vers le 23 Juin et qu'on vous y a

7 détenu ensuite, est-ce que vous avez vu ce drapeau pendant cette période-

8 là?

9 Réponse: Oui, il s'y trouvait pendant tout le temps que nous étions au

10 camp.

11 Question: J'aurai à vous poser des questions sur le personnel du camp.

12 Vous avez déclaré que le 10 Juin, vous avez vu Miroslav Kvocka?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Depuis le moment où on vous a amené à Omarska aux alentours du

15 23 Juin jusqu'au 6 Août, pendant cette période est-ce que vous avez vu

16 Kvocka dans le camp d'Ormaska?

17 Réponse: Oui.

18 Question: A quelle fréquence l'avez vous vu dans le camp pendant cette

19 période?

20 Réponse: Pendant que j'étais sur la Pista, je le voyais tous les deux ou

21 trois jours lorsqu'il venait, mais quand j'ai été transféré dans la pièce

22 à Mujo, je ne l'ai plus revu que quelquefois, et ce notamment lorsque nous

23 partions au réfectoire pour manger.

24 Question: A ces occasions, est-ce que vous avez vu Kvocka dans le camp? Où

25 était-il lorsque vous l'avez vu?

Page 3984

1 Réponse: Il se tenait d'habitude dans le couloir qui conduisait vers le

2 réfectoire et à proximité de la porte d'accès à ce qu'on appelait "la

3 verrière".

4 Question: Pourrait-on donner au témoin la pièce 3/77A. Est-ce que l'on

5 pourrait montrer cette pièce au témoin?

6 (L'huissier s'exécute.)

7 Monsieur le témoin, je vous demande de regarder ce diagramme un instant

8 pour vous orienter.

9 Est-ce qu'on pourrait mettre cela sur le rétroprojecteur?

10 D'abord, pour bien voir les choses, vous avez dit que pendant sept jours

11 on vous a détenu dans le garage, est-ce que vous pourriez peut-être nous

12 indiquer ce que vous appelez, vous, le garage?

13 Réponse: C'est cette pièce-ci, qui porte la désignation 1.

14 Question: Vous avez parlé également de la pièce à Mujo, est-ce que vous

15 pourriez l'indiquer sur le diagramme, sur le plan?

16 Réponse: C'est cette pièce qui porte la désignation A9, à mon avis.

17 Question: Vous voyiez Kvocka dans le camp au cours de cette deuxième

18 période de détention au camp, vous avez dit que vous le voyiez dans le

19 corridor. Est-ce que vous pourriez montrer aux Juges où vous aviez

20 l'occasion de le voir?

21 Réponse: Une fois ici, dans ce qui est représenté par A13, précisément à

22 côté de l'endroit où on empruntait l'escalier pour aller à l'étage pour

23 les interrogatoires. Une fois, je l'ai vu ici. Il se trouvait devant ce

24 qui est désigné par A15 et A16, à savoir dans cet espace désigné par A13.

25 Et ensuite, je l'ai vu dans ce qui porte la désignation A22, juste devant

Page 3985

1 la pièce qui porte la désignation A14.

2 Question: Et cette pièce qui s'appelle A14, on l'appelait comment?

3 Réponse: La verrière.

4 Question: Merci. Vous pouvez enlever cette pièce, Monsieur l'huissier.

5 (L'huissier s'exécute.)

6 Lorsque vous voyiez Kvocka à Omarska, qu'est-ce qu'il faisait?

7 Réponse: Kvocka se trouvait là-bas d'habitude avec un soldat, celui-ci

8 était un accompagnateur, il se tenait toujours derrière son dos, bien

9 développé, bien baraqué, cheveux coupés courts. Et d'habitude, il

10 s'entretenait avec quelqu'un d'habitude.

11 Question: Que portait-il à ces occasions lorsque vous l'avez vu?

12 Réponse: Un uniforme de camouflage, avec son fusil à pompe obligatoire

13 qu'il tenait comme ceci. Il portait des mitaines noires donc ces espèces

14 de gants où il n'y avait pas les doigts.

15 Question: Vous avez dit tout à l'heure que vous l'avez vu le 10 Juin dans

16 un uniforme de camouflage bleu ou bleu foncé, les uniformes de camouflage

17 que vous avez ces autres fois-là, est-ce que c'était également en bleu

18 foncé?

