Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 4067

1 (Mercredi 12 Juillet 2000.)

2 (L'audience est ouverte à 9 heures 37.)

3 (Audience publique.)

4 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

5 M. le Président: Vous pouvez vous asseoir.

6 Bonjour Mesdames, Messieurs, cabine technique, les interprètes.

7 Les interprètes: Bonjour Monsieur le Président.

8 M. le Président: Bonjour assistants juridiques et sténotypistes. Bonjour

9 le Greffe, Madame Hollis, Monsieur Waidyaratne, tous les conseils de la

10 défense, ils sont tous là. Bonjour les accusés.

11 Je demande à passer à huis clos pour quelques instants, s'il vous plaît.

12 (Audience à huis clos partiel.)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (expurgée)

18 (expurgée)

19 (expurgée)

20 (expurgée)

21 (expurgée)

22 (expurgée)

23 (expurgée)

24 (expurgée)

25 (expurgée)

Page 4068

1 (expurgée)

2 (expurgée)

3 (expurgée)

4 (expurgée)

5 (expurgée)

6 (expurgée)

7 (expurgée)

8 (expurgée)

9 (expurgée)

10 (expurgée)

11 (expurgée)

12 (expurgée)

13 (expurgée)

14 (expurgée)

15 (expurgée)

16 (expurgée)

17 (Audience publique.)

18 Et nous pouvons faire entrer le témoin, Monsieur l'huissier s'il vous

19 plaît, pour continuer le témoignage.

20 (Le témoin, Nusret Sivac, est introduit dans le prétoire.)

21 Bonjour M. Nusret Sivac, vous m'entendez?

22 M. Sivac (interprétation): Oui, je vous entends.

23 M. le Président: Vous pouvez vous asseoir, s'il vous plaît.

24 (Le témoin s'assoit.)

25 Vous vous sentez bien reposé.

Page 4069

1 M. Sivac (interprétation): Oui tout à fait.

2 M. le Président: Je vous rappelle que vous continuez à être sous serment

3 et que vous continuez à répondre aux questions que Mme Hollis va vous

4 poser.

5 Madame Hollis vous avez la parole.

6 (Le témoin, Nusret Sivac, est interrogé par Mme Hollis.)

7 Mme Hollis (interprétation): Merci Monsieur le Président.

8 Bonjour Monsieur le témoin. Hier, vous avez témoigné au sujet d'un

9 incident dans le garage où quelqu'un que vous connaissiez sous le nom de

10 Zuti a pris Muhamed Cehajic du garage pour le faire sortir. Ce surnom de

11 Zuti, est-ce qu'il y avait d'autres gardiens du camp qui le portait, ce

12 surnom de Zuti?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Combien d'autres gardiens?

15 Réponse: Eh bien, nous connaissions Zeljko Marmat que l'on appelait

16 également Zuti.

17 Question: Pourriez-vous décrire ce Zeljko Marmat?

18 Réponse: Zeljko Marmat est à mon avis l'un des gardiens des plus brutaux

19 et je pense qu'il se trouvait dans l'équipe de Ckalja. Il était vêtu très

20 souvent, parce que parfois il échangeait entre eux leurs vêtements, il

21 portait souvent un uniforme de police bleu.

22 Question: Merci. Je voudrais maintenant vous poser des questions sur

23 plusieurs incidents à partir de l'incident qui a commencé au moment où

24 vous étiez sur la Pista à Omarska. Avant d'être amené à Omarska,

25 connaissiez-vous quelqu'un qui s'appelait Rizo Hadzalic?

Page 4070

1 Réponse: Rizo Hadzalic.

2 Question: Vous le connaissiez?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

5 Réponse: Bosnienne musulmane.

6 Question: Quel était son métier, le savez-vous?

7 Réponse: Il était ouvrier dans une entreprise de métallurgie qui

8 s'appelait Bosna Montaza.

9 Question: Connaissiez-vous quelqu'un qui s'appelait Kardum, avant d'être

10 amené à Omarska?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Pendant que vous étiez sur la Pista, vous souvenez-vous d'un

13 incident avec Rizo et Kardum, tous les deux?

14 Réponse: Oui je m'en souviens.

15 Question: A quel mois cet incident s'est-il produit?

16 Réponse: Au mois de Juillet environ.

17 Question: A votre avis, combien y avait-il de détenus sur la Pista à

18 l'époque de cet incident?

19 Réponse: Il y en avait beaucoup, je crois qu'ils devaient être 500, voire

20 plus.

21 Question: A ce moment-là, avant l'incident, avec Rizo et Kardum, avez-vous

22 vu d'autres détenus maltraités?

23 Réponse: Oui. Ce jour-là, tous les détenus qui avaient été emmenés pour

24 interrogatoire avaient d'abord été conduits devant l'entrée, donc juste à

25 côté de l'escalier conduisant aux pièces servant aux interrogatoires, et

Page 4071

1 tous ceux qui avaient été censés être interrogés avaient auparavant été

2 battus.

3 Question: Pourriez-vous dire aux Juges ce que vous avez vu comme incident

4 avec Rizo et Kardum?

5 Réponse:Eh bien qu'avant d'être amenés, nous avions reçu l'ordre de nous

6 lever parce qu'auparavant, nous devions être allongés, le visage tourné

7 vers le goudron. Et quelqu'un avait dit: "Tiens, ils amènent Rizo et Gogi

8 vers la Pista!", et nous avons tous regardé. En effet, depuis la maison

9 blanche, parmi les détenus qui avaient été interpellés pour

10 interrogatoire, il y avait Rizo Hadzalic et Goran Kardum.

11 Question: Lorsque vous parlez de Gogi, il s'agit de qui?

12 Réponse: Je parle de Goran Kardum.

13 Question: Qu'est-ce que vous avez vu ensuite lorsque vous avez vu qu'on

14 les avait appelés? Qu'est-ce que vous avez vu ensuite?

15 Réponse: Ils ont été amenés à proximité des piliers se trouvant à

16 l'entrée du bâtiment administratif, et pour un bref moment ils s'étaient

17 arrêtés et ils s'étaient entretenus au sujet de quelque chose avec les

18 gardiens. Au bout d'un petit moment, je ne sais pas combien de temps, nous

19 avons vu que les gardiens qui se trouvaient à côté des piliers, il

20 s'agissait de Paspalj et de Savic, s'étaient mis à hurler, à engueuler

21 Rizo et Goran et à les battre. Nous avons vu que partant des autres postes

22 de garde, les gardiens étaient accourus vers l'emplacement de l'incident,

23 et nous avons entendu un ordre très ferme de nous coucher au sol, à savoir

24 de nous allonger le visage contre le goudron.

25 Nous avons entendu de terribles cris, des gémissements. J'avais le

Page 4072

1 sentiment que quelqu'un était en train de percer le goudron sur lequel

2 nous étions allongés. Je ne sais combien de temps cela avait duré. Les

3 cris avaient perdu de leur intensité par la suite et nous avons entendu

4 les cris des gardiens qui disaient: "Jusqu'aux couilles, jusqu'au bout,

5 les Turcs, ce sera votre destinée à tous!". Et nous étions toujours

6 allongés le visage contre le sol et cela avait duré pas mal de temps. Par

7 la suite, on a entendu une voix de l'un des gardiens, je n'ai pas pu voir

8 lequel étant donné que nous avions le visage collé au sol qui avait dit

9 qu'il avait besoin de deux détenus, de deux costauds.

10 Question: Vous avez indiqué, avant qu'on vous dise de mettre la face

11 contre le sol, que vous avez vu d'autres gardiens qui accouraient vers la

12 région, est-ce que vous en avez reconnu certains qui couraient vers

13 l'endroit où se trouvaient Rizo et Kardum?

14 Réponse: Oui, j'ai reconnu Pop et Sole qui accouraient en provenance du

15 côté droit du bâtiment administratif.

16 Question: Pourrait-on donner au témoin la pièce 3/112.

17 (L'huissier s'exécute.)

18 Monsieur le témoin, pourriez-vous regarder cette pièce, ce document, et

19 indiquer où Rizo et Kardum ont été emmenés?

20 Réponse: C'est cet emplacement-ci, ce mur à gauche de ces piliers.

21 Question: Les piliers qui supportent cette sorte d'avancée sur le bâtiment

22 de l'administration?

23 Réponse: Oui, ils avaient été amenés contre ce mur-ci.

24 Question: Vous avez dit que deux gardiens Paspalj et Savic étaient là.

25 Pourriez-vous nous montrer où étaient ces deux gardiens?

Page 4073

1 Réponse: Il se trouvaient près de ces piliers-là.

2 Question: Et vous avez dit aussi que lorsque vous avez vu les autres

3 gardiens courir vers cette zone, vous avez vu un gardien appeler Pop. D'où

4 venait-il?

5 Réponse: Il se trouvait ici, et lui et Sole se trouvaient à côté donc et

6 ils ont accouru vers l'emplacement où se passait l'incident en question.

7 Question: Donc quand on regarde la photographie, il serait venu du coin de

8 l'immeuble de droite en passant à côté de l'escalier circulaire?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Merci. Vous pouvez laisser ce document là, je n'ai plus besoin

11 de votre assistance Monsieur l'huissier merci.

12 (L'huissier s'exécute.)

13 Vous a-t-on autorisés à vous relever de votre position face contre terre?

14 Réponse: Oui, vers la fin de l'équipe.

15 Question: Après cet incident, est-ce que vous-même, vous avez vu de

16 nouveau Rizo ou Kardum?

17 Réponse: Non. Je n'ai appris que par les détenus, qui se trouvaient

18 allongés sur ce côté de la Pista, que les deux détenus costauds que le

19 gardien avait réclamés avaient traîné Rizo ici sur cette partie de la

20 Pista.

21 Question: Vous montrez un endroit de la Pista sur la photographie, qui est

22 à proximité des deux piliers mais sur la gauche?

23 Réponse: C'est cela.

24 Question: Monsieur le témoin, ce jour-là, pendant cet incident avec Rizo

25 et auparavant lorsque vous avez vu ces autres personnes que l'on

Page 4074

1 tabassait, est-ce que vous avez vu des dirigeants du camp ou de l'équipe

2 qui étaient présents?

3 Réponse: Eh bien sur cette partie vitrée, on voyait souvent Mlado Radic,

4 Krkan, qui était chef d'équipe.

5 Question: Vous parlez de ce jour-là, de l'incident avec Rizo et Kardum et

6 les autres personnes qui ont été battues ce jour-là aussi, c'est cela?

7 Réponse: Oui.

8 Question: Et lorsque vous l'avez vu debout dans cet escalier circulaire à

9 la fenêtre A21, qu'est-ce qu'il faisait quand vous le regardiez?

10 Réponse: Il contrôlait probablement ce que faisaient les gardiens, c'est-

11 à-dire il contrôlait leur attitude à l'égard des détenus qui avaient été

12 amenés pour être interrogés.

13 Question: Et ce jour-là, qu'est-ce qu'il portait comme vêtement?

14 Réponse: Un uniforme bleu de la police.

15 Question: Avait-il des armes? Et, si oui, lesquelles?

16 Réponse: Oui, il portait toujours son fusil automatique.

17 Question: Vous avez dit que, ce jour-là, il portait un uniforme bleu de la

18 police. Qu'est-ce qu'il portait normalement lorsque vous le voyiez dans le

19 camp?

20 Réponse: Eh bien, le plus souvent, il portait cet uniforme bleu de la

21 police et parfois il mettait un béret sur la tête.

22 Question: Et en plus de Mlado Radic, est-ce que vous avez vu d'autres

23 responsables du camp à cette occasion?

24 Réponse: Lorsque nous étions assis normalement, j'ai pu remarquer que,

25 sur cette partie vitrée, on pouvait apercevoir à plusieurs reprises Drago

Page 4075

1 Prcac aussi.

2 Question: Et là encore c'est la partie vitrée de l'escalier de la cage

3 d'escalier?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Ces incidents, ces occasions où vous avez vu Drago Prcac ce

6 jour-là, est-ce que l'on battait les prisonniers au moment où vous l'avez

7 vu dans cette partie vitrée?

8 Réponse: Habituellement, lorsque ces détenus étaient amenés, on

9 commençait à les battre et à chaque fois qu'on commençait à les battre, on

10 nous donnait l'ordre de nous coucher, visage contre terre.

11 Question: Donc, lorsque vous l'avez vu, personne n'était battu, c'est

12 cela?

13 Réponse: Oui, je pense qu'à ce moment-là, il devait être parti chercher

14 de nouveaux détenus pour les conduire à l'interrogatoire.

15 Question: Je voudrais appeler votre attention sur un autre incident, vous

16 étiez sur la Pista. Vous souvenez-vous d'un jour où tous les détenus ont

17 été battu lorsqu’ils allaient au réfectoire?

18 Réponse: Oui, je m'en souviens très bien.

19 Question: Pendant combien de temps, ces coups étaient-ils donnés?

20 Réponse: Le tabassage a commencé dès que les premiers groupes de détenus

21 avaient été amenés au réfectoire, et cela a duré jusqu'à ce que tous les

22 groupes ne soient passés et n’aient terminé de manger, c'est-à-dire que

23 depuis 9 heures du matin jusque quelque 3 heures de l'après-midi.

24 Question: Que faisait-on aux détenus, ce jour-là?

25 Réponse: Tous les groupes qui avaient été conduits au réfectoire ce jour-

Page 4076

1 là devaient passer ici par une espèce de cordon qui avait été constitué

2 par deux rangées de gardiens qui assénaient de terribles coups aux

3 détenus.

4 Question: Est-ce que c'était à l'extérieur de l'immeuble ou à l'intérieur

5 ou les deux?

6 Réponse: Une partie des gardiens se trouvait à l'extérieur par rapport

7 aux piliers que vous voyez ici, et l'autre partie se tenait à l'intérieur

8 dans le couloir même menant au réfectoire.

9 Question: Pendant que ce tabassage se faisait, est-ce que vous avez vu des

10 responsables du camp?

11 Réponse: Ce jour-là, sur la partie vitrée, il y avait pendant la journée,

12 pendant que nous on était battus, ils se sont tous relayés: les chefs

13 d'équipe, les dirigeants, les enquêteurs, le personnel administratif qui

14 effectuaient des tâches. Tous se trouvaient sur cette fenêtre, au niveau

15 de la partie vitrée. Ils s'en allaient, ils revenaient, mais il y avait

16 toujours quelqu'un qui rigolait de façon cynique quant à tout ce qui nous

17 arrivait à nous autres.

18 Question: Là encore, vous montrez la partie vitrée de la cage d'escalier

19 circulaire, c'est cela?

20 Réponse: Oui, c'est cela.

21 Question: Vous souvenez-vous des noms de certains de ceux qui venaient

22 regarder et rire?

