1 Friday, 15 October 2010
2 [Open session]
3 [The accused entered court]
4 --- Upon commencing at 9.03 a.m.
5 JUDGE MOLOTO: Good morning to everybody in and around the
6 courtroom, in a freshly refurbished court. Madam Registrar, will you
7 please call the case.
8 THE REGISTRAR: Good morning, Your Honours. Good morning
9 everyone in and around the courtroom. This is case number IT-04-81-T,
10 the Prosecutor versus Momcilo Perisic.
11 JUDGE MOLOTO: Okay. I'm on channel 4. I'm on channel 4 and I'm
12 hearing a language that is not English.
13 MR. THOMAS: It works on channel 3, sir.
14 JUDGE MOLOTO: You are on channel 3?
15 MR. THOMAS: I'm getting English on channel 3.
16 JUDGE MOLOTO: Thank you so much.
17 THE INTERPRETER: English should be on channel 4.
18 JUDGE MOLOTO: Yeah, English. Somebody say something?
19 THE INTERPRETER: Interpreter's note: The English is on channel
20 4. English is on channel 4.
21 JUDGE MOLOTO: Okay. Thank you so much. Madam Registrar you
22 indeed called the case. May we have the appearances for the day, please,
23 starting with the Prosecution.
24 MR. THOMAS: Good morning, Your Honours. Good morning to
25 everybody in and around the courtroom. Inger de Ru, Rafael La Cruz and
1 Barney Thomas for the Prosecution.
2 JUDGE MOLOTO: Thank you very much.
3 And for the Defence.
4 MR. LUKIC: [Interpretation] Good morning, Your Honours. Good
5 morning to all the participants in the proceedings. General Perisic is
6 represented today by Boris Zorko, our Case Manager, and
7 Mr. Gregor Guy-Smith and myself, Novak Lukic.
8 JUDGE MOLOTO: Thank you very much, Mr. Lukic. May the record
9 show the Chamber is sitting pursuant to Rule 15 bis today in the absence
10 of Judge David. May the witness please make the declaration.
11 [The witness entered court]
12 THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will
13 speak the truth, the whole truth, and nothing but the truth.
14 WITNESS: VLADIMIR RODIC
15 [Witness answered through interpreter]
16 JUDGE MOLOTO: Thank you very much. You may be seated, sir, and
17 good morning to you. Dobro jutro.
18 THE WITNESS: [Interpretation] Good morning.
19 JUDGE MOLOTO: Thank you. Good morning, sir.
20 Mr. Lukic.
21 Examination by Mr. Lukic:
22 Q. [Interpretation] Good morning, sir. Please state your full name
23 for the record.
24 A. Vladimir
25 Q. Mr. Rodic, during our proofing session, I cautioned you about the
1 fact that the two of us speak the same language and understand each other
2 but that for the sake of others, we need to make a pause between question
3 and answer. This is your first time appearing in a courtroom and of
4 course in front of this Tribunal so please be mindful of the fact that
5 you need to pause for a couple of seconds and follow the cursor on your
6 screen, let that guide you for that.
7 Can you tell us where you were born and when?
8 A. I was born in Belgrade
9 Q. I will have several questions concerning your professional
10 career. We could say that for the duration of your career you were a
11 professional driver; is that right?
12 A. Yes. I was a professional driver ever since 1971.
13 Q. And when were you retired, Mr. Rodic?
14 A. I was retired in 2001.
15 Q. A moment, please. Can you confirm for me that in fact as of
16 1988, you hold the status of a civilian who was employed as a
17 professional driver in the General Staff of the JNA and the SSNO, and
18 subsequently within the General Staff of the Army of Yugoslavia; is that
20 A. Yes, as of 1988.
21 Q. As a driver, which unit were you assigned to? What was the title
22 of the unit and how many other drivers were there with you and what was
23 their status, if you can tell us in general terms?
24 A. There were 30 civilian drivers. There were soldiers on contract
25 and conscripts. This was the staff administration units in the service
1 of the General Staff and the SSNO, which was later to become the
3 Q. Of course we will be focusing on the period of 1994 and 1995 for
4 the main part. Tell us, these civilians who were in the service of the
5 JNA, who would they be driving from among the members of the
6 General Staff and the SSNO? Who were they charged with, who was their
8 A. All the civilians who were members of that unit would drive
9 military functionaries, generals; whereas the soldiers who were there
10 would attend to all the other needs. In other words, they would only be
11 driving generals.
12 Q. Before you became Mr. Perisic's driver, who did you drive from
13 among these generals?
14 A. Veljko Kadijevic, the federal secretary. General Ajdukovic,
15 secretary for finances. Later on, Zivota Panic, shortly before his
16 retirement. In other words, the General Staff of the army.
