Page 25854
1 Le vendredi 19 septembre 2014
2 [Audience publique]
3 [L'accusé est introduit dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 9 heures 35.
5 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tous et à toutes dans le
6 prétoire et autour de celui-ci. Madame la Greffière, je vous prie de citer
7 le numéro de l'affaire.
8 Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Il s'agit
9 de l'affaire IT-09-92-T, le Procureur contre Ratko Mladic.
10 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame la Greffière.
11 Avant que de continuer avec l'interrogatoire du témoin, je voudrais aborder
12 brièvement un certain nombre de sujets.
13 Tout d'abord, et chose surprenante, la chose est faite et la Chambre
14 apprécie grandement la chose, je tiens à informer les parties que la
15 vérification du compte rendu d'audience d'hier a été faite, et ceci sera
16 consigné de façon à ce que les parties puissent le voir. Il y a plusieurs
17 rectifications dans la traduction que nous avons obtenue hier, mais la plus
18 importante des phrases qui nous a été traduite comme ceci "probablement
19 dans l'objectif de détruire l'ennemi ou quelqu'un d'autre qui se trouvait
20 stationné là-bas", cette partie a été légèrement rectifiée et vérifiée, et
21 cette interprétation reprise se lit comme suit "probablement dans le but de
22 détruire l'ennemi ou quelqu'un en train d'intervenir là-bas."
23 Alors, on avait contesté le "someone", le "quelqu'un" ou le "quelque
24 chose". Alors, c'était "quelqu'un en train d'intervenir ou d'opérer là-
25 bas", alors ça contredit les explications apportées a posteriori par le
26 témoin.
27 Ça, c'est d'un. Je vais le dire au témoin une fois qu'il sera entré dans le
28 prétoire.
Page 25855
1 Il y a un certain autre nombre de points, qui sont liés à des traductions.
2 Tout d'abord, la pièce P6708. Le 28 août 2014, lors du témoignage de
3 Velimir Dunjic, l'Accusation a été saisie pour télécharger le P6708 et le
4 document a été marqué à des fins d'identification afin de faire en sorte
5 que la Défense puisse comparer l'original et la traduction. Le même jour,
6 cette pièce P6708 a été téléchargée au prétoire électronique.
7 Hier, à la date du 18 septembre, la Défense a informé la Chambre, par le
8 biais d'une communication informelle, du fait qu'elle était d'accord avec
9 la traduction. Le P6708 est, par conséquent, versé au dossier.
10 Je vais maintenant parler de traductions relatives aux pièces à conviction
11 D591 à D593 incluses.
12 Le 23 juillet, les pièces à conviction D591, D592 et D593 se sont vu
13 attribuer des cotes MFI en attendant une traduction. Le 17 septembre, la
14 Défense a informé la Chambre, par le biais d'une communication informelle,
15 du fait que les traductions avaient été téléchargées au prétoire
16 électronique sous la référence 1D09-3706, puis 1D09-3687 pour la pièce
17 D592, et 1D09-3707 pour la pièce D593. Et, bien sûr, sous réserve d'un
18 accord de la part de l'Accusation, on a demandé à la Chambre de faire la
19 corrélation entre ces traductions et les originaux. Le même jour,
20 l'Accusation a informé les Juges de la Chambre, par le biais d'une
21 communication informelle, qu'elle ne faisait pas objection à ces
22 traductions.
23 Madame la Greffière, vous recevez donc instruction pour ce qui est
24 d'établir une corrélation entre les traductions et les pièces
25 correspondantes. Une fois ceci fait, le D591 et le D593 seront versés au
26 dossier, la Chambre souhaite entendre de la part de la Défense -- plutôt de
27 l'Accusation s'il y a objection maintenue pour ce qui est du versement au
28 dossier de la pièce D592.
Page 25856
1 Mme BIBLES : [interprétation] Nous en informerons la Chambre après la
2 première pause, Monsieur le Président.
3 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bon. Nous allons vous entendre et nous
4 allons statuer sur la pièce D592.
5 Nous allons maintenant poursuivre l'interrogatoire du témoin à huis clos
6 partiel, mais pour que le témoin puisse entrer dans le prétoire, nous
7 devons tout d'abord passer à huis clos.
8 Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Messieurs les
9 Juges.
10 [Audience à huis clos]
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 25857
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 [Audience à huis clos partiel]
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 25858
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 25858-25877 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 25878
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 [Audience à huis clos]
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 [Audience à huis clos partiel]
Page 25879
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 25879-25903 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 25904
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 [Audience à huis clos]
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 25905
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 [Audience à huis clos partiel]
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 25906
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 25906-25929 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 25930
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 [Audience à huis clos]
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 [Audience à huis clos partiel]
Page 25931
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 25931-25939 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 25940
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 [Audience à huis clos]
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 [Audience publique]
22 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame la Greffière.
23 L'audience est levée. Nous reprenons lundi, 22 septembre, 9 heures 30 dans
24 la même salle d'audience numéro I.
25 --- L'audience est levée à 14 heures 19 et reprendra le lundi, 22 septembre
26 2014, à 9 heures 30.
27
28