23 Réponse: Je me souviens fort bien de ces visages radieux, de Zeljko

24 Meakic, de Knezevic, de Dragan Radakovic, de Drago Prcac, de Slavica

25 Rakic, de Nada Markovski, de Drago Meakic, de Obrad Despotovic et de Ilija

Page 4077

1 Bjelic. C'étaient tous des collègues de travail que je connaissais,

2 c'étaient des collègues de travail que je connaissais fort bien.

3 Question: Et les gens que vous avez mentionnés, qui c'étaient, y compris

4 Obradic, Radikovic?

5 Réponse: Je m'excuse. Obrad Despotovic.

6 Question: Il y a Bjelic. Qu'est-ce qu'ils faisaient dans le camp, ces

7 gens-là?

8 Réponse: Ils avaient été chargés des interrogatoires au niveau du camp.

9 Question: A votre connaissance, quelle était la position de Zeljko Meakic?

10 Réponse: Je crois que c'était lui le commandant en chef.

11 Question: Ce jour-là aviez-vous des chefs d'équipe qui étaient présents

12 pendant ces tabassages?

13 Réponse: Oui, le chef d'équipe ce jour-là était Mlado Radic, Krkan.

14 Question: Et que faisait-il?

15 Réponse: Pendant qu’on nous emmenait de la Pista, au réfectoire pour

16 manger, et pendant que l'on s'alignait, au début du cordon, ici, pendant

17 que les groupes accédaient au réfectoire, lui se tenait debout ici et il

18 donnait la cadence et il annonçait aux gardiens qui se trouvaient dans le

19 couloir qu'un nouveau groupe de détenus arrivaient, qu'il fallait donc

20 être prêts pour tabasser.

21 Question: Est-ce que vous avez vu Mlado Radic lui-même battre des

22 prisonniers?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Monsieur le témoin, je crois qu’en montrant la pièce, vous

25 montriez la zone près des deux piliers, à l’entrée de l’immeuble de

Page 4078

1 l'administration. C'est là que commençait le passage, si j’ose dire, à

2 tabac?

3 Réponse: Oui, c'est bien là.

4 Question: Pourrait-on donner au témoin la pièce 3/77A.

5 (Le Greffe s'exécute.)

6 Monsieur le témoin, vous avez dit que ce passage était à l'intérieur

7 également du réfectoire. Pourriez-vous nous montrer où?

8 Réponse: Certes. Cela se trouverait dans cette zone A13, ici, vers le

9 début, face aux zones A15 et A16.

10 Question: Est-ce que vous-même vous avez été ce jour-là obligé de passer

11 par ce passage?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Avez-vous vu Mlado Radic à l'intérieur de cet immeuble et dans

14 la zone que vous nous avez indiquée?

15 Réponse: Oui. Lorsque mon groupe… Puis-je continuer?

16 Lorsque mon groupe revenait du réfectoire, il fallait s'aligner dans la

17 zone A22, dans cette zone-ci. Je me trouvais en tête du groupe,

18 j'attendais le signal de la part de Mlado Radic qui se trouvait donc là-

19 bas maintenant, à la sortie, pour que notre groupe soit autorisé à se

20 diriger vers la sortie. Entre-temps les gardiens du cordon par lequel il

21 nous fallait passer, avaient posé divers obstacles: des tables, des

22 parties de meubles, des seaux, ils avaient même mis quelque chose de gras

23 au sol pour nous rendre notre déplacement plus difficile vers l'extérieur.

24 Question: Donc ils ont mis ces objets, cette huile ou cette graisse dans

25 le corridor marqué A13, c'est cela?

Page 4079

1 Réponse: Oui.

2 Question: Que s'est-il passé quand vous avez été obligé de sortir par ce

3 couloir?

4 Réponse: Quand nous sommes arrivés au cordon, Mlado Radic a fait un signe

5 aux gardiens pour entamer le tabassage. J'étais le premier. Mlado ne m'a

6 pas frappé pour dire vrai, mais les autres m'ont accueilli et ceux qui

7 étaient derrière moi poussaient des cris, des gémissements, on entendait

8 des coups mats, des coups assourdis et tous les bruits que l'on peut

9 entendre et les bruits de coups assénés à quelqu'un.

10 Question: Quand vous êtes arrivé à l'extérieur, que vous est-il arrivé?

11 Réponse: Vers la sortie déjà, après ce pilier que j'ai montré déjà tout à

12 l'heure, il y avait un gardien qui s'appelait Savic et qui portait une

13 chemise bleu clair. Il m'a frappé très fort avec une espèce de fouet au

14 bout duquel il y avait une boule et il m'a frappé à la tête.

15 Question: Quelle blessure avez-vous subi de ce fait?

16 Réponse: J'avais cru tout d'abord qu'il m'avait arraché la moitié de la

17 tête. De l'œil droit je ne voyais plus rien. Mes amis de la Pista m'ont

18 raconté par la suite que j'étais tombé quelque part à côté de l'escalier

19 et qu'eux m'avaient tiré parmi les détenus, parmi les autres détenus sur

20 la Pista. Je me souviens bien que lorsque j'avais repris un petit peu

21 connaissance, que j'avais vu au-dessus de moi Mustafa Muhic et le Dr Eso

22 Sadikovic. Mon œil droit ne voyait plus rien, ma tête était très enflée.

23 Question: Merci, vous pouvez enlever ces documents.

24 (L'huissier s'exécute.)

25 Connaissez-vous quelqu'un qui s'appelle Asmir Crnalic, est-ce que vous le

Page 4080

1 connaissiez avant d'arriver au camp d'Omarska?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Comment le connaissiez-vous?

4 Réponse: Nous sommes nés et nous avons vécu longtemps dans la même rue,

5 celle de Muharema Suljanovica.

6 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

7 Réponse: Bosnienne musulmane.

8 Question: Le connaissait-on par un surnom ou un pseudonyme?

9 Réponse: Quand nous étions enfants, nous l'appelions Vico.

10 Question: Donc c'était Ico son surnom?

11 Réponse: Non, Vico, avec un v.

12 Question: Lui avait-on donné d'autres surnoms?

13 Réponse: Par la suite, on l'avait appelé Kera ou un surnom de ce genre.

14 C'était un jeune homme très sympathique.

15 Question: Vous souvenez-vous d'un incident avec lui pendant que vous étiez

16 sur la Pista?

17 Réponse: Oui, je m'en souviens.

18 Question: Pourriez-vous dire à la Chambre ce que vous avez vu

19 personnellement ou ce que vous avez entendu de cet incident?

20 Réponse: Ce jour-là, c'était la journée la plus chaude de tout notre

21 séjour au camp d'Omarska. Je me souviens qu'à certains endroits le goudron

22 commençait à fondre tant il faisait chaud. Et nous manquions terriblement

23 d'eau parce que nous ne recevions à boire qu'à certains moments,

24 qu'occasionnellement.

25 C'était dans l'après-midi, nous étions assis de façon normale, nous

Page 4081

1 n'avions donc pas la face contre terre. Et à un moment donné, dans les

2 premières rangées, on a entendu une espèce de rumeur qui circulait. Et

3 lorsqu'on a regardé vers là-bas, du moins j'ai vu Asmir Crnalic, appelé

4 Vico, se lever, parce qu'il était dans les premiers rangs, sans

5 autorisation du gardien. Il a commencé à se comporter de façon étrange. Il

6 avait commencé à danser, à marquer le rythme de ses pieds, à faire des

7 claquettes des pieds, à faire des mouvements de danse. Et il s'était

8 dirigé vers les gardiens, vers la zone de la Pista, enfin entre la Pista

9 et les gardiens, il tenait une bouteille à la main et il faisait mine

10 d'essayer de boire.

11 Question: Et qu'avez-vous vu après?

12 Réponse: Les gardiens ont commencé à rigoler, à l'encourager: «Allez

13 continu, vas-y», et Vico a accepté le jeu. Et à un moment donné, l'un des

14 gardiens s'est approché, a fait cesser cette espèce de show et l'a emmené

15 vers la maison blanche. Nous avons bien vu cela puisque nous étions assis.

16 Question: Et ensuite?

17 Réponse: Peu de temps, après une dizaine de minutes après ou même moins,

18 on a entendu un ordre qui nous disait de nous allonger. Nous étions tous

19 allongés face contre terre, et on a entendu une rafale.

20 Question: En plus de cette rafale, qu'est-ce que vous avez entendu

21 d'autres?

22 Réponse: Nous avons entendu des cris habituellement lancés par les

23 gardiens: "Saisis-le, tue-le, jusqu'aux couilles".

24 Question:Et que s'est-il passé après la salve, qu'est-ce que vous avez vu

25 ou entendu personnellement?

Page 4082

1 Réponse: Rien. Il y a eu une espèce d'accalmie qui a duré un moment. Et

2 lorsqu'on nous a autorisé à nous relever… Entre-temps, en plus, il y avait

3 eu un changement d'équipe. Les détenus qui se trouvaient sur le flanc

4 gauche de la Pista avaient dit: "Ils ont tué Vico".

5 Question: Excusez-moi, lorsqu'on vous a autorisés à vous relever, que

6 s'est-il passé ensuite?

7 Réponse: Le chef d'équipe Ckalja a fait son apparition, il nous a

8 demandé: "Qui connaît ce bonhomme-là?", et j'ai répondu que je le

9 connaissais bien et j'ai dit son nom. Ckalja a pris un bout de papier et

10 il l'a noté ce nom sur la papier pour l'emporter par la suite vers le

11 bâtiment administratif.

12 Question: Lorsque vous lui avez donné ce nom, à quelle distance étiez-vous

13 de cette personne que vous aviez identifiée comme Vico?

14 Réponse: Eh bien, je m'étais approché parce que Ckalja m'avait dit de

15 m'approcher. Il devait y avoir 20 à 30 mètres. Mais j'ai reconnu Vico qui

16 était allongé devant la maison blanche dans une position qui n'était pas

17 naturelle, il avait un tee-shirt sale et un blue-jeans sale sur lui et il

18 avait les pieds nus.

19 Question: Pourrait-on montrer au témoin le document 3/104?

20 (L'huissier s'exécute.)

21 Quand vous voyez ce cliché, pourriez-vous dire où vous étiez quand vous

22 avez parlé avec Ckalja et où était le corps?

23 Réponse: Je me trouvais avec Ckalja par ici, à droite du réfectoire, sur

24 cette partie-là de la Pista. Et Vico, son corps se trouvait par ici, à

25 côté de la maison blanche, du côté gauche; une partie du corps se trouvait

Page 4083

1 sur ce chemin et l'autre sur l'herbe.

2 Question: Lorsque nous voyons cette photographie, c'est à gauche du

3 trottoir près de la fenêtre à gauche?

4 Réponse: C'est cela.

5 Question: Et sur la Pista, lorsque nous examinons la photographie, vous

6 auriez été juste ici vers la gauche, du coin du réfectoire vers la maison

7 blanche?

8 Réponse: A peu près.

9 Question: Merci, Monsieur le témoin. Je voudrais vous poser des questions

10 sur des incidents dans la pièce à Mujo.

11 Connaissiez-vous quelqu'un appelé Zgog avant d'arriver au camp d'Omarska?

12 Réponse: Oui, il s'agit de Bajram Zgog qui était de nationalité

13 albanaise.

14 Question: Etait-il dans la pièce à Mujo avec vous?

15 Réponse: Oui, il était dans la pièce à Mujo avec nous.

16 Question: Vous souvenez-vous d'un incident où il a été battu, tabassé dans

17 cette pièce par les gardes?

18 Réponse: Oui, je m'en souviens.

19 Question: Avez-vous reconnu les gardes qui le battaient?

20 Réponse: Oui, c'était inhabituel de voir les gardiens, Pop et Sole, faire

21 irruption dans la pièce à Mujo. Ils ont dit que "l'entraîneur" devait se

22 présenter, c'est ainsi qu'il l'appelait. Ils se taisaient un moment, les

23 détenus qui se trouvaient à proximité de lui lui disaient: "Mais présente-

24 toi". Mais il avait répondu que ce n'était pas lui "l'entraîneur", que lui

25 il avait été joueur de football mais pas entraîneur.

Page 4084

1 Question: Donc les gardiens sont entrés dans la pièce, c'est cela?

2 Réponse: Oui. Ils étaient entrés dans la zone à proximité des toilettes,

3 donc dans la partie qui permet de voir à l'intérieur de la pièce à Mujo.

4 Question: Connaissiez-vous quelqu'un appelé Zijad Mahmuljin avant

5 d'arrivée à Omarska?

6 Réponse: Oui, Ziad Mahmuljin était économiste, il travaillait dans la

7 municipalité de Prijedor, il avait occupé bon nombre de fonctions, et

8 dernièrement il avait été l'un des directeurs de cette entreprise publique

9 de "Jela". "Jela", c'était une usine de transformation du bois à Kozarac.

10 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

11 Réponse: Bosnienne musulmane.

12 Question: Connaissiez-vous également quelqu'un appelé Zlatan Besirevic?

13 Réponse: Zlatan Besirevic était ingénieur mécanique et il était directeur

14 de l'usine qui s'appelait l'usine des ensembles soudés.

15 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

16 Réponse: Bosnienne musulmane.

17 Question: Connaissiez-vous quelqu'un qui s'appelait Nedzad Seric?

18 Réponse: Oui.

19 Question: Quelle était son appartenance ethnique?

20 Réponse: Bosnienne musulmane.

21 Question: Quel était son métier, le savez-vous?

22 Réponse: Il était juriste, et pendant longtemps il avait été président du

23 tribunal à Prijedor.

24 Question: Est-ce que ces personnes étaient dans la pièce à Mujo avec vous

25 aussi?

Page 4085

1 Réponse: Oui.

2 Question: Dans quel état étaient-ils lorsque vous les avez vus dans la

3 pièce à Mujo?

4 Réponse: Dans un état des plus piteux et des plus graves. On les avait

5 fait sortir à plusieurs reprises, ils avaient été passés à tabac, on

6 voyait sur leur visage et leur corps des traces de tortures, des traces de

7 coups.

8 Question: Vous souvenez-vous aujourd'hui des équipes pendant lesquelles on

9 les a fait sortir et battus?

10 Réponse: On les avait fait sortir dans pratiquement toutes les équipes,

11 c'est-à-dire à l'occasion de la permanence de toutes les équipes.

12 Question: Vous souvenez-vous si Mahmuljin et Besirevic ont été emmenés

13 ensemble de la pièce à Mujo?

14 Réponse: Je pense qu'ils ont d'abord fait sortir Zlatan Besirevic, et ce

15 n'est que par la suite, dans la soirée, que l'on a fait sortir Zijad

16 Mahmuljin. Et le soir aussi on avait emmené le maire, Muhamed Cehajic,

17 puis l'agrégé Kapetanovic puis Zijad Crnalic, restaurateur privé, puis

18 Smail Burazerovic, juriste au niveau de la communauté autogestionnaire

19 d'intérêts chargée des affaires communales.