19 Réponse: En général, oui.

20 Question: Lorsque vous l'avez vu au camp d'Ormaska, qu'est-ce que vous

21 avez observé sur le comportement des autres personnes travaillant au camp

22 vis-à-vis de lui?

23 Réponse: Eh bien je crois qu'encore il constituait une sorte de

24 personnage avec de l'autorité pour eux.

25 Question: Qu'est-ce qui vous fait dire cela? Qu'est-ce que vous avez

Page 3986

1 remarqué qui vous fait dire cela?

2 Réponse: Eh bien les gardiens se comportaient avec de la considération à

3 son égard. Et les détenus qu'il arrêtait pour s'entretenir avec eux en

4 faisaient de même.

5 Question: Vous avez déclaré que vous connaissiez les frères de sa femme,

6 est-ce que vous les avez vus à Omarska?

7 Réponse: Oui.

8 Question: Où étaient-ils détenus à Omarska?

9 Réponse: Habituellement dans la verrière.

10 Question: Est-ce que vous avez vu Kvocka parler avec l'un d'entre eux?

11 Réponse: Oui, il faisait sortir l'un d'eux et il s'entretenait avec lui,

12 justement à l'endroit que je viens de vous désigner tout à l'heure.

13 Question: Lorsque vous l'avez vu faire sortir l'un d'eux et lui parler,

14 est-ce que vous avez vu Kvocka demander l'autorisation de qui que ce soit

15 pour le faire?

16 Réponse: Non.

17 Question: Vous avez dit également que vous avez appris par la suite que le

18 nom de quelqu'un qui s'appelait Krle, dont le nom véritable était Kos?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Quand est-ce que vous avez appris que son surnom était Krle?

21 Réponse: Pendant que j'étais sur la Pista.

22 Question: Comment est-ce que vous avez appris cela?

23 Réponse: Ce sont des détenus qui étaient arrivés avant moi qui me l'ont

24 dit.

25 Question: Comment se fait-il qu'ils aient pu vous dire que le surnom de

Page 3987

1 cet homme était Krle?

2 Réponse: Je ne sais pas. Il y avait parmi eux Muharem Murselovic, un

3 homme qui avait été professeur à Krle, qui avait enseigné à Krle dans

4 cette école de restauration à Prijedor.

5 Question: Et vous dites que vous avez appris que son nom véritable était

6 Kos, qui vous l'a appris?

7 Réponse: C'est Muharem Murselovic qui me l'a dit.

8 Question: Pourriez-vous décrire ce Krle, tel que vous l'avez vu à Omarska

9 en 1992?

10 Réponse: Eh bien il était habituellement vêtu d'un pantalon vert olive

11 militaire et il portait obligatoirement un tee-shirt d'athlétisme. Il

12 m'apparaissait comme quelqu'un de costaud. Et pour ce qui est de son

13 armement, il portait un fusil mitrailleur léger.

14 Question: Est-ce que vous vous souvenez de la couleur de ses cheveux?

15 Réponse: Je crois que ses cheveux étaient bruns, il avait toujours les

16 cheveux coupés courts, mais ce qui était caractéristique, c'était sa

17 frange sur le front.

18 Question: Est-ce que vous vous souvenez de sa taille?

19 Réponse: 1 mètre 80 environ d'après ce que j'ai pu évaluer, ou 1 mètre

20 85, je ne sais pas.

21 Question: Est-ce que vous pouviez déterminer son groupe d'âge?

22 Réponse: Il était jeune. A mon avis, il devait avoir entre quelque 25 ans

23 ou entre 20 et 30 ans.

24 Question: Pendant que vous étiez à Omarska, à quelle fréquence voyiez-vous

25 Krle?

Page 3988

1 Réponse: Pendant que je séjournais sur la Pista, je le voyais souvent. Et

2 lorsque je suis passé dans la pièce à Mujo, je ne le voyais que lorsque

3 j'allais manger ou lorsqu'on nous emmenait pour séjourner, pendant fort

4 peu de temps d'ailleurs, sur la Pista.

5 Question: Dans quelle partie du camp se trouvait-il? Où l'avez-vous vu?

6 Réponse: Eh bien le plus souvent, c'était devant l'entrée du bâtiment

7 administratif mais je le voyais aussi faire le tour des gardiens au poste

8 de garde, autour du bâtiment administratif et aux alentours du hangar.

