Page 22672
1 Le mardi 24 juin 2008
2 [Audience publique]
3 [Les accusés sont introduits dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 14 heures 20.
5 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame la Greffière, bonjour. Veuillez,
6 je vous prie, donner le numéro de l'affaire inscrite au rôle.
7 Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Bonjour. Affaire
8 IT-05-88-T, le Procureur contre Vujadin Popovic et consorts.
9 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci. Je vois que tous les accusés
10 sont là. Je vois que Me Ostojic n'est pas présent. En revanche, Me Nikolic,
11 Me Lazarevic et Me Hayes ne sont pas là non plus, pas plus d'ailleurs que
12 Me Krgovic. Si j'ai bien compris, la Défense de M. Popovic a une question à
13 aborder avant de passer au vif du sujet.
14 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui. Merci. Ce sera très rapide. Au cours
15 de la matinée nous avons reçu un e-mail de la part du Procureur qui porte
16 sur le témoin d'aujourd'hui, témoin qui a prononcé la déclaration
17 solennelle, si bien que nous ne pouvons pas avoir de contact avec le
18 témoin. Dans son e-mail, l'Accusation nous informe de ce qu'elle va faire
19 avec un certain nombre de documents. Cela fait que nous sommes un peu pris
20 au dépourvu, parce que nous ne pouvons pas vérifier l'authenticité de ce
21 document avec notre témoin. Nous allons demander le versement de ce
22 document au dossier après l'interrogatoire principal. Voilà ce que je
23 souhaitais vous dire, simplement que nous ne sommes pas en mesure de
24 vérifier la qualité de ce document avec le témoin.
25 Je souhaiterais vous présenter notre stagiaire qui se joint à nous
26 aujourd'hui, Mme Aronchick.
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bienvenue, Madame. Quant à ce qui
28 vous concerne, Maître Tapuskovic, je n'ai pas bien compris la nature de
Page 22673
1 votre intervention. Bien entendu, nous ne sommes pas au fait des échanges
2 et de la correspondance entre la Défense et l'Accusation. J'ignore
3 totalement à quel document vous faites référence, j'ignore la nature du
4 problème, s'il y a problème. Peut-être pourrait-on nous donner quelques
5 explications supplémentaires, ça nous permettrait de nous prononcer en
6 connaissance de cause et de vous dire comment il convient de procéder.
7 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Merci. Le
8 document en question c'est un document extrêmement important aussi bien
9 pour l'Accusation que pour la Défense. C'est une liste de personnes
10 déplacées qui est très importante pour les conclusions du témoin et de la
11 Défense. L'Accusation nous a informés que ce document porte un nom
12 différent dans leur base de données. Mais nous pensons que ces éléments de
13 preuve sont tout à fait fiables et dignes de foi et c'est la raison pour
14 laquelle nous allons demander leur versement au dossier et nous allons
15 interroger le témoin au sujet de ces documents.
16 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bien. Madame le Procureur, souhaitez-
17 vous faire une observation ?
18 Mme SOLJAN : [interprétation] Très brièvement. Nous n'allons pas avoir
19 d'objections. En fait, tout ceci porte sur la description d'un document.
20 Nous avons passé en revue ce document et nous avons noté qu'il y avait un
21 document qui était décrit d'une manière un peu différente, mais je ne pense
22 pas que ce soit très important.
23 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] On verra ce qu'il en est le moment
24 venu. Est-ce qu'il y a autre chose ? Non.
25 A ce moment-là, on fait entrer le témoin.
26 [Le témoin est introduit dans le prétoire]
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bonjour, Monsieur Kovacevic.
28 LE TÉMOIN : [interprétation] Bonjour.
Page 22674
1 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je vous souhaite la bienvenue parmi
2 nous à nouveau.
3 Madame Tapuskovic ?
4 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Président.
5 LE TÉMOIN: MILADIN KOVACEVIC [Reprise]
6 [Le témoin répond par l'interprète]
7 Interrogatoire principal par Mme Tapuskovic : [Suite]
8 Q. [aucune interprétation]
9 R. [aucune interprétation]
10 Q. [interprétation] Nous allons poursuivre où nous nous sommes interrompus
11 hier au moment de votre interrogatoire principal. Vous parliez des critères
12 et, dans votre document, au paragraphe 16, vous avez parlé de l'application
13 de critères qui sont prudents. Qu'est-ce que vous voulez dire par là ? Est-
14 ce que vous pouvez expliquer de quoi il s'agit ?
15 R. Dans mon rapport -- enfin, je parle du rapport de Brunborg et Udal où
16 il est question d'un critère prudent et il s'agit de la procédure
17 d'identification des personnes disparues à partir de la liste de synthèse
18 des personnes disparues et du recensement. Aucune autre explication n'est
19 fournie au sujet du critère en question, mais on se rend compte, d'après le
20 contexte, que c'est un critère subjectif et que l'expert a déterminé si une
21 paire, qui correspond aux 71 critères doit être adoptée ou rejetée.
22 Q. Est-ce que MM. Brunborg et Udal, dans leur rapport, ont expliqué
23 pourquoi dans certains cas il fallait rejeter les appariements et dans
24 d'autres cas, non ?
25 R. Nous ne disposons d'aucun document dans ce sens au sujet de
26 l'identification de personnes à partir de la liste ou à partir du
27 recensement, aucune explication ne nous a été donnée.
28 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan ?
Page 22675
1 Mme SOLJAN : [interprétation] Par souci de précision, j'aimerais qu'on nous
2 dise exactement de quel rapport il s'agit. Est-ce qu'il s'agit du rapport
3 de l'an 2000 ou est-ce qu'il s'agit d'un autre rapport ?
4 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je vous remercie.
5 Oui, c'est une question qui est tout à fait justifiée.
6 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]
7 Q. Monsieur Kovacevic, de quel rapport de Brunborg et Udal s'agit-il ?
8 R. C'est un rapport qui porte la date du 10 février 2000.
9 Q. Vous avez parlé des critères d'appariement qui ont été appliqués par le
10 Dr Brunborg. Dans votre rapport d'expert vous dites ce qu'il en est de ces
11 critères d'appariement qui sont assez largement interprétés. Qu'est-ce que
12 vous voulez dire par là exactement ?
13 R. Je faisais allusion au fait que si on regarde ces critères, l'auteur
14 est parti des critères les plus rigoureux aux moins rigoureux pour obtenir
15 la probabilité la plus élevée permettant à ce qu'une personne figurant sur
16 la liste des personnes disparues soit retrouvée sur la liste du
17 recensement. Et pour réduire la possibilité de non appariement, par
18 ailleurs, il y a 57 personnes pour lesquelles on n'a pas pu trouver de
19 correspondance avec qui que ce soit dans le recensement, et ceci, quel que
20 soit le critère pris en compte. C'est ce qui montre à quel point ces
21 critères sont généraux.
22 Q. Quand vous avez procédé au travail d'appariement et de correspondance
23 entre la liste Brunborg et le recensement, quand vous avez appliqué tous
24 ces critères, vous en êtes arrivé à la conclusion qu'il y avait 57
25 personnes qui ne correspondaient à aucun des critères ou pour lesquelles on
26 ne pouvait pas obtenir de correspondance ?
27 R. Oui, 57 personnes sur la liste des personnes disparues pour lesquelles
28 il ne pouvait y avoir de correspondance en termes des 71 critères.
Page 22676
1 Q. Je vous remercie.
2 Et l'approche de Brunborg s'agissant d'identification des personnes
3 disparues, qu'en pensez-vous ? Comment la comprenez-vous ? Et je parle ici
4 du recensement.
5 R. D'après ce que j'ai compris, avec ces 71 critères, il y avait une
6 possibilité illimitée d'appariement entre la liste des personnes disparues
7 et le recensement de 1991. Bien entendu, je ne suis pas parvenu à
8 reconstituer la totalité de la procédure, parce que nous n'avons pas pu
9 reproduire ces critères dits prudents.
10 Q. Je vous remercie.
11 Nous avons donc une procédure d'appariement de la liste des personnes
12 disparues de Helge Brunborg et le recensement. Dans son rapport, est-ce
13 qu'elle a indiqué comment elle s'y était prise ?
14 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan.
15 Mme SOLJAN : [interprétation] Toutes mes excuses suite à cette
16 interruption, mais je voudrais une précision. Il s'agit de la liste de
17 synthèse de Mme Brunborg, est-ce qu'il s'agit de la liste de mai 2000,
18 P566, ou celle du 16 novembre 2005, 2414 ?
19 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Kovacevic, j'en appelle ici à
20 votre compréhension.
21 Quand Me Tapuskovic parle d'un document, je sais que vous vous rendez
22 compte immédiatement de quoi il s'agit. Mais il serait bon que vous nous le
23 disiez à nous aussi pour éviter toute confusion quant au document auquel
24 vous faites référence, vous ou Me Tapuskovic.
25 LE TÉMOIN : [interprétation] Moi, je vous parle de la liste de synthèse des
26 personnes disparues de Mme Brunborg, et la dernière liste nous a été
27 fournie dans le rapport du Tribunal. Au début, nous avons parlé de la liste
28 du CICR et de l'association des Médecins pour les droits de l'homme. Ça a
Page 22677
1 été utilisé pour préparer la liste de synthèse, mais à partir de ce moment-
2 là, on a cessé de parler de deux listes. On n'a plus travaillé qu'à partir
3 d'une seule liste, une seule liste de synthèse.
4 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan.
5 Mme SOLJAN : [interprétation] Je ne pense pas qu'on réponde ici à la
6 question, parce que la liste de 2000 compte 7 475 noms de personnes
7 disparues. Et la liste plus récente correspond à 7 661 personnes disparues.
8 J'aimerais que l'on se mette d'accord sur le fait que l'on est bien en
9 train de parler de cette dernière liste qui compte 7 661 noms.
10 M. LE JUGE AGIUS : [aucune interprétation]
11 LE TÉMOIN : [interprétation] Oui. Et à plusieurs reprises dans mon rapport,
12 on trouve ce chiffre de 7 661 personnes, cette liste de synthèse nous a été
13 fournie en avril de cette année par l'unité démographique. Je ne fais pas
14 référence ici à la liste originale qui depuis lors a été amplifiée, si je
15 puis dire.
16 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci.
17 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]
18 Q. Merci, Monsieur Kovacevic, de cette précision importante. Reprenons où
19 nous nous étions interrompus. Je vais répéter ma question.
20 Dans un des paragraphes de votre rapport vous parlez des critères, et vous
21 nous dites que les critères ont été appliqués de manière assez souple,
22 qu'il y a plusieurs procédures qui ont été appliquées. De quelles
23 procédures parlez-vous ? Comment est-ce qu'on peut assouplir des critères ?
24 R. Les critères ont été présentés de telle manière pour commencer par
25 présenter d'abord les informations de base, nom, prénom, nom du père, sexe
26 de l'intéressé, lieu et date de naissance, et cetera, ensuite on combine
27 tous ces éléments d'identification, et en faisant des combinaisons de tous
28 ces critères, on arrive à des critères d'identification justement combinés
Page 22678
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22679
1 qui sont plus ou moins exigeants, plus ou moins stricts.
2 Q. J'aimerais qu'on présente à l'écran la pièce 3D368. Elle va figurer sur
3 l'écran qui se trouve à votre droite, et j'aimerais que vous nous disiez ce
4 qu'on voit s'afficher à l'écran. Quel est ce document ? Est-ce qu'on
5 pourrait nous montrer le bas de la page, s'il vous plaît ?
6 Est-ce que vous voyez le tableau qui s'affiche là, Monsieur Kovacevic ?
7 R. Oui.
8 Q. Page suivante, s'il vous plaît, maintenant.
9 Qu'est-ce qu'on voit actuellement à l'écran, quel est ce document ?
10 R. Il s'agit d'un document qui énumère de manière très précise les 71
11 critères.
12 Q. Vous l'avez déjà dit, mais pouvez-vous nous dire quel est le critère le
13 moins exigeant, et quel est le critère permettant pratiquement à coup sûr
14 d'avoir un appariement avec la liste des personnes disparues ?
15 R. C'est difficile d'expliquer ça en termes simples, surtout à partir du
16 document que nous avons à l'écran. Mais à partir de l'analyse que nous
17 avons réalisée, nous avons utilisé tous ces critères pour établir des
18 correspondances entre le résultat du recensement et la liste des personnes
19 disparues, et le critère qui se dégage c'est le numéro 42. Si on fait
20 défiler la page, on va le voir apparaître. Voilà, 42.
21 Critère 42, où l'on cherche un appariement entre l'initiale du
22 prénom, le nom du père, l'initiale du nom de famille, l'année de naissance,
23 avec une variation possible de trois ans en plus ou en moins.
24 Q. J'aimerais maintenant qu'on affiche la pièce 1D1129. Page 6 en B/C/S,
25 et en anglais le tableau commence à la page 5 et se poursuit à la page 6.
26 Examinons le critère numéro 42 que vous venez de mentionner vous-même.
27 J'aimerais qu'on nous montre la partie inférieure du tableau. Merci.
28 Monsieur Kovacevic, est-ce que vous voyez à l'écran ce tableau de synthèse
Page 22680
1 qui est le premier tableau de synthèse de votre rapport ?
2 R. Oui.
3 Q. Quels sont les chiffres qu'on voit dans la première et dans la deuxième
4 colonne ? Qu'est-ce que ça représente, vu ce que vous venez de nous
5 expliquer au sujet du quarante-deuxième critère ?
6 R. Dans la deuxième colonne, on voit le nombre suivant, 118 032, c'est le
7 nombre de personnes recensées pour lesquelles on a pu établir une
8 correspondance avec certaines des personnes se trouvant sur la liste des
9 personnes disparues, selon ce critère-là. Dans la troisième colonne, on
10 voit que le nombre de 118 032 est passé à 6 958. Et ceci après l'opération
11 suivante : pour chacune des personnes, seule une correspondance a été prise
12 en compte, et je parle là de la liste des personnes disparues.
13 Q. Est-ce que cela signifie que pour 6 958 sur la liste des personnes
14 disparues à 118 032 candidats sur le résultat du recensement ?
15 R. Non. Ça veut dire que pour les 7 661 personnes dans la liste des
16 personnes disparues, on a 118 032 candidats sur la liste du recensement, et
17 les 6 958, ce sont les personnes qui dans le résultat du recensement
18 correspondent aux personnes qui se trouvent sur la liste des personnes
19 disparues en fonction d'un seul critère.
20 Q. On a parlé de cette liste de synthèse des personnes disparues, pouvez-
21 vous nous dire quels sont les problèmes que vous avez rencontrés le plus
22 souvent s'agissant de cette liste ?
23 R. Lorsqu'il s'agit de la liste des personnes disparues, à la lumière des
24 comparaisons de ces listes avec le recensement, les plus grands points
25 faibles étaient pour ce qui est des dates de naissance, lieu de disparition
26 ainsi que du lieu de naissance. Bien sûr, il y avait également des points
27 faibles pour ce qui est des noms de père, patronymes, mais le plus souvent
28 c'étaient des informations complètes.
Page 22681
1 Q. Est-ce que cela a pu être complété d'une certaine façon, ces
2 informations qui manquaient ?
3 R. Si on suppose que la liste des personnes disparues est fiable, alors
4 ces informations auraient pu être complétées en se basant sur le
5 recensement de la population.
6 Q. Si vous dites que cela aurait pu être complété, avez-vous une
7 explication pourquoi cela n'a pas été fait, pourquoi ces informations
8 n'avaient été complétées ?
9 R. Je ne peux pas vous fournir d'explication, parce qu'on n'a pas appliqué
10 le processus concernant le recensement, la liste des personnes disparues et
11 les listes des électeurs. On n'a pas comparé ces trois listes.