20 Question: Une fois que ces gens sont sortis, est-ce que vous les avez

21 jamais revus?

22 Réponse: Plus jamais.

23 Question: Et Nedzad Seric, est-ce que vous vous souvenez qu'on l'ait fait

24 sortir de la salle?

25 Réponse: Oui, lui aussi.

Page 4086

1 Question: Lorsqu'on l'a fait sortir cette fois-là, vous souvenez-vous s'il

2 est revenu dans la pièce ensuite?

3 Réponse: Nedzad Seric, on l'avait fait sortir très souvent. Et souvent ou

4 dans la plupart des cas, il ne pouvait pas revenir par ses propres moyens.

5 On l'abandonnait à l'entrée et Mujo ou un autre aidait Burho, aidait

6 Nedzad à rentrer dans la pièce.

7 Question: Monsieur le témoin, y a-t-il eu une fois où on l'a fait sortir

8 de la pièce sans le ramener?

9 Réponse: Oui. Il s'agit précisément de la période entre le 25 Juillet et

10 la fin Juillet où on faisait sortir toutes les nuits des gens et je crois

11 que c'est dans ces journées-là que l'on a procédé à des tueries massives,

12 et qu'il s'agit de la période où l'on a fait sortir le plus de personnes,

13 des gens, des intellectuels, des dignitaires, qui une fois sortis ne sont

14 plus revenus.

15 Question: Avez-vous connu quelqu'un appelé Eso Mehmedagic avant d'arriver

16 à Omarska?

17 Réponse: Oui.

18 Question: L'avez-vous vu à Omarska?

19 Réponse: Oui je connaissais Eso Mehmedagic pendant longtemps et je l'ai

20 vu au camp d'Omarska, c'était un homme à demi aveugle.

21 Question: Dans quel état était-il quand vous l'avez vu au camp d'Omarska?

22 Réponse: En état piteux, Eso Mehmedagic, comme je vous l'ai dit était

23 aveugle. Il est resté sans lunettes dans ce camp d'Omarska et sans

24 lunettes il n'arrivait pas à se déplacer. Je courais d'habitude derrière

25 lui dans l'un des groupes qui couraient pour aller manger vers le

Page 4087

1 réfectoire, et lui il se tenait à chaque fois à la personne qui se

2 trouvait devant lui.

3 Question: Vous souvenez-vous quand vous l'avez vu pour la dernière fois au

4 camp d'Omarska?

5 Réponse: Je me souviens quand j'ai séjourné sur la Pista du moment où il

6 était allé une fois manger puisqu'il avait séjourné dans le hangar.

7 Mehmedagic donc, j'ai seulement pu le voir quand j'étais sur la Pista.

8 Quand je me suis retrouvé dans la pièce à Mujo, à partir de ce moment-là,

9 je ne l'ai plus revu.

10 Question: Quand vous vous trouviez sur la Pista, avez-vous vu

11 personnellement Eso Mehmedagic se faire battre ou maltraiter?

12 Réponse: Oui bien sûr, justement la fois où ils nous ont battus tous la

13 fois où on se dirigeait vers le réfectoire, on a tous été battus.

14 Question: Monsieur, est-ce que vous avez été transférés d'Omarska à

15 Trnjopolje le 6 Août?

16 Réponse: Oui, le 6 Août, j'ai fait partie d'un groupe de 700 détenus et

17 nous avons été transférés à Trnjopolje.

18 Question: Quand on vous a emmené à Omarska le 20 ou vers le 23 Juin

19 plutôt, de quelle façon pouvez-vous décrire votre état physique à ce

20 moment-là?

21 Réponse: Qu'est-ce que vous voulez dire exactement, pourriez-vous

22 préciser un peu, vous voulez savoir quelle est la différence entre l'état

23 quand j'étais amené à Omarska et quand j'ai quitté Omarska?

24 Question: Oui, pourriez-vous expliquer aux Juges la différence?

25 Réponse: Quand je suis entré à Omarska, j'étais presque complètement en

Page 4088

1 bonne santé. J'étais presque gros. Et quand j'ai quitté Omarska, j'avais

2 perdu 34 kilos. J'étais dans un état lamentable. Et je voyais très mal de

3 œil droit.

4 Question: Combien de temps êtes-vous resté détenu à Trnjopolje?

5 Réponse: Jusqu'à la fin du mois d'Août.

6 Question: Et où êtes-vous allé par la suite?

7 Réponse: Je suis allé à Prijedor.

8 Question: Combien de temps êtes-vous resté à Prijedor?

9 Réponse: A Prijedor, je suis resté jusqu'au 16 Décembre 1992, date à

10 laquelle j'ai pu partir en Croatie.

11 Question: Quelles étaient les conditions à Prijedor quand vous êtes revenu

12 à Prijedor? Comment étaient les conditions de vie?

13 Réponse: Pour nous les Bosniens, les Musulmans et les Croates, les

14 conditions de vie étaient affreuses. Il y avait des bandes qui se

15 promenaient dans la ville, de Dole, de Dosen, de Zoran Zigic, et ils

16 étaient simplement des chasseurs de tête.

17 Question: Quelle est la raison pour laquelle vous avez quitté Prijedor?

18 Réponse: Pour tous les Bosniens musulmans, Croates et les autres Serbes à

19 Prijedor, la vie n'était plus possible.

20 Question: Qu'est-ce qu'il vous a fallu faire pour pouvoir quitter la

21 ville?

22 Réponse: D'abord il a fallu que je cède tous mes biens mobiliers,

23 immobiliers aux autorités serbes et, par la suite, il a fallu signer des

24 attestations, j'ai dû donner tout l'argent que j'avais économisé pendant

25 30 ans puisque je travaillais.

Page 4089

1 Question: Pourriez-vous décrire à la Chambre quelles sont les séquelles

2 physiques, émotionnelles des conditions que vous avez souffert après votre

3 détention à Omarska?

4 Réponse: Monsieur le Président, après tout ce que j'ai vécu, pendant que

5 j'étais dans ces camps, les camps de mort comme je les appelle, ce n'est

6 pas très simple pour moi de vous expliquer. J'ai beaucoup d'émotions quand

7 j'essaie d'en parler car je ne peux pas croire qu'on nous ait fait ce

8 qu'on nous a fait, certaines personnes étaient des personnes avec

9 lesquelles j'avais travaillé, donc c'est la raison pour laquelle mes

10 émotions sont très fortes. Malheureusement, dans ces camps de mort,

11 presque tous les Croates, les Serbes ou pardon plutôt les Musulmans ont

12 été tués, des gens qui avaient jadis travaillé avec moi au sein de la

13 commission de sécurité, et je peux compter les survivants sur les doigts

14 de cette main.

15 Je crois que, Monsieur le Président, Madame, Monsieur les Juges, vous

16 allez sûrement traduire en justice tous les criminels et qu'ils seront

17 jugés en conséquence. J'aimerais attirer votre attention également sur le

18 fait que certains de ces accusés, vous allez le prouver, sont des gens qui

19 sont assis ici.

20 Question: Pardon, Monsieur, permettez-moi de vous poser une question

21 concernant les biens mobiliers que vous possédiez en 1992. Est-ce qu'on

22 vous a restitué vos biens mobiliers?

23 Réponse: Non, jamais. A ce que je sache, ma maison de week-en a été

24 complètement détruite ainsi que le terrain, et je crois que dans

25 l'appartement il y a certainement des Serbes qui y vivent.

Page 4090

1 Question: Mais est-ce qu'on vous a restitué, est-ce qu'on vous a payé des

2 sommes d'argent pour vos biens?

3 Réponse: Mais non, bien sûr que non.

4 Question: Vous avez témoigné à l'effet que Kvocka, Prcac, Radic et Kos,

5 vous avez parlé d'eux dans votre témoignage et je vous demanderai de jeter

6 un coup d'œil autour de ce prétoire et de dire aux Juges si vous

7 reconnaissez la personne qui s'appelle Kvocka dans ce prétoire?

8 Réponse: Oui, c'était mon voisin de jadis, il est assis au milieu, il

9 porte des écouteurs, bien sûr tout le monde en porte, mais il porte un

10 veston foncé, il porte aussi une cravate. Et voilà.

11 Question: Monsieur, vous regardez de ce côté de la pièce dans quelle

12 rangée est-il assis?

13 Réponse: Il est assis dans la rangée qui se trouve derrière la fenêtre,

14 devant la vitre.

15 Question: Pourriez-vous également reconnaître l'homme qui s'appelle Radic

16 dans ce prétoire?

17 Réponse: Oui, bien sûr. C'était un collègue de travail, Mlado Radic

18 appelé Krkan, il est à gauche de Kvocka et à droite de.... Donc, il est à

19 la droite de Kvocka et il porte un veston Bourgogne et une cravate.

20 Question:Et qui se trouve à la droite de M. Kvocka tel que vous le voyez?

21 Réponse:A partir d'ici, ce que je peux apercevoir c'est une connaissance

22 d'Omarska, il s'appelle Milojica Kos appelé Krle.

23 Question: Monsieur, pourriez-vous jeter un coup d'œil autour de ce

24 prétoire et dire aux Juges si vous connaissez une personne qui s'appelle

25 Prcac?

Page 4091

1 Réponse: Oui, il est assis juste à côté du gardien, il est en train

2 d'écrire quelque chose. Il porte un veston brun, il a également une

3 cravate, il porte des lunettes et des moustaches. Au camp d'Omarska, Prcac

4 ne portait pas de moustache.

5 Question: Monsieur le Président, Madame et Monsieur les Juges, j'aimerais

6 qu'on consigne au compte rendu d'audience que l'identification a été

7 positive. Je n'ai plus d'autres questions.

8 M. le Président: Merci beaucoup Madame Hollis, je crois qu’avant de

9 commencer le contre-interrogatoire, on va faire la pause.

10 Je demande à M. l'huissier d'accompagner le témoin.

11 On va faire une pause.

12 (Le témoin est reconduit hors du prétoire.)

13 M. le Président: Donc, une pause d'une demi-heure.

14 (L'audience, suspendue à 10 heures 40, est reprise à 10 heures 15.)

15 (Les accusés sont introduits dans le prétoire.)

16 M. le Président: Vous pouvez vous asseoir, s’il vous plaît.

17 (Les accusés s'assoient.)

18 (Le témoin est introduit dans le prétoire.)

19 M. le Président: Maître Krstan Simic, quel sera l'ordre du contre-

20 interrogatoire, s’il vous plaît?

21 M. K. Simic (interprétation): Merci Monsieur le Président. L'ordre sera un

22 peu changé, je vais poser les questions en dernier et, pour ce qui est des

23 autres, ils vont suivre l'ordre de l'Acte d'accusation.

24 M. le Président: D’accord. Merci beaucoup.

25 Témoin, vous allez maintenant répondre aux questions que les avocats de la

Page 4092

1 défense vont vous poser et ils vont présenter aussi. Donc, je vois Maître

2 O’Sullivan, vous avez la parole s'il vous plaît?

3 M. O'Sullivan (interprétation): Merci.

4 (Le témoin, M. Sivac, est contre-interrogé par M. O’Sullivan.)

5 M. O'Sullivan (interprétation): Bonjour, je m'appelle Eugene O’Sullivan.

6 Je suis avocat et je viens du Canada.

7 Vous avez témoigné, en fait vous avez parlé du massacre de votre ami M.

8 Asmir Crnalic connu sous le nom de Vico kera, vous vous souvenez de cela?

9 M. Sivac (interprétation): Oui.

10 Question: Vous le connaissiez comme étant un patient psychiatrique?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Et sur la Pista, lorsqu’il s'est levé, lorsqu'il a demandé de

13 l'eau, il était nerveux et agité, est-ce c’est exact?

14 Réponse: Je n'ai pas entendu le moment où il a demandé de l’eau, j’ai

15 simplement… je l’ai vu qu'il s'est levé et il a commencé à danser devant

16 la Pista.

17 Question: Par contre, un détenu lui a tendu une bouteille d'eau, est-ce

18 que c’est exact?

19 Réponse: Je ne sais pas ce qui se trouvait dans cette bouteille mais j'ai

20 vu qu'il buvait quelque chose de cette bouteille.

21 Question: Et à un certain moment donné, il a commencé à cracher de l'eau

22 en direction d'un gardien, est-ce que c’est exact?

23 Réponse: Non, ce n'est pas vrai.

24 Question: Il a été emmené dans la maison blanche?

25 Réponse: Oui.

Page 4093

1 Question: Vous avez vu à un moment donné, M. Crnalic sauter de la fenêtre

2 de la maison blanche?

3 Réponse: Ce n'est pas ce que j'ai vu et ce n'est pas ce que j'ai dit.

4 Question: Ensuite, vous avez dit qu'il a été tué d'un fusil automatique et

5 qu'il a été atteint donc par rafale?

6 Réponse: Oui, c'est exact. Lorsque nous étions… on nous a donné l'ordre

7 de nous coucher, le visage tourné vers l'asphalte, c'est à ce moment-là

8 que nous avons entendu la rafale.

9 Question: Et vous avez dit à Ckalja, vous avez donné le nom de la personne

10 qui avait été tuée, est-ce que c’est exact?

11 Réponse: Oui, après un certain moment donné, lorsqu’on nous a permis de

12 nous relever et lorsque nous étions déjà alignés pour aller dormir au

13 réfectoire.

14 Question: Et Ckalja est bien la personne connue sous le nom de Momo

15 Gruban?

16 Réponse: Oui.

17 Question: Et Momo Gruban a écrit votre renom lorsque vous lui avez donné

18 le nom de Crnalic, est-ce que c’est exact?

19 Réponse: Non, il a seulement inscrit le nom d’Asmir Crnalic.

20 Question: Et lorsque le coup de feu est survenu, l'équipe de Momo Gruban

21 était de garde, est-ce que c’est exact?

22 Réponse: Non. L'équipe qui était de service à ce moment-là était l'équipe

23 de Krle Kos.

24 Question: Et des gardiens qui étaient présents, celui qui a tiré les coups

25 de feu, portait un capuchon, et se tenait à la guérite entre la maison

Page 4094

1 blanche et la Pista, est-ce que c’est exact?

2 Réponse: Oui, je l’ai su après des détenues, des femmes détenues entre

3 lesquelles ou parmi lesquelles se trouvaient ma femme qui… ma sœur qui a

4 pu tout observer depuis le réfectoire.

5 Question: Avec l'aide de l'huissier, j'aimerais que l'on place ces

6 documents devant le témoin.

7 Pourriez-vous montrer les lui montrer, s’il vous plaît. En fait, pourriez-

8 vous montrer ces documents au Bureau du Procureur avant?

9 (L'huissier s'exécute.)