9 Question: Vous avez déclaré que Krle était commandant chef d'une équipe,

10 est-ce que vous avez une idée de la façon dont ces équipes étaient

11 organisées?

12 Réponse: Oui, à peu près.

13 Question: Et quel était l'horaire, quels étaient les quarts?

14 Réponse: Je pense qu'ils se relayaient toutes les 12 heures.

15 Question: Qu'est-ce que vous avez vu ou entendu qui vous a amené à

16 conclure que Krle était responsable d'une équipe ou d'un quart de service?

17 Réponse: Eh bien tout ce qu'il faisait était une sorte de coordination.

18 Il énonçait des instructions à l'intention des gardes se trouvant autour.

19 Question: Etiez-vous présent lorsqu'il donnait des ordres aux gardiens?

20 Réponse: Mais je l'ai vu suffisamment bien à partir de la Pista.

21 Question: Quand vous étiez détenu sur la Pista, si quelqu'un voulait aller

22 d'une zone à l'autre à qui devait-il leur demander la permission?

23 Réponse: Eh bien pour se déplacer d'un endroit à l'autre de la Pista,

24 d'habitude on demandait l'autorisation à l'un des gardiens qui se

25 trouvaient autour.

Page 3989

1 Question: Lorsqu'ils demandaient l'autorisation aux gardiens, qu'est-ce

2 que les gardiens leur disaient?

3 Réponse: Les gardiens répondaient qu'il fallait demander l'autorisation

4 au chef d'équipe.

5 Question: Avez-vous vu qui était le chef d'équipe à qui il fallait

6 demander l'autorisation?

7 Réponse: Chefs d'équipe, il y avait Krle, puis Krkan et puis Ckalja.

8 Question: Vous souvenez-vous d'une occasion où vous étiez sur la Pista et

9 où il y avait trop d'hommes pour qu'ils tiennent dans la salle pour la

10 nuit?

11 Réponse: Je m'en souviens bien.

12 Question: Que s'est-il passé pour les gens qu'on n'arrivait pas à faire

13 entrer?

14 Réponse: Krle venait et tous ceux qui ne pouvaient pas entrer dans le

15 réfectoire et se trouvaient à côté de ces fenêtres, donc de ces vitres du

16 réfectoire, ils devaient s'aligner le long de la Pista entre le réfectoire

17 et la maison blanche et être emmenés pour passer la nuit dans le hangar.

18 Question: Est-ce que vous êtes l'un de ceux qu'on a amenés dormir dans le

19 hangar?

20 Réponse: Oui.

21 Question: Vous avez mentionné deux autres tours de service de Krkan et de

22 Ckalja, comment caractériseriez-vous les traitements?

23 Réponse: Dans toutes les équipes, les détenus avaient subi de mauvais

24 traitements, étaient appelés à l'extérieur, passés à tabac. Certains ne

25 revenaient pas, ce qui signifiait qu'ils avaient été liquidés. Mais je

Page 3990

1 crois que c'était dans l'équipe à Krkan que c'était la pire des

2 situations.

3 Question: Est-ce que vous parlez de cet homme, Krkan, quel est son

4 véritable nom?

5 Réponse: Mlado Radic, appelé Krkan.

6 Question: A quelle fréquence est-ce que vous l'aperceviez lorsque vous

7 étiez dans le camp d'Ormaska?

8 Réponse: Très souvent, quand j'étais sur la Pista surtout.

9 Question: Quand vous le voyiez, où était-il?

10 Réponse: Eh bien il était en train de coordonner et il parlait avec les

11 gardiens autour de l'immeuble. Mais pour la plupart du temps, il était sur

12 les escaliers, tout près de cette grande fenêtre, et c'est depuis cette

13 fenêtre qu'il observait les détenus sur la Pista.

14 Mme Hollis (interprétation): Monsieur le Président, j'aimerais vous

15 demander que la pièce à conviction cotée 3/13 soit présentée au témoin.

16 J'ai des copies pour vous, Monsieur le Président, Madame et Monsieur les

17 Juges, et je crois que nous avons également fourni des copies de ce

18 document à la défense. Mais on pourrait montrer quand même cette copie à

19 la défense pour nous assurer qu'ils ont bien reçu ce document.