12 Q. Pouvez-vous nous dire quelle est votre conclusion finale pour ce qui
13 est de la fiabilité de la liste de synthèse de la part de Mme Helge
14 Brunborg ?
15 R. Sur la base des recherches que j'ai faites, il est évident qu'il a été
16 essayé de prouver que toutes les personnes existaient, les personnes qui se
17 trouvaient sur la liste des personnes disparues, et que toutes les
18 personnes sur la liste des personnes disparues avaient réellement disparu,
19 et qu'elles ne figuraient pas sur la liste des électeurs.
20 Q. Vous avez dit ce que vous avez pensé de la liste de Helge Brunborg.
21 Pouvez-vous nous dire quel est selon vous le critère le plus fiable pour
22 comparer la liste des personnes disparues et le recensement ?
23 R. D'après les informations existantes dans la liste des personnes
24 disparues et dans le recensement, le critère le plus raisonnable serait le
25 critère qui aurait le patronyme, le prénom de père et l'année de naissance.
26 Q. Pouvez-vous nous dire pourquoi il est nécessaire de voir l'année de
27 naissance et non pas la date de naissance ?
28 R. Par exemple, au paragraphe 26 de ces tableaux, le plus souvent on n'a
Page 22682
1 pas de date de naissance, mais plutôt l'année de naissance. Et le critère
2 le plus raisonnable à appliquer est le critère qui aurait le maximum de
3 critères, mais il faudrait que cela figure dans le recensement et dans la
4 liste des personnes disparues à chaque fois.
5 Q. Si on applique ce critère, comme vous l'avez appelé, le critère
6 raisonnable, qui engloberait le patronyme, le prénom, le prénom de père et
7 année de naissance d'une personne donnée, dites-moi, quel serait le
8 résultat d'appariement entre la liste de synthèse des personnes disparues
9 et le recensement de la population ?
10 R. Cela a été dit au paragraphe 27. Ce type d'appariement vous donne une
11 liste de 2 943 personnes.
12 Q. Qu'est-ce que vous pouvez dire par rapport à ces personnes, quel est
13 leur statut ?
14 R. Je m'excuse. Pourriez-vous répéter votre question ?
15 Q. Vous avez dit qu'au paragraphe 27, on a obtenu la liste de 2 943
16 personnes. Cela veut dire que 2 943 personnes est le résultat des
17 comparaisons des personnes sur la liste des personnes disparues et des
18 personnes figurant sur la liste de recensement de la population ?
19 R. Oui.
20 Q. Merci. Hier on a parlé de l'existence du numéro d'immatriculation
21 unique des citoyens en tant que numéro d'identification unique pour chaque
22 citoyen. Dans votre rapport au paragraphe 23, vous avez mentionné ce numéro
23 d'immatriculation unique. Pouvez-vous nous dire ce que ce numéro représente
24 et dans quelle liste ce numéro figurait ?
25 R. Le numéro d'immatriculation unique des citoyens est une sorte de code
26 que l'administration fournit à toute personne à sa naissance, qui englobe
27 la date de naissance et quelques autres chiffres qui garantissent leur
28 unicité. Ce numéro d'immatriculation se trouve dans la liste du recensement
Page 22683
1 ainsi que dans la liste des électeurs.
2 Q. Avez-vous procédé à la vérification de l'exactitude de ces numéros
3 d'immatriculation uniques des citoyens ?
4 R. Dans le recensement de la population.
5 Q. Pouvez-vous nous dire quels étaient vos résultats après avoir procédé à
6 la vérification de ces données ?
7 R. Le recensement de la population ne représente pas un registre
8 administratif, il s'agit de données statistiques et les numéros
9 d'immatriculation uniques de tous les citoyens ne sont pas exacts dans le
10 recensement en Bosnie-Herzégovine en 1991, à peu près 32 % des personnes
11 n'avaient pas de numéro d'immatriculation et à peu près 1 400 000 numéros
12 étaient des doublés. Dans ces numéros d'immatriculation, après la date de
13 naissance il y avait des zéros, il n'y avait pas de chiffre unique qui
14 d'habitude figurait pour compléter ce numéro.
15 Q. Pouvez-vous nous dire quels étaient les résultats d'appariement que
16 vous avez obtenus, c'est d'ailleurs au paragraphe 24 de votre rapport ?
17 R. Oui, au paragraphe 24, il est dit que 57 personnes sur la liste des
18 personnes disparues ne pouvaient être mises en relation avec l'autre liste
19 selon aucun critère.
20 Q. Vous avez procédé à cela selon 71 critères pour comparer la liste de
21 synthèse des personnes disparues et la liste des électeurs ?
22 R. Oui.
23 Q. Pouvez-vous nous dire quels étaient les résultats de ce processus
24 d'appariement de ces deux listes, de la liste de synthèse des personnes
25 disparues et la liste des électeurs ?
26 R. Pour que cela soit possible en appliquant ces critères, nous avons
27 recopié le prénom de père où cela était possible dans la liste des
28 personnes disparues. L'absence du prénom de père à la liste électorale
Page 22684
1 était la raison pour le cas de Brunborg et Urdal n'ont pas procédé à la
2 comparaison de la liste des personnes disparues à la liste des électeurs en
3 appliquant les mêmes critères qu'ils ont appliqués au recensement. Après
4 avoir fait cela, nous avons pu comparer les 6 983 personnes de la liste des
5 personnes disparues avec la liste électorale de 1997, 1998. En appliquant
6 ces mêmes critères, nous n'avons pas pu procéder aux appariements de 678
7 personnes par rapport à ces deux listes.
8 Q. Quelles étaient les caractéristiques pour vous pour ce qui est de cette
9 comparaison de ces deux listes, liste électorale et liste des personnes
10 disparues ? C'est au paragraphe 26 de votre rapport.
11 R. Ce qui était caractéristique dans ce processus d'appariement, c'est la
12 chose suivante : lorsqu'on applique un critère strict ou très strict pour
13 procéder aux appariements de la liste électorale et la liste des personnes
14 disparues, il y a l'année de naissance, le patronyme et le prénom du père,
15 on obtient 22 personnes qui figurent sur les deux listes. Ce qui serait
16 intéressant de voir et ce qui ne figure pas comme information dans le
17 rapport d'Urdal et Brunborg est de savoir pourquoi ces personnes ont été
18 rejetées en tant que personnes qui pourraient se trouver sur la liste
19 électorale et qui ne sont pas sur la liste des personnes disparues.
20 Q. Est-ce qu'on peut maintenant, pour ce qui est du même document, 1D1129,
21 est-ce qu'on peut afficher la page 8 du même document. On peut voir ce
22 tableau, c'est-à-dire ce résultat que vous avez mentionné et qui a donné le
23 nombre de 22 personnes. Ici, est-ce qu'on peut faire défiler le document
24 vers le bas pour qu'on puisse voir la page suivante pour qu'on puisse voir
25 la fin du tableau parce que sur l'écran on ne voit que le début du tableau.
26 Monsieur Kovacevic, vous avez identifié de façon absolue, vous avez
27 déterminé l'identité des personnes qui figuraient sur les deux listes et
28 pour lesquelles on peut dire qu'elles se trouvaient sur la liste des
Page 22685
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22686
1 personnes disparues et aussi qu'elles sont vivantes ?
2 R. Sur la base de tout ça, on ne peut pas dire avec certitude que ces
3 personnes sont vivantes, mais on peut dire que 22 personnes, en appliquant
4 des critères relativement stricts d'appariement, se trouvent sur la liste
5 des personnes disparues ainsi que sur la liste électorale. On peut dire que
6 le critère qui a été appliqué, le critère dit prudent, qui est extrêmement
7 strict qui a été appliqué pour éliminer la possibilité que ces personnes
8 soient présentes sur la liste électorale, donc vivantes.
9 Q. A plusieurs endroits dans votre rapport vous avez parlé de l'importance
10 du nombre 3 000, c'est-à-dire des résultats de vos recherches qui ont donné
11 les chiffres allant jusqu'à 3 000. Pouvez-vous nous dire en quoi consiste
12 l'importance de ce chiffre de 3 000 ?
13 R. Sur la base d'appariement de plusieurs sources -- de comparaison de
14 plusieurs sources d'information -- ou recoupement de plusieurs sources
15 d'informations sur la base de comparaisons faites pour ce qui est des
16 données figurant dans ces sources, à plusieurs reprises j'ai obtenu un
17 chiffre qui s'approchait du chiffre de 3 000 qui est de nature indicative,
18 parce qu'on peut supposer avec une grande probabilité que c'est le nombre
19 exact de personnes disparues. Je vais vous citer six exemples là. J'ai déjà
20 cité un exemple lorsqu'on a procédé aux appariements. Les personnes sur la
21 liste de Brunborg avec le recensement, en appliquant le critère prénom,
22 patronyme, prénom de père et année de naissance, nous avons obtenu le
23 chiffre de 2 943 personnes.
24 Le deuxième chiffre indicatif qu'on a obtenu en comparant la liste des
25 personnes disparues de Brunborg avec la liste des soldats de l'ABiH tués,
26 en comparant le prénom, le patronyme, le prénom des parents et l'année de
27 naissance, on a obtenu le chiffre de 2 743 personnes.
28 C'est le troisième chiffre indicatif : pour ce qui est du nombre de
Page 22687
1 soldats de Srebrenica, 6 000 soldats, d'après un document au sein de
2 l'unité militaire de Srebrenica. En diminuant ce chiffre du nombre qui
3 représente le nombre de soldats qui ont survécu à Srebrenica, qui est 3
4 105, on arrive au chiffre de 2 805.
5 Quatrièmement, lorsqu'on prend le nombre de personnes déplacées de
6 Srebrenica et lorsqu'on déduit le nombre de personnes déplacées de
7 Srebrenica, on arrive au chiffre moins de 2 989.
8 Pour ce qui est du cinquième chiffre indicatif, lorsqu'on utilise le nombre
9 de personnes identifiées, 3 947, et lorsqu'on le déduit de ce numéro, le
10 chiffre qui est le chiffre de 1 300 personnes tuées au début de 1995, on
11 arrive au chiffre de 2 647.
12 Le sixième chiffre indicatif, on l'obtient lorsqu'on recoupe la liste de
13 Brunborg avec la liste de personnes disparues avec la liste des personnes
14 identifiées et c'est ainsi qu'on arrive au chiffre de
15 2 638.
16 Q. Vous nous avez cité six chiffres. Lorsqu'on les compare avec le nombre
17 de personnes disparues sur la liste de synthèse de personnes disparues de
18 Helge Brunborg, quelle serait votre
19 conclusion ?
20 R. On arrive à la conclusion, du point de vue statistique uniquement, que
21 tous ces chiffres que j'ai cités sont les chiffres qui s'approchent au
22 chiffre de 3 000, c'est-à-dire le chiffre 3 000 est un chiffre
23 caractéristique et que c'est moins par rapport au chiffre de 7 661, et que
24 ces chiffres indicatifs mettent en cause le nombre de 7 661 qui a été
25 mentionné.
26 Q. Merci, Monsieur Kovacevic.
27 M. LE JUGE KWON : [interprétation] Maître Tapuskovic, pouvez-vous vérifier
28 ce chiffre avec le témoin qui apparaît à la ligne 5 ? C'est le chiffre
Page 22688
1 2 738. Est-ce que c'est ce chiffre-là ?
2 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui. Oui, c'est 2 738.
3 M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.
4 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Et à la page 16, à la ligne 12, il est
5 apparu 6 661. Il faut qu'il y figure le nombre 7 661.
6 LE TÉMOIN : [interprétation] C'était peut-être mon erreur.
7 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]
8 Q. Monsieur Kovacevic, quel est le nombre exact de personnes disparues sur
9 la liste de Brunborg ?
10 R. C'est 7 661. On parle de ce chiffre-là.
11 Q. Nous allons passer au chapitre 2 dans votre rapport, et est-ce qu'on
12 peut afficher la page 10 dans la version en B/C/S, ce qui correspond à la
13 page 8 dans la version en anglais. C'est le document qui est déjà affiché
14 sur l'écran, sous le numéro 1D1129.
15 Monsieur Kovacevic, dites-nous ce que représente ce chapitre dans votre
16 rapport qui s'appelle, "Les preuves statistiques d'une non-exactitude de la
17 liste de Brunborg."
18 R. Pour ce qui est de 7 661 personnes disparues sur la liste de Brunborg,
19 pour ce qui est du fait à prouver que ce n'est pas durable, représente une
20 analyse statistique des informations disponibles sur la base des sources
21 d'information disponibles et des documents disponibles, ainsi que de
22 certaines relations pour prouver la fiabilité du nombre déterminé de
23 personnes disparues sur la liste de Brunborg, à savoir le nombre de 7 661
24 personnes disparues.
25 Q. Dans ce tableau --
26 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan.
27 Mme SOLJAN : [interprétation] Le témoin aurait fait référence à plusieurs
28 documents. J'aimerais qu'il nous identifie les documents auxquels il s'est
Page 22689
1 référé dans sa réponse. Est-ce qu'il s'agit de son rapport ou est-ce qu'il
2 s'agit d'autres documents ?
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci, Madame Soljan. Monsieur
4 Kovacevic, vous pouvez expliquer cela ?
5 LE TÉMOIN : [interprétation] Dans cette partie de mon rapport et dans le
6 tableau numéro 1, là je peux dire qu'il s'agit de plusieurs documents. Par
7 exemple, dans la première colonne se trouvent les documents qui fournissent
8 le nombre d'habitants avant les événements.
9 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan ?
10 Mme SOLJAN : [interprétation] Je pense que le témoin ne m'a pas comprise.
11 Je ne parle pas de la teneur du rapport dudit témoin. Je parle des
12 documents qui sont à la disposition du témoin ici.
13 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Quels documents avez-vous parcourus,
14 Monsieur Kovacevic, en donnant votre dernière réponse, ou plutôt, avant-
15 dernière réponse ?
16 Mme SOLJAN : [interprétation] Il a des documents à sa gauche et à sa droite
17 sur le bureau, et je suis curieuse de savoir de quel document il s'agit.
18 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je ne peux pas vous aider. M. Kovacevic
19 devra nous expliquer cela.
20 Quels sont les documents qui sont les documents auxquels vous faites
21 référence, Monsieur Kovacevic ?
22 LE TÉMOIN : [interprétation] Le document dont on a parlé tout à l'heure est
23 mon rapport qui est intitulé "Les conclusions de --
24 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Nous n'avons pas besoin de savoir le
25 titre parce que nous le connaissons. Avez-vous fait référence à d'autres
26 documents qui sont sous vos yeux ou avez-vous fait référence uniquement à
27 votre rapport ?
28 LE TÉMOIN : [interprétation] J'ai utilisé certaines de mes notes qui
Page 22690
1 figurent dans mon rapport pour me rappeler certaines choses et certains
2 chiffres.
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Est-ce que cela vous éclaire
4 maintenant ?
5 Mme SOLJAN : [interprétation] Donc il s'agit d'un document et nous
6 aimerions que ce document, à savoir ces notes, nous soient remises pendant
7 la pause. Merci.
8 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Tapuskovic, pouvez-vous
9 expliquer cela à votre témoin ?
10 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, bien sûr.
11 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Peut-être pourriez-vous lui demander
12 d'expliquer si ces documents sont les deux documents qu'il utilise pour
13 répondre à l'avant-dernière question. Il faut que vous lui disiez qu'il
14 remette ses notes à la disposition de l'Accusation.
15 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]
16 Q. Monsieur Kovacevic, vous avez entendu ce que la Chambre vous a dit pour
17 ce qui est de ces documents. Vous avez dit en répondant à mes questions,
18 vous avez fait référence à votre rapport et vous avez dit que vous avez
19 fait référence à vos notes personnelles. Pouvez-vous nous dire en quoi
20 consistent vos notes personnelles et quel est le nombre de documents que
21 vous avez sous vos yeux maintenant ?
22 R. Trois documents. J'ai plusieurs documents dans des chemises, rapport de
23 Brunborg, règlements, critères, d'autres documents. Ce sont des documents
24 qui me servaient de base pour rédiger mon rapport.
25 Q. Merci, Monsieur Kovacevic, je pense que cela suffit. Mais nous allons
26 procéder selon les instructions de la Chambre.