10 Monsieur, vous avez devant vous deux documents, est-ce que vous les voyez?

11 Réponse: Oui je les vois.

12 Question: Il y a un document qui est en langue anglaise et l'autre

13 document est une traduction du document de la langue anglaise vers le

14 bosnien, est-ce que vous le voyez?

15 Réponse: Oui, certainement.

16 Question: Nous avons placé ces deux documents devant vous puisque nous

17 travaillons en trois langues: la langue anglaise, française et votre

18 langue à vous. Donc, nous devons… C’est la raison pour laquelle nous avons

19 des traductions de ces documents. Est-ce que ça va?

20 Réponse: Oui, je le sais.

21 Question: Pourriez-vous regarder, s'il vous plaît, la page de couverture

22 de la version en langue bosnienne et vous vous apercevrez à ce moment-là

23 qu'il s'agit d'une déclaration de témoin donnée au Tribunal en 1994, et

24 que votre nom figure sur cette page de couverture. Est-ce que vous

25 apercevez ces données, voyez-vous ces données?

Page 4095

1 Réponse: Oui.

2 Question: Si vous regardez maintenant la version anglaise, au bas de la

3 page à droite de la version anglaise, votre signature y figure, est-ce que

4 c'est exact?

5 Réponse: Oui, c'est exact, je vois ma signature.

6 Question: Si l'on se réfère à la version anglaise, si on la feuillette,

7 dans le coin droit de chaque page, à droite, figure votre signature, est-

8 ce que vous voyez cela?

9 Réponse: Oui, je le vois.

10 Question: Donc vous avez signé la partie inférieure droite sur toutes les

11 36 pages, est-ce que c'est exact?

12 Réponse: Oui, c'est exact.

13 Question: Prenez un instant pour examiner ce document. Est-ce que vous

14 voyez que votre signature figure au coin inférieur droit de chaque page?

15 Réponse: Oui, je vois à peu près.

16 Question: Et avant de signer cette déclaration, elle vous a été relue en

17 langue bosnienne, et ce document a été interprété par l'interprète qui

18 était présent lors de cette fois-là?

19 Réponse: Oui, c'est exact, l'interprète était présent.

20 Question: Et l'interprète vous a donné lecture de ce document en votre

21 propre langue, avant que vous ne le signiez?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Si vous allez à la dernière page de la version anglaise, vous

24 allez voir votre signature et la date du 16 Octobre 1994 y figure

25 également, est-ce que c'est exact?

Page 4096

1 Réponse: Oui.

2 Question: La page de couverture de cette déclaration nous indique que vous

3 avez donné votre déclaration du 12 au 16 Novembre 1994. Est-ce que cette

4 date ou cet intervalle vous semblent exacts?

5 Réponse: Je ne me souviens pas exactement des dates mais cela pourrait

6 sûrement être vrai.

7 Question: Mais est-ce que cela veut dire que pendant cinq jours vous avez

8 rencontré les enquêteurs tous les jours, donc entre le 12 et le 16 vous

9 avez rencontré les enquêteurs tous les jours pendant ces cinq journées-là?

10 Réponse: Je ne le sais pas, je crois que oui.

11 Question: Pourriez-vous nous donner une idée approximative de combien

12 d'heures par jour vous avez été en leur présence? Est-ce que c'étaient des

13 journées entière, est-ce qu'il y avait des pauses?

14 Réponse: Eh bien, ils travaillaient très intensément si je me souviens

15 bien et il nous arrivait même de rester jusqu'à très tard dans la soirée.

16 Question: Deux personnes vous ont interviewé, est-ce que vous vous

17 rappelez de cela?

18 Réponse: Oui, je me souviens à peu près.

19 Question: Et vous avez donné cette déclaration d'une façon volontaire?

20 Réponse: Oui, certainement d'une façon volontaire, j'ai donné toutes les

21 informations que je connaissais à l'instant. Je leur disais ce dont je me

22 souvenais.

23 Question: Et on n’a fait aucune pression sur vous pour que vous donniez

24 cette déclaration?

25 Réponse: Non.

Page 4097

1 Question: Vous avez parlé librement quand vous avez donné vos explications

2 et vos réponses?

3 Réponse: Oui.

4 Question: Et vous avez donné cette déclaration environ deux ans après les

5 événements qui avaient eu lieu en 1992, est-ce que c'est exact?

6 Réponse: Deux ans après.

7 Question: C'est en 1995 donc. C'était deux ans après les événements

8 d'Omarska ou environ deux ans après ces événements, est-ce que c'est

9 exact?

10 Réponse: Oui, environ deux ans après.

11 Question: Et ces événements étaient plus frais dans votre mémoire à

12 l'époque qu'ils ne le sont aujourd'hui?

13 Réponse: Oui, je pourrais dire ainsi.

14 Question: Et vous avez raconté du meilleur de votre souvenir les

15 événements qui ont eu lieu, vous avez parlé des personnes et des endroits

16 du meilleur de votre souvenir?

17 Réponse: Oui, c'est à peu près cela.

18 Question: Et vous avez dit la vérité?

19 Réponse: J'ai raconté tout ce que j'ai vu.

20 Question: Et vous avez dit la vérité?

21 Réponse: Oui, la vérité et rien que la vérité.

22 Question: Est-ce que je pourrais vous demander, s'il vous plaît, de

23 prendre la version en BCS et de vous rendre à la page 21?

24 (Le témoin s'exécute.)

25 Pour les personnes qui nous suivent en langue anglaise, il s'agit de la

Page 4098

1 page 31.

2 Est-ce que vous avez trouvé la page 21, Monsieur?

3 Réponse: Oui.

4 Question: J'aimerais attirer votre attention sur la première phrase qui se

5 trouve en haut de la page. Je vais vous en donner lecture, écoutez

6 attentivement, s'il vous plaît:

7 "Mon ami, Asmir Crnalic, était couché sur la Pista. C'était un patient

8 psychiatrique. Il avait besoin d'eau. Il s'est levé et il a demandé de

9 l'eau. Quelques gardiens se sont approchés. Asmir avait une attaque

10 nerveuse et était agité. Un détenu lui a donné une petite bouteille d'eau

11 et il a commencé à cracher cette eau vers les gardiens. Ils l'ont emmené

12 vers la maison blanche. La maison blanche avait des murs très courts avec

13 une grande baie vitrée de façon que nous pouvions voir clairement. Ensuite

14 nous avons entendu des cris et des coups de feu. Vico, Asmir Crnalic, a

15 essayé de sauter par la fenêtre. Effectivement, c'est ce qu'il a fait, il

16 avait perdu le contrôle. Il a sauté par la fenêtre et les gardiens l'ont

17 tué. Les gardiens ont dit qu'il a été tué parce qu'il a essayé de

18 s'enfuir.

19 Plus tard, Momo s'est joint à ces hommes. Nous avons reçu l'ordre de nous

20 asseoir au lieu de nous coucher. Et on nous a demandé qui connaissait

21 Vico. J'ai dit que je le connaissais et Momo a écrit mon nom et est revenu

22 dans son bâtiment.

23 L'arme en question était une Kragujevka, un fusil automatique, qui a tiré

24 à coups de rafales. Des gardiens qui étaient présents, celui qui a tiré

25 portait une cagoule et surveillait toujours la guérite qui se trouvait

Page 4099

1 entre la maison blanche et la Pista".

2 J'aimerais attirer votre attention sur un autre passage qui se trouve à la

3 page 20 de la version bosnienne, il s'agit de la page précédente au bas de

4 la page. Je suis toujours à la page 31 en langue anglaise, et je vais vous

5 donner lecture de ce passage concernant cet épisode. Vous avez dit

6 quelques jours plus tard:

7 "Un autre incident a eu lieu sur la Pista. Le chef d'équipe était encore

8 Momo Gruban".

9 Monsieur, est-ce que vous disiez la vérité lorsque vous avez donné cette

10 déclaration aux enquêteurs en 1994?

11 Réponse: Eh bien pour vous dire je n'ai jamais cru que je viendrais

12 témoigner un jour. J'ai expliqué d'une façon la plus imaginée l'état dans

13 lequel nous nous trouvions à l'époque. Et il se peut qu'il y ait eu de

14 petites erreurs concernant les détails ou peut-être les observations.

15 Beaucoup de temps s'est écoulé entre-temps, mais tout ce que j'ai dit à

16 l'époque et ce que je dis aujourd'hui est à peu près la même chose.

17 Question: Monsieur, vous saviez que cette déclaration était en train

18 d'être prise par écrit et qu'elle pourrait servir comme élément de preuve

19 devant ce Tribunal, est-ce exact?

20 Réponse: De la façon dont on nous avait expliqué à l'époque,

21 effectivement on nous l'avait expliqué qu'il se peut qu'un jour on se

22 serve de ce document. Un jour! Et voilà.

23 Question: Monsieur, pourrais-je attirer votre attention sur la date du 20

24 Juin 1992. Il s'agit donc de votre deuxième arrestation. Vous avez été

25 arrêté dans les alentours du 20 Juin pour la deuxième fois, est-ce exact?

Page 4100

1 Réponse: Oui, il me semble que oui, je ne me souviens pas exactement de

2 la date.

3 Question: Vous avez été arrêté ce jour-là vers 11 heures du matin et

4 c'était Bato Kovacevic qui vous a arrêté, est-ce exact?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Vous et les autres personnes que vous avez nommées hier, vous

7 vous êtes retrouvées au poste de police de Prijedor, est-ce exact?

8 Réponse: Oui.

9 Question: Et au poste de police, vous-même et les personnes que vous avez

10 nommées, vous avez été battus et les gens étaient recouverts de sang?

11 Réponse: Oui, nous avons été passés à tabac.

12 Question: Et depuis ce poste de police on vous a emmenés à Omarska?

13 Réponse: Oui.

14 Question: Et lorsque vous êtes arrivés à Omarska vous nous avez dit qu'on

15 vous a alignés derrière le restaurant?

16 Réponse: Oui, donc contre la verrière qui se trouvait du côté du

17 réfectoire qui est plus proche de la maison blanche.

18 Question: Et Kos était présent quand vous êtes arrivés?

19 Réponse: Oui, il était présent.

20 Question: Et cette fois-là vous n'avez pas été battus quand vous êtes

21 arrivés à Omarska?

22 Réponse: Nous n'avons reçu que quelques coups et c'est à ce moment-là que

23 quelqu'un a dit…. En fait, nous avions le visage tourné vers cette

24 verrière et une personne a dit: "Bon, il faut arrêter de les battre, ils

25 en ont reçu assez aujourd'hui".

Page 4101

1 Question: Pourrais-je attirer votre attention à la page 17 de la

2 déclaration, de la version en BCS, que vous avez donnée, à la page 25 en

3 langue anglaise?

4 Monsieur, est-ce que vous avez trouvé la page 17?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Au milieu de la page, nous voyons les paroles suivantes:

7 "Le 20 Juin, j'ai été arrêté de nouveau. Aux alentours de 11 heures, Bato

8 Kovacevic s'est présenté chez moi et m'a demandé de le suivre".

9 Sur cette même page, s'agissant toujours de la page 17 au dernier

10 paragraphe, il s'agit de la page 26 en langue anglaise, donc c'est le

11 deuxième paragraphe, nous lisons:

12 "Nous sommes arrivés à Omarska et nous avons été alignés derrière le

13 réfectoire. De nouveau, je pouvais apercevoir les personnes allongées sur

14 la Pista. Nous étions debout contre le mur. Le même chef d'équipe

15 qu'auparavant avait dit que j'étais revenu et cette fois il ne fallait pas

16 faire d'erreur. Cette fois, nous n'avons pas été passé à tabac puisque

17 nous étions déjà recouverts de sang".

18 Monsieur, vous disiez la vérité quand vous avez donné cette déclaration en

19 1994, est-ce exact?

20 Réponse: Eh bien oui, par rapport aux passages à tabac que nous avons

21 reçus par la suite ce n'était pas du tout dramatique cette fois-là.

22 Question: J'aimerais attirer votre attention à la date du 10 Juin. C'était

23 le jour de votre première arrestation. Quand vous êtes arrivé à Omarska le

24 10 Juin par camionnette, qui se trouvait dans cette camionnette avec vous?

25 Réponse: Eh bien dans la partie en verre, qui se trouve derrière le

Page 4102

1 chauffeur et l'accompagnateur, il y avait Safet Ramadanovic.

2 M. le Président: Excusez-moi. Avez-vous besoin de faire répéter au témoin

3 tout ce qu'il a déjà dit? Il avait dit que le 20 il y avait Safet

4 Ramadanovic, Andivic, Radic. Est-ce que vous avez besoin de faire répéter

5 au témoin tout ce qu'il a déjà dit?

6 M. O'Sullivan (interprétation): Monsieur le Président, lors de

7 l'interrogatoire principal, il n'a pas mentionné avec qui il était.

8 Mme Hollis (interprétation): Monsieur le Président, je crois qu'il a

9 mentionné avec qui il était le 10 Juin.

10 M. le Président: Oui, j'ai mes notes, il a mentionné les personnes qui

11 étaient avec lui. Donc faites attention à ne pas répéter. Posez la

12 question directement, Maître O'Sullivan, s'il vous plaît.

13 M. O'Sullivan (interprétation): Donc vous étiez trois dans la camionnette

14 ce jour-là?

15 M. Sivac (interprétation): Nous étions trois et j'étais le quatrième.

16 Question: Quand vous avez quitté Omarska ce jour-là, le 10 Juin vous êtes

17 rentré chez vous?

18 Réponse: Nous sommes d'abord allés devant le poste de police à Prijedor

19 et j'ai dû attendre qu'ils vérifient ce qui leur convenait de faire de

20 nous.

21 Question: Et ensuite vous êtes rentré chez vous?

22 Réponse: Oui, je suis allé en ville et je crois que je m'étais dirigé

23 vers chez moi.

24 Question: Et vous êtes allé voir votre sœur Nusreta, ce jour-là?

25 Réponse: Je ne m'en souviens vraiment pas, cela est fort possible

Page 4103

1 également.

2 Question: Pas d'autres questions, Monsieur le Président.

3 M. le Président: Merci Maître O'Sullivan.

4 Maître Fila, s'il vous plaît, maintenant?

5 (Contre-interrogatoire du témoin Nusret Sivac par M. Fila.)

6 M. Fila (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

7 Monsieur Sivac, je suis Toma Fila, avocat de Belgrade et je travaille avec

8 mon collègue Jovanovic à la défense de M. Mlado Radic.

9 Pourriez-vous, je vous prie, me décrire le drapeau du SDS que vous avez vu

10 à Omarska?

11 Réponse: Je l'ai décrit et peut-être avez-vous reçu cette description. Je

12 crois qu'il s'agit bien du drapeau du SDS et il y a sur ce drapeau une

13 croix avec les quatre «s» inversés, en caractère cyrillique.