17 Q. Did there come a time when you started to work for
18 General Momcilo Perisic and when?
19 A. I became General Perisic's driver in January 1994. I don't
20 recall the exact date, but it was between the 10th and 12th of January of
22 Q. Up until what time were you Perisic's driver? His personal
23 driver, let me put it that way.
24 A. I was his driver until he left the position, which was on the
25 24th of October, 1998.
1 Q. Do you know who was your predecessor as Mr. Perisic's driver?
2 A. My predecessor was Vukoman.
3 THE INTERPRETER: The interpreter didn't catch his last name.
4 THE WITNESS: [Interpretation] And I subsequently became Perisic's
5 driver in addition to him, so he continued in the job with me.
6 JUDGE MOLOTO: The interpreter didn't catch the surname of the
8 THE WITNESS: [Interpretation] Vukoman Cabarkapa.
9 MR. LUKIC: [Interpretation]
10 Q. What became of him, if you know? How long did he stay there as a
12 A. He was a driver until the 7th or the 8th of February when he fell
13 ill and had to be hopitalised for a surgery. He never came back to the
14 duty he had before.
15 Q. And do you know what became of him?
16 A. He was in the hospital undergoing treatment and died on the 7th
17 October of the same year, later that year.
18 Q. At the time you were Mr. Perisic's driver, was there anyone else
19 there with you? Did anyone join you? And if so, when?
20 A. There was another driver who came some two months later, end of
21 March, early April. And his name was Slobodan Djukic. He was an
22 active-duty serviceman who was General Perisic's driver together with me.
23 Q. In addition to the two of you, was there a third person who was
24 General Perisic's driver together with you in that period of time?
25 A. No, there was no one else. There was just the two of us who
1 would take turns at driving General Perisic.
2 Q. You say you took turns, can you tell us what sort of shifts did
3 you have from the point when Djukic joined you as a driver?
4 A. The shifts were such that I would be driving him for two days and
5 then Slobodan Djukic would take over for the subsequent two days.
6 Q. What sort of vehicles were used for the purpose of driving
7 General Perisic?
8 A. A BMW 740 and a Puch jeep 300 as an all-terrain vehicle.
9 Q. In the course of the two days which was the duration of your
10 shift, what was your day like and what sort of contacts did you have with
11 General Perisic?
12 A. I would pick up General Perisic every morning at 7.00 and would
13 work for him for as long as necessary. It depended on his duties.
14 Sometime until the afternoon, sometime until the evening, and then at the
15 end of a day's work, General Perisic would tell me when I ought to pick
16 him up on the following morning. If need be, General Perisic would
17 occasionally call for me in the evenings where I would have to come and
18 pick him up and take him wherever necessary.
19 Q. When you said that you had to pick him up every morning at 7.00,
20 where exactly did you pick him up from, let's be precise?
21 A. I would go to General Perisic's residence at Topciderska Zvezda
22 and would take him to the General Staff building on Kneza Milosa Street
23 Q. When, in the course of a day's work, you had to make a trip with
24 General Perisic or in the afternoon or evening when you had to take him
25 somewhere, who would be calling you to tell you that you needed to make a
1 trip? Would he do it personally or someone on his behalf?
2 A. Orders for trips would come exclusively from General Perisic,
3 save exceptionally through a duty officer who would be conveying
4 General Perisic's message.
5 Q. Where would you take petrol for these vehicles?
6 A. We would fill up the tank at the bus -- at the petrol station
7 close to the Topcider Barracks, or close to --
8 THE INTERPRETER: The interpreter didn't catch where the other
9 location was.
10 JUDGE MOLOTO: The interpreter didn't catch the other name.
11 MR. LUKIC: [Interpretation]
12 Q. I think that the former wasn't, not the latter location. Can you
13 tell us again where it was that you took petrol and where you took diesel
15 A. I would take petrol at the petrol station close to the
16 General Staff on Bircaninova Street, and the diesel fuel within the
17 compound of the Topcider Barracks on Topcider.
18 Q. Did you hear stories about soldiers of the Army of Republika
19 Srpska using petrol from that particular station, and if you did, what
20 exactly did you hear?
21 A. I heard from a driver that they would be taking fuel, but where
22 exactly, I don't know, because it depended on whether they needed petrol
23 or diesel.
24 Q. Which drivers were these?
25 A. The drivers arriving from Republika Srpska.
1 Q. Were these official drivers for VRS generals or were they
2 employees of companies, can you be more specific, please?
3 A. They were the drivers of generals who would be coming to
5 Q. Did you know if they decanted any extra fuel in addition to what
6 was needed to fill up the tank?