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan ?
28 Mme SOLJAN : [interprétation] Vu ce que mon éminente collègue vient de
Page 22691
1 dire, nous aimerions avoir accès à ces deux documents auxquels le témoin
2 expert a fait référence.
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien, cela sera fait pendant la
4 pause, si cela vous convient, Madame Soljan, ou vous insistez à ce que cela
5 soit fait maintenant ?
6 Mme SOLJAN : [interprétation] Ça peut être pendant la pause. Merci.
7 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci.
8 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Le témoin a dit qu'il a utilisé ces
9 documents pour se rappeler certains chiffres, parce que le témoin même a
10 dit qu'il s'agit d'un sujet statistique, donc il y a beaucoup de chiffres à
11 mentionner. Nous ne pouvons nous attendre à ce que le témoin nous cite tous
12 ces chiffres par cœur. Lors de la rédaction de son rapport, il a utilisé un
13 grand nombre de documents. Il doit utiliser ces documents pour nous citer
14 des chiffres exacts.
15 Q. J'aimerais revenir au tableau numéro 1, Monsieur Kovacevic.
16 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Tapuskovic et Monsieur
17 Kovacevic, personne ne veut proférer des critiques à l'encontre du témoin
18 parce qu'il utilise ses notes pour se rafraîchir la mémoire. Il a le droit
19 de le faire. Mais l'Accusation a le droit de demander ces documents pour
20 que ces documents lui soient remis pour vérifier que ce que le témoin a dit
21 y figure réellement.
22 Continuez, Maître Tapuskovic.
23 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci.
24 Q. Monsieur Kovacevic, dans le tableau numéro 1 et dans la colonne numéro
25 4, si on les observe, cela s'intitule, Nombre de personnes disparues avec
26 l'indication A, d'après la liste de Brunborg.
27 Vous nous avez dit tout à l'heure que le nombre de personnes
28 disparues sur la liste de synthèse de Brunborg de personnes disparues est 7
Page 22692
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22693
1 661. Ici, on voit le chiffre 7 659. Pouvez-vous nous expliquer cette
2 différence ?
3 R. Il y a deux personnes qui semblaient constituer un doublé lorsque nous
4 avons effectué notre recherche par la voie informatique.
5 Q. Sur le même document, je vous invite à prendre la page 15 en B/C/S.
6 Est-ce que l'on pourrait faire défiler le texte.
7 Monsieur Kovacevic, vous avez devant vous un tableau, un tableau qui, aux
8 postes ID6 et 7, évoque deux personnes. Est-ce qu'il s'agit là des deux
9 doublons que vous venez d'évoquer ?
10 R. Est-ce que c'est le paragraphe 49 ?
11 Q. Oui.
12 R. Non, ce ne sont pas les deux cas en question. C'est un exemple qui
13 illustre la manière dont la liste consolidée des personnes identifiées a
14 été établie. C'est une liste différente et, effectivement, on l'a obtenue
15 sous la mention "ICTY-Srebrenica related 2.xls." C'est une inscription de
16 la manière dont la liste a été consolidée. (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 permis d'obtenir une liste, une liste contenant - et j'essaie de la
21 retrouver - 3 947 personnes.
22 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan.
23 Mme SOLJAN : [interprétation] Deux points. Lorsque le témoin parle du
24 document "ICTY-Srebrenica related 2.xls," je voulais savoir si c'est la
25 liste ICMP d'octobre 2007 ou un autre document.
26 Deuxièmement, s'il s'agit de cette liste, les noms doivent être supprimés
27 en ce sens que c'est un document qui figure sous pli scellé pour le moment
28 et dont les noms n'ont pas encore été révélés. Je vous remercie.
Page 22694
1 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui. Alors commençons. Procédons par
2 ordre. Dans votre dernière réponse, Monsieur Kovacevic, vous avez parlé de
3 deux listes ou deux documents xls, est-ce que c'était la liste ICMP
4 d'octobre 2007 ou s'agissait-il d'un autre document ?
5 LE TÉMOIN : [interprétation] Nous avons reçu la liste sous format
6 électronique et je ne pourrais pas répondre à votre question. Je sais
7 simplement que c'était tout simplement le nom de fichier électronique,
8 c'était le nom du fichier que nous avons reçu par la voie électronique.
9 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Est-ce que vous avez un exemplaire de
10 cette liste devant vous ?
11 LE TÉMOIN : [interprétation] Non, je ne l'ai pas devant moi, car cette
12 liste existait sous forme informatique.
13 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Si l'on vous soumettait une version
14 papier de cette liste, est-ce que vous pourriez la reconnaître ?
15 Madame Soljan.
16 Mme SOLJAN : [interprétation] C'est une version de mauvaise qualité.
17 LE TÉMOIN : [interprétation] Non, non.
18 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Pourquoi ne pourriez-vous pas la
19 reconnaître si vous avez pu en prendre connaissance dans un format
20 informatique ?
21 LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne pourrais pas la reconnaître parce que,
22 sous forme électronique, elle était en format xls, et c'est mon
23 informaticien qui l'a analysée. Je ne pourrais pas la reconnaître en ce
24 sens que je ne pourrais pas reconnaître tous les noms sur la liste.
25 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que je peux ajouter quelque chose
26 ?
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, bien entendu, Maître Tapuskovic.
28 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci. Le document a été fourni au témoin
Page 22695
1 sous forme électronique il y a quelques mois. Nous avons à présent ce
2 document dans l'ordinateur. Notre assistant, M. Bozo Grbic peut le
3 retrouver. Au moment de la communication de ce document il y a quelques
4 mois, nous ne savions pas que c'était un document sous pli scellé, nous
5 l'ignorions.
6 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] En tout état de cause, il nous faut
7 identifier ce document. C'est la raison pour laquelle nous sommes encore en
8 audience publique parce que nous nous exprimons toujours en termes vagues.
9 Mme SOLJAN : [interprétation] En ce qui concerne les noms qui ont été
10 fournis à titre d'exemples par le témoin, il faudrait peut-être les
11 supprimer, parce que s'il s'agit de la pièce à conviction 3002 il faut le
12 faire, mais il faut attendre confirmation.
13 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] D'accord. Madame la Greffière, je vous
14 prierais de vous occuper de la page 21 et de commencer l'expurgation ligne
15 24, page 21, jusqu'au début de la ligne 2 de la page 22.
16 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] S'il est nécessaire que nous invoquions
17 les tableaux contenant des noms, nous passerons à huis clos partiel, mais
18 ce ne sera sans doute pas nécessaire.
19 Revenons à notre document et au tableau figurant à la page 10 du rapport,
20 c'est le tableau numéro 1.
21 Monsieur Kovacevic, vous nous avez dit pourquoi, dans la colonne contenant
22 le nombre des disparus, vous aviez le nombre ou le chiffre 7 659. Est-ce
23 que ces chiffres couvrent uniquement la population civile ou non ?
24 R. Ces chiffres proviennent des documents répertoriés dans le rapport au
25 chiffre romain III dans l'annexe. J'ai extrait les chiffres du document
26 daté de janvier 1994, recensement de 1991, 11 janvier 1995 et 11 janvier
27 1994. J'ai pris ces chiffres car ils me semblaient pertinents. Selon ce
28 document, ces chiffres comprennent également les soldats qui se trouvaient
Page 22696
1 dans la zone protégée de Srebrenica avant juillet 1995.
2 Q. Merci. Pourriez-vous nous expliquer le rôle ou la fonction de la
3 dernière colonne où il est question de "Solde S-R," "Balance," en anglais ?
4 R. La dernière colonne intitulée "Solde" - et c'est entre parenthèses -
5 fournit la différence entre le nombre d'habitants selon un document en
6 particulier et le nombre de disparus constatés sur la base des documents et
7 listes reçus du TPIY évoqués dans ce document dans l'annexe aux paragraphes
8 41, 42 et 43. La différence mathématiquement permet d'obtenir le nombre de
9 personnes disparues.
10 Q. La valeur mathématique que vous fournissez dans la première ligne de la
11 colonne "Solde," 2 988, à quoi correspond-elle ?
12 R. La différence la plus élevée sur la base des calculs faits à l'aide des
13 documents indiquant le nombre d'habitants et le nombre de personnes
14 déplacées - et cela montre sur la base de ce document on ne peut pas faire
15 correspondre ce chiffre avec le nombre disparu de
16 7 661. Cela montre également que le nombre réel de personnes déplacées
17 reste à ce niveau, le niveau indiqué ici, c'est-à-dire de
18 2 988.
19 Q. Attardons-nous un instant sur la quatrième colonne intitulée "R," qui
20 indique le nombre de personnes déplacées. A toutes les lignes l'on retrouve
21 le même nombre, 34 537. Comment avez-vous abouti à ce chiffre de déplacées
22 ?
23 R. Ce chiffre a été obtenu à l'aide d'un traitement mathématique de quatre
24 documents sous forme électronique répertoriés au paragraphe 41. Le premier
25 document - je vous fais l'économie du titre - évoque 9 258 personnes. Le
26 deuxième document contient 4 816, le troisième document 6 116, et le
27 quatrième document, 2 832 personnes. Ces documents datent d'après juillet
28 1995 et sont relatifs à la chute de Srebrenica.
Page 22697
1 Q. Je vous arrête. A la page 25, ligne 21 du compte rendu d'audience, vous
2 parlez du troisième document ou du quatrième document. Quel était le
3 chiffre ?
4 R. Vingt-huit mille trois cent quarante-deux.
5 Q. Merci.
6 R. Nous avons fusionné ces documents pour créer une seule base de données.
7 Le premier document était inutilisable dans un premier temps à des fins
8 informatiques. Il a donc été réparé, entre guillemets, ensuite nous avons
9 procédé à la fusion des quatre documents pour créer une base de données
10 unique en tenant compte des seules personnes dont la date de déplacement
11 était 1995.
12 Ensuite les doublons ont été supprimés, les personnes qui avaient les
13 mêmes noms et prénoms, noms des parents et dates de naissance ont été
14 considérées comme étant les mêmes.
15 C'est ainsi que l'on a obtenu ce chiffre de 34 537 qui figure dans la
16 base de données, et il s'agit de la limite minimale en ce sens qu'il est
17 possible que certains déplacés ne se soient pas inscrits, n'aient pas été
18 répertoriés ou n'aient pas été repris dans ces documents pour une raison ou
19 pour une autre.
20 Q. Ce chiffre de 34 537 est considéré par vous comme étant le nombre
21 minimum de personnes déplacées ?
22 R. Oui. C'est le nombre minimum de déplacés sur la base des quatre
23 documents qui nous ont été remis et dont nous disposions.
24 Q. Au paragraphe 31 de votre rapport, vous parlez de soldats et du nombre
25 de soldats présents dans la zone protégée ainsi que du nombre de soldats
26 évacués. Vous avez utilisé les initiales "PV" pour vous référer à ces
27 soldats. Pourriez-vous nous dire comment vous avez traité les chiffres que
28 vous avez reçus au sujet du nombre de soldats disparus, 2 895 ?
Page 22698
1 R. Nous avons utilisé deux documents évoqués aux paragraphes 51, 52, qui
2 fournissent le nombre de soldats dans la zone protégée de Srebrenica, 6
3 000. Je ne vais pas vous donner le titre de ces documents, et pour ce qui
4 est du nombre de soldats qui ont été évacués de Srebrenica, le chiffre est
5 de 3 105. Et la différence entre ces deux chiffres nous donne le nombre de
6 soldats disparus qui figure sur ce tableau.
7 Q. Merci.
8 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que l'on pourrait faire apparaître
9 à l'écran le document P3472, s'il vous plaît ? Je
10 voudrais voir la partie inférieure du document. Merci.
11 Q. Monsieur Kovacevic, connaissez-vous ce document ?
12 R. Oui. C'est un des deux documents que j'ai utilisés.
13 Q. Il s'agit d'un document qui se réfère au nombre de
14 soldats ?
15 R. Oui, le chiffre que j'évoque ici, les membres de l'unité.
16 Q. L'unité de libération et de défense qui combattait.
17 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que l'on pourrait à présent voir
18 le document P3470, s'il vous plaît. Page 2, ou plutôt, la dernière page du
19 document.
20 Q. Monsieur Kovacevic, pourriez-vous nous donner lecture des informations
21 concernant l'auteur du document ?
22 R. Je ne vois pas le bas de la page. Vous voulez parler de l'en-tête ?
23 Q. Oui.
24 R. "Commandement du 2e Corps ou de l'armée de l'ABiH, 2e Corps,
25 commandement de la 28e Division."
26 Q. Quelles sont les conclusions que vous tirez sur la base de ce document
27 ?
28 R. Ma conclusion est que le nombre total d'hommes enregistrés après la
Page 22699
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22700
1 chute de la zone protégée de Srebrenica qui étaient membres des unités
2 militaires de Srebrenica était de 3 105.
3 Q. Merci. Revenons au document 1D1129 et examinons le tableau qui figure à
4 la page 10 de la version B/C/S.
5 Monsieur Kovacevic, la colonne numéro 5 porte le titre "Nombre de personnes
6 identifiées ou I" et le chiffre est de 3 947 qui figure à chaque ligne.
7 Quelle est l'importance de ce nombre de personnes identifiées pour ce
8 tableau et pour votre rapport ?
9 R. En ce qui concerne le nombre de soldats évacués de la zone de
10 Srebrenica selon le document que nous venons d'examiner, ce chiffre
11 constitue la différence entre le nombre d'habitants et le nombre de
12 personnes déplacées. Je l'ai déjà dit lorsque j'évoquais les nombres
13 indicatifs que parmi les personnes identifiées, 3 947, on peut déduire le
14 chiffre de 1 300, nombre correspondant au nombre de personnes tuées, l'on
15 obtient 2 647, ce qui représente le solde entre le nombre d'habitants et le
16 nombre de personnes déplacées.
17 On peut obtenir un résultat identique si l'on examine le nombre de
18 soldats qui n'ont pas été répertoriés comme ayant été évacués puisque nous
19 avons un chiffre de 2 895. Il s'est avéré possible, en calculant le solde,
20 que le nombre réel de personnes disparues représente en partie des
21 effectifs militaires.
22 Q. Est-ce que l'on pourrait examiner le document 1D1139 ?
23 Pouvez-vous nous dire qui a produit ce document et à qui ce document est
24 destiné ?
25 R. Ce document provient de la cellule municipale de la protection civile
26 de la municipalité de Srebrenica le 10 janvier 1994 et il a été signé par
27 le président de la présidence de la municipalité de Srebrenica, Fahrudin
28 Salihovic.
Page 22701
1 Q. Passons à présent à la page 3 du document. C'est la dernière partie de
2 la page qui nous intéresse. Page suivante, s'il vous plaît. Est-ce qu'on
3 peut encore un peu faire défiler le texte ? Merci.
4 Je vais vous donner lecture d'un passage de ce document. "De plus, en
5 raison des activités de combat dans la zone de la municipalité de
6 Srebrenica, approximativement 1 300 personnes ont trouvé la mort dont
7 l'identité a pu être établie et qui ont été enterrées dans des cimetières
8 existant et dans huit nouveaux cimetières."
9 Monsieur Kovacevic, lorsque vous parlez de 1 300 soldats, est-ce que
10 c'était le document auquel vous pensiez, le document que je viens de vous
11 soumettre ?
12 R. Oui.
13 Q. Merci. Quelle est, dès lors, votre conclusion générale en ce qui
14 concerne le différentiel de solde que vous avez calculé au tableau 1 par
15 rapport aux documents qui ont été recoupés et que vous avez analysés ?
16 R. Une conclusion générale serait que le nombre réel de personnes
17 disparues sur la base des sources et des données disponibles, va ou se
18 trouve dans la fourchette comprise -- pardon, est de l'ordre de 3 000
19 personnes et les données et documents disponibles ne permettent pas
20 d'aboutir à un nombre correspondant au nombre de personnes disparues
21 figurant sur la liste, 7 661.