14 Question: C'était un drapeau serbe?

15 Réponse: Oui, j'ai dit probablement qu'il s'agissait de ce parti.

16 Question: Je vous ai posé la question parce que je n'ai jamais entendu

17 parler du drapeau du SDS. Mais si vous dites drapeau serbe d'accord.

18 Mme Hollis (interprétation):Excusez-moi d'interrompre, Monsieur le

19 Président, mais en fait le conseil est invité à s'en tenir à des

20 questions. Lorsqu'il dit qu'il n'a jamais entendu parler d'un drapeau SDS,

21 qu'en fait c'était un drapeau serbe, en fait il essaie de mettre un

22 certain nombre d'éléments de preuve au procès-verbal, nous nous y

23 opposons.

24 M. le Président: Maître Fila, vous êtes d'accord?

25 M. Fila: Oui, oui, je suis d'accord.

Page 4104

1 M. le Président: Allez-y, Maître Fila?

2 M. Fila (interprétation): Est-ce que vous savez nous dire vers quelle

3 heure de la journée les équipes se relevaient et comment cela se passait?

4 M. Sivac (interprétation): C'était à peu près toutes les 12 heures, à 7

5 heures du matin et à 7 heures du soir.

6 Question: Et comment cela se faisait-il, de quelle façon?

7 Réponse: Nous ne savions pas quelle était la procédure, mais vers la fin

8 de notre séjour au camp, quand nous avons pu nous déplacer un peu plus

9 librement, sortir de cette pièce à Mujo et aller au robinet où on pouvait

10 donc boire de l'eau à volonté, j'ai pu, nous avons pu voir, sur le plateau

11 derrière ce drapeau, des gardiens s'alignaient. D'abord venaient les

12 gardiens qui étaient censés prendre la relève, ensuite venaient de leur

13 poste de garde à cet endroit les gardiens qui quittaient l'équipe.

14 Toutefois, il importe beaucoup de dire que bon nombre de ces gardiens au

15 camp venaient non seulement en autocar mais ils venaient en tracteurs

16 privés.

17 Question: Je voulais juste entendre quelques mots au sujet de cette

18 procédure, c'est tout.

19 Les gens qui procédaient aux interrogatoires, au premier étage de bâtiment

20 là-bas dont vous avez mentionné le nom comme étant des collègues de

21 travail à l'époque, c'étaient des enquêteurs?

22 Réponse: Il y avait des professionnels parmi eux qui avaient travaillé

23 dans le service de criminologie, et parmi eux il y avait également des

24 gens qui avaient travaillé dans la production, il y en avait un qui

25 s'appelait Miroslav Zoric.

Page 4105

1 Question: Ce que je voudrais savoir, c'est si vous avez pu conclure de la

2 subordination? Qui avait été le supérieur à qui?

3 Réponse: Parmi les enquêteurs, vous entendez?

4 Question: D'abord, je voudrais savoir si les enquêteurs étaient supérieurs

5 de Mlado Radic ou c'est le contraire?

6 Réponse: Eh bien je crois qu'ils faisaient leur travail et toutes leurs

7 notes étaient communiquées dans une pièce à part où se trouvait Ranko

8 Mijic, le chef des enquêteurs, et ce qu'il convenait de faire, il devait

9 le confier au chef d’équipe pour que ces tâches-là soient effectuées

10 pendant la nuit.

11 Question: Je vous ai demandé très simplement qui était le supérieur de

12 qui? Est-ce que Ranko Mijic pouvait donner des ordres à Mlado Radic ou

13 l'inverse?

14 Réponse: Laissez-moi dire. Les enquêteurs eux aussi pouvaient donner des

15 ordres à certains gardiens et notamment Ranko Mijic qui était leur

16 supérieur, leur chef.

17 Question: Donc, nous pouvons conclure qu'ils étaient les supérieurs de

18 Mlado Radic?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Et ils pouvaient lui donner des ordres?

21 Réponse: Oui Monsieur Fila, mais vous devez savoir, si je puis dire, que

22 les chefs d'équipe et les gardiens faisaient beaucoup de choses de leur

23 propre volonté.

24 Question: Vous avez dit que l'on avait interpellé les gens puisqu'on les

25 emmenait ou qu'ils allaient eux-mêmes chez les enquêteurs à l'étage?

Page 4106

1 Réponse: Ils n'allaient pas seuls, jamais seuls, on envoyait à chaque

2 fois des gardiens les chercher.

3 Question: C’est justement de cette procédure-là que j'aurais voulu parler

4 et avoir des détails. Comment?

5 Réponse: D'habitude, dans la pièce où l'on supposait que se trouvait la

6 personne à interroger, on envoyait un gardien et il y avait des

7 responsables de la pièce, et c’est ces responsables qui répondaient au

8 gardien si untel se trouvait effectivement dans la pièce. S’il arrivait

9 souvent que les personnes demandées ne se trouvaient pas dans une pièce

10 mais dans une autre pièce et ainsi…

11 Question: Et le gardien l'emmenait où?

12 Réponse: Le gardien l'emmenait. Il y avait des gens qui avaient été

13 particulièrement chargés d'amener les personnes aux interrogatoires. Donc,

14 un gardien amenait vers les pièces à l'étage et, au début de ce couloir,

15 il y avait du côté gauche une table, il y avait Rade Knezevic, enquêteur

16 en retraite, qui inscrivait dans un registre, un grand registre, les noms

17 des détenus amenés pour interrogatoire et c'est lui qui désignait dans

18 quelle ou quelle autre pièce allait tel détenu pour être interrogé.

19 Question: En d'autres termes, le rôle du gardien et de celui qui

20 interpellait les intéressés se terminait lorsqu’il amenait la personne

21 chez Rade Knezevic?

22 Réponse: Non, il attendait là que la personne soit introduite dans la

23 pièce de l'interrogatoire et, sur demande de l'enquêteur ou sur… à la

24 demande de l'enquêteur donc, il faisait entrer et il était présent lors de

25 l'interrogatoire du détenu.

Page 4107

1 Question: Et après l'interrogatoire?

2 Réponse: Si le détenu est en état physique de marcher lui-même, il

3 revenait avec le gardien qui l'avait amené, il sortait donc de cette pièce

4 et se rendait là où on lui disait de se rendre. Et s'il n'était pas en

5 mesure de marcher lui-même, on demandait, on réclamait deux costauds de la

6 Pista pour qu'on le sorte.

7 Question: Pouvons-nous conclure donc pour ce qui passait à cet homme-là

8 arrivait dans les pièces où se faisaient les interrogatoires en présence

9 du gardien?

10 Réponse: Oui.

11 Question: L'événement dont vous nous avez parlé et où vous avez dit qu'une

12 personne avait été jetée dans le pneu de dumper enflammé, c'était dans

13 l'après-midi? Vous avez dit cela hier lors de l'interrogatoire principal.

14 Réponse: Duratovic Smaïl.

15 Question: Pouvez-vous nous dire vers quelle heure de la journée ce pneu

16 brûlait? Quelle heure il était et de quelle équipe s'agissait-il

17 exactement?

18 Réponse: Je ne sais pas à quelle heure de la journée cela s'est passé,

19 mais je sais que c'était dans l'après-midi et que Duratovic Smaïl, qui

20 avait été gardien de but, avait été reconnu par l'un des gardiens et que

21 c'est lui qui avait subi ces exactions. Je ne peux pas vous raconter de

22 détails, je n'ai pas observé le moment où on l'a jeté dans ce pneu, mais

23 on m'a relaté la chose une fois qu'il est revenu dans la pièce à Mujo.

24 Question: Est-ce que cela se situait vers le déjeuner ou bien par la

25 suite, dans l'après-midi?

Page 4108

1 Réponse: Non, c'était dans l'après-midi, Duratovic Smaïl, avait passé une

2 nuit dans la maison blanche, je crois.

3 Question: Donc, vous ne sauriez pas nous dire dans quelle équipe cela

4 avait eu lieu?

5 Réponse: Non.

6 Question: Que portaient les gardiens comme armes personnelles?

7 Réponse: Je dois tout de suite vous dire que je ne suis pas un grand

8 expert pour les armes, parce que je ne suis pas homme à aimer ce type de

9 jouet. Mais ils portaient des armes variées pour autant que j'ai pu le

10 remarquer.

11 Question: Bien. Vous nous avez dit que Krkan ou Mlado Radic portaient un

12 fusil automatique?

13 Réponse: Oui, à peu près.

14 Question: Et les autres gardiens avaient la même chose?

15 Réponse: La plupart oui, certains.

16 Question: Passons à l'événement relatif à l'entrée au réfectoire où vous

17 avez glissé, trébuché ainsi de suite, donc où on avait versé de l'eau

18 graisseuse. Est-ce que l'on jetait cela devant vous ou avant?

19 Réponse: Eh bien, on en mettait avant et avec tous les groupes qui

20 passaient, la graisse se diluait et tout ce que l'on avait posé comme

21 obstacle après le passage de bien des groupes, ces objets étaient

22 repoussés de côté mais les gardiens remettaient cela en place.

23 Question: Vous l'avez vu?

24 Réponse: Oui je l'ai vu, ils mettaient devant l'entrée du réfectoire des

25 bancs, des chaises, des objets.

Page 4109

1 Question: Combien de temps aviez-vous à votre disposition pour entrer,

2 pour manger et ressortir? Est-ce que vous entriez en courant?

3 Réponse: Oui en courant, très vite. Notre repas n'a jamais été plus

4 court. Nous n'avions même pas le temps de manger et les assiettes que l'on

5 nous donnait, on les restituait pratiquement. On prenait un morceau de

6 pain et on ne pensait qu'à la façon dont on allait ressortir.

7 Question: Et vous étiez à la tête de ce groupe d'une trentaine de

8 personnes?

9 Réponse: Oui derrière moi, il y avait Marijan Zec, économiste de

10 Prijedor, un homme assez âgé.

11 Question: En revenant, vous couriez aussi?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Et pendant combien de temps pouviez-vous avoir devant l'image de

14 Mlado Radic pendant que vous courriez?

15 Réponse: Très bien. Pendant longtemps parce que pendant que nous étions

16 alignés le long du mur, il fallait regarder du côté d'où allait venir le

17 signe nous permettant d'accéder.

18 Question: Et lorsque vous sortiez, vous sortiez en courant aussi?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Jusqu'où?

21 Réponse: Jusqu'aux obstacles qui avaient été posés devant nous, et

22 c'était là que la torture commençait.

23 Question: Vous avez dit que vous êtes passé à côté de lui et qu'il ne vous

24 a pas frappé. Comment pouviez-vous savoir ce qui se passait derrière vous?

25 Réponse: J'entendais des cris, des gémissements, des bruits de personne

Page 4110

1 tombant à terre, des coups de pieds.

2 Question: Mais qu'avez-vous vu?

3 Réponse: Vu?

4 Question: Oui, vu?

5 Réponse: J'ai vu des gardiens qui étaient prêts, qui nous attendaient,

6 qui nous attendaient donc avec des battes de base-ball, des câbles.

7 Question: Mais Mlado n'était pas parmi eux?

8 Réponse: Non, Mladen se trouvait au début.

9 Question: Et après suivent les situations terribles dont vous avez parlé.

10 Merci.

11 Au moment où cet événement est survenu, vous vous trouviez sur la Pista ou

12 dans la pièce à Mujo, dans la nuit?

13 Réponse: Ah la nuit, la nuit nous allions de la Pista vers le réfectoire.

14 Question: Vous avez dit que vous connaissiez Mlado avant ces terribles

15 événements que je regrette savoir (?) arrivés?

16 Réponse: Oui, je l'ai connu.

17 Question: Vous avez accompli des tâches en commun, vous avez été dans la

18 sécurité d'Etat et, lui, il a été policier?

19 Réponse: Non, je n'étais pas dans la sécurité d'Etat, mon service a subi

20 des réorganisations. Je m'étonne que vous ne le sachiez pas, vous êtes

21 avocat. Le centre de communication par des réorganisations consécutives a

22 été sous les attributions de la sécurité puis de la sécurité publique.

23 Puis vous savez les temps que nous avons vécus après les procès de l'ex-

24 Yougoslavie à l'égard d’Aleksandar Rankovic, les services de

25 communications et de cryptographie ont été adjoints au service de sécurité

Page 4111

1 publique, ce qui fait qu'elles ne faisaient que desservir

2 occasionnellement le service de sécurité d'Etat, mais toutes les

3 attributions, les ingérences et tous les ordres venaient du centre de

4 sécurité publique.

5 Question: Merci de l'explication, mais ce n'est pas ma question. Que

6 faisiez-vous ensemble avec Mlado Radic?

7 Réponse: Je vais vous répondre. Dans mon travail, l'une des activités

8 principales consistait à recevoir des plaintes par écrit, nous appelions

9 cela des dépêches, et nous transmettions la chose aux différents SUP, au

10 large de la Bosnie-Herzégovine, pour vérification. Et Mlado Radic, qui

11 travaillait au poste de sécurité publique, apportait souvent tout un tas

12 de dépêches, et nous avions à réexpédier cela pour vérification aux

13 différents postes de police. Souvent à Ljublja, à Kozarac et à Omarska, il

14 nous apportait très souvent ce type de dépêches à expédier.

15 Question: De quelle année vous parlez?

16 Réponse: Je ne sais pas mais je crois que Mlado Radic est passé par tous

17 les postes de police dans la région de Prijedor, mais je ne peux pas vous

18 déterminer la date exacte de l'événement. Je sais que, dernièrement

19 pendant que je travaillais, il venait souvent en sa qualité de policier au

20 poste de police d'Omarska, dans mon service technique pour prendre par

21 exemple une station un émetteur récepteur, des piles pour cet émetteur

22 récepteur et ainsi de suite.

23 Question: Je vous remercie. Monsieur le Président, ce sera tout de ma

24 part.

25 Je vous remercie Monsieur le témoin.

Page 4112

1 M. le Président: Merci beaucoup Maître Fila.

2 Maître Tosic?

3 M. Tosic (interprétation): Notre équipe ne se propose pas de contre-

4 interroger le témoin ici présent. Je vous remercie.

5 M. le Président: Merci bien Maître Tosic.

6 Maître Jovan Simic, s'il vous plaît, vous avez la parole?

7 (Le témoin, M. Sivac, est contre-interrogé par M. Jovan Simic.)

8 M. J. Simic (interprétation): Merci Monsieur le Président. Je m'appelle

9 Jovan Simic, je suis avocat de Belgrade, et mon collègue et moi nous

10 représentons les conseils de la défense de M. Prcac.

11 Connaissiez-vous à titre privé M. Prcac?

12 M. Sivac (interprétation): A titre privé, non. Je ne le connaissais qu'en

13 fonction du travail que nous accomplissions. Nous ne nous fréquentions pas

14 à titre privé, j'entends.