7 JUDGE MOLOTO: Mr. Lukic, don't tell the witness how they did it,
8 ask the witness how they did it.
9 MR. LUKIC: [Interpretation] I thank you, Your Honour. I will
10 rephrase my question.
11 Q. What did they tell you what fuel did they take and where?
12 A. They told us that they were going to fill up their tanks to have
13 a full tank. In other words, they were supposed to fill up the fuel, the
14 amount of fuel that was consumed on their way there.
15 Q. Thank you. When you took trips with General Perisic, be it
16 within or without Belgrade
17 General Perisic and you?
18 A. Yes, there always was one escort, and his name was Loki.
19 Q. Can you give us his full name, if you know?
20 A. Dobrosav Lojanica.
21 Q. In addition to you, the escort, and General Perisic, was there
22 anyone else accompanying you either in Belgrade or outside of it whenever
23 you took a trip?
24 A. No, there was no one else. It was just us.
25 JUDGE MOLOTO: Did the security man travel with you in the same
1 car or did he travel in a separate car?
2 THE WITNESS: [Interpretation] We were all in the same car.
3 JUDGE MOLOTO: Thank you.
4 MR. LUKIC: [Interpretation]
5 Q. When you set out for a destination with General Perisic either
6 within or without Belgrade
7 you do upon reaching your destination?
8 A. My task was to safely drive General Perisic to a destination. As
9 soon as we got there, I would stay by the car and secure the car, and the
10 escort would accompany General Perisic to the venue of a meeting.
11 Q. Very well. I will be focusing on the 1994 and 1995 period. In
12 the course of the war, as we call it here, in Bosnia, did you take
13 General Perisic to the territory of Bosnia-Herzegovina, specifically
14 Republika Srpska?
15 A. As far as I remember, on three or four occasions I drove him to
16 the territory of Republika Srpska, specifically Han Pijesak, Crna Rijeka,
17 the command post there.
18 Q. Did you personally ever drive him to the territory of
19 Republika Srpska but to a different location than the one you've just
20 mentioned, Crna Rijeka?
21 A. No, never. Nowhere else other than Crna Rijeka.
22 Q. Did you know if your colleague, Djukic, ever drove General
23 Perisic to Republika Srpska?
24 A. As far as I know, he may have gone there on three or four
25 occasions as well.
1 Q. Mr. Rodic, did I show you during our proofing session certain
2 notes, or, rather, as we call them here General Mladic's notebooks in
3 order to refresh your memory with regard to some trips that you may have
4 been a part of or not?
5 A. You showed me a photograph in Crna Rijeka and that was on the
6 18th --
7 Q. We'll get back to that later, but did I show you specific
8 information about General Perisic together with some individuals in
9 Crna Rijeka, and do you recall me asking you whether you were present
10 there during those trips?
11 A. Yes, I do remember that.
12 Q. Did you ever drive General Perisic to the territory of the
13 Republic of the Serbian Krajina in Croatia in 1994 or 1995?
14 A. Yes, to Eastern Slavonia and Vukovar, that part.
15 Q. On how many occasions?
16 A. Once.
17 MR. LUKIC: [Interpretation] Perhaps if we can be more precise,
18 the witness said on page 10, line 9, Eastern Slavonia to Vukovar. To
19 Eastern Slavonia
20 territories. Vukovar is in Eastern Slavonia.
21 Q. Mr. Rodic, when did this happen, can you tell us, just
23 A. As far as I can recall, it was in autumn, but I cannot remember
24 the exact date.
25 Q. And the year, do you remember the year? Was it before the fall
1 of Krajina, before Operation Storm or after that?
2 A. It was after the fall of Krajina.
3 Q. Thank you. I will now move on to some specific events that I
4 would like to explore with you. Do you know whether in January 1994
5 General Perisic went to Republika Srpska?
6 A. Yes, I know about that. The earlier driver told me that
7 General Perisic had gone to a burial in Kalinovik together with his wife.
8 His wife's nephew was -- had died and his wife's sister's son was killed
9 and they went to see him buried there.
10 Q. Can you remember any other details about that particular trip,
11 what your predecessor Vukoman told you about it?
12 A. He told me because they were going for Trnovo and Kalinovik, they
13 were supposed to drive through Sarajevo
14 there and they went that way, but on their way back they returned via
17 Q. Do you know the name of that relative of General Perisic's they
18 went to visit, the person who was killed in action?
19 A. His name was Nemanja Mandic.
20 Q. Why is it that you remember that name?
21 A. Well, I remember it because later on I drove General Perisic's
22 wife to the funeral of her mother's in Trnovo and I spent the night in
23 the house of their sister and brother-in-law, rather, the father of his
24 wife, and I spent actually two nights in their house.