22 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je pense que le moment serait bien choisi
23 pour faire la pause, même s'il ne me faudra que dix minutes pour en
24 terminer de l'interrogatoire principal du témoin.
25 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Dans ces conditions, nous allons tout
26 de suite faire la pause qui va durer 25 minutes.
27 --- L'audience est suspendue à 15 heures 45.
28 --- L'audience est reprise à 16 heures 15.
Page 22702
1 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je précise pour le compte rendu
2 d'audience que du côté de l'Accusation nous trouvons M. Christopher
3 Mitchell, en plus de M. McCloskey et de Mme Soljan. Et je constate que le
4 fils de Me Krgovic est absent, il est sorti changer de jeans, j'imagine.
5 M. JOSSE : [interprétation] Je crois qu'il en avait assez de me surveiller.
6 Je pense qu'il a eu envie de profiter du soleil.
7 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je le comprends.
8 Oui, Madame Tapuskovic ?
9 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci. Une brève remarque : pendant la
10 pause, le témoin a transmis tous les documents qu'il avait devant lui
11 pendant sa déposition. Parmi ces documents, il y a le rapport du témoin
12 ainsi qu'un certain nombre de tableaux, document 380, où figurent les 71
13 critères ainsi que les notes qu'il a préparées pour lui-même pour qu'il
14 dépose. A moins que la Chambre n'adopte une position contraire, je ne pense
15 pas qu'il soit nécessaire de passer en revue les détails et notes du
16 témoin. Mais s'il y a le moindre problème, on peut tout à fait en donner
17 lecture à voix haute.
18 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bien. Passez à vos questions à moins
19 qu'il n'y ait des remarques à ce sujet.
20 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Président.
21 Q. Au paragraphe 37 de votre rapport, Monsieur Kovacevic, vous évoquez la
22 possibilité de créer des personnes imaginaires. Est-ce que vous pourriez
23 nous expliquer ce que vous entendez par là par personnes non existantes ?
24 R. Le paragraphe 37 traite d'une certaine approche qui peut être envisagée
25 avec des lettres. Dans la liste écrite à la main, il y a certaines lignes
26 avec signes diacritiques, "tche," "dje," "je," "che" et "dje" ont été
27 remplacés par les lettres C, Z, S et D, et ceci a eu un impact sur les
28 informations à caractère non numériques telles que le nom de famille, le
Page 22703
1 prénom, le nom du père, le lieu de disparition, le lieu de naissance. Dans
2 ces conditions, ce qui peut se produire c'est que vous avez des personnes
3 qui ne vont figurer dans aucun document, aucun registre tel que, par
4 exemple, les listes électorales. On crée ce genre de personnes.
5 Q. Vous dites que ça peut avoir une incidence considérable sur le
6 processus d'identification. Est-ce que vous pourriez nous dire de quel
7 pourcentage il s'agit en parlant des noms de l'ex-Yougoslavie et de Bosnie-
8 Herzégovine, quel impact ça peut avoir ? Combien de noms contiennent des
9 signes diacritiques ?
10 R. Il y a beaucoup de noms existant sur le territoire de l'ex-Yougoslavie
11 qui contiennent ces lettres avec accents diacritiques qui sont
12 caractéristiques de l'alphabet croate. Je ne peux pas vous donner de
13 statistiques, il faudrait pour cela que je procède à une nouvelle recherche
14 entièrement.
15 Q. J'aimerais qu'on affiche à l'écran la pièce 1D312.
16 Monsieur Kovacevic, pouvez-vous nous dire qui est l'auteur de ce document ?
17 Est-ce qu'on pourrait zoomer sur le document pour que le témoin puisse le
18 déchiffrer ?
19 R. L'intitulé c'est, "Institut de la statistique de Bosnie-Herzégovine
20 avec son siège à Sarajevo." Il s'agit de l'antenne de Tuzla et il est
21 question également du secrétariat régional à la Défense de Tuzla.
22 Q. Est-ce que vous connaissez ce document ?
23 R. Est-ce qu'on peut faire défiler le document vers le bas ?
24 Oui, ce document traite du nombre d'habitants se trouvant dans la zone de
25 protection de Srebrenica. Pour ce qui est de la date --
26 Q. Est-ce qu'on peut nous montrer le haut de la page pour qu'on puisse
27 voir la date ?
28 R. Je crois que la date c'est 11 janvier 1994. Oui, effectivement, c'est
Page 22704
1 bien cela. Je l'ai repris dans le tableau 1 de mon rapport, la dernière
2 colonne où on voit la mention "Date." C'est le document qui porte sur le
3 nombre d'habitants, 37 255. De plus, ce qui est particulièrement important
4 pour cette analyse, c'est que ce document classe les habitants suivant
5 qu'ils sont des habitants de la zone ou des personnes déplacées dans la
6 zone de protection de Srebrenica, alors personnes déplacées qui viennent de
7 l'extérieur de la zone ou qui viennent de l'intérieur de la zone.
8 Q. Est-ce qu'on peut nous montrer le bas du document, s'il vous plaît ?
9 Merci.
10 Monsieur Kovacevic, s'agissant de ce document, vous avez parlé du chiffre
11 de 37 255. Comment êtes-vous arrivé à ce chiffre ? Parce que c'est un
12 chiffre qui n'apparaît pas dans le document.
13 R. Il s'agit d'un simple calcul mathématique. Si on ajoute tous les
14 nombres qu'on y trouve, 9 791, 16 708 et 10 756.
15 Q. Je vais donner lecture de la remarque qui figure ici, de l'observation
16 qui figure en bas de ce document : "Les présentes données vous sont
17 communiquées aux fins de recherches statistiques. Vous ne devez pas fournir
18 ces informations à des organisations internationales, parce que nos calculs
19 varient avec une variation de quelque 45 000 habitants."
20 Comment est-ce que ça cadre, cela, avec les informations que vous nous avez
21 fournies jusqu'à présent ?
22 R. J'ai procédé à un tri parmi tous les documents, une sélection de
23 documents, dans les documents où il est question du nombre d'habitants dans
24 la période précédant la chute de la zone de protection de Srebrenica,
25 c'est-à-dire que je me suis servi de cette note, de cette remarque, pour ne
26 pas tenir compte des chiffres qui apparaissaient dans certains documents.
27 Dans mon rapport, je les mentionne ces documents au paragraphe 38. Il
28 s'agit de rapports envoyés à des organisations humanitaires internationales
Page 22705
1 dans lesquels on donne des chiffres qui peuvent être de 40 000, 42 000,
2 43 000. Les chiffres ne sont pas donnés de manière détaillée dans ces
3 documents, on donne des estimations globales. Il est manifeste, vu ce qui
4 est mentionné dans ce document, vu la note qui est incluse dans ce
5 document, il est manifeste qu'il y a eu des exagérations. Donc je me suis
6 limité aux documents extrêmement précis, aux documents authentiques signés
7 et qui donnent le nombre d'habitants tel qu'il figure au tableau 1, lignes
8 1 à 4.
9 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] J'aimerais que l'on présente la pièce
10 1D1197, justement pour évoquer cette question.
11 Q. Vous voyez ce document, Monsieur Kovacevic ?
12 R. Oui.
13 Q. Est-ce que vous le connaissez ?
14 R. Oui.
15 Q. Quelle est la date de ce document ?
16 R. La date c'est le 19 juin 1995.
17 Q. Ce document a été envoyé à qui exactement ?
18 R. Nous avons ici un rapport où le service de renseignements envoyait au
19 commandement du 2e Corps à Tuzla, au service des renseignements du Corps.
20 Q. J'aimerais qu'on affiche le dernier paragraphe.
21 R. Oui.
22 Q. Est-ce que c'est le document dont vous vous êtes servi, que vous
23 mentionnez dans votre rapport en évoquant le chiffre de 43 000 habitants à
24 Srebrenica ?
25 R. Non, j'ai mentionné ce chiffre, mais je ne l'ai pas utilisé dans mes
26 calculs. J'ai refusé de m'en servir. Je ne l'ai pas utilisé pour arriver à
27 un total concernant la population sur place et pour les raisons que j'ai
28 expliquées en examinant le précédent document.
Page 22706
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22707
1 Q. J'aimerais maintenant qu'on affiche la pièce 1D1142. J'aimerais qu'on
2 affiche la deuxième page -- non. D'abord, Monsieur Kovacevic, pouvez-vous
3 nous dire quelle est la date du document ?
4 R. 15 juillet 1995.
5 Q. Est-ce que vous connaissez ce document ?
6 R. Oui, je connais ce document.
7 Q. Peut-on afficher la deuxième page du document ? Au paragraphe 5, ligne
8 7, on donne le chiffre de 42 000 habitants à Srebrenica. Vous avez
9 mentionné ce chiffre quand vous avez parlé de la préparation de votre
10 rapport. Est-ce que c'est de ce document que vous parliez ?
11 R. Oui. Oui, mais dans ce document même, il est indiqué que le chiffre
12 n'est pas confirmé et qu'il a été donné en 1993, mais que le chiffre n'a
13 pourtant pas été confirmé.
14 Q. Nous avons regardé un document qui concerne l'aide humanitaire. On
15 s'est basé sur le chiffre de 45 000 habitants à Srebrenica pour calculer
16 l'aide humanitaire nécessaire. Pouvez-vous nous dire sur quel principe on
17 s'est appuyé pour fournir cette aide humanitaire ?
18 R. Je n'ai pas de documents qui indiquent exactement quels ont été les
19 critères utilisés pour la distribution de l'aide humanitaire, mais on peut
20 raisonnablement partir du principe que l'aide humanitaire, on l'a
21 déterminée et on la détermine généralement à partir du nombre d'habitants
22 qui se trouvent dans une zone donnée.
23 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander à M. Bozo Grbic, notre
24 assistant, d'afficher à l'écran un document qui ne va pas être retransmis
25 dans la galerie du public. Seuls nous qui sommes dans le prétoire pourrons
26 le voir. Il s'agit du recensement de 1991. Il s'agit d'un document qui a
27 été utilisé par M. Kovacevic et son équipe pour préparer ce rapport.
28 Q. Monsieur Kovacevic, est-ce que vous voyez l'écran ?
Page 22708
1 R. Oui.
2 Q. Il y a une colonne qui est mise en gras. Qu'est-ce que ça représente ?
3 R. C'est le numéro d'immatriculation, "JMBG", numéro d'identification
4 personnel.
5 Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce qu'on pourrait nous donner le numéro
6 de ce document, s'il vous plaît, le numéro de cette pièce ?
7 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Une seconde, je vous prie. Il s'agit de
8 la pièce 1D1196. Je précise à l'intention de l'Accusation qu'il s'agit
9 d'une base de données électronique, résultat du travail de notre expert et
10 de ses collaborateurs au sein du service démographique du Tribunal.
11 Q. Pourriez-vous nous confirmer ce que vous avez déjà dit précédemment au
12 sujet du numéro d'identification, le fait qu'il y ait beaucoup de 0 indique
13 que le numéro d'identification personnel n'est pas complet ?
14 R. Oui. Il y a des numéros de chiffre qui manquent. Ça peut arriver parce
15 que la personne qui procède au recensement, l'agent recenseur ou la
16 personne recensée ne dispose pas toujours de sa carte d'identité ou de son
17 passeport, ou celui qui recense n'a pas ces documents.
18 Q. J'aimerais maintenant que l'on affiche ce document grâce au système de
19 prétoire électronique, mais uniquement en ce qui concerne les listes
20 électorales, donc en reprenant uniquement les électeurs, et une fois encore
21 j'aimerais que ceci ne soit pas diffusé à l'extérieur du prétoire.
22 En réponse à une de mes questions, Monsieur le Témoin, vous avez dit que
23 les listes électorales sont un registre où on trouve également le numéro
24 d'identification des intéressés.
25 R. Oui.
26 Q. Nous avons ici un échantillon aléatoire des personnes figurant sur les
27 listes électorales, est-ce que vous pouvez nous dire si les numéros
28 d'identification personnels sont complets ici ?
Page 22709
1 R. Non. Mais normalement, sur les listes électorales - voilà, ça y est,
2 c'est beau - maintenant ce que je vois sur la partie que je vois à l'écran
3 les numéros d'identité personnels apparaissent dans leur intégralité, parce
4 que c'est sur cette base que quelqu'un peut s'inscrire sur les listes
5 électorales en présentant sa carte d'identité.
6 Q. A gauche on voit une colonne qui est en noir ici et qui normalement
7 figurait le prénom du père. Pouvez-vous nous dire ce que vous pensez des
8 listes électorales où on ne trouve pas le nom du
9 père ?
10 R. C'est une liste défaillante, parce que le nom du père est absolument
11 essentiel pour véritablement identifier un individu.
12 Q. J'aimerais maintenant qu'on examine le résultat des recoupements ou des
13 appariements effectués par Mme Brunborg. Vous nous dites que les résultats
14 ne vous avaient pas été communiqués. D'ailleurs prenons un processus
15 d'appariement utilisant le critère numéro 27. Ici, on a procédé au
16 recoupement entre le recensement d'une part, le résultat du recensement et
17 la liste des personnes disparues. Veuillez consulter votre rapport,
18 Monsieur Kovacevic, et j'aimerais qu'on nous présente la pièce 1D1129. Page
19 6, c'est une page sur laquelle il y a un tableau, et j'aimerais qu'on nous
20 présente ce tableau. Je suis intéressé plus particulièrement par le critère
21 numéro 27.
22 Dans la deuxième colonne ici, combien de candidats avez-vous
23 finalement identifiés ?
24 R. Dans la deuxième colonne, c'est-à-dire celle du recensement où on
25 trouve le chiffre suivant, 4 761.
26 Q. Merci. J'aimerais maintenant qu'on affiche à nouveau la pièce 1D1196.
27 Monsieur Grbic, pourriez-vous, s'il vous plaît, faire apparaître le vingt-
28 septième critère une fois encore ?
Page 22710
1 Pouvez-vous, Monsieur le Témoin, nous lire les chiffres que l'on trouve, le
2 total qu'on a trouvé après avoir appliqué ce
3 critère ?
4 R. Quatre mille sept cent soixante et un.
5 Q. Je vous remercie. Il s'agit du chiffre que vous avez vous-même
6 mentionné --
7 R. Oui. C'est un chiffre ou un nombre que j'ai trouvé -- que j'ai prélevé
8 là à cet endroit.
9 Q. J'aimerais demander à mon assistant de nous présenter le tableau qui a
10 été obtenu à partir du quarante-deuxième critère dont vous avez dit que
11 c'était le critère le moins exigeant ?
12 R. Oui, effectivement, le moins exigeant.
13 Q. Pouvez-vous nous dire combien il y a de candidats à ce moment-là, après
14 processus d'appariement en utilisant ce critère-là ?
15 R. Cent dix-huit mille trente-deux.
16 Q. C'est le même que l'on retrouve dans la colonne pour le recensement en
17 appliquant tous les recoupements ?
18 R. Oui.
19 Q. Et dans votre tableau, celui que vous avez sous les yeux, le tableau 1,
20 combien de personnes avez-vous trouvées ? Combien de personnes peuvent être
21 prises en compte dans le recensement, dans les listes de recensement avec
22 seulement un critère ?
23 R. On arrive au chiffre de 6 958.
24 Q. Merci beaucoup, Monsieur Kovacevic. Je n'aurai plus besoin de ce
25 tableau. Je voudrais que vous me parliez de la qualité des 71 critères de
26 Brunborg, et que peut-on dire quand à la qualité intrinsèque de la liste
27 des personnes disparues ?
28 R. Pour ce qui est des 71 critères, ces critères sont si variés et si
Page 22711
1 vastes, ils recouvrent tellement de choses, qu'il n'y a pratiquement
2 personne dans la liste des personnes disparues ou dans aucune autre liste
3 que l'on n'aurait pas pu retrouver dans le recensement en appliquant ces
4 critères. Pour ce qui est du deuxième volet de votre question, je ne me
5 souviens pas. Pourriez-vous la répéter ?
6 Q. Je vous demandais ce qu'il en était de la qualité de la liste des
7 personnes disparues ?