15 Question: Est-ce que M. Prcac travaillait au poste de police à l'époque où

16 vous êtes arrivé au poste de police de Prijedor? Et quelles tâches il

17 avait accomplies?

18 Réponse: Je ne sais pas combien de temps avant moi il était arrivé. Par

19 contre, je sais qu'il est venu d'Istrie, et je crois qu'il avait travaillé

20 à Porec ou Labin et qu'il y avait été là-bas un policier ordinaire, un

21 simple policier. Et en arrivant à Prijedor, il avait suivi un stage de

22 technicien en criminologie à Sarajevo où il a achevé ce stage. Il avait

23 travaillé au service de criminologie en sa qualité de technicien en

24 criminologie.

25 Question: Avez-vous travaillé à des tâches similaires ou identiques?

Page 4113

1 Réponse: Eh bien pour vous dire vrai, nos tâches se ressemblaient fort

2 peu à vrai dire.

3 Question: Pouvez-vous me décrire quelles sont les tâches que vous aviez

4 accomplies ensemble? Pouvez-vous les citer?

5 Réponse: Souvent, en revenant des constats effectués suite à des

6 accidents de la circulation ou suite aux enquêtes effectuées suite à des

7 délits d'ordre pénal où se rendait sur les lieux M. Drago Prcac, il était

8 censé présenter des rapports et faire donc un rapport écrit à son

9 supérieur. Et partant de cette note officielle, il était censé taper à la

10 machine une dépêche. Donc, tout dépendait de l'infraction ou du délit

11 pénal commis en telle ou telle autre occasion, et qui il convenait d'en

12 informer. Et nous, mon service de sécurité, j'entends, devait informer le

13 centre de sécurité publique ou le SUP de la République à Sarajevo de ces

14 délits ou infractions. Et ces dépêches étaient apportées chez moi et nous

15 étions censés les transmettre.

16 Question: Est-ce que ces dépêches étaient apportées par Drago ou son

17 supérieur?

18 Réponse: Très souvent, c'était Drago Prcac qui les apportait.

19 Question: Savez-vous nous dire quelles étaient les tâches qu'accomplissait

20 Drago à l'occasion de l'éclatement du conflit?

21 Réponse: Je pense qu'il était parti en retraite.

22 Question: Vous ne savez pas vers quelle période?

23 Réponse: Je ne sais pas vers quelle période exactement. Mais je crois que

24 dans les années 80, je vais essayer de me centrer sur... Je crois que

25 c'était en 1986, 1987, 1988 et je sais qu'il avait été remplacé par...

Page 4114

1 Question: Donc il était déjà en retraite?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Etait-il membre du membre du parti?

4 Réponse: Oui, nous étions tous les deux membres du parti, si cela vous

5 intéresse.

6 Question: Pouvez-vous me dire quand est-ce que le reportage sur Omarska a

7 été filmé?

8 Réponse: Il est très intéressant de dire que des collègues qui avaient

9 travaillé pour la télévision serbe venaient souvent. Et après les conflits

10 armés...

11 Question: Excusez-moi, je vous ai demandé quand?

12 Réponse: Oui, Zlavko Jukanovic et Drago Prcac, je les ai vus...

13 Question: Excusez-moi, je ne vous ai pas posé cette question. Je dois vous

14 répéter ce que vous avez dit, vous avez dit que Drago Prcace est venu vous

15 voir en vous demandant de filmer un reportage sur Omarska, et c'est de ce

16 reportage que je voudrais vous interroger.

17 Réponse: Je vous remercie, vous auriez dû être plus précis. Cela a eu

18 lieu lorsque Drago était parti en retraite, c'était donc vers 1986, 1987

19 lorsqu'il était déjà parti en retraite. Et dans l'un de nos entretiens, il

20 avait dit que ces gens d'Omarska avait une très bonne équipe de football

21 et cela méritait un reportage. Et si mes souvenirs sont bons et si je puis

22 faire revenir le film en arrière suffisamment loin, le problème c'est

23 qu'il s'agissait de faire un reportage sur les problèmes rencontrés par

24 Omarska pour ce qui était de l'approvisionnement en eau de cette dernière.

25 Question: Et le deuxième reportage?

Page 4115

1 Réponse: Je vous l'ai dit, l'un était sur l'équipe de foot locale et

2 l'autre sur les problèmes d'approvisionnement en eau de la population

3 d'Omarska. Ils nous avaient proposé de nous y rendre, nous nous sommes

4 rendus là-bas et nous avons fait deux reportages, mon équipe et moi, sur

5 le contexte de la vie des gens d'Omarska mais Drago Prcac n'était pas

6 présent lorsque nous avons fait ces reportages.

7 Question: Qui était présent?

8 Réponse: Il y avait moi, mon assistant, Burho Kapetanovic qui a été tué

9 au camp d'Omarska et il y avait Boro Grubic présent et lui était

10 journaliste.

11 Question: Donc vous avez filmé deux reportages, l'un sur une équipe de

12 football. Est-ce que vous avez fait des interviews?

13 Réponse: Si je me souviens bien, oui.

14 Question: Qui?

15 Réponse: Eh bien quand nous avons fait ce reportage sportif, je crois que

16 nous avons fait un reportage sur l'entraîneur.

17 Question: Convenons d'une chose, répondez je vous prie à mes questions.

18 Qui avez-vous interviewé?

19 Réponse: Je crois que nous avons interviewé l'entraîneur de ce club de

20 football d'Omarska, je crois qu'il s'appelait Tatic.

21 Question: Quelqu'un d'autre?

22 Réponse: Je ne m'en souviens pas.

23 Question: Et quand vous avez fait un reportage sur les problèmes

24 d'approvisionnement en eau, qui avez-vous interviewé?

25 Réponse: Je ne sais pas, je crois qu'il s'agissait du secrétaire de la

Page 4116

1 communauté locale et qu'il répondait au nom de Zrnic.

2 Question: Pour quelle télévision avez-vous travaillé à l'époque?

3 Réponse: C'était à l'époque la télévision de Sarajevo et maintenant elle

4 s'appelle la télévision de Bosnie-Herzégovine.

5 M. le Président: C'est vrai que le témoin a mentionné ce reportage dans

6 l'interrogatoire principal, mais je crois que ces faits se situent en

7 1986/87 et ils sont tout à fait en dehors de l'Acte d'accusation, est-ce

8 que vous avez besoin de poursuivre cela tout à fait en dehors de l'Acte

9 d'accusation?

10 M. J. Simic (interprétation): Monsieur le Président, cela est exact, ce

11 sont des événements en dehors de l'époque qui nous intéresse, mais il

12 s'agit d'un événement pour lequel le témoin affirme que cet événement a

13 effectivement eu lieu, et mon client et moi affirmons que ce reportage n'a

14 jamais été fait ou qu'il a peut-être été fait mais…

15 M. le Président: Vous voulez mettre en cause la fiabilité du témoin, c'est

16 cela?

17 M. J. Simic (interprétation): Oui.

18 M. le Président: D'accord, allez-y.

19 M. J. Simic (interprétation): Merci Monsieur le Président. Et où ce

20 reportage a-t-il été présenté, est-ce qu'il a été diffusé?

21 M. Sivac (interprétation): Oui à la télévision de Sarajevo.

22 Question: Quand?

23 Réponse: Immédiatement après avoir été tourné.

24 Question: Et si oui, est-ce que vous en avez informé l'équipe de foot ou

25 les personnes interviewées qu'elles passeraient à la télévision?

Page 4117

1 Réponse: Mon principe et celui de mon équipe était…

2 Question: Mais l'avez-vous fait ou pas?

3 Réponse: Non, Monsieur.

4 Question: Est-ce que vous savez si M. Prcac était membre du SDS?

5 Réponse: Je ne le sais pas.

6 Question: Vous avez dit encore une chose et je voudrais que vous

7 m'expliquiez en fonction de quoi vous avez conclu que M. Prcac était

8 respecté par tout le monde à Omarska. Ou alors je formulerai la question

9 de la façon suivante: était-il un haut responsable du parti?

10 Réponse: Je ne sais pas s'il était responsable du parti.

11 Question: Etait-il connu comme une personne riche?

12 Réponse: je ne pense pas.

13 Question: Avait-il une voiture?

14 Réponse: Je crois qu'il avait une vieille Golf, si mes souvenirs sont

15 bons.

16 Question: Immatriculée à son nom?

17 Réponse: Je ne sais pas.

18 Question: C'est lui qui conduisait?

19 Réponse: Je ne sais pas, peut-être que oui.

20 Question: Il avait une voiture?

21 Réponse: Oui, je me souviens qu'il avait une vieille Golf.

22 Question: Mais en fonction de quoi avez-vous conclu qu'il était respecté?

23 Réponse: Dans notre région la tradition veut que les gens travaillant

24 dans la police sont respectés, d'abord on respecte le prêtre, ensuite le

25 policier, le garde forestier et le facteur donc toutes les personnes qui

Page 4118

1 sont dans les services publics.

2 Question: Pouvez-vous nous dire qui est Slavisa Dukanovic, je vous prie?

3 Réponse: Slavisa, c'est une connaissance de longue date, jusqu'en 1992 il

4 avait travaillé en qualité de photographe dans une entreprise qui

5 s'appelle "Bosna montaza" et après l'agression contre la Bosnie-

6 Herzégovine et les événements de Prijedor, il avait mis l'uniforme et il

7 avait travaillé pour la télévision serbe.

8 Question: Mais de quelle appartenance ethnique était-il?

9 Réponse: Serbe.

10 Question: Savez-vous où il se trouve maintenant?

11 Réponse: Je ne sais pas.

12 Question: Quand avez-vous vu ensemble M. Prcac et Slavisa Dukanovic à

13 Omarska?

14 Réponse: Quelque part vers la fin de Juillet, si mes souvenirs sont bons.

15 Question: Mais vous les aviez vus ensemble auparavant?

16 Réponse: Non.

17 Question: C'était la première fois que vous les voyiez ensemble?

18 Réponse: Oui, avant je ne les voyais pas.

19 Question: Après votre arrestation, vous avez vu tout de suite Drago Prcac

20 après votre arrestation?

21 Réponse: Laquelle la première ou la deuxième?

22 Question: La deuxième.

23 Réponse: Je ne l'ai pas vu tout de suite, car j'ai passé 7 jours dans le

24 garage.

25 Question: Vous ne sortiez pas pour aller manger?

Page 4119

1 Réponse: Je ne sortais pas pendant 7 jours du garage parce que à ma

2 première sortie j'ai été tabassé et je n'osais plus sortir.

3 Question: Vous avez dit que dans la deuxième moitié du mois de Juillet

4 vous le voyiez plus souvent?

5 Réponse: Oui, je l'ai vu plus souvent dans la deuxième quinzaine de

6 Juillet.

7 Question: Vous voyiez Zeljko Mejakic?

8 Réponse: Oui très souvent.

9 Question: Comment était-il vêtu?

10 Réponse: Il portait un uniforme de camouflage.

11 Question: Est-ce qu'il se différenciait des autres?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Vous le voyiez souvent?

14 Réponse: Très souvent.

15 Question: Où se déplaçait-il?

16 Réponse: Partout dans le camp et même sa voiture qui avait été volée

17 quelque part, c'était une Mercedes verte.

18 Question: Je vous prie de répondre seulement aux questions que j'ai

19 posées. Vous nous avez dit que Drago était l'adjoint, l'adjoint de qui?

20 Réponse: De Zeljko Mejakic.

21 Question: De Zeljko Mejakic. Et quelle était la fonction de Rankovic

22 alors?

23 Réponse: Il était chef de l'équipe des enquêteurs qui avaient travaillé à

24 Omarska et même de l'équipe des enquêteurs qui avaient travaillé à

25 Keraterm.

Page 4120

1 Question: Vous nous avez dit que vous avez conclu que Drago était adjoint

2 parce qu'il autorisait le passage d'une pièce à l'autre?

3 Réponse: Pas seulement cela, pour tous les problèmes survenant dans la

4 deuxième moitié de Juillet et début Août jusqu'à notre transfert à

5 Trnopolje, tout ce qui relevait des tâches administratives, nous avons pu

6 constater que le responsable était Drago Prcac.

7 Question: Selon vous donc dans la deuxième moitié de Juillet, il était

8 adjoint et chargé des affaires administratives?

9 Réponse: Eh bien c'est mon impression.

10 Question: Est-ce que c'est lui qui était le plus âgé, le supérieur le plus

11 âgé des personnes?

12 Réponse: Je ne pense pas.

13 Question: Qui était plus âgé?

14 Réponse: Je ne parle pas des gardiens. Je crois qu'il était l'un des plus

15 âgés de l'ensemble.

16 Question: Est-ce que vous connaissiez Asedin Oklopcic?

17 Réponse: Je le connais bien.

18 Question: Et Abdulah Brkic?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Rezak Hukanovic?

21 Réponse: Je le connais aussi.

22 Question: Pouvez-vous me dire, votre soeur était au camp aussi?

23 Réponse: Elle était au restaurant.

24 Question: Et du restaurant elle pouvait apercevoir les événements sur la

25 Pista par la baie vitrée?

Page 4121

1 Réponse: Oui à peu près.

2 Question: Est-ce que vous avez eu des problèmes d'eau?

3 Réponse: D'eau?

4 Question: Oui sur la Pista.

5 Réponse: Oui très souvent.

6 Question: Y avait-il un camion citerne?

7 Réponse: Si mes souvenirs sont bons, le camion citerne amenait de l'eau

8 pour le personnel et les gardiens du camp.

9 Question: Donc il n'y avait pas une citerne ou un grand récipient de posé

10 sur la Pista?

11 Réponse: Si mes souvenirs sont bons, non.

12 Question: Vous êtes-vous entretenu avec votre sœur sur les événements au

13 camp d'Omarska?

14 Réponse: Très rarement parce que ma soeur ne veut pas se rappeler ces

15 temps-là.

16 Question: Et vous vous êtes entretenu avec une autre femme sur les

17 événements d'Omarska?

18 Réponse: Peut-être l'une de mes connaissances que je connaissais avant

19 Omarska.

20 Question: Sifeta Susic?

21 Réponse: Oui je connaissais bien Sifeta Susic.

22 Question: Vous les avez vus après votre séjour au camp?

23 Réponse: Oui.

24 Question: Vous vous êtes rendu visite mutuellement?

25 Réponse: Peut-être une fois.

Page 4122

1 Question: Revenons à l'événement avec Rizo Hadzalic. Vous nous avez décrit

2 cet événement en détail, est-ce que Rizo était debout ou assis peu de

3 temps avant l’incident?

4 Réponse: Rizo et Zoran étaient debout, ils venaient juste d'arriver de

5 l'endroit où ils devaient être transportés pour les fins d’interrogatoire.