25 MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honour, could we now pull up,
1 please, 65 ter D0379 in e-court. 00379. That's a document from the
2 Defence 65 ter list, 65 ter D00379T, my error. I actually did something
3 to confuse the Registrar. My apologies.
4 JUDGE MOLOTO: You are actually doing something to confuse the
5 Chamber as well, Mr. Lukic, because any number that starts with a D is a
6 number where --
7 MR. LUKIC: Yeah, I know.
8 JUDGE MOLOTO: -- the exhibit number has been given. Usually
9 when it is still a 65 ter number you put the D at the end.
10 MR. LUKIC: That's right.
11 JUDGE MOLOTO: So what you now put as a T at the end, is that
12 supposed to be a D?
13 MR. LUKIC: Yes, D.
14 JUDGE MOLOTO: So it is 379D.
15 MR. LUKIC: Right, Your Honour.
16 JUDGE MOLOTO: Thank you so much.
17 MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honour, when we tried to
18 determine how to add -- how to indicate our own 65 ter numbers, we just
19 added this D in order to make a distinction between the Prosecution
20 65 ter documents, but --
21 JUDGE MOLOTO: I understand that, but the thing is when it's
22 still a 65 ter number, the D is at the end.
23 MR. LUKIC: At the end, yes, Your Honour.
24 JUDGE MOLOTO: And when it's an exhibit, the D is at the
25 beginning. Now you started with a D this time.
1 MR. LUKIC: My mistake, Your Honour.
2 JUDGE MOLOTO: Sure.
3 MR. LUKIC: [Interpretation]
4 Q. Mr. Rodic, we see before us, can you tell us what it is we are
5 looking at? Can you see it on the screen?
6 A. Yes, I can. It's a death certificate for the late
7 Nemanja Mandic.
8 Q. Do you know the name of his parents? They are mentioned at the
9 bottom of this document. Are these the people where you slept when you
10 went to drive the General to his wife's mother's funeral?
11 A. Well, yes, I spent the night in Trnovo, I spent there two nights
12 and they told me -- they talked about the late Nemanja.
13 MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honour, I would like to tender
14 this document.
15 JUDGE MOLOTO: The document is admitted into evidence. May it
16 please be given an exhibit number.
17 THE REGISTRAR: Your Honours, that will be Exhibit D00503.
18 JUDGE MOLOTO: Thank you.
19 MR. THOMAS: Your Honour, if I could just draw one matter,
20 please, to my learned friend's attention.
21 JUDGE MOLOTO: Yes, Mr. Thomas.
22 MR. THOMAS: At page 13, line 5, in putting the question, my
23 learned friend asked are these the people where you slept when you went
24 to drive the General to his wife's mother's funeral. My learned friend,
25 I think understands.
1 MR. LUKIC: [Interpretation] Yes. Yes, we will move on to that.
2 The witness put it a bit differently.
3 Q. Now, tell us, please, whom did you take to the funeral of
4 General Perisic's wife's mother, and when did that happen?
5 A. I only drove General Perisic's wife, Smilja, and that was some
6 time between the 10th and 12th of December, 1995. I believe in 1994.
7 JUDGE MOLOTO: Mr. Lukic, I may not be very awake, but I don't
8 understand this question, "Whom did you take to the funeral of
9 General Perisic's wife's mother?" Now, we have seen that the death
10 certificate of this person is a person who was born in 1969, is that the
11 person whose funeral you are talking about? And could that person be the
12 mother to Mr. Perisic's wife?
13 THE INTERPRETER: Microphone, please.
14 MR. LUKIC: [Interpretation] Those are two different funerals.
15 These are two different funerals.
16 JUDGE MOLOTO: Deal with one funeral, finish it, then move on to
17 the next. Let's see you make the transition. Don't confuse them.
18 MR. LUKIC: [Interpretation] That was my intention. However, the
19 translation actually introduced some confusion because it was mentioned
20 that General Perisic too attended the funeral. And I will clear that up
21 later on, but I'm moving chronologically.
22 JUDGE MOLOTO: It is your question, Mr. Lukic. You've got to
23 deal with a topic, round it off, and then make a transition to the next.
24 The translation can never make that mistake. It's always the
1 MR. LUKIC: [Interpretation] I have finished with one topic,
2 Your Honour, and because of the question that I put to the witness when
3 he had learned the name of the person whose death certificate we can see
4 before us, because he said that he learned it later on when he attended
5 the second funeral, and the transcript actually reflects that
6 General Perisic attended the second funeral and Mr. Thomas's remark was,
7 in fact, a reference to that, to correct that. And in order to clarify
8 this issue, I had to put this extra question because the interpretation
9 was erroneous. What is in the transcript is not -- does not reflect
10 exactly what the witness said, on page 13, line 5. But we can leave the
11 transcript as is and then when I return to this topic, it will become
12 much clearer. You will understand then that this is erroneously
14 JUDGE MOLOTO: [Overlapping speakers] ...
15 MR. LUKIC: [Interpretation] Very well.
16 Q. Sir, when you drove General Perisic to Han Pijesak, Crna Rijeka,
17 on those three or four occasions, did you always take the same road or
18 did you change the route that you took?