8 R. Pour ce qui est de la liste des personnes disparues, on peut dire que
9 ce n'est pas une liste qui soit d'une fiabilité extraordinaire, et la
10 qualité des recoupements effectués par Brunborg et Udal à partir du
11 recensement et de la liste des personnes disparues pour déterminer le bien-
12 fondé de cette liste est insuffisante. Il y a des personnes qui n'ont pas
13 été prises en compte totalement, celles qui ressortent des listes
14 électorales.
15 Q. Merci. Je n'ai plus de questions à poser au témoin.
16 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Sarapa, c'est votre témoin,
17 l'expert est votre témoin. Est-ce que vous avez des questions à lui poser ?
18 M. SARAPA : [interprétation] Non, je n'ai pas de questions à poser à ce
19 témoin, parce que toutes les questions que nous voulions lui poser ont déjà
20 été posées.
21 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Nikolic ?
22 M. NIKOLIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. Pas de
23 questions.
24 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Bourgon ?
25 M. BOURGON : [interprétation] Merci, Monsieur le Président, mais nous
26 n'avons pas de questions à poser au témoin.
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Monsieur Gosnell ?
28 M. GOSNELL : [interprétation] Pas de questions.
Page 22712
1 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Fauveau ?
2 Mme FAUVEAU : Très brièvement, Monsieur le Président.
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Allez-y.
4 Contre-interrogatoire par Mme Fauveau :
5 Q. Le nombre total des habitants à Srebrenica, et on peut
6 remarquer dans votre rapport à la page 8 en anglais et à la page 10 en
7 B/C/S, que vous vous référez aussi à un document de janvier 1995 d'après
8 lequel il y aurait à Srebrenica à ce moment-là 36 051 habitants. Est-ce que
9 selon vos recherches, est-ce que ce nombre d'habitants est également celui
10 où il se rapproche au nombre des habitants qui étaient dans l'enclave de
11 Srebrenica en juillet 1995 ?
12 R. Oui.
13 Q. J'aimerais maintenant vous montrer le document P515. Il s'agit d'un
14 rapport des Nations Unies, avant que le document n'arrive, du 13 juillet
15 1995.
16 Mme FAUVEAU : Et si on peut voir le point 6 de ce document.
17 Q. D'après le point 6, on peut lire dans ce rapport que 50 nouveau-nés
18 étaient nés hier, donc le 12 juillet. Et pour vous donner l'image complète
19 de ce document, donc il s'agit de Potocari où une partie de la population
20 de Srebrenica s'est réfugiée en juillet 1995.
21 Dans votre opinion d'expert, est-ce qu'il est possible qu'une
22 population ayant à peu près 36 000 habitants ait 50 nouveau-nés dans une
23 seule journée ?
24 R. En partant de ce nombre d'habitants, de 36 050 habitants, et en
25 supposant que toute la population se serait trouvée à Potocari, que vous
26 avez mentionné, 50 bébés ou nouveau-nés en une seule journée aurait voulu
27 dire que dans le cadre d'une année, on pourrait avoir plus de 18 000 bébés
28 ou nouveau-nés, ce qui voudrait dire que sur chaque femme qui est fertile,
Page 22713
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22714
1 en une seule année on aurait un bébé et demi statistiquement parlant. C'est
2 tout à fait impossible et cette population n'existe pas.
3 Mme FAUVEAU : -- questions.
4 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci, Maître Fauveau. Maître Josse ?
5 M. JOSSE : [interprétation] Je n'ai pas de questions à poser.
6 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Donc, Madame Soljan, c'est à vous.
7 Contre-interrogatoire par Mme Soljan :
8 Mme SOLJAN : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président.
9 Q. Bonjour, Monsieur Kovacevic.
10 R. Bonjour.
11 Q. Je m'appelle Lada Soljan et je représente l'Accusation du Tribunal
12 international de La Haye.
13 Nous ne nous sommes pas rencontrés avant, n'est-ce pas ?
14 R. C'est vrai.
15 Q. Et nous n'avons pas parlé de cette affaire ni des aspects de votre
16 rapport ?
17 R. C'est vrai.
18 Q. Mais vous avez rencontré les conseils de la Défense, n'est-ce pas ?
19 R. Quand ?
20 Q. J'ai voulu savoir à combien d'occasions vous avez rencontré les
21 conseils de la Défense.
22 R. Vous pensez aux avocats de la Défense ?
23 Q. Oui.
24 R. Pendant trois ans, la période pendant laquelle j'ai travaillé pour
25 reproduire cette analyse, je les ai rencontrés plusieurs fois, mais je ne
26 saurais vous dire exactement combien de fois.
27 Q. Bien sûr, au cours de ces réunions avec les conseils de la Défense de
28 M. Popovic, vous avez parlé de votre rapport avec les avocats ?
Page 22715
1 R. Non. D'abord, de divers documents, pas tout de suite de mon rapport. On
2 a parlé de divers documents, de leur teneur, de bases de données
3 nécessaires -- nos informations nécessaires pour mon travail, et à la fin
4 nous sommes arrivés à mon rapport, à savoir j'ai rédigé mon rapport final,
5 et nous en avons discuté lors de la séance de récolement avant mon
6 témoignage ici.
7 Q. Donc vous avez parlé avec les avocats du contenu de votre témoignage ?
8 R. Bien sûr. J'ai parlé avec eux au sujet de la forme de mon témoignage,
9 de questions possibles, de documents différents, la fiabilité de ces
10 documents, et cetera.
11 Q. Et au cours de votre témoignage aujourd'hui, vous avez fait référence à
12 un document qui a été présenté lors de votre discussion avec les avocats,
13 n'est-ce pas ?
14 R. De quoi parlez-vous, s'il vous plaît ?
15 Q. J'ai voulu dire que mis à part votre rapport qui est sous vos yeux,
16 vous aviez ces 71 critères que Me Tapuskovic les a mentionnés, et elle a
17 dit également que vous aviez des notes, un document de quelque 12 ou 13
18 pages dans lequel figuraient des questions qui allaient être discutées lors
19 de votre témoignage aujourd'hui ?
20 R. Ces questions représentaient un certain nombre de questions, pas toutes
21 les questions, et cela contenait un nombre de questions qui auraient pu
22 être posées, mais ce n'était pas le cas. Donc ces questions ont été
23 couchées sur papier pour que je ne les oublie pas. Mais mes réponses
24 données à ces questions étaient beaucoup plus élaborées par rapport à des
25 notes.
26 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Maître Tapuskovic ?
27 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Objection à cette façon de poser des
28 questions au témoin par rapport à ces notes, parce qu'après la pause, nous
Page 22716
1 avons proposé à ce que ces notes soient lues ici dans le prétoire pour voir
2 quel est le contenu de ces notes. Donc je pense que ce n'est pas la façon à
3 laquelle on peut poser de telles questions au témoin parce qu'il s'agit que
4 de suppositions. Le témoin a répondu à la question posée, et je pense qu'il
5 est tout à fait pertinent de demander à ce que ces notes soient présentées.
6 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan ?
7 Mme SOLJAN : [interprétation] Je ne suis pas tout à fait d'accord avec la
8 classification de Me Tapuskovic. Selon votre instruction, nous avons eu
9 accès à ces notes, et tout simplement j'ai voulu faire cela pour qu'il n'y
10 ait pas de spéculation.
11 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Continuez et posez des questions à M.
12 Kovacevic.
13 Mme SOLJAN : [interprétation]
14 Q. Monsieur Kovacevic, lors de la séance de récolement par rapport à votre
15 rapport, vous avez eu l'occasion de parcourir les témoignages s'y
16 rapportant, n'est-ce pas ?
17 R. Il s'agit seulement d'un témoignage que j'ai parcouru, et je l'ai ici.
18 Je pense que c'est le témoignage de Brunborg et d'Udal.
19 Q. Bien. Mais --
20 R. Oui, c'est le témoignage de Brunborg, le 1er février, le 9 et le 10 mai
21 2007
22 Q. Vous avez parcouru le témoignage de M. Brunborg pour ce qui est de ce
23 procès. Avez-vous vu d'autres témoignages ?
24 R. Non. Je ne me souviens pas d'avoir vu d'autres témoignages. Peut-être
25 pendant trois ans de travail sur ce rapport j'aurais vu d'autres
26 témoignages, mais en tout cas, même si je les avais vus, je pense que ce
27 n'est pas très important pour mon rapport.
28 Q. Pour que cela soit tout à fait clair, vous n'avez pas parcouru le
Page 22717
1 témoignage de Mme Ewa Tabeau, Dr Ewa Tabeau, qui a témoigné en 2008 ?
2 R. Non.
3 Q. Vous n'avez pas vu non plus le témoignage du Dr Thomas Parsons du mois
4 de février 2008 ?
5 R. Non plus.
6 Q. Avez-vous vu des témoignages de médecins légistes qui ont témoigné dans
7 cette affaire, Jose Baraybar, Christopher Lawrence, Haglund, ils ont
8 témoigné tous au début de l'année 2007 ?
9 R. Ces jours-ci, Pr Dunjic m'a donné une copie, mais je ne suis pas
10 certain s'il s'agit d'un témoignage. C'est un document
11 IT 0588 et dans lequel je me suis penché uniquement sur le nombre de
12 personnes qui, sur la base de l'analyse faite sur la base de l'autopsie ou
13 de l'analyse d'ADN et d'autres analyses caractéristiques pour la médecine
14 légale, donc un commentaire a été donné par rapport à toutes ces analyses
15 et dans lequel on peut voir que sur la base de trois critères on a obtenu 2
16 626, 2 553 et 3 479 personnes. Je ne suis pas expert en médecine légale et
17 je ne peux pas vous parler plus de cela, mais cela m'intéressait, parce que
18 cela correspondait au nombre de personnes dont j'ai parlé.
19 Q. Très bien. Mais vous n'avez pas vu aucun des témoignages que j'ai
20 énumérés avant ?
21 R. Pour ce qui est de ces témoignages, il y en a deux que je n'ai pas vus.
22 Q. Je crois qu'il s'agit de plus de rapports, parce que j'ai mentionné Ewa
23 Tabeau, Dr Parsons ainsi que six autres médecins légistes.
24 R. Pour ce qui est des médecins légistes, je ne peux rien vous dire parce
25 que je ne suis pas expert dans ce domaine.
26 Q. Merci, Monsieur.
27 Maintenant, pour que vous prépariez et parcouriez des documents
28 pertinents pour votre rapport, vous avez fait référence aujourd'hui, durant
Page 22718
1 votre témoignage, au rapport de février 2000 de M. Brunborg et M. Udal,
2 n'est-ce pas ?
3 R. Oui.
4 Q. Avez-vous vu d'autres rapports mis à part le rapport de 2000 de M.
5 Brunborg et de M. Udal ?
6 R. J'ai pu parcourir l'annexe de ce rapport et le témoignage de Helge
7 Brunborg. Je n'ai pas eu d'autres rapports à ma disposition.
8 Q. Donc vous n'avez pas vu d'autres rapports qui ont été rédigés en 2005,
9 le 16 novembre 2005 ainsi que le 21 novembre 2005 ?
10 R. Non.
11 Q. Vous n'avez pas eu non plus la possibilité de lire les rapports qui
12 représentaient des mises à jour de ce rapport, y compris le témoignage du
13 Dr Ewa Tabeau, c'est-à-dire qui représentait les bases pour le témoignage
14 de Mme Tabeau, il s'agissait du rapport de 2007 en se basant sur les
15 analyses d'ADN et identification en appliquant ICMP et ce qui a été mis à
16 jour le 16 novembre 2005 ?
17 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Maître Tapuskovic ?
18 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] De quel rapport le témoin parle-t-il,
19 parce que le témoin a dit il y a une demi-heure que Ewa Tabeau lui a
20 communiqué le rapport récent du département démographique. Donc le témoin
21 ne sait pas de quel numéro de document il s'agit, mais il a dit qu'en avril
22 Mme Ewa Tabeau lui a communiqué le nouveau rapport avec le nombre de 7 661
23 personnes.
24 LE TÉMOIN : [interprétation] Il s'agit de la liste récente.
25 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, la liste récente qui date du mois
26 d'avril. Donc le témoin a dit cela.
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan ?
28 Mme SOLJAN : [interprétation] Ce sont des commentaires corrects, mais j'ai
Page 22719
1 parlé de rapports et non pas de listes. Et j'aimerais savoir les numéros de
2 pièces à conviction.
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Il faut que ça soit clair. Mme SOLJAN :
4 [interprétation]
5 Q. Monsieur Kovacevic, vous avez dit que vous n'aviez pas eu l'occasion de
6 voir le rapport daté du 16 novembre 2005, il s'agit de la pièce 2413 et je
7 peux vous montrer la version en B/C/S de ce document.
8 R. Je ne l'ai pas eu ce document en tant que tel, mais dans le département
9 démographique, ce document était à la disposition, c'est-à-dire cette liste
10 de 7 661 personnes et toutes les analyses que j'ai faites se sont basées
11 sur ce document et sur ce nombre de personnes.
12 Q. Mais --
13 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Tapuskovic, pouvez-vous éteindre
14 votre micro ? Merci.
15 Madame Soljan, continuez.
16 Mme SOLJAN : [interprétation]
17 Q. Mais si vous avez accès à la liste récente de personnes disparues, ne
18 voudriez-vous vraiment pas regarder les rapports pour vous familiariser
19 avec la méthodologie qui a été utilisée dans ce rapport récent ?
20 R. Oui, oui, bien sûr. J'ai commencé à étudier le rapport de 2007 il y a
21 assez longtemps. Et d'après ce rapport, j'ai pu me familiariser avec les
22 méthodes appliquées dans ce rapport, et ces méthodes ne pouvaient pas être
23 modifiées pour ce qui est de ce nombre de 7 661 personnes. Donc la méthode
24 concernant les appariements est appliquée, les méthodes concernant le
25 recoupement des listes électorales et le recensement, j'ai obtenu le
26 recensement, les listes électorales. Tous ces documents n'ont pas été
27 modifiés et aucun autre rapport ne pourrait modifier les résultats de mon
28 analyse.
Page 22720
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22721
1 Q. Au cours de votre témoignage, pourtant, j'ai compris que vous étiez en
2 contact avec le conseil de la Défense durant ces dernières trois années.
3 Donc vous n'avez pas eu ce document de l'un de ces conseils ?
4 R. Oui.
5 Q. Seriez-vous surpris de savoir que dans la version de 2005 ainsi que
6 dans d'autres informations mises à jour du département démographique, les
7 rapports de 1997 ou 1998 des listes électorales de 2000 ont été prises en
8 compte également ?
9 R. Cela ne me surprendrait pas, parce que je ne vois pas quel résultat
10 nous pourrions avoir en utilisant ces deux listes électorales, parce que
11 pour ce qui est de ces listes électorales de 1997 et 1998, elles sont moins
12 pertinentes pour ce qui est de la vérification de la fiabilité du nombre de
13 personnes sur les listes électorales plus tard. Ce qui me surprendrait
14 pourtant, c'est de voir que la liste électorale de 1996 aurait été utilisée
15 pour cela.
16 Q. Pourquoi cela vous surprendrait-il ?
17 R. Parce que la liste électorale de 1996 est plus pertinente pour ce qui
18 est de l'objectif à obtenir.
19 Q. Oui, vous en avez parlé hier. Vous avez dit que vous saviez que des
20 élections avaient eu lieu en 1996, mais vous ne saviez pas si c'étaient des
21 élections législatives ou autres, et vous avez ajouté que vous n'aviez pas
22 l'explication justifiant le fait que ces élections n'étaient pas utilisées
23 par les unités démographiques du bureau du Procureur, n'est-ce pas ?
24 R. Oui.
25 Q. Dans le rapport que vous avez lu de février 2000, pièce à conviction
26 P00171, page 9, est-ce qu'on pourrait l'afficher à l'écran, s'il vous plaît
27 ?