6 Question: Est-ce qu'ils mangeaient quelque chose?

7 Réponse: Je ne le sais pas mais j'ai su après de la part d'un détenu qui

8 revenait du réfectoire qu'il avait lancé à Rizo un bout de pain.

9 Question: Vous avez déjà la version en langue serbe de votre déclaration

10 qui avait été donnée du 12 au 16 Novembre 1994 et vous l’avez donnée telle

11 que le collègue O’Sullivan l’a déjà mentionné, vous l'avez donc lue et

12 signée. Pourriez-vous s’il vous plaît vous rendre à la page n°27,

13 j'aimerais vous rappeler…

14 Réponse: La page 27?

15 Question: Oui, 27.

16 Réponse: Mais je n'ai pas la page 27.

17 Question: Oui, oui. Nous avons reçu… Enfin, il s'agit de la page 19 de la

18 version BCS, troisième paragraphe. D'après votre déclaration, vous dites:

19 "Rizo Hadzalic, Goran Kardum, Asef Kapetanovic… Je suis désolé, oui.

20 Dzevad Grozdanic, Camil Pezo. J'ai vu Rizo, et j’ai vu que Rizo et Zoran

21 étaient tués. Quelqu'un leur avait lancé un bout de pain et quelqu’un a

22 dit: Mangez bien!" Il a utilisé le mot musulman en disant: "Venez manger

23 avec nous." C’est ce que le gardien a dit et c'est pour ça qu'ils ont été

24 passés à tabac et ont péri ainsi. Rizo est mort sur la Pista."

25 (Fin de lecture.) Est-ce que vous avez lu ce passage?

Page 4123

1 Réponse: Oui.

2 Question: Sur la même page, nous voyons au premier paragraphe, la

3 dernière… Nous lisons donc au dernier paragraphe, nous lisons la phrase

4 suivante: "J'ai demandé d'aller sur la Pista, c'était le meilleur endroit

5 puisqu’on était en mesure de respirer, c'était là que se trouvait la

6 citerne avec de l'eau." (Fin de lecture.)

7 Question: Est-ce que vous avez bel et bien donné cette déclaration?

8 Réponse: Monsieur, j'ai écrit cela. Lorsque j'ai demandé d'aller sur la

9 Pista, je croyais que cette citerne avec de l'eau était pour nous, mais

10 c'était en fait pour le personnel du camp.

11 Question: Mais vous n'avez pas mentionné la Pista parce qu’on pouvait

12 respirer et il se trouvait une citerne avec de l'eau à cet endroit? Et

13 vous avez donné ces déclarations peu de temps après votre sortie du camp

14 d’Omarska.

15 Réponse: Oui, il se peut qu'il y avait une citerne d’eau mais nous

16 n'avions pas accès à cette eau.

17 Question: Mais y avait-il une citerne?

18 Réponse: Oui, elle se trouvait de l’autre côté.

19 Question: Mais est-ce qu’elle était sur la Pista?

20 Réponse: Oui sur la Pista mais de l’autre côté et c’étaient les gardiens

21 qui s’en servaient. Nous on n’avait pas accès à cette eau, nous on avait

22 de l'eau polluée.

23 Question: Mais qu'est-ce que vous appeliez la Pista? Est-ce que c’est bien

24 l’espace qui se trouve entre le restaurant et le hangar?

25 Réponse: Oui.

Page 4124

1 Question: Est-ce que qu'il y avait des jardinières à cet endroit?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Donc, c’est la Pista. Je vous demande donc la question.

4 M. le Président: Monsieur Simic, faites des pauses sinon on ne peut pas

5 vous suivre.

6 M. J. Simic (interprétation): Mais qu'est-ce que c’est la Pista? Juste un

7 instant, s'il vous plaît. Sur cette Pista, y avait-il une citerne pour de

8 l'eau, oui ou non?

9 M. Sivac (interprétation): Oui, il y avait une citerne.

10 Question: Il y avait donc une citerne sur la Pista qui se trouvait entre

11 le réfectoire et le hangar qui étaient encadrés de jardinières?

12 Réponse: Monsieur, la Pista n'était pas là. Ce que l'on appelait "la

13 Pista", c’était bien le plateau asphalté qui se trouve entre tous ces

14 bâtiments, c'est ça qu'on appelait "la Pista" parce qu'il y avait de

15 l’asphalte. Mais pour être plus concret en disant "Pista", je croyais

16 également… nous pensions également à…

17 Question: Mais est-ce que Rizo Hadzalic était peut-être contre le mur du

18 réfectoire?

19 Réponse: Oui il était contre le mur du réfectoire, mais son visage

20 n'était pas tourné vers le mur du restaurant, d'après ce que je me

21 souvienne, mais son visage était tourné vers nous.

22 Question: Quel restaurant? Vous avez dit "la porte principale", vous avez

23 dit "près du pilier"?

24 Réponse: Près du pilier, près de la porte d’entrée.

25 Question: Donc, il n’était pas près du deuxième mur du réfectoire qui

Page 4125

1 longe le mur et donc qui se poursuit avec une baie vitrée?

2 Réponse: Non, si je me souviens bien.

3 Question: Il n'était pas assis?

4 Réponse: Il n’était pas assis.

5 Question: Il ne mangeait pas?

6 Réponse: Eh bien je ne l'avais pas vu.

7 Question: Pourriez-vous nous dire avec qui vous étiez dans la pièce à Mujo

8 ou, puisqu’on n’a pas beaucoup de temps, est-ce que M. Rezak Hukanovic

9 était dans la pièce à Mujo?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Est-ce qu’Azedin Okolpcic était également avec vous?

12 Réponse: Azedin a passé beaucoup de temps sur la Pista mais je ne me

13 souviens pas s'il était dans la pièce à Mujo. Nous étions plus de 700

14 personnes dans la pièce à Mujo.

15 Question: Une dernière question: la première… En fait, il y avait une

16 personne qui était chargée de vous, c'était Mujo et Burho?

17 Réponse: Mujo, c’était mon collègue.

18 Question: Qui était le troisième responsable des personnes dans la pièce?

19 Est-ce que c’était peut-être Azedin?

20 Réponse: Non, ce n'était pas Azedin.

21 Question: Merci merci. Pourriez-vous nous dire, s’il vous plaît, si depuis

22 ce demi-cercle, donc depuis cette verrière qui se trouve au-dessus de

23 l'entrée, est-ce qu’on peut apercevoir la Pista depuis cette verrière?

24 Réponse: Je n'ai pas eu l'occasion d'observer la Pista à partir de cette

25 verrière.

Page 4126

1 Question: Mais est-ce qu'on pouvait voir le restaurant à partir de

2 l'entrée?

3 Réponse: Je l'imagine.

4 Question: Donc, vous ne le savez pas, vous ne le savez pas pour la Pista.

5 Vous savez ou ne le savez? Est-ce que nous pouvons apercevoir l'entrée du

6 réfectoire depuis la verrière?

7 Réponse: Je crois que oui.

8 Question: Non. Oui ou non.

9 Réponse: Monsieur, je n’ai jamais été dans cette partie du bâtiment, je

10 n'ai pas été derrière la verrière et je ne sais pas ce qu’on pouvait

11 apercevoir depuis cette verrière.

12 Question: Est-ce qu'il est vrai que pendant les 7 à 10 jours, les

13 conditions étaient un peu meilleures? C’est ce que je vous ai compris

14 d'avoir dit?

15 Réponse: Non, ce n'est pas vrai. Peut-être le dernier jour ou l'avant-

16 dernier jour, c'était peut-être un peu mieux.

17 Question: Pourriez-vous répondre à une question concernant Zeljko Meakic,

18 vous avez dit l'avoir aperçu fréquemment?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Est-ce qu'il était vêtu d'un uniforme de camouflage?

21 Réponse: Oui.

22 Question: De quelle façon est-ce que vous avez conclu qu'il était

23 commandant du camp?

24 Réponse: Eh bien parce qu’il agissait de la sorte. Vous voyez une

25 personne qui donnait des ordres à tout le monde, non seulement à nous.

Page 4127

1 Question: Est-ce qu’il donnait des ordres à Drago Prcac?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Est-ce que vous l'avez vu?

4 Réponse: Oui lorsqu’il était absent, c'était Drago Prcac.

5 Question: Est-ce que vous avez vu s'il donnait des ordres à quelqu'un?

6 Réponse: Oui.

7 Question: Aux autres gardiens?

8 Réponse: Oui.

9 Question: Je n'ai pas d'autres questions ou, en fait, peut-être une

10 dernière question.

11 Vous avez donné plusieurs déclarations, est-ce que vous avez donné une

12 déclaration lorsque vous êtes à La Haye, au Bureau du Procureur, est-ce

13 que vous avez donné une nouvelle déclaration?

14 Réponse: Je ne me souviens pas.

15 Question: Est-ce que vous avez parlé avec le Bureau du Procureur lorsque

16 vous vous êtes présenté à La Haye?

17 Réponse: Je sais pas, je ne me souviens pas. Peut-être.

18 Question: A quel moment êtes-vous arrivé à La Haye?

19 Réponse: Vous voulez dire, maintenant? Il y a 5 jours.

20 Question: Est-ce que vous avez parlé avec le Bureau du Procureur depuis

21 les derniers cinq jours?

22 Réponse: Oui.

23 Question: Est-ce que vous avez donné des déclarations à ce moment-là?

24 Réponse: Je ne sais pas. Nous avons discuté, nous avons parlé du

25 processus et du procès.

Page 4128

1 M. J. Simic (interprétation): Je n'ai plus d'autres questions.

2 M. le Président: Merci Maître Jovan Simic.

3 Maître Krstan Simic, s'il vous plaît.

4 (Le témoin, M. Sivac, est contre-interrogé par M. K. Simic.)

5 M. K. Simic (interprétation): Bonjour Monsieur le Président.

6 Bonjour Monsieur Sivac.

7 M. Sivac (interprétation): Bonjour.

8 Question: Vous avez entendu mon nom, je m'appelle Krstan Simic, je suis

9 avocat de Banja Luka, je vais vous poser trois questions très brèves.

10 D'abord, je voudrais vérifier si je vous ai bien compris tout à l'heure,

11 lorsque vous avez répondu aux questions de M. Jovan Simic. Vous avez dit

12 que lors de la deuxième arrestation vous avez séjourné dans le garage de

13 l'interrogatoire et pendant ce temps-là vous n'êtes sorti qu'une seule

14 fois, on vous avait passé à tabac et par la suite vous n'êtes plus jamais

15 ressorti du garage?

16 Réponse: Oui, c'est exact.

17 Question: Qui vous interrogeait? Pourriez-vous nous dire le nom des

18 personnes?

19 Réponse: On m'a emmené dans la première pièce qui se trouvait à gauche et

20 c'est là que j'ai rencontré mes vieux amis, Neco Babic et Neco Tomicic,

21 qui travaillaient comme enquêteurs du SUP de Prijedor pendant plusieurs

22 années avec moi.

23 Question: Vous avez dit que vous n'aviez pas été battu?

24 Réponse: Non, c'est vrai.

25 Question: Vous avez également dit qu'après l'interrogatoire, vous avez été

Page 4129

1 dirigé vers la Pista?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Est-ce qu'une quelconque personne de ces enquêteurs vous a

4 dirigé vers la Pista?

5 Réponse: Oui. L'enquêteur en fait s'est concerté avec le gardien qui m'a

6 emmené, et il lui a dit: "Il a été interrogé, emmenez-le sur la Pista".

7 Question: Merci, et ma dernière question Monsieur Sivac est la suivante.

8 Les gardiens ou un gardien pendant que vous avez séjourné sur la Pista ou

9 dans la pièce à Mujo, sans aucun problème est-ce que vous pouviez parler

10 ou demander, est-ce que les gardiens pouvaient parler ou demander aux

11 détenus?

12 Réponse: Vous voulez dire si les gardiens pouvaient poser des questions?

13 Question: Oui.

14 Réponse: Et des fois, il leur arrivait de faire sortir les gens ou de

15 leur parler, comme j'ai déjà mentionné.

16 Question: Bien merci. Donc vous voulez dire que sans aucun problème, ils

17 étaient en mesure de parler, de communiquer, c'est ce que vous avez dit?

18 Réponse:Je ne pourrais pas dire que la communication qu'ils avaient avec

19 les détenus était très désagréable, très brutale.

20 Question: Je voulais simplement savoir s'ils pouvaient vous parler?

21 Réponse: Oui, c'est exact.

22 Question: Je n'ai plus d'autre question, merci Monsieur le Président.

23 M. le Président: Merci Maître Krstan Simic.

24 Madame Hollis, est-ce que vous avez des questions supplémentaires?

25 Mme Hollis (interprétation): Non, Monsieur le Président.

Page 4130

1 M. le Président: Merci beaucoup. Je n'ai pas entendu la traduction mais

2 j'ai compris.

3 L'interprète: Le micro n'était pas branché, mais apparemment effectivement

4 c'était le cas.

5 M. le Président: Monsieur le Juge Riad, s'il vous plaît?

6 (Questions de M. le Juge Riad.)

7 M. Riad (interprétation): Merci Monsieur le Président.

8 Monsieur Sivac, bonjour. M'entendez-vous?

9 M. Sivac (interprétation): Oui, je vous entends.

10 Question: J'aimerais avoir quelques précisons au sujet de votre

11 déposition. Peut-être pourriez-vous m'éclairer? A propos de cet incident

12 où vous avez été battu avec un fouet, avec une partie métallique, une

13 extrémité métallique par ce garde Salic.

14 Est-ce que vous m'entendez?

15 Réponse: Oui, oui je vous entends.

16 Question: Donc vous avez été battu par ce gardien appelé Savic, vous êtes

17 tombé dans l'escalier etc. Est-ce que Radic était dans le voisinage à ce

18 moment-là? Est-ce qu'il était présent? Parce que vous avez également dit

19 qu'il était toujours là lorsque le groupe arrivait au passage et qu'il

20 donnait l'ordre de tabasser, est-ce que c'était fait sous l'ordre de

21 Radic?

22 Réponse: Je ne sais pas si c'est lui qui avait donné l'ordre, mais je

23 sais qu'il se trouvait au début de ce cordon. Mais comme le cordon était

24 en forme de lettre L, il se pourrait que Mlado Radic n'ait même pas vu

25 quand l'événement est survenu.

Page 4131

1 Question: Lorsqu'il était là et que cela se passait ainsi, est-ce qu'il a

2 ordonné de l'empêcher?

3 Réponse: Mais non, il a probablement encouragé les gardiens de nous

4 battre encore plus férocement ou avec beaucoup plus de force.

5 Question: Avez-vous été battu sauvagement pour une raison personnelle qui

6 vous aurait opposé à lui ou bien est-ce que vous faisiez tout simplement

7 partie du groupe et c'était une attitude systématique vis-à-vis du groupe?