19 A. When we went to Han Pijesak, we always went -- we travelled the
20 same way on our way out and on our way back.
21 Q. Could you please tell us, without us having to put a map before
22 you, what the road that you took from Belgrade to Han Pijesak was? Which
23 places did you have to go through and back?
24 A. From Belgrade
25 intersection, then we would take the left fork to Sabac, from Sabac to
1 Loznica, from Loznica to Zvornik, from Zvornik along the Zvornik lake,
2 all the way to Drinjaca, and then Milici, Vlasenica, Han Pijesak,
3 Crna Rijeka.
4 Q. How long did it take usually to get from Belgrade to Crna Rijeka
5 at that time during the war-time period?
6 A. It took about two and a half to three hours.
7 Q. Where did you cross the border? Where was there a border
8 crossing, and what was the procedure once you reached the border?
9 A. We always crossed the border at Zvornik at Karakaj bridge. We
10 would report to the police and the customs service. They would take our
12 MR. LUKIC: [Interpretation] We are having some difficulty. We
13 heard just now, in addition to the interpretation -- to the witness on
14 the B/C/S channel, I also recognised a voice of my colleague from
15 Courtroom III. I'm just saying this for the benefit of the technical
17 JUDGE MOLOTO: Courtroom III?
18 MR. LUKIC: Yes, Your Honour. Yes, I recognise the voice of my
19 colleague Defence counsel in B/C/S.
20 JUDGE MOLOTO: Okay. Madam Registrar will try and help us.
21 MR. LUKIC: [Interpretation] I believe it's all right now, so we
22 will move on.
23 Q. Very well. So could you please describe the procedure. Once you
24 reached the border crossing, what happened then?
25 A. When we came to the border crossing, we always had to report to
1 the police, the police would take our IDs, check the passengers in the
2 vehicle, and once they established their identity on the basis of their
3 IDs, we would go back to the car, move on, come to the customs service,
4 they would look at what we had in our car and then they would let us
6 Q. Were you the only ones who had this benefit of crossing or
7 advantage of crossing the border with your ID only, without the passport,
8 or was it the case with other people as well?
9 A. This was the standard procedure for all citizens crossing the
10 border there.
11 MR. LUKIC: [Interpretation] Could we now please have a 65 --
12 actually an exhibit, Defence exhibit, which is still MFI'd and that is
13 D22 MFI.
14 Q. Mr. Rodic, can you recognise this picture?
15 A. Yes, this is the Drina River
16 crossed when we travelled from Serbia
17 From this bridge would he take the left fork immediately, go through
18 Zvornik, and then drive along the Zvornik lake on.
19 Q. Would you please just slow down a bit. In other words, at the
20 bottom of this photo below the river as it were, what state is that?
21 A. That's the Republic of Serbia
22 Q. Would you please repeat that slowly?
23 A. At the bottom of the picture we see the Republic of Serbia
24 that's Mali
25 Velika Zvornik or big Zvornik, that is in the Republika Srpska.
1 MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honour, I believe this is clear
2 enough that we don't have to mark this photo and I propose to tender this
3 into evidence, but if you would prefer the witness to mark this, we can
4 ask him to because what happened was that the last witness was unable to
5 recognise this photo, what it depicts, and that is why this exhibit was
6 MFI'd, but I believe what this witness said now clearly identifies what
7 this photograph depicts.
8 JUDGE MOLOTO: Run your case, Mr. Lukic.
9 MR. LUKIC: [Interpretation] I then propose that we just then
10 remove the MFI designation and tender this into evidence.
11 JUDGE MOLOTO: Mr. Thomas.
12 MR. THOMAS: No objection, Your Honour.
13 JUDGE MOLOTO: The MFI is removed.
14 Q. Do you remember -- do you remember whether when you made some of
15 these trips, in addition to General Perisic, there were some other
16 generals that you took with you in the car, and if you can recall their
17 names? Generals from the General Staff.
18 A. Yes, I remember on one occasion General Dimitrijevic joined us as
19 well as Ratko Milovanovic.
20 Q. Can you tell us approximately when this was? I showed you a
22 MR. LUKIC: [Interpretation] For us, Your Honours, that's
23 Exhibit D344, but I do not seek to put it now to the witness.
24 THE WITNESS: [Interpretation] As far as I can recall, I believe
25 this was in August, the month of August.