28 Vous disposez d'une traduction B/C/S de ce document. Je vais
Page 22722
1 d'ailleurs vous dire directement de quel document il s'agit, et c'est à la
2 page suivante dans le document B/C/S. Merci. Si vous regardez la deuxième
3 page du paragraphe 2 de ce document, à la place de cela une autre liste a
4 été utilisée de 1991. En fait, vous avez l'explication de la non-
5 utilisation du recensement --
6 R. Oui. Mais plus tard j'ai appris que les élections ont été organisées en
7 1996 et j'ai pu supposer qu'il y avait des listes électorales dressées à
8 l'occasion de ces élections, mais il est dit ici qu'à la place de cette
9 liste, qu'une autre liste a été utilisée. Cela veut que sur la base de la
10 liste, de cette autre liste, on a produit des listes électorales, mais il
11 n'est pas clair pourquoi ces listes électorales n'ont pas été utilisées
12 pour faire ces appariements.
13 Q. Vous serez peut-être surpris d'apprendre qu'il n'existait pas de base
14 de données unifiée comme pour les élections ultérieures en 1997 et 1998, et
15 suivantes ?
16 R. Cela ne me surprendrait pas. Il s'agit d'information complémentaire
17 dont je ne disposais pas. J'ai dit que des élections ont été organisées et
18 que les listes électorales existaient à l'époque, mais il n'est pas clair
19 pourquoi ces listes existantes n'avaient pas été utilisées dans ces
20 analyses.
21 Q. Merci. Vous avez élaboré un rapport démographique, technique et
22 détaillé, et je voulais le passer en revue en votre compagnie. Vous avez eu
23 la possibilité de relire votre rapport, n'est-ce pas ?
24 R. Oui.
25 Q. Pour vérifier s'il contenait des erreurs ?
26 R. J'avoue que plus tard j'ai pu découvrir quelques erreurs.
27 Q. Mais ces erreurs ne changent pas le contenu, le sens de votre rapport ?
28 R. Non, cela ne change pas l'essentiel de mon rapport.
Page 22723
1 Q. Merci. Votre rapport décrit toutes les informations que vous avez
2 utilisées et prises en compte dans l'élaboration dudit rapport, n'est-ce
3 pas ?
4 R. Oui.
5 Q. Pour préparer un tel rapport, vous conviendrez avec moi qu'il faut être
6 neutre ?
7 R. Oui.
8 Q. Et objectif ?
9 R. Bien sûr.
10 Q. Et qu'il convient de tenir compte de toutes les informations à sa
11 disposition ?
12 R. Oui.
13 Q. Et vous devez passer en revue l'information, vérifier sa correction ?
14 R. Comment vous dire ? Ce n'est pas toujours possible. Je ne peux pas
15 m'occuper de questions telles que, par exemple, si une information est
16 exacte, l'information officielle fournie par le président de la présidence
17 de la municipalité de Srebrenica, par exemple, en donnant le nombre
18 d'habitants, parce que cela me mènerait à une autre expertise concernant la
19 fiabilité des documents, ce qui ne relève pas de ma compétence.
20 Q. Mais vous conviendrez également avec moi pour dire qu'il convient de
21 passer au crible l'information, de l'examiner pour s'assurer qu'elle est
22 complète ?
23 R. Les informations souvent ne sont pas complètes lorsqu'il s'agit des
24 analyses de ce type. C'est pour cela que j'ai utilisé plein de sources
25 d'information.
26 Q. Mais il faut au minimum vérifier la fiabilité de l'information et
27 s'assurer qu'elle est, tout au moins, suffisante ?
28 R. Oui. En principe, oui, mais l'analyse de la question se rapportant aux
Page 22724
1 analyses et aux informations ont beaucoup d'aspects.
2 Q. Vous devez également vous assurer de sa fiabilité de manière à pouvoir
3 étayer les conclusions que vous avancez ?
4 R. Tout ce qui est un document officiel, je considérais ce document comme
5 étant fiable.
6 Q. Pour que les choses soient claires, qu'est-ce que vous considérez comme
7 un document officiel ?
8 R. Un document officiel, un document dans lequel il y a le titre ou
9 l'appellation plutôt d'un sujet, d'un organe ou d'une institution.
10 Q. Une institution telle que le CICR ou quelque chose de plus précis ?
11 R. Toutes les institutions qui ont les caractéristiques d'une institution.
12 Q. Mais vous êtes d'accord avec moi pour dire qu'il est important de
13 vérifier l'information pour s'assurer de sa fiabilité pour pouvoir étayer ?
14 R. Cela représente une demande qu'il faut toujours avoir dans l'esprit du
15 point de vue de quelqu'un qui fait des recherches.
16 Q. C'est particulièrement important en l'espèce, car vous savez que votre
17 rapport a été utilisé comme moyen de preuve ?
18 R. Pour moi, cela est toujours important pour tout type d'analyse, parce
19 que mon expérience est quelque chose sur lequel je m'appuie pour procéder
20 aux analyses, toutes les questions pertinentes me sont importantes pour
21 faire des analyses démographiques, statistiques et d'autres analyses.
22 Q. Merci. Même si c'est inévitable, il est important dans une analyse
23 technique d'éviter les partis pris, n'est-ce pas ?
24 R. Non. Lorsqu'il s'agit des analyses statistiques, démographiques et
25 autres, il est important de souligner qu'il pourrait y avoir des
26 suppositions lorsqu'on fait un jugement sur la base de certaines
27 informations et certaines suppositions. Si on évite de dire qu'il y a des
28 suppositions ce n'est pas une bonne chose, les analyses, les calculs, les
Page 22725
1 comparaisons, les appariements, d'autres types de calculs, des projections,
2 des reconstructions des événements du passé par le biais de certains
3 chiffres, cela suppose que certaines suppositions sont exprimées et
4 soulignées.
5 Q. Mais vous êtes d'accord avec moi pour dire qu'il est plus précis de se
6 fonder sur des faits établis ?
7 R. En science, non. Les faits scientifiques peuvent être aussi des
8 suppositions plausibles. Je comprends qu'il y a un cadre spécial pour ce
9 qui est de ce processus, par exemple, parce que durant ce processus, lors
10 des témoignages qui ne sont pas nécessairement des témoignages d'experts,
11 on insiste que sur des faits et où il n'est pas possible de parler de
12 suppositions et d'indices dont on parle ici. Bien sûr, dans mon rapport je
13 parle précisément des documents ou des faits, et également je parle des
14 indices. J'utilise le mot "indicia", "indice", exprès pour que cela diffère
15 de soi-disant preuve exacte ou analyse exacte.
16 Q. Dans votre rapport vous indiquez que l'objectif du rapport est
17 d'évaluer les méthodes utilisées par Helge Brunborg dans son travail. Je
18 cite ici le paragraphe 2 de votre rapport. L'autre but de votre rapport est
19 de fournir un avis d'expert au sujet du nombre de personnes disparues à
20 Srebrenica en juillet 1995; est-ce que c'est exact ?
21 R. Oui.
22 Q. Pour le faire en tant que démographe, vous devez pouvoir déterminer si
23 les personnes portées disparues ont existé tout bonnement ?
24 R. Cela fait partie du processus appliqué par Brunborg et Urdal. J'ai
25 appliqué le même processus partiellement lorsqu'il s'agissait des
26 appariements sous forme électronique se rapportant sur le recensement de la
27 population pour prouver que ces personnes existaient et à la fin je suis
28 arrivé à la conclusion selon laquelle ce processus ou cette méthode à
Page 22726
1 appliquer, ces appariements ne sont pas limités, et que dans ce sens-là
2 pour toute personne se trouvant sur la liste des personnes disparues, il
3 est possible de retrouver en application de certaines règles la personne
4 correspondante dans le recensement.
5 Q. Vous parlez de l'appariement informatique avec une liste d'habitants et
6 de recensement. Ce que vous vouliez dire par là c'est que vous avez
7 uniquement utilisé l'appariement informatique, il n'y a pas eu d'analyse
8 visuelle supplémentaire des correspondances obtenues. Est-ce que vous
9 pourriez peut-être dire oui ou non, parce qu'un hochement de tête ne suffit
10 pas pour le compte rendu d'audience.
11 R. Nous ne faisons pas concorder les chiffres, nous mettons en
12 correspondance le recensement avec la liste des disparus. Lorsque je parle
13 de l'appariement informatique, je parle des 71 critères, des 71 règles qui
14 sont peu strictes comparées avec la clé d'identification unique. Vous
15 trouverez ça au tableau 1 dans mes observations. Comme je l'ai dit
16 plusieurs fois, je n'ai pas pu procéder à nouveau à une identification
17 visuelle comme l'indiquait M. Brunborg qui utilisait des indicateurs
18 prudents. Ce que je veux dire c'est que je ne pouvais pas trouver une
19 personne qui correspondait exactement et strictement à la personne
20 disparue. C'est ça le problème sous-jacent de toute cette procédure, car
21 pour moi, compte tenu de l'importance de la liste des personnes disparues
22 et de l'importance du processus que vous avez vous-même évoqué, il est
23 important de retrouver chaque personne figurant sur la liste des disparus
24 pour vérifier si la procédure a été menée jusqu'à son terme lorsqu'il
25 s'agit de mettre en correspondance une personne de la liste avec une
26 personne sur la liste du recensement, et pas seulement déterminant en
27 utilisant des règles, non, en utilisant le critère prudent qui permet
28 l'identification totale de la personne, et donc une correspondance totale
Page 22727
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22728
1 entre la personne sur le recensement et sur la liste des personnes
2 disparues.
3 Pour moi c'est là que s'arrête la science.
4 Et l'on revient aux décisions subjectives faites par les chercheurs
5 et les experts qui doivent décider si une personne a oui ou non existé, il
6 faut examiner les raisons qui ont fait aboutir à cette conclusion, et sur
7 quelle base le chercheur a dit que la personne de la liste des disparus est
8 la personne du recensement ou le contraire, qui ont fait dire à l'expert
9 que cette personne n'a pas son correspondant dans le recensement. Donc si
10 les éléments d'identification de base coïncident, les raisons pour
11 lesquelles la personne sur la liste du recensement ne sont pas les mêmes ou
12 une personne en particulier n'est pas la même que celle de la liste des
13 personnes disparues.
14 Q. Vous vous rendez compte que d'autre part un appariement
15 informatique pur permet d'éviter certaines erreurs. En d'autres termes, il
16 y a certaines erreurs qui vous échappent si c'est l'ordinateur qui fait
17 tout, n'est-ce pas ?
18 R. L'appariement informatique est utilisé rationnellement et constitue de
19 la première phase de la mise en correspondance de l'appariement qui
20 consiste à rechercher la même personne dans la liste du recensement. On l'a
21 utilisé pour réduire le nombre de personnes identiques potentiellement ou
22 potentiellement identique de manière qu'à l'aide d'une vérification
23 visuelle, c'est-à-dire le critère prudent, on puisse choisir la personne
24 que l'on considérerait comme étant identique. En d'autres termes, le
25 critère n'a pas été utilisé pour éviter les erreurs, mais pour restreindre
26 les groupes possibles et pour simplifier l'identification visuelle de
27 manière à ce qu'elle requiert moins de temps et de concentration.
28 Par exemple, imaginons que quelqu'un recherche quelqu'un dans la liste des
Page 22729
1 personnes disparues sur une liste de 4 millions d'habitants, c'est
2 difficile. Donc on a recherché les personnes qui, selon ces critères et en
3 fonction de certains éléments, et les critères peuvent varier, des plus
4 stricts au moins stricts, et ça permet d'obtenir des groupes qui font
5 l'objet d'une identification visuelle. Sur la base des rapports, je ne peux
6 pas savoir quel est le type ou la quantité de travail qui aura été
7 nécessaire pour trouver une personne dans un nombre plus restreint puisque
8 l'on a un chiffre de 118 000.
9 Q. Vous le savez, puisque vous avez lu le rapport de M. Helge Brunborg, et
10 que vous avez lu en tout cas le rapport de 2000, ce travail a eu lieu
11 depuis 1998, donc le travail en ce qu'on pris l'appariement informatique et
12 l'analyse virtuelle. Mais bon, maintenant, je parlerai d'autre chose.
13 Fondamentalement, vous contestez la méthodologie du service démographique ?
14 R. J'ai suivi deux démarches. Je me suis occupé des chiffres figurant dans
15 les documents, combien de personnes étaient en vie, combien de personnes
16 étaient mortes, et je n'ai pas dérivé des listes. J'ai traité le problème
17 et la méthodologie utilisée et j'ai parlé également de la méthodologie
18 utilisée par Brunborg et Udal. Je trouve que cette dérivation de liste est
19 peu étayée par des documents et, d'un point de vue méthodologique, son
20 fondement, lorsque l'on parle de transparence et d'indications claires
21 montrant comment une personne sur la liste pouvait être retrouvée dans le
22 recensement, donc comment une personne de la liste électorale était
23 rejetée, car elle était identique. Toutefois, beaucoup d'éléments
24 d'identification correspondaient.
25 Q. Selon vos propres calculs sur la base de la liste mise à jour des
26 personnes disparues de Brunborg et du recensement de 1991, vous êtes arrivé
27 au nombre de 2 943 personnes portées disparues. Paragraphe 27 de votre
28 rapport.
Page 22730
1 R. Oui. Dans le rapport, ce n'est qu'un des six calculs indicatifs, je
2 l'ai souligné à plusieurs reprises. C'est un calcul indicatif par
3 opposition à ce que j'appellerais une preuve, une preuve irréfutable. J'ai
4 utilisé les critères les plus exigeants que l'on peut utiliser pour faire
5 correspondre la liste des personnes disparues avec la liste du recensement,
6 mais ce critère n'est pas aussi exigeant que la clé unique, parce qu'il ne
7 contient pas le lieu de naissance, mais uniquement une série d'informations
8 de base telles que nom, prénom, nom du père et année de naissance.
9 Avec cette clé, avec ce processus d'identification, je suis arrivé à
10 ce chiffre de 2 943. Ce chiffre n'est qu'une indication, car il faut le
11 voir en combinaison avec d'autres indications. Ce chiffre en lui-même ne
12 représente pas le nombre de personnes disparues, il indique un nombre
13 possible de personnes disparues dans le contexte d'autres chiffres
14 indicatifs obtenus par d'autres moyens. Et j'ai d'ailleurs, dans une partie
15 distincte du rapport, évoqué ces six calculs indicatifs.
16 Q. Cette liste de personnes dont vous dites qu'elle est obtenue par le
17 biais de vos critères prudents - et le bureau du Procureur ne l'a pas -
18 est-ce que vous l'avez annexée à votre
19 rapport ?
20 R. Non. C'est mon assistant qui l'a sous forme électronique. Comme les
21 comparaisons, nous avons tout cela sous forme informatique.
22 Q. Nous voudrions que la Défense de M. Popovic nous dise où, sur les deux
23 CD, se trouvent ces listes. Et nous voudrions obtenir la liste de noms
24 obtenue par la mise en correspondance entre la liste de Brunborg et la
25 liste du recensement de 1991. Ça n'a pas à être tout de suite, mais ce
26 serait bien aujourd'hui.
27 Rapidement, au sujet de cette comparaison, lorsque vous parlez de ces six
28 calculs indicatifs, le recensement de 1991 contient les éléments
Page 22731
1 d'information que vous utilisez avec vos critères prudents. Vous avez le
2 nom, le prénom, le nom du père et l'année.
3 Mais souvent le nom du père n'est pas au nominatif, mais au génitif. Je
4 parle ici de cas de déclinaison.
5 Excusez-moi, votre "oui" n'a pas été noté au compte rendu.
6 R. Quelle était votre question ?
7 Q. Dans le recensement de 1991, on retrouve des cas où le nom du père, par
8 exemple, n'est pas au nominatif, mais il apparaît au génitif, donc c'est-à-
9 dire Ramiz au nominatif et Ramiza au génitif; est-ce que c'est exact ?
10 R. Oui. Vous avez raison, mais c'est très rare dans un recensement, parce
11 qu'il existe une règle et il existe des lignes séparées pour cela.