20 Monsieur le Président, il s'agit en fait de la pièce à conviction 3/11313.

21 (L'huissier s'exécute.)

22 J'aimerais que l'on montre ce document au témoin. Prenez quelques

23 instants, examinez cette photographie. Pourriez-vous la placer sur le

24 rétroprojecteur après?

25 Maintenant, vous avez parlé d'avoir aperçu Krkan la plupart du temps sur

Page 3991

1 les marches qui se trouvaient juste à côté d'une grande fenêtre, depuis

2 laquelle il pouvait observer les détenus. Pourriez-vous montrer aux Juges

3 de quelle zone vous parlez exactement?

4 M. le Président: Je crois qu'il y a un problème technique avec le

5 rétroprojecteur, nous avons perdu l'image et donc nous ne pouvons pas

6 voir. Elle a disparu encore.

7 Mme Hollis: Your honor, perhaps while they are trying to correct that, we

8 could go on with the questioning? (?!?)

9 M. le Président: Je crois que c'est une bonne suggestion pour que cela

10 fonctionne. Vous pouvez continuer à poser la question (inaudible).

11 Mme Hollis (interprétation): Merci Monsieur le Président.

12 Monsieur Sivac donc, outre cette fenêtre où vous pouviez apercevoir Krkan,

13 outre cette zone où vous aperceviez Krkan, quels étaient les autres

14 endroits où vous pouviez l'apercevoir?

15 M. Sivac (interprétation): Il se dirigeait très souvent vers le hangar et

16 vers la maison blanche. Il se dirigeait très souvent dans les autres

17 endroits où les détenus se trouvaient et où les gardiens étaient

18 également.

19 Question: Quand vous l'aperceviez, que faisait-il?

20 Réponse: Eh bien il donnait des directives aux gardiens qui, à ce moment-

21 là, choisissaient certains détenus qui allaient nettoyer certaines choses

22 ou en fait allaient faire des tâches physiques à l'intérieur du camp.

23 Question: Maintenant vous avez parlé de cette équipe de travail comme

24 étant l'équipe de Krkan, quelle était sa position au sein de groupe, si

25 vous le savez?

Page 3992

1 Réponse: Eh bien il était chef d'équipe.

2 Question: Qu'est-ce que vous avez vu ou entendu qui vous a mené à croire

3 que c'était un chef d'équipe?

4 Réponse: Eh bien de la façon dont il se comportait, il se présentait

5 d'une façon très impressionnante à l'endroit des gardiens, et les gardiens

6 devaient l'écouter et exécuter ses ordres.

7 Question: Est-ce que vous avez pu reconnaître des gardiens qui

8 travaillaient dans l'équipe de Krkan?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Et aujourd'hui vous souvenez-vous des noms ou des surnoms de ces

11 gardiens?

12 Réponse: Eh bien peut-être, je pourrais me souvenir de certains surnoms:

13 Pop, Sole, Paspalj, Savic, ainsi de suite. Et les autres, j'ai oublié.

14 Question: Quand vous dites "Paspaj", d'après vous, est-ce que c'est un nom

15 de famille ou un surnom?

16 Réponse: Je crois que c'est un nom de famille.

17 Question: Et Sivac, de votre connaissance, est-ce que c'est un surnom ou

18 un nom propre?

19 Réponse: C'est un nom de famille.

20 Question: Maintenant, ce gardien qui s'appelait Pop et Sole, à quel

21 endroit vous les voyiez dans le camp?

22 Réponse: Pour la plupart du temps, ils se trouvaient devant l'entrée de

23 la pièce à Mujo mais, très souvent, ils se dirigeaient ou ils se

24 trouvaient dans l'espace qui menait vers l'immeuble de l'administration.

25 Question: Lorsque vous dites: "Très souvent, ils venaient dans la zone qui

Page 3993

1 mène vers le bâtiment administratif", de qui parlez-vous?

2 Réponse: Je parle des gardiens Pop et Sole.

3 Question: Et les gardiens Paspaj et Savic, où est-ce que vous les voyiez

4 eux, la plupart du temps?