1 MR. LUKIC: [Interpretation]
2 Q. Do you remember what year?
3 A. I cannot remember the year, the exact year.
4 Q. How long did you usually stay in Han Pijesak on those three or
5 four occasions when you visited there?
6 A. Usually the visits themselves, the meetings, would take one and a
7 half to two
8 so overall it would take about eight hours in total for us to go out and
9 return to Belgrade
10 Q. Do you remember whether you drove General Perisic to Han Pijesak
11 in July 1995?
12 A. Yes, I remember taking him there on the 18th of July, 1995
13 Q. Why do -- how do you remember that it was on that particular day?
14 A. Well, I remember it because that was the date -- that's the date
15 of my wedding anniversary and I was anxious to get back home as soon as
16 possible in order to take my wife out to dinner.
17 MR. LUKIC: [Interpretation] Can we now please see Exhibit P2798.
18 Q. Do you recognise this area shown in this photo, Mr. Rodic?
19 A. Yes, this was -- this is in Crna Rijeka outside the command post,
20 and when I --
21 Q. Let's take it step by step, so just answer my question first.
22 A. Yes, I do recognise this location.
23 Q. Did you ever enter the building that we can see in the background
24 of this photo?
25 A. No, I never entered that building.
1 Q. Can you recognise any of the persons in this photo?
2 A. I recognise the uniformed man, that's General Gvero.
3 Q. Very well. What was the usual procedure when you arrived in
4 Crna Rijeka? What would you do? Where would you drive your car, and
5 where would you stay while General Perisic had these meetings and visited
6 these locations?
7 A. I drove General Perisic to outside this building and when he got
8 out of the car, I drove back to the parking-lot and I would stay there
9 throughout his meeting.
10 Q. How far was that parking-lot, to the best of your recollection,
11 from this building?
12 A. Well, it would be about five to six minutes on foot to get from
13 this building to the parking-lot.
14 Q. Very well. Now, let us go back to the 18th of July, 1995.
15 First, do you remember how it -- do you remember when you were told that
16 you should travel on this particular day? Was it done on that same day
17 or the day before?
18 A. On that day, I was told sometime around 9.00 or 9.30 and I was
19 told that we were going and we set off immediately.
20 Q. Since you remember that day as you say because you wanted to get
21 back home as soon as possible, can you tell us, to the best of your
22 recollection, how long you stayed in Crna Rijeka, that's to say when did
23 you head back?
24 A. We stayed an hour, an hour and a half there at the most, and left
25 there at roughly 1.00, 1.30 p.m.
1 Q. On your way back did you drive to this very location to pick him
2 up or did General Perisic come to the location where the car was parked?
3 A. General Perisic got to the car, he got in, and we set out for
5 Q. Do you remember if he came alone or did General Mladic or anyone
6 else accompany him to the car? Or let me first ask you this, I
7 apologise --
8 JUDGE MOLOTO: Where do we get General Mladic from?
9 MR. LUKIC: Sorry, I made a mistake.
10 Q. [Interpretation] When you got to your destination, who did you
11 see there?
12 A. I saw these civilians and General Gvero seated at this table.
13 Q. Did you see any other general on this occasion?
14 A. No.
15 Q. Did you hear at the time that General Mladic was present there as
17 A. While I was at the parking-lot, I heard from the people who
18 worked there that General Mladic was there.
19 Q. Do you remember a table being set for a luncheon or anything of
20 that sort?
21 A. No, no table was set for lunch. General Perisic was the sort of
22 person who would go where he needed to go, do his business without
23 lunching or anything and we would immediately head straight back.
24 Q. In such occasions where you took General Perisic to Crna Rijeka
25 and specifically on this occasion, do you recall if he would normally go
1 straight to where the car was parked, or did you have to go and pick him
2 up from the location and would he normally be on his own or in the
3 company of someone? And I mean on the way back.
4 A. No, I wouldn't stir from the parking-lot. It would always be
5 General Perisic who would come there. And it would always be
6 General Mladic who would escort him to the car. They would have a chat
7 for a minute or two right there by the car. I would have my window all
8 the way up so I couldn't hear what they were talking about, and then he
9 would get in the car and we would leave for Belgrade.
10 Q. Would you close the window only when he would be engaged in a
11 conversation with General Mladic, or was it your habit to do that with
12 anyone or when he was talking to whomever in all these years that you
13 worked for him?
14 A. My window was always closed and I was in the habit of doing that
15 so that I wouldn't be listening in to any of the conversation that the
16 General might have with anyone outside the car.
17 Q. When you were making these trips with General Perisic about
19 conversation with him while in the car?