12 Q. C'est vrai, mais vous avez trouvé des cas où le génitif était utilisé
13 et donc le mot utilisé est différent. Et lorsque vous appliquez vos quatre
14 critères prudents, si vous faites une recherche sur la base du nominatif,
15 le génitif sera rejeté par le processus d'appariement informatique, n'est-
16 ce pas ?
17 R. Oui, vous avez raison.
18 Q. Merci. Passons à présent aux données que vous avez analysées en détail.
19 Vous parliez du tableau à la page 10 de votre rapport dans la version
20 B/C/S. Et vous évoquez les documents sur lesquels vous avez fondé votre
21 analyse, page 10 du B/C/S, page 6 de la pièce à conviction 1D1129.
22 R. De quoi parle-t-on ici ? Du tableau 1 ? D'accord, très bien.
23 Q. Au tableau 1, à la première colonne, vous évoquez un document indiquant
24 le nombre d'habitants.
25 R. Je parle de tout document qui indique le nombre d'habitants.
26 Q. Et ces documents sont expressément évoqués dans votre rapport et vous
27 en avez parlé aujourd'hui avec Mme Tapuskovic lors de votre déposition ?
28 R. Oui.
Page 22732
1 Q. Dans votre rapport et dans ce tableau vous avez repris ces chiffres,
2 car vous les considérez comme représentatifs du nombre d'habitants, car
3 comme vous le dites au paragraphe 31, c'étaient des documents qui faisaient
4 l'objet d'une justification documentaire fiable ?
5 R. Au paragraphe 32 ? Quel paragraphe ?
6 Q. 31
7 R. D'accord, 31.
8 Q. [aucune interprétation]
9 R. Vous dites faisant l'objet de justification par des documents.
10 Q. Je pense que c'est une question d'interprétation.
11 R. La signification n'est pas la même parce que "détaillée," ça voudrait
12 dire que j'ai une analyse détaillée de la structure démographique dans mon
13 rapport, mais ici on parle de la fiabilité des documents, qu'ils existent.
14 Q. Et vous n'avez pas inclus dans votre tableau 3 du document que ce sont
15 des documents dont les estimations tournent aux alentours de 43, 42 et 40
16 000 personnes habitant Srebrenica ; est-ce que c'est exact ?
17 R. Oui.
18 Q. Dans votre déposition, vous dites que ces chiffres étaient exagérés ou
19 n'étaient pas confirmés. Toutefois, dans votre tableau, vous avez
20 répertorié quatre documents supplémentaires répertoriés séparément pour
21 donner une indication du nombre d'habitants à Srebrenica entre janvier 1991
22 et 1995.
23 R. Oui.
24 Q. Vous les avez répertoriés séparément, car selon vous, chacun de ces
25 documents donne une indication séparée du nombre de personnes vivant à
26 Srebrenica avant la chute de Srebrenica en 1995 ; est-ce que c'est exact ?
27 R. Oui.
28 Q. Ces chiffres sont dans la fourchette des 37 000, 37 525,
Page 22733
1 37 211, 36 051, 37 255 ; est-ce que c'est exact ?
2 R. Oui.
3 Q. Et vous avez utilisé quatre documents pour effectuer vos calculs, des
4 documents distincts et indépendants les uns des autres, n'est-ce pas ?
5 R. Vous voulez dire les documents relatifs au nombre de déplacés, la
6 réponse est oui.
7 Q. Est-ce que l'on pourrait afficher à l'écran le document 1D132, s'il
8 vous plaît. Est-ce que l'on pourrait voir le document P3471 ? Est-ce qu'on
9 pourrait les afficher simultanément ? Sinon, je le dépose sur le
10 rétroprojecteur.
11 Pourriez-vous rapidement prendre connaissance de ces deux documents et nous
12 dire quelle est leur date ?
13 R. Elle est la même.
14 Q. Qui a signé ces documents ?
15 R. Fahrudin Salihovic.
16 Q. En fait, il s'agit du même document, n'est-ce pas ?
17 R. Non, il ne s'agit pas du même document. D'abord, il s'agit de
18 photocopies.
19 Q. Je voudrais passer en revue les chiffres avec vous. D'abord, on dit
20 population de la municipalité ?
21 R. Oui, les chiffres sont les mêmes.
22 Q. En fait, la phrase à la fin et les chiffres sont les mêmes, n'est-ce
23 pas ?
24 R. Oui.
25 Q. Et lorsque l'on fait la somme, on aboutit à 37 255, n'est-ce pas ?
26 R. 55, effectivement.
27 Q. Je voudrais à présent vous montrer le document 1D132. C'est un document
28 que vous citez également au paragraphe 37, quatrième point. Le document à
Page 22734
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22735
1 droite est le document que vous visez au paragraphe 37 --
2 R. Oui, oui.
3 Q. …37 525, plutôt que 225.
4 R. Oui, oui, effectivement.
5 Q. Paragraphe 40, est-ce que c'est le même document ?
6 R. Oui. Oui, c'est une copie, mais je ne l'avais pas vue. C'est 2, pas 5,
7 mais ça ne change pas le résultat total.
8 Q. Mais si l'on se reporte au tableau 1, vous aviez dit que vous aviez
9 quatre lignes séparant qui permettaient d'avoir ces indications du nombre
10 de personnes vivant à Srebrenica entre 1991 et 1995. En fait, toute une
11 ligne -- deux lignes de votre tableau sont les mêmes, car elles sont basées
12 sur le même document ?
13 Pour que les choses soient encore plus claires. Au tableau 1, page 10, vous
14 évoquez un nombre total d'habitants, 37 525, c'est votre premier chiffre,
15 n'est-ce pas ?
16 R. Oui.
17 Q. A la dernière ligne du tableau 1 dans votre document, on a également le
18 chiffre de 37 255 ?
19 R. Oui.
20 Q. Ces deux documents sont de janvier 1994 ?
21 R. Oui.
22 Q. Mêmes nombres, même date, même nom, même signature. Il s'agit du même
23 document ?
24 R. Il est possible qu'il s'agisse du même document même si je l'ai traité
25 comme deux documents, mais c'est en raison de la faute d'impression, de la
26 coquille dans la première colonne. Ça devrait être 5 au lieu de 2, mais
27 cela ne change rien au sujet des nombres ou des chiffres indicatifs, car il
28 n'y a qu'un seul chiffre indicatif qui a été dérivé de ce tableau. Et il y
Page 22736
1 a une limite supérieure qui devrait être un petit peu plus basse.
2 Q. En bref, votre tableau devrait avoir trois lignes et pas quatre ?
3 R. Oui, tel semble être le cas.
4 Q. Est-ce que l'on pourrait à nouveau examiner la pièce
5 P03471 ? En utilisant ces chiffres, vous n'avez pas tenu compte d'autres
6 données pour établir les chiffres dans ce document ?
7 R. Lorsque j'abordais la question de la population, lorsque je m'attelais
8 à ce chiffre particulier, 37 255, je ne pouvais rien utiliser d'autre car
9 c'est le chiffre qui figurait dans ce document.
10 Q. Et le document et les chiffres n'étaient pas sortis d'une liste de noms
11 ?
12 R. Non, je n'ai pas vu une telle liste.
13 Q. Et le document ne contenait pas de listes de JMB, et cetera, de numéros
14 d'identification, et cetera ?
15 R. Comme je l'ai dit, je n'avais pas cette liste ou ces listes. Je ne peux
16 pas vous dire si elles existaient ou pas. Mais je crois que les chiffres,
17 ils ont été obtenus à partir d'une sorte de registre et qu'ensuite les
18 collectivités locales s'en sont servi. C'est ainsi que ces documents, ces
19 chiffres étaient préparés.
20 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Il me reste encore pas mal de questions.
21 Donc je pense que le moment serait bien choisi pour faire une pause.
22 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Effectivement. Pause de 25 minutes.
23 Vous pensez pouvoir en terminer aujourd'hui.
24 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui.
25 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Est-ce qu'il est nécessaire de garder
26 le témoin, le témoin suivant ici ? Vérifier ce qu'il en est, Madame la
27 Greffière, parce que le témoin est là. Et entre-temps, pendant la pause,
28 vous-même et Me Tapuskovic pouvez entrer en contact avec le greffe et vous
Page 22737
1 assurer que si le témoin est là, il ne reste pas plus longtemps pour rien.
2 --- L'audience est suspendue à 17 heures 46.
3 --- L'audience est reprise à 18 heures 15.
4 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan, c'est à vous.
5 Mme SOLJAN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
6 Q. [interprétation] Au cours de votre déposition, vous nous avez expliqué
7 vous avez exclu trois documents où figuraient des chiffres concernant la
8 population de Srebrenica, 40 000, 42 000,
9 43 000 personnes, et vous avez dit ne pas avoir tenu compte de ces chiffres
10 ?
11 R. C'est exact.
12 Q. Pourtant les documents sur lesquels vous vous êtes appuyé, on n'y
13 trouve pas de listes de noms, pas de numéros d'identification personnels,
14 il n'y a aucune information vérifiable dans ces documents-là qui
15 justifieraient que vous utilisiez les données qui y figurent; est-ce bien
16 exact ?
17 R. Pour ce qui est de la fiabilité, ce que vous venez de souligner, de
18 mettre en évidence à l'instant, ce qui importe c'est la fiabilité
19 administrative, dirais-je, et pas les éléments statistiques ou tout élément
20 de fiabilité, la fiabilité des chiffres figurant dans les documents.
21 Q. Mais vous conviendrez que si vous avez un document qui vient
22 directement d'une organisation, d'une organisation statistique de
23 Srebrenica, c'est un document qui est tout aussi digne de foi qu'un
24 document qui vient de la FORPRONU, or vous avez utilisé aussi bien des
25 documents venant de Srebrenica que des documents venant des Nations Unies,
26 n'est-ce pas ?
27 R. Non. Un document produit par le service des statistiques, par le
28 président de la présidence des municipalités, plutôt est envoyé au service
Page 22738
1 des statistiques. Voilà un document qui est fiable, parce que c'est un
2 document dont le sujet même c'est le nombre d'habitants, or que pour un
3 document de la FORPRONU, c'est un document qui ne traite pas directement du
4 nombre d'habitants à Srebrenica et ce n'est pas vérifiable. Donc quand il y
5 a des chiffres d'habitants, nombre d'habitants qui figurent dans ce type de
6 document, ce ne sont pas des chiffres fiables, parce que les chiffres
7 donnés sont des estimations qui ne reposent sur aucun document officiel
8 fourni par l'administration locale.
9 Q. Mais vous conviendrez avec moi que le document qu'on a vu avant la
10 pause, ces documents, dirons-nous, ne contiennent aucune liste, il n'y a
11 pas de données qu'on puisse vérifier qui sont jointes à ces documents ?
12 R. Moi, on ne m'a donné aucune liste de ce type, mais cela ne signifie pas
13 pour autant que dans le cadre de la préparation de ces documents et dans
14 les services qui ont préparé ce document, comme la présidence de la
15 municipalité de Srebrenica, ça ne signifie pas que ces documents n'aient
16 pas existé là. On peut partir du principe que ces listes existaient bel et
17 bien, parce que le nombre d'habitants y est précisé, de plus vous avez une
18 répartition des habitants, il y a la population locale, les personnes
19 déplacées, les personnes qui sont venues de l'extérieur, et cetera. Il est
20 manifeste qu'on n'a pas procédé à des estimations en donnant ces chiffres.
21 Q. Certes. Mais vous-même, vous n'avez pas essayé de déterminer si ces
22 documents-là existaient ?
23 R. Il faut bien que je reconnaisse que ça, ça dépasse la mission qui m'a
24 été confiée.
25 Q. Vous avez déclaré que vous n'aviez pas pris connaissance des rapports
26 les plus récents produits par le service démographique du bureau du
27 Procureur ?
28 R. Si vous parlez des documents écrits que vous m'avez mentionnés,
Page 22739
1 effectivement, je n'ai pas eu l'occasion de les parcourir, mais je me suis
2 appuyé sur les dernières versions des listes, versions à partir desquelles
3 ces rapports ont été préparés.
4 Q. Donc vous avez pu consulter ce qu'on appelle un rapport qui s'intitule
5 "Personnes disparues à Srebrenica -- Personnes portées disparues, personnes
6 décédées après la prise de contrôle de l'enclave de Srebrenica par l'armée
7 des Serbes de Bosnie." Vous avez consulté ce document ?
8 R. Je n'ai pas compris la question.
9 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Tapuskovic.
10 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Monsieur le Président --
11 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Un instant, parce que la sténotypiste a
12 un petit problème technique.
13 [Problème technique]
14 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bien. Apparemment tout est rentré dans
15 l'ordre. Maître Tapuskovic ?
16 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci. J'aimerais que Mme le Procureur
17 explique au témoin ce que ça veut dire ICMP. C'est une abréviation qu'elle
18 vient d'utiliser, un acronyme. J'aimerais qu'elle ait l'amabilité
19 d'expliquer au témoin ce que ça veut dire.
20 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Veuillez expliquer au témoin ce qu'il
21 en est.
22 Mme SOLJAN : [interprétation]
23 Q. Est-ce que, Monsieur le Témoin, vous connaissez l'organisation qui
24 s'appelle la Commission internationale chargée des personnes disparues ?
25 R. J'en ai entendu parler.
26 Q. C'est une organisation qui est connue sous l'acronyme
27 ICMP ?
28 R. Bien. D'accord.
Page 22740
1 Q. L'ICMP est mentionnée dans le rapport du 16 novembre 2005, du 21
2 novembre 2005, et il y a beaucoup de pièces dont a parlé ici dans ce
3 prétoire depuis un an et demi et qui viennent de l'ICMP. Et depuis octobre
4 2007, l'ICMP vous a communiqué l'identité de 5 021 personnes exhumées de
5 fosses en rapport avec les événements de Srebrenica, donc nous disposons de
6 l'identité de ces personnes. Est-ce que ça vous surprend ?
7 R. Pas vraiment. Cependant, là il s'agit de l'identification de corps
8 exhumés. Cela n'entre pas dans le champ de nos rapports, c'est une question
9 éminemment complexe. Ici, il s'agit de questions d'ordre médico-légal et il
10 appartient aux professionnels en la matière d'accomplir ce type de tâches.
11 Q. Mais vous conviendrez avec moi, je n'en doute pas, que la meilleure
12 preuve qu'on ait du décès de quelqu'un - et ça c'est aussi un élément dont
13 a tenu compte le service de démographie pour son rapport - donc la
14 meilleure preuve c'est qu'on trouve le corps de l'intéressé dans une fosse
15 à Srebrenica ?
16 R. J'ai déjà insisté sur le fait que je ne connais même pas - enfin, je ne
17 suis absolument pas un expert en matière d'identification de dépouilles ou
18 de restes humains. Ça c'est l'anatomopathologie. A ce moment-là, vous
19 soulevez une question complètement nouvelle, vous parlez de l'exhumation de
20 corps et de l'identification de ces corps. C'est quelque chose de
21 complètement différent. Moi, ce n'est pas mon métier. Je sais que c'est une
22 tâche extrêmement complexe, qui prend beaucoup de temps, qui est loin
23 d'être simple. Il existe des méthodes qu'on applique en la matière, les
24 experts peuvent préparer des rapports sur ce point. Mais franchement, dans
25 ce domaine je ne suis pas un expert et il faudra s'adresser à quelqu'un qui
26 s'y connaît mieux que moi. Donc je ne peux pas convenir avec vous qu'il
27 suffit de trouver un corps ou une fosse pour confirmer que le cadavre qu'on
28 y trouve correspond à une personne figurant sur la liste des personnes
Page 22741
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 22742
1 disparues.
2 Q. Si vous aviez eu accès aux documents dont je vous ai donné les détails
3 au cours de votre déposition, vous vous rendriez compte qu'il s'agit là
4 d'un processus digne de foi et nous avons entendu ici un expert de l'ICMP
5 qui a expliqué aux Juges de la Chambre comment on a réalisé des
6 prélèvements ADN et comment on est arrivé à ce type de chiffres. Est-ce que
7 vous n'auriez pas souhaité pouvoir examiner ces éléments afin d'avoir la
8 totalité des éléments justement à votre disposition pour préparer votre
9 rapport ?