5 Réponse: La plupart du temps, ils se trouvaient devant l'entrée, juste à

6 côté de ces poutres qui se trouvaient devant l'immeuble administratif où

7 les interrogatoires avaient lieu.

8 Question: Vous avez mentionné que l'équipe de Krkan se distinguait par son

9 caractère, que c'était l'équipe qui était la pire. Pourquoi dites-vous

10 cela?

11 Réponse: Eh bien pendant que dans le camp d'Ormaska l'équipe de Mlado

12 Radic et de Krkan était de garde, c'était à ce moment-là qu'on maltraitait

13 les gens le plus, qu'on les faisait sortir le plus, qu'on maltraitait les

14 gens, qu'on prenait leurs effets personnels, l'argent, les montres, l'or.

15 Et ils le faisaient d'une façon très ouverte, d'une façon très brutale, et

16 ils n'ont jamais essayé de dissimuler leur façon de faire les choses.

17 Question: Mais est-ce que vous avez jamais vu Krkan lui-même prendre part

18 à ce genre de traitement ou appeler certaines personnes à sortir?

19 Réponse: Oui, il lui arrivait d'appeler les gens, de les faire sortir,

20 donc dans cette partie qui se trouvait devant l'entrée.

21 Question: Donc, l'entrée qui mène où?

22 Réponse: Dans l'immeuble administratif, là où il y avait les

23 interrogatoires.

24 Question: Maintenant, ces personnes qu'on faisait sortir de la sorte, est-

25 ce qu'elles revenaient par la suite?

Page 3994

1 Réponse: Certains d'entre eux pouvaient revenir et d'autres personnes

2 revenaient, mais ils étaient enveloppés dans des couvertures.

3 Question: Vous dites que quelques personnes revenaient enveloppées dans

4 des couvertures, dans des sacs, dans quel état se trouvaient ces

5 personnes?

6 Réponse: Soit qu'ils étaient complètement battus, ils avaient été passés

7 à tabac ou simplement morts.

8 Question: Vous avez parlé de l'équipe de Krle un peu plus tôt, est-ce

9 qu'il vous est arrivé de reconnaître les gardiens qui travaillaient dans

10 l'équipe de Krle?

11 Réponse: Oui, j'ai bien fait la connaissance d'un gardien qui se trouvait

12 très souvent dans cet espace qui se trouve entre le réfectoire et la

13 maison blanche.

14 Question: Aujourd'hui, est-ce que vous pouvez nous donner les noms ou les

15 surnoms de ces gardiens?

16 Réponse: En fait, pas vraiment très bien.

17 Question: Merci. Vous avez aussi parlé de l'équipe de Ckalja, de quelle

18 façon est-ce que vous avez connu ce nom?

19 Réponse: J'ai malheureusement fait la connaissance de Ckalja pour la

20 première fois de ma vie dans le camp d'Omarska.

21 Question: Comment saviez-vous que son nom était Ckalja?

22 Réponse: Je l'ai appris des autres détenus qui étaient arrivés avant moi

23 et qui ont séjourné sur la Pista.

24 Question: A quelle fréquence est-ce que vous aperceviez Ckalja au camp?

25 Réponse: Comme avant, comme ceux que j'ai déjà mentionnés. Il avait

Page 3995

1 l'habitude de se promener plus que n'importe quel autre chef d'équipe.

2 Question: Est-ce qu'il vous arrivait de reconnaître les gardiens qui

3 travaillaient dans son équipe?

4 Réponse: J'ai fait la connaissance de Zeljko Marmat, "le Jaune" Zuti et

5 je crois Pavlic, il s'appelait aussi.

6 Question: Est-ce que vous avez jamais vu Drago Prcac à Omarska?

7 Réponse: Oui.

8 Question: A quelle fréquence est-ce que vous voyiez cette personne à

9 Omarska?

10 Réponse: Au tout début, un peu plus… moins souvent mais un peu plus tard,

11 j'ai été en mesure de le voir beaucoup plus souvent.

12 Question: Et dans quelle partie du camp est-ce que vous pouviez le voir?

13 Réponse: Il descendait et il faisait le tour des pièces où les détenus

14 séjournaient mais le plus souvent, je l'apercevais dans la pièce, à côté…

15 il y avait une fenêtre à côté de laquelle une antenne de radio-

16 transmission était accrochée, donc il s'agit d'une pièce qui se trouve au-

17 dessus de la pièce à Mujo.