20 A. No. My duty was to safely take the General from point A to point
21 B, and I wanted to be focused on the driving.
22 Q. In that period of time, around the 18th of July, 1995, did you
23 hear anything about Srebrenica, and if so, what exactly?
24 A. Well, only later on from the media that Srebrenica had fallen.
25 Nothing else.
1 Q. Let me repeat. Did you take the same route that you always used
2 on this occasion as well, or did you normally change routes -- or did you
3 change your route this time?
4 A. No, I didn't change the route. I said that we always took the
5 same route on our way out and on our way back.
6 Q. Do you recall if you experienced on this trip on your way out or
7 on your way back something out of the ordinary that would set it apart
8 from all the other trips that you made?
9 A. Nothing out of the ordinary. The only thing was that through the
10 two villages that we passed, we could see that some houses had been
11 burned, so we saw damage. We saw a group of civilians, we saw, of
12 course, the policemen on the border, and we saw civilians in Vlasenica as
14 Q. The fact that you saw civilians in Milici and Vlasenica and the
15 houses burned, would you see such sights of the house burned down, see --
16 would you see such sights before?
17 A. Yes.
18 Q. And would you see civilians in Milici and Vlasenica on earlier
19 trips as well?
20 A. Yes, I would see civilians in Milici and Vlasenica even earlier
22 Q. Do you recall if you took General Perisic to Krusik, or rather,
23 sorry, let me put the question this way: Did you take General Perisic to
24 meet with General Mladic at some point in time somewhere within the FRY?
25 A. No, never.
1 Q. I saw -- I showed you an entry in Mladic's notebook concerning
2 the visit to Krusik which is in Valjevo. Did you take -- did you take
3 General Perisic to the Krusik factory in Valjevo?
4 A. Yes, I did.
5 Q. Who was there on that occasion in addition to you?
6 A. When we got there, General Sava Pustinja and Radojica Kadijevic
7 from the procurement administration were there, and some 10 or 15 minutes
8 later General Mladic arrived as well.
9 Q. Who drove General Mladic there, if you remember?
10 A. He was taken there by his driver and he had his security detail
11 with him. I can't remember the name of the driver.
12 Q. How did this visit end?
13 A. When the visit ended, we went to Belgrade and General Mladic went
14 elsewhere. I don't know where.
15 Q. Did you take General Perisic to Zvornik for some meetings and
16 discussions at any point in time?
17 A. No, never.
18 Q. Do you know whether General Perisic was in Zvornik, and if so,
19 what the purpose of his visit was, and I mean Mali Zvornik and Zvornik?
20 A. I know that he went there for negotiations concerning French
22 Q. And where were you at the time? Why didn't you drive him?
23 A. My colleague drove him and I took General Perisic's wife to her
24 mother's funeral in Trnovo. On my way back from Trnovo, I saw a large
25 number of cars in the Vidikovac hotel on the bank of the Zvornik lake and
1 I recognised General Perisic's Puch among the vehicles there, but I
2 simply continued on my trip and left there.
3 Q. Is this the funeral that you referred to earlier and you said
4 that you slept at a family's in Trnovo, at the Mandic family's there?
5 A. Yes, that's the funeral. At the time I spent the night in
6 Cedo Milos and late Mandic's mother's house.
7 Q. Was General Perisic present at the funeral?
8 A. No, he wasn't there. His wife and I were.
9 MR. LUKIC: [Interpretation] I see that it's time, I have a couple
10 of questions left, Your Honour, but perhaps we'll take a break now.
11 JUDGE MOLOTO: Take the break and come back at quarter to 11.00.
12 Court adjourned.
13 --- Recess taken at 10.15 a.m.
14 --- On resuming at 10.48 a.m.
15 JUDGE MOLOTO: Mr. Lukic.
16 MR. LUKIC: [Interpretation] Can we go into private session for a
17 moment, please, Your Honour.
18 JUDGE MOLOTO: May the Chamber please move into private session.
19 [Private session]
11 Page 14236 redacted. Private session.
8 [Open session]
9 THE REGISTRAR: Your Honours, we are back in open session.
10 JUDGE MOLOTO: Thank you very much.
11 MR. LUKIC: [Interpretation]
12 Q. Mr. Rodic, do you remember if at any point in time during the
13 trips you made to Republika Srpska with General Perisic, you went there
14 and spent time with President Lilic?
15 A. No, President Lilic never went with us.
16 Q. The last episode I'd like to have your comments on has to do with
17 what I asked you at the outset, i.e., if you had ever gone to
18 Eastern Slavonia
19 in the aftermath of Operation Storm. What do you recall of that trip,
20 how long was it, when exactly, and where specifically were you?