8 Réponse: C'était une attitude systématique pour que tout le monde passe à

9 tabac, mais je n'avais jamais vu Savic avant d'arriver au camp d'Omarska.

10 Question: A propos des gens que vous avez mentionnés, vous avez parler de

11 Kvocka, vous avez dit qu'il était toujours escorté par un soldat qui était

12 derrière lui. Est-ce que c'était un traitement spécial ou bien est-ce que

13 beaucoup d'autres gens avaient ce privilège d'être escortés et traités de

14 cette façon?

15 Réponse: Non. Ce n'est que Miroslav Kvocka qui avait une escorte

16 lorsqu'il se présentait au camp d'Omarska.

17 Question: Et maintenant à propos de Krkan, vous avez dit qu'il appelait

18 les gens dehors et qu'il revenait dans des couvertures ou dans des sacs,

19 ce qui est bien clair évidemment. Est-ce que c'était particulièrement le

20 cas avec des gens que Krkan faisait sortir ou bien est-ce que cela faisait

21 partie aussi de cette procédure systématique de faire sortir les gens et

22 de les ramener dans cet état-là?

23 Réponse: Pour vous dire, c'était une procédure systématique. Et j'ai déjà

24 parlé qu'on sortait des gens pour faire l'interrogatoire et qu'ils

25 revenaient dans des sacs ou enveloppés dans des couvertures.

Page 4132

1 Question: Oui, mais vous avez précisé que c'était surtout dans le cas pour

2 Krkan?

3 Réponse: Eh bien les détenus subissaient dans les autres équipes

4 également lorsqu'ils étaient emmenés pour les interrogatoires, ils avaient

5 également été passés à tabac dans des pièces d'interrogatoire. Donc ce

6 n'était pas caractéristique seulement pour l'équipe de Krkan.

7 Question: Alors pourquoi est-ce que vous avez dit que c'était plus

8 particulier, plus propre à l'équipe de Krkan? Est-ce qu'il y avait quelque

9 chose de particulier? J'ai ici votre témoignage.

10 Réponse: Oui bien sûr parce que c'était fait la plupart du temps durant

11 l'équipe de Krkan.

12 Question: Vous avez dit que "Krle" était aussi à la Pista, qu'il donnait

13 des instructions aux gardiens. Est-ce qu'il était évident qu'on le

14 respectait, qu'on lui obéissait ou bien est-ce qu'il leur parlait comme

15 s'il était l'un des leurs?

16 Réponse: Non, on pouvait voir que tous les ordres que les gardiens

17 recevaient de "Krle", ils les exécutaient contre nous. Donc cela veut dire

18 qu'ils écoutaient "Krle", ils obéissaient à ses ordres.

19 Question: A propos de Prcac, vous avez dit qu'il donnait des ordres aux

20 gardiens surtout pour transférer les détenus d'une pièce à l'autre. Vous

21 avez dit à la défense qu'il était surtout responsable des affaires

22 d'administration. Est-ce que vous avez aussi vu ou remarqué qu'il

23 commandait l'une des équipes ou bien est-ce que c'était simplement un

24 administrateur?

25 Réponse: Il n'était pas le chef d'équipe. Il était présent presque lors

Page 4133

1 de toutes les équipes, et il lui arrivait d'arriver la nuit également au

2 camp, et il avait toujours des listes de noms de détenus.

3 Question: Vous avez dit également que la plupart des gens qui étaient

4 appelés à l'extérieur étaient des notables, ceux qui sortaient et qui ne

5 sont jamais revenus. Qu'est-ce que vous voulez dire par là, des notables

6 ou des personnalités?

7 Réponse: Eh bien c'était encore une fois des personnalités pour vous

8 répéter. C'étaient des médecins, des ingénieurs, des économistes, des

9 intellectuels, des gens qui avaient un niveau d'éducation très élevé et

10 qui étaient respectés dans la ville de Prijedor.

11 Question: Et c'étaient eux surtout que l'on faisait sortir?

12 Réponse: Oui, particulièrement.

13 Question: Enfin vous êtes retourné comme vous l'avez dit à Prijedor

14 jusqu'au 16 Décembre, que vous avez été obligé de partir et que vous avez

15 tout laissé, tous vos biens, vos économies.

16 Est-ce que vous étiez vraiment obligé de faire cela? Ou bien est-ce que

17 tout simplement vous vouliez partir, vous enfuir?

18 Réponse: Oui, les pressions étaient énormes, on était forcé de tout

19 laisser derrière, de sauver nos vies et les vies de nos membres de la

20 famille.

21 Question: Vous avez dit de fortes pressions. On vous a forcé à tout

22 laisser, vous auriez pu partir avec vos affaires?

23 Réponse: Non, il n'y avait aucune chance, on pouvait simplement prendre

24 des sacs en plastique.

25 Question: Et d'autres ont accepté de rester et ils sont restés, d'autres

Page 4134

1 personnes membres de votre famille ou de vos connaissances?

2 Réponse: Non, toute ma famille qui était là, dans cette ville depuis 300

3 ans, a dû quitter la ville. Mais, pour vous dire, plus de 20 membres de ma

4 famille la plus proche a été tuée à Prijedor.

5 Question: Merci beaucoup, Monsieur le Témoin.

6 M. le Président: Merci beaucoup, Monsieur le Juge Riad.

7 Madame la Juge Wald, s'il vous plaît?

8 (Questions de Mme la Juge Wald.)

9 Mme Wald (interprétation): Monsieur Sivac, est-ce que vous savez si les

10 interrogateurs étaient là tout le temps ou s'ils venaient le matin et

11 rentraient chez eux le soir ou non?

12 M. Sivac (interprétation): Dans le camp d'Omarska, ils arrivaient avec des

13 autobus spéciaux le matin à 8 heures et ils quittaient après 5 heures donc

14 dans l'après-midi.

15 Question:Donc à votre connaissance, il n'y avait pas d'interrogateurs qui

16 étaient là le soir, une fois partis les autocars.

17 Qu'est-ce qui se passait dans ces heures tardives? Cela se passait sans

18 l'intervention ou sans les instructions des interrogateurs, est-ce exact?

19 Réponse: Oui, c'est exact.

20 Question: Ma question suivante vise à clarifier quelque chose que vous

21 avez déjà dit. Vous avez dit que vers la fin de Juillet il y avait

22 davantage de massacres massifs de gens qui étaient appelés à l'extérieur.

23 Ai-je bien compris que les conditions dans le camp ont empiré jusque peut-

24 être un jour ou deux avant ou bien est-ce que ce n'est pas exact? Est-ce

25 que les conditions sont restées identiques ou est-ce qu'elles se sont

Page 4135

1 sensiblement aggravées depuis votre retour au camp à partir du 23 Juin?

2 Réponse:Les conditions dans le camp empiraient de jour en jour. Et elles

3 étaient devenues vraiment affreuses, je crois, quelque part après le 20

4 Juin, en fait après le 20 Juillet. Après le 20 Juillet, d'après moi, on a

5 fait sortir le plus grand nombre de personnes et ces gens-là ne sont

6 jamais revenus. Mais cela c'est particulièrement intensifié aux alentours

7 du 25, 26 et 27 Juillet.

8 Question: Est-ce que vous avez connaissance ou impression des raisons de

9 cela, est-ce que vous savez pourquoi ces disparitions ou appels à

10 l'extérieur ont été intensifiés à moment-là?

11 Réponse: De ce qui est de ma connaissance, les gens qui avaient formé ces

12 camps voulaient ou étaient pressés, ou se sont empressés afin de liquider

13 tous ceux qui pourraient s'opposer à eux plus tard si jamais ils étaient

14 libérés. C'est la raison pour laquelle pendant cette période de temps

15 presque tous les intellectuels de Prijedor ont été tués, de confessions

16 musulmane et croate.

17 Question: A votre connaissance, est-ce que cette période a suivi une

18 présentation de l'existence du camp dans les médias nationaux ou

19 internationaux? Est-ce que c'était parce qu'on avait révélé l'existence du

20 camp?

21 Réponse: Oui, je crois qu'ils craignaient cela le plus, que les camps

22 qu'ils avaient formés seraient trouvés ou détectés et que les images des

23 conditions de vie des camps feraient le tour du monde.

24 Question: Vous avez dit que vous saviez que M. Kvocka avait une position

25 d'autorité parce qu'il était traité avec respect et quand il se déplaçait

Page 4136

1 il parlait aux gardiens. Les gardiens semblaient le traiter avec respect,

2 obéir à ses ordres. La première fois que vous avez été arrêté, vous n'avez

3 été là que très peu de temps le 10 Juin.

4 D'après votre témoignage, M. Kvocka a dit: "Pourquoi êtes-vous ici? Il va

5 falloir que je parle avec Meakic à ce sujet". Et finalement, on vous a

6 libéré ce jour-là. Vous êtes revenu le 23. Et vous avez dit, le 23 et une

7 autre fois, le 20, enfin peu importe, que vous avez passé 7 jours dans le

8 hangar et ensuite vous avez revu Kvocka quand vous étiez sur la Pista, la

9 première quinzaine de Juillet, c'est exact?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Quand vous avez vu M. Kvocka à cette deuxième période, c'est-à-

12 dire la première moitié de Juillet, avez-vous eu l'impression qu'il avait

13 la même autorité, qu'on le traitait avec autant de respect que lors de

14 votre premier séjour le 10 Juin? Est-ce que vous avez vu une différence

15 dans la façon dont les gardiens le traitaient ou dans les signes

16 d'autorité qu'il avait entre votre premier séjour début Juin et cette

17 période de Juillet où vous l'avez vu plusieurs fois sur la Pista?

18 Réponse: D'après ce que j'ai vu, les relations n'avaient pas changé.

19 Question: Ma dernière question. Au cours de cette même période, c'est-à-

20 dire le début de Juillet, vous voyiez M. Kvocka et M. Prcac. Est-ce que

21 vous avez vu une différence dans la façon dont ils étaient traités, ou

22 diriez-vous qu'ils avaient la même autorité, ou que l'un bénéficiait

23 davantage d'autorité que l'autre, entre ces deux personnes?

24 Réponse: D'après ce qu'on a pu apercevoir, ils avaient la même autorité,

25 le même niveau d'autorité.

Page 4137

1 Question: Merci.

2 (Questions de M. le Président Rodrigues.)

3 M. le Président: Monsieur le Témoin, j'ai seulement une question. Vous

4 avez répondu aux questions de l'accusation, de la défense, des Juges.

5 Est-ce qu'il y a quelque autre chose que vous voudriez dire et que vous

6 n'avez pas encore dit? Si vous le voulez vous pouvez le faire maintenant.

7 M. Sivac (interprétation): Monsieur le Président, je vous remercie de

8 m'avoir permis de venir témoigner devant une instance aussi importante. Je

9 crois que c'était mon obligation humaine et morale.

10 Ce que je veux vous dire est très simple, c'est que lors de ces événements

11 qui ont eu lieu à Prijedor en 1992, j'ai perdu un grand nombre d'amis et

12 j'aimerais seulement vous dire que pendant ces deux jours de témoignage

13 j'ai parlé en mon propre nom et je me suis aussi donné le droit de parler

14 en leur nom. C'est tout, merci.

15 M. le Président: Merci aussi pour être venu. Nous vous souhaitons un bon

16 retour à votre endroit de résidence.

17 La réflexion que vous menez toujours sur cela peut nous aider, peut aider

18 toute l'humanité à éviter la répétition de tous ces événements.

19 Je vais demander à Monsieur l'huissier de vous accompagner à la sortie,

20 s'il vous plaît.

21 (Le témoin est reconduit hors du prétoire.)

22 Madame Hollis où en sommes-nous par rapport au prochain témoin? Je crois

23 qu'il s'agit du témoin pour lequel vous avez demandé les mesures de

24 protection hier?

25 Mme Hollis (interprétation): En effet, Monsieur le Président.

Page 4138

1 M. le Président: Je pense à un problème. Si nous faisons une pause d'une

2 demi-heure comme nous devons faire, nous aurons une heure et quart pour le

3 témoignage.

4 La question est de savoir si, oui ou non, il vaut la peine de commencer. A

5 mon avis, il ne vaut pas la peine de commencer un témoignage, de rester

6 avec le témoin pendant tout ce temps jusqu'au 28 Août, sans pouvoir avoir

7 des contacts, comme vous le savez; après avoir prêté serment, aucune

8 partie ne peut contacter.

9 Je ne sais pas quel est le temps dont vous avez besoin. Si on pouvait

10 terminer le témoignage vers au moins une heure et demie, avec le contre-

11 interrogatoire sûrement, parce que quand je dis cela j’entends

12 l’interrogatoire principal et le contre-interrogatoire, peut-être on

13 pourrait commencer.

14 Mais si nous n'avons pas de garanties de terminer ce témoin, et une fois

15 qu'il doit revenir après le 28, je crois qu'il est préférable de ne pas

16 commencer.

17 J'aimerais bien vous entendre sur cela, de toute façon?

18 Mme Hollis (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

19 Nous ne pensons pas pouvoir vous garantir de terminer toute la procédure.

20 Cela étant, l'accusation pense qu'il vaudrait mieux ne pas commencer sans

21 avoir la possibilité de mener les choses au bout. Je crois qu’il y aurait

22 environ six semaines entre le début de l'interrogatoire et la fin du

23 contre-interrogatoire.

24 (Les Juges se consultent sur le siège.)

25 M. le Président: La Chambre estime néanmoins qu'on peut rendre les

Page 4139

1 décisions sur les mesures de protection de ce témoin.

2 Par rapport à la requête présentée oralement hier par le Procureur dans la

3 session à huis clos, et en visant à obtenir des mesures de protection pour

4 le témoin, dont nous avons prononcé le nom hier, mais que nous ne

5 prononçons pas maintenant, la Chambre est d'avis qu'il y a des

6 informations suffisantes pour accorder les mesures de protection

7 demandées.

8 Et pour ces raisons, la Chambre applique mutatis mutandis sa décision

9 orale du 3 Mai 2000 et fait droit à la requête.

10 Le témoin aura le pseudonyme AN, et une distorsion du visage.

11 Voilà la décision orale de la Chambre.

12 Donc je ne sais pas si, avant de lever la séance, il y a quelque autre

13 chose à traiter que nous n’avons pas rappelé hier. Nous avons encore

14 quelques minutes et nous allons nous séparer pendant quelque six semaines,

15 donc je ne sais pas s'il y a quelque aspect à considérer de votre côté? Je

16 vois que non.

17 De notre côté, nous vous souhaitons bon travail et de bonnes vacances pour

18 les personnes qui ont la possibilité de les avoir.

19 Nous nous retrouverons ici le 28 août pour reprendre l'affaire.

20 Donc bon voyage, bon retour et bon travail.

21 (L’audience est levée à 12 heures 50.)

22

23

24

25