18 Question: Et lorsque vous aperceviez Prcac au camp, que faisait-il?

19 Réponse: Eh bien je ne sais pas, il avait apporté des listes au mois de

20 Juillet et, pendant un certain temps, c'est lui qui les lisait et après il

21 donnait ces listes à des gardiens. Enfin, c'étaient des listes de noms de

22 personnes et ces personnes-là se faisaient sortir de la pièce à Mujo, de

23 la Pista ou bien du garage. Et à ce moment-là, ils alignaient ces groupes

24 sur le plateau qui se trouvait devant la Pista et c'est à ce moment-là

25 qu'il faisait un transfert de gens qui étaient dans la pièce à Mujo. Ils

Page 3996

1 faisaient le transfert de certaines personnes vers le hangar et le

2 contraire également se faisait, et ainsi de suite.

3 Question: Est-ce que vous vous souvenez d'une fois à Omarska lorsque vous

4 avez vu Drago Prcac accompagné d'un cameraman que vous avez reconnu?

5 Réponse: Oui, il s'agissait de Slavisa Dukanovic.

6 Question: Et lorsque vous avez vu Prcac et cet autre homme, que faisaient-

7 ils à ce moment-là?

8 Réponse: Ils tournaient une vidéo dans le camp.

9 Question: Et dans quelle partie du camp est-ce qu'ils étaient en train de

10 filmer?

11 Réponse: Au tout début, ils se trouvaient sur l'espace qui se trouve

12 entre le réfectoire et la maison blanche et, par la suite, je les ai vus

13 dans l'espace qui se trouve entre le hangar et la maison blanche. Et

14 ensuite, ils sont partis derrière le hangar à un moment donné.

15 Question: Si vous le savez, quelle était la position ou le poste de Drago

16 Prcac au camp?

17 Réponse: D'après ce que je sais, il était l'adjoint du commandant du camp

18 d'Ormaska.

19 Question: Qu'est-ce que vous avez vu ou entendu au cours de votre séjour

20 au camp qui vous a amené à apporter cette conclusion?

21 Réponse: Eh bien à l'époque, donc il s'agissait peut-être de la mi-

22 Juillet ou à partir de la mi-Juillet, pour tout ce qu'il fallait faire.

23 Quand je dis cela, j'entends: s'il fallait permettre à un détenu de passer

24 d'une pièce à une autre, il fallait d'abord s'adresser au gardien; le

25 gardien ensuite, nous disait qu'il fallait aller demander à Drago Prcac,

Page 3997

1 pour obtenir la permission.

2 Question: Est-ce que vous vous souvenez d'une occasion lors de laquelle

3 Mujo a voulu emmener un prisonnier de la maison blanche pour le transférer

4 dans la pièce à Mujo?

5 Réponse: Oui, très bien.

6 Question: Qu'est-ce que Mujo devait faire pour emmener ce prisonnier de la

7 maison blanche à la pièce à Mujo?

8 Réponse: Il a demandé au gardien s'il pouvait se rendre jusqu'à la maison

9 blanche parce que, au cours de la journée, on a fait sortir du restaurant

10 et on a passé à tabac Duratovic Smail qui avait séjourné dans la pièce à

11 Mujo avec son père.

12 Donc, une des femmes avait fait le message qu'ils avaient reçu le message

13 de la maison blanche que si Duratovic Smail ne parvenait pas à se

14 présenter dans la maison blanche, il serait liquidé au cours de la nuit.

15 Question: Et Mujo devait obtenir la permission de qui pour emmener Smail

16 dans la pièce à Mujo?

17 Réponse: Eh bien il a fallu d'abord qu'il s'adresse au gardien qui se

18 trouvait dans l'espace situé devant la pièce à Mujo et le gardien a dit:

19 "Attends juste un instant, je vais aller voir, il faut que j'aille

20 demander à Prcac".

21 Question: Est-ce que ce transfert a été permis?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Quand cet homme s'est présenté dans la pièce à Mujo, pouviez-

24 vous voir dans quel état il se trouvait?