21 A. I recall that General Perisic went to tour the Novi Sad Corps
22 with a larger group at Vukovar. We subsequently went to Vukovar where we
23 were received by General Loncar and thereupon we returned to Belgrade
24 Q. Can you tell us again where were you with the larger group of
25 generals first and where did you go next?
1 JUDGE MOLOTO: Mr. Lukic, the witness has never told us that he
2 was with a larger group of generals.
3 MR. LUKIC: [Interpretation] Then it is a mistake because he said
4 so in the B/C/S.
5 JUDGE MOLOTO: Mr. Rodic, according to the transcript you said
6 you recall that General Perisic went to tour the Novi Sad Corps with a
7 larger group at Vukovar. Is that what you said or did you say anything
9 THE WITNESS: [Interpretation] I said that General Perisic went
10 with a group of his associates generals to tour the Novi Sad Corps. When
11 that visit ended, we went to Vukovar where we were received by
12 General Loncar. From Vukovar, we returned to Belgrade.
13 JUDGE MOLOTO: Thank you. My apologies, Mr. Lukic.
14 MR. LUKIC: [Interpretation]
15 Q. The generals who accompanied General Perisic, where were they
17 A. They were from the General Staff in Belgrade.
18 Q. Do you remember, Mr. Rodic, if in the course of 1996 you took
19 General Perisic to Republika Srpska?
20 A. No, I don't remember.
21 Q. Thank you.
22 MR. LUKIC: [Interpretation] Your Honour, I have concluded my
23 examination of the witness.
24 JUDGE MOLOTO: Thank you very much, Mr. Lukic. Mr. Thomas.
25 MR. THOMAS: I have no cross-examination, Your Honour.
1 JUDGE MOLOTO: Thank you very much. Judge?
2 Questioned by the Court:
3 JUDGE PICARD: [Interpretation] I have two questions to put to
4 you. The first question relates to the moment when you went to
5 Han Pijesak on the 17th or 18th of July, 1995. You said that you found
6 nothing on the road and you saw nothing unusual along the road. You said
7 that everything was normal.
8 A. Yes, everything was normal. There were no unusual sights to be
9 seen along the road.
10 JUDGE PICARD: [Interpretation] You didn't see large movement of
11 troops, did you?
12 A. No. There were no such movements to be seen along the road and
13 we could pass through there smoothly.
14 JUDGE PICARD: [Interpretation] I have another question. When you
15 were driving General Perisic, how could he be reached during his trips?
16 A. You mean how I would come into contact with him?
17 JUDGE PICARD: [Interpretation] Not you personally, but how did
18 the government or the General Staff of the army, how were they able to
19 reach you?
20 A. They were not able to reach him at all.
21 JUDGE PICARD: [Interpretation] There was no radio contact or
22 anything of that nature?
23 A. There was radio contact, radio communication in the car, but it
24 was operational only within Serbia
25 JUDGE PICARD: [Interpretation] In other words, when you went to
1 Han Pijesak from Zvornik onwards, it was no longer possible; is that
3 A. Yes, from the bridge at Zvornik, there was no longer any contact
4 of any sort.
5 JUDGE PICARD: [Interpretation] And who knew about these trips?
6 A. I don't know who knew about them.
7 JUDGE PICARD: [Interpretation] You don't know whether his cabinet
8 was aware of his trips?
9 A. I don't know whether his office was aware of it, but when we
10 would set out on a trip, I would receive orders exclusively from
11 General Perisic. Whether anyone else knew about them, I don't know.
12 JUDGE PICARD: [Interpretation] Very well. I have no further
13 questions for you.
14 JUDGE MOLOTO: Thank you, Judge. Any questions arising from the
15 Judge's questions, Mr. Lukic?
16 MR. LUKIC: [Interpretation] No, thank you, Your Honour.
17 JUDGE MOLOTO: Mr. Thomas?
18 MR. THOMAS: No, Your Honour. Thank you.
19 JUDGE MOLOTO: Mr. Rodic, thank you for coming to the Tribunal to
20 come and testify, we appreciate the time you took. We have come now to
21 the end of your testimony, you are now released, you may stand down, and
22 please travel well going back home.
23 THE WITNESS: [Interpretation] Thank you.
24 [The witness withdrew]
25 JUDGE MOLOTO: Mr. Lukic.
1 MR. LUKIC: [Interpretation] Our next witness is scheduled to
2 testify on the 27th of this month.
3 JUDGE MOLOTO: Thank you, Mr. Lukic. The matter stands adjourned
4 to the 27th of October, at 12.00. Court adjourned. And it will be in
5 Courtroom II.
6 --- Whereupon the hearing adjourned at 11.03 a.m.
7 to be reconvened on Wednesday, the 27th day of
8 October, 2010, at 9.00 a.m.