25 Réponse: Il était dans un état pitoyable, il avait un nombre très grand

Page 3998

1 nombre de blessures, et ce qui était vraiment affreux c'est qu'on l'avait

2 placé dans un pneu de Demper, auquel on avait mis le feu et on pouvait

3 voir qu'il avait des traces de brûlure très nettes, très prononcées sur le

4 visage et les mains.

5 Question: De quelle façon avez-vous appris qu'il avait été placé dans ce

6 grand pneu?

7 Réponse: C'est lui qui nous l'a dit et les femmes qui avaient séjourné

8 dans le réfectoire l'avaient également vu.

9 Question: Est-ce qu'il vous a dit à quel moment il avait été placé dans ce

10 pneu?

11 Réponse: C'était dans l'après-midi, au moment où quand il se dirigeait

12 pour aller manger, il était dans un des derniers groupes à se diriger vers

13 le réfectoire, et un des gardiens l'a reconnu et c'est lui qui lui a fait

14 ceci.

15 Question: Quand vous voyiez de Drago Prcac au camp d'Omarska, comment il

16 était vêtu?

17 Réponse: La plupart du temps il portait un uniforme bleu de police.

18 Question: Connaissez-vous un homme qui s'appelle Nenad Lakic?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Comment le connaissiez-vous?

21 Réponse: Il travaillait avec nous dans la sécurité à Prijedor.

22 Question: Quel était son lien de parenté avec Slavisa Lakic, s'il y a eu

23 lien de parenté?

24 Réponse: Eh bien le mari de Slavisa Bosko Lakic, est le frère de Nenad

25 Lakic.

Page 3999

1 Question: Au cours de votre détention au camp d'Omarska, avez-vous jamais

2 vu Nenad Lakic à Omarska?

3 Réponse: Oui très souvent.

4 Question: Savez-vous quelles étaient ses fonctions au sein du camp?

5 Réponse: Il travaillait en tant qu'interrogateur dans la pièce des

6 interrogatoires.

7 Question: Est-ce que vous avez vu à quelque moment que ce soit Slavisa

8 Lakic à Omarska?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Pourriez-vous nous dire quelles étaient ses fonctions au sein du

11 camp?

12 Réponse: Elle travaillait dans l'administration du camp, mais elle était

13 secrétaire de profession et j'imagine qu'elle devait transcrire et

14 dactylographier les notes qu'on prenait lors des interrogatoires des

15 détenus.

16 Mme Hollis (interprétation): Est-ce que nous savons, Monsieur le

17 Président, si le problème du rétroprojecteur a été corrigé?

18 M. le Président: Oui, je crois qu'il a été corrigé, nous pouvons voir la

19 photographie maintenant sur l'Elmo.

20 Mme Hollis (interprétation): Monsieur, vous avez mentionné un peu plus tôt

21 d'avoir vu Krkan dans cette zone avec la baie vitrée. De quelle partie du

22 camp parlez-vous exactement?

23 M. Sivac (interprétation): Voilà, c'est ceci, donc la verrière, il

24 s'agissait de la pièce A21, donc au-dessus de l'annotation A21.

25 Question: Et donc cette verrière, est-ce que c'est l'escalier qui menait

Page 4000

1 au premier étage du réfectoire?

2 Réponse: Oui, c'est exact, c'est l'escalier qui menait vers la pièce où

3 les interrogatoires avaient lieu, et ici, il y avait une grande verrière.

4 Question: Vous avez montré à l'aide du pointeur, cet espace vide qui est

5 situé au-dessus de l'annotation A21.

6 Réponse: Oui, il s'agissait de l'espace… c'est là que j'ai vu Krkan très

7 souvent ici, mais je voyais également là. Je le voyais derrière les

8 fenêtres ici. C'étaient des salles d'interrogatoire.

9 Question: Et vous êtes en train de nous montrer les fenêtres qui se

10 trouvent au premier étage du réfectoire? Donc, du côté du garage?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Vous avez également mentionné que deux gardiens qui

13 travaillaient dans l'équipe de Krkan se trouvaient très souvent devant

14 l'immeuble administratif. Pourriez-vous nous montrer sur cette pièce à

15 conviction à quel endroit étaient placés ces gardiens? Vous nous avez

16 parlé de Paspalj et de Savic?

17 Réponse: Oui, ils se trouvaient la plupart du temps juste ici autour de

18 ces colonnes, là.

19 Question: Et vous êtes en train de nous parler de ces piliers qui

20 soutiennent ce petit toit qui se trouve au-dessus de l'entrée de

21 l'immeuble administratif?

22 Réponse: Oui, c'est exact.

23 Question: J'aimerais que l'on montre au témoin la pièce à conviction 104,

24 s'il vous plaît?

25 (L'huissier s'exécute.)

Page 4001

1 Pourriez-vous prendre, s'il vous plaît, quelques instants et examiner

2 cette pièce à conviction et, par la suite, la placer sur le

3 rétroprojecteur.

4 Maintenant vous avez également parlé de deux autres gardiens dont les noms

5 étaient Pop et Sole et vous nous avez dit qu'ils se trouvaient près de

6 l'entrée de la pièce à Mujo. Pourriez-vous montrer aux Juges où ils

7 étaient situés la plupart du temps?

8 Réponse: Juste ici, devant cet espace.

9 Question: Vous êtes en train de nous montrer un espace qui se trouve

10 devant la porte en fait de la partie du garage, sur cette maquette?

11 Réponse: Oui, afin de contrôler le garage et la pièce à Mujo.

12 Question: Y avait-il un véhicule ou une structure quelconque qui se

13 trouvait normalement à cet endroit?

14 Réponse: Oui. Juste ici, il y avait une camionnette qui était stationnée

15 juste là, la plupart du temps. On avait enlevé les portes de cette

16 camionnette et on pouvait également… En fait, ils avaient construit, à

17 partir de branches, comme un abri pour protéger les gardiens de la pluie

18 et du soleil.

19 Question: Et lorsque vous aperceviez ces deux gardiens tout près de cette

20 camionnette et sur cette zone qui les cachait du soleil et de la pluie,

21 que faisaient-ils?

22 Réponse: Pour la plupart du temps, ils criaient, ils injuriaient. Cela

23 arrivait la plupart du temps, lorsque nous allions prendre nos repas.

24 Question: Et lorsque l'on regarde la photographie, c'est la zone qui se

25 trouve juste à côté de la porte en plein milieu de cette… du côté de

Page 4002

1 l'immeuble?

2 Réponse: Oui, de la pièce à Mujo. C'est normalement là qu'on s'alignait

3 pour aller manger, et c'étaient des groupes de 30 personnes que nous

4 devions former.

5 Question: Vous avez également parlé d'avoir vu Drago Prcac derrière une

6 fenêtre d'une pièce de laquelle une antenne sortait. A quel endroit était

7 située cette pièce?

8 Réponse: Cette pièce se trouvait au-dessus de la pièce dans laquelle nous

9 séjournions, c'est-à-dire qu'elle se trouvait au-dessus de la pièce à

10 Mujo, quelque part ici.

11 Question: Donc, il s'agirait des fenêtres qui se trouvent à la gauche au-

12 dessus de l'entrée que vous nous avez montrées?

13 Réponse: Oui, oui, oui.

14 Question: Très bien, merci. Maintenant Monsieur, je souhaiterais…

15 En fait, Monsieur le Président, je vais commencer à aborder un nouveau

16 sujet, c'est une série d'incidents. Est-ce que vous aimeriez que je

17 commence cette nouvelle série de questions aujourd'hui, ou est-ce que vous

18 préférez qu'on attende demain matin?

19 M. le Président: De combien de temps avez-vous besoin, Madame Hollis, plus

20 ou moins?

21 Mme Hollis (interprétation): Monsieur le Président, je crois qu'en fait il

22 me reste une demi-heure à quarante-cinq minutes avec ce témoin.

23 M. le Président: C'est mieux de faire la pause maintenant, je crois. Et on

24 va continuer demain. Sauf que nous allons nous retrouver ici à 16 heures,

25 mais pas pour le témoin.

Page 4003

1 Maintenant, Monsieur l'huissier, vous pouvez aider le témoin à sortir?

2 On va se retrouver ici demain à 9 heures 30, témoin. Pour l'instant, vous

3 allez sortir, s'il vous plaît.

4 (L'huissier s'exécute.)

5 (Le témoin est reconduit hors de prétoire.)

6 Donc, à 16 heures, nous serons là. Robes, session publique, d'accord?

7 (L'audience est levée à 14 heures 25.)

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25