10 R. Ces derniers jours, j'en ai eu la possibilité, par coïncidence, tout à
11 fait par coïncidence, tout à fait par hasard, j'ai rencontré un expert dans
12 ce domaine et j'ai pu consulter un certain nombre de documents qu'il a
13 examinés. Ce sont des documents qui portent sur l'identification de
14 cadavres, sur la médecine légale. Et là, j'y ai vu des chiffres différents,
15 différents du chiffre de
16 5 021. Mais vraiment, je ne peux pas parler de ce thème-là, parce que ça ne
17 fait pas partie de la mission qui m'a été confiée. Moi, mon travail, c'est
18 les statistiques, les chiffres, c'est la recherche dans les registres, et
19 cetera. Moi, ma tâche n'a strictement rien à voir avec les exhumations de
20 corps et il ne s'agissait pas pour moi d'arriver à un chiffre sur cette
21 base.
22 Si j'avais la possibilité de procéder à une enquête beaucoup plus
23 fouillée de cette question, j'aimerais participer à une équipe
24 multidisciplinaire avec un expert dans mon domaine et un médecin légiste.
25 Il s'agirait là d'une équipe multidisciplinaire. Vous auriez des gens
26 représentant l'Accusation, des gens représentant la Défense. Cette équipe
27 pourrait travailler de concert, prendre en compte ensemble de manière
28 interactive toutes les données disponibles et pourrait, à ce moment-là,
Page 22743
1 préparer un rapport extrêmement fouillé, extrêmement complexe, rapport
2 multidimensionnel. Mais selon moi, ça prendrait plusieurs années.
3 Q. Permettez-moi de vous poser une autre question. Est-ce que la Défense
4 vous a également informé que le ICMP, le 30 novembre 2007, a reçu les
5 données pour ce qui est des analyses d'ADN pour 7 772 personnes qui ont été
6 portées disparues à Srebrenica ? D'abord, est-ce que vous êtes au courant
7 de l'existence de telles informations ?
8 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Maître Tapuskovic.
9 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] A plusieurs reprises, le témoin a dit
10 qu'il n'avait rien à voir avec l'identification des corps et tout à l'heure
11 il a dit pour ce qui est des questions démographiques et statistiques sur
12 lesquelles il s'est penché n'ont rien à voir avec l'identification des
13 corps et l'analyse de l'ADN.
14 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je pense toujours que la question de
15 Mme Soljan se réfère plus au chiffre qui apparaît dans le document. Elle a
16 demandé au témoin de dire s'il connaissait ce document ou pas, donc il peut
17 répondre à cette question, sur quoi nous allons poursuivre.
18 LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne connais pas ce document. D'ailleurs,
19 j'ai pensé que ce type de documents n'appartenait pas à mon domaine de
20 travail. En tant que quelqu'un qui a une opinion plus générale là-dessus,
21 cela ne relève pas de mon domaine de compétences, parce que cela implique
22 les expertises dans le domaine de l'identification. Les experts dans ce
23 domaine m'ont dit qu'il s'agit de sujets très complexes et que les opinions
24 d'experts diffèrent à ce sujet.
25 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]
26 Q. Oui, Monsieur, mais vous n'avez pas bien compris mes questions. L'ICMP
27 nous a envoyé le 30 novembre une lettre en disant qu'ils avaient 7 772
28 personnes portées disparues. En d'autres termes, il ne s'agit pas
Page 22744
1 d'identification complète de ces personnes, mais c'est plutôt une façon de
2 déterminer le nombre de profils ou de catégories de personnes qui étaient
3 portées disparues en novembre. Il s'agit d'informations, de données
4 démographiques, n'est-ce pas ?
5 R. Non, je ne sais pas, en fait. Je n'ai pas vu cette liste. Dans le
6 rapport de base, cette liste ne servait pas de base pour dresser la liste
7 des personnes disparues.
8 Q. Je m'excuse, Monsieur le Témoin, mais lorsque vous avez fait référence
9 au rapport de base, à quoi vous avez pensé ?
10 R. Au rapport de Brunborg et Udal de 2001.
11 Q. Bien. Je n'ai pas pensé à cela, certainement pas, mais il y avait des
12 informations mises à jour de l'ICMP qui ont été soulignées --
13 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] S'il vous plaît, n'entrez pas en
14 argumentation avec le témoin. Limitez-vous à poser des questions.
15 Mme SOLJAN : [interprétation]
16 Q. Si l'organisation dispose d'un nombre de personnes portées disparues,
17 ne voudriez pas avoir accès à ces informations pour les évaluer ?
18 R. Oui, mais je devrais faire une expertise pour ce qui est de ces
19 informations, c'est-à-dire les séparer d'avec le recensement, les listes
20 électorales, et cetera. Mais l'objectif ici n'était pas cela. Mon objectif
21 primordial n'était pas de prouver qu'une liste était bonne ou fiable, mais
22 plutôt de contester que la liste des personnes disparues de Brunborg et
23 Urdal, dans le contexte de toutes les méthodes qui ont été appliquées, que
24 cette liste n'est pas véridique et qu'on ne peut pas la considérer comme
25 étant fiable, et tout cela en se basant sur les documents dont je disposais
26 à l'époque.
27 Q. Mais dans votre rapport, Monsieur, vous avez fait référence aux données
28 fournies par l'ICMP, n'est-ce pas ?
Page 22745
1 R. Je ne sais pas à quelles données vous pensez. Précisez-les, s'il vous
2 plaît.
3 Q. Vous avez fait référence à un document qui s'appelle "ICTY, Srebrenica
4 related 2.xls," c'est-à-dire --
5 R. Oui, c'est la liste des personnes identifiées.
6 Q. Lorsque vous avez fait des calculs en se basant sur ce document,
7 saviez-vous d'où il provenait ?
8 R. Probablement que oui, je le savais qu'il s'agissait d'un document
9 officiel parce que nous l'avons reçu du Tribunal.
10 Q. Bien. Et la Défense a dit que -- elle l'a identifié en tant que 1D1127,
11 mais j'aimerais savoir si vous étiez au courant du fait que ce document
12 avait été reçu directement de cette organisation
13 ICMP ?
14 R. Je dois dire que cela ne m'était pas important. Pour moi, il est
15 important que ce document soit venu du Tribunal pour ce qui est de la liste
16 des personnes identifiées. Et ce qu'on a fait, nous, de plus, c'est-à-dire
17 le traitement informatique de cette liste, on l'a fait pour le rendre
18 encore plus fiable, parce que cette liste avait des doublons de prénoms. Et
19 par rapport à ce nombre qui est
20 5 673, nous avons obtenu le nombre de 3 943.
21 Q. Le service démographique a utilisé les mêmes données reçues de
22 l'organisation ICMP et Ewa Tabeau en a témoigné en février 2008. Le 5
23 février 2008, elle a témoigné que 6 609 données portaient sur la liste que
24 vous avez analysée par rapport à ce chiffre, 4 263 représentait des
25 personnes identifiées qui étaient en connexion avec les membres vivant de
26 familles qui ont rapporté que leurs proches étaient disparus de Srebrenica.
27 Donc par rapport à la liste où on avait 4 263 sur la liste de personnes
28 disparues, et par rapport au chiffre de 5 661 personnes disparues, on a
Page 22746
1 obtenu le chiffre de 3 837 personnes sur la liste de 4 263 personnes
2 identifiées, donc 90 % pour ce qui est de la liste du bureau du Procureur
3 des personnes disparues.
4 R. Quelle est votre question ?
5 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Tapuskovic.
6 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je crois que le témoin devrait être
7 informé que si cela a été contesté par la Défense ou par le témoin. Est-ce
8 que la question a été posée ou pas ? Je ne sais pas, mais je peux dire,
9 avant d'entendre la question plus précise, que cette liste qui était à ma
10 disposition, donc les données sur cette liste ont été comparées avec les
11 données sur la liste des personnes disparues en s'appuyant sur les prénoms,
12 le nom, prénom de l'un des parents et année de naissance. Donc il
13 s'agissant des critères qui englobaient les éléments se trouvant sur la
14 liste des personnes disparues de Brunborg et sur la liste des personnes
15 identifiées. Et nous avons obtenu 2 738 personnes, c'est le chiffre qui est
16 différent par rapport au chiffre donné par Mme le Procureur.
17 Et pour ce qui est des analyses, il ne s'agit que d'un chiffre
18 indicatif par rapport aux six chiffres que j'ai indiqués, que j'ai
19 mentionnés. Mais en procédant aux appariements des données sur cette liste
20 qui est de mauvaise qualité, la liste des personnes identifiées, du point
21 de vue de l'identification qui était de mauvaise qualité, en appliquant un
22 autre critère moins précis, moins strict par rapport aux critères que nous
23 avons appliqués, on aurait obtenu un chiffre plus élevé probablement. Mais
24 la question que je me pose est la suivante : pourquoi cette liste des
25 personnes identifiées était de mauvaise qualité pour ce qui est de
26 l'identification des personnes si ça s'est développé sur la base des
27 communications avec les membres de familles ou sur la base des méthodes que
28 je ne connaissais pas. Je me demande pourquoi cette liste est de si
Page 22747
1 mauvaise qualité, pourquoi on ne pouvait pas éviter des doublons sur cette
2 liste.
3 Mme SOLJAN : [interprétation]
4 Q. Bien, Monsieur Kovacevic. Si le chiffre de 5 021 est le chiffre qui
5 représente le chiffre de personnes identifiées dans des charniers, si c'est
6 exact, alors votre chiffre de 3 000 n'est pas correct, n'est pas exact,
7 n'est-ce pas ?
8 R. C'est ainsi, mais sous condition que quand il s'agit de l'expertise de
9 médecins légistes et en prenant compte d'autres éléments, par exemple, la
10 date de disparition des personnes, dans ce cas-là, c'est un chiffre exact
11 et qui reflète les événements qui se sont produits dans la zone protégée de
12 Srebrenica. Mais en tant que mathématicien qui doute de tout, qui a
13 l'habitude de douter de tout, je ne crois pas que ce chiffre soit exact.
14 Pourquoi ? Parce que dans ce cas-là je pourrais contester l'exactitude de
15 certains chiffres qui sont dans la partie 2 du document, soit le nombre
16 d'habitants, soit le nombre de personnes déplacées. Sur la base des
17 documents qui étaient à ma disposition, je peux dire qu'il n'est pas
18 possible de faire ce calcul.
19 Q. Merci. J'ai une dernière question pour vous. Dans les notes que vous
20 nous avez fournies pendant la pause - et nous les avons parcourues
21 brièvement pendant la dernière pause - nous avons vu qu'il y avait un
22 nombre de questions dactylographiées ainsi que vos notes manuscrites.
23 Pourtant, il y a quelques réponses également qui sont dactylographiées. Qui
24 les a dactylographiées, Monsieur ?
25 R. Cela a été dactylographié lors de la séance de récolement avec les
26 avocats de la Défense à Belgrade. Certaines choses ont été dactylographiées
27 par ma secrétaire, certaines autres choses ont été dactylographiées par
28 moi-même, et certaines mentions que j'ai écrites moi-même, certaines notes
Page 22748
1 ont été fournies par les avocats, parce qu'il s'agissait d'un travail à
2 plusieurs étapes.
3 Q. Bien. A plusieurs reprises dans votre témoignage vous avez vu ces
4 notes, n'est-ce pas ?
5 R. En répondant à des questions, je ne les lisais pas, mais j'ai utilisé
6 mes notes pour me rappeler certaines choses, le nombre de paragraphes, des
7 chiffres, parce qu'il ne s'agit que des rappels pour que je puisse répondre
8 plus précisément aux questions.
9 Q. Merci. Je n'ai plus de questions pour vous.
10 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci, Madame Soljan. Maître
11 Tapuskovic, vous avez des questions supplémentaires ?
12 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, je serai brève. Je vais être brève
13 et je vais en terminer avant la fin de l'audience et il ne sera pas
14 nécessaire de convoquer à nouveau le témoin.
15 Nouvel interrogatoire par Mme Tapuskovic :
16 Q. [interprétation] Monsieur Kovacevic, vous avez été interrogé par les
17 données avancées par plusieurs experts, les experts en matière d'ADN, des
18 anthropologistes, et cetera. Le résultat de leur recherche a-t-il un impact
19 sur les questions statistiques et démographiques que vous traitez dans
20 votre rapport ?
21 R. Ces constatations ne peuvent pas avoir d'impact sur les questions
22 démographiques, mais si l'on suit ce type de raisonnement, une équipe
23 pluridisciplinaire pourrait conduire à revoir certaines informations
24 avancées par le biais de documents officiels que nous avons utilisés dans
25 notre analyse. A ce moment-là, il faudrait se poser la question de savoir
26 pourquoi M. Fahrudin Salihovic a signé le document relatif au nombre de
27 personnes disparues, alors qu'il y avait des indications différentes dans
28 d'autres documents. Toutefois, de telles recherches prendraient des
Page 22749
1 décennies, savoir pourquoi quelqu'un fournit des informations erronées à un
2 organisme officiel est une question très complexe.
3 Q. A la page 48 du compte rendu d'audience, on vous a posé une question
4 sur la méthode utilisée pour le traitement des données. Alors, à cet égard,
5 avez-vous, le cas échéant, quand l'un des rapports de M. Brunborg ? Est-ce
6 que la méthodologie changeait entre les différents rapports ou est-ce
7 qu'elle restait constante ?
8 R. Lors de la pause, j'ai parcouru le rapport qui n'évoque que certains
9 détails et apporte certains ajouts à la liste des personnes disparues par
10 rapport à la liste originelle, mais en ce qui concerne la méthodologie,
11 aucun changement n'est intervenu. Bien entendu, dans mon rapport, nous
12 avons utilisé la dernière version de listes.
13 Q. Vous nous avez également dit qu'un rapport a été soumis par les cinq
14 commissions internationales de personnes disparues selon laquelle sur la
15 liste des personnes disparues figurent au moins 7 772 personnes. Si vous
16 aviez connu ce chiffre au moment de l'établir dans votre rapport, est-ce
17 que vous auriez agi différemment ou est-ce que cela aurait eu un effet sur
18 le résultat du rapport ?
19 R. Non, ça n'aurait eu aucun effet sur ma démarche. Mais si j'avais pu
20 confronter cette liste aux listes électorales et si j'avais pu établir un
21 certain nombre de correspondances ou de
22 non-correspondances, j'aurais pu faire la même chose que ce que j'avais
23 fait avec les rapports antérieurs de l'ICMP.
24 Q. On vous a également montré ce document intitulé "ICTY, Srebrenica,
25 related 2."
26 R. C'est ce que j'ai utilisé.
27 Q. Vous en parlez dans votre rapport et vous déclarez qu'il s'agissait de
28 la liste des personnes identifiées ? Est-ce que les choses auraient été
Page 22750
1 différentes si vous aviez su que ce document provenait de l'ICMP et pas du
2 Tribunal, par exemple ?
3 R. Non, non, c'est la même chose.
4 Q. Merci. Monsieur Kovacevic, je voudrais revenir au document évoqué à
5 plusieurs reprises par moi-même et par ma collègue, ma confrère, Mme
6 Soljan, qui porte la référence 1D312. Il ne faut pas l'afficher à l'écran,
7 puisque nous savons ce dont il s'agit, c'est un document signé de la main
8 de Farhudin Salihovic. Vous nous avez dit qu'il s'agit là d'une
9 manipulation de l'information selon vous afin de parvenir à certains
10 chiffres en ce qui concerne les registres dans plusieurs municipalités ?
11 R. Il faut que je corrige vos propos. Je ne dis pas que le document était
12 une manipulation. Ce que j'ai dit c'est qu'il indique ou qu'il rappelle
13 certaines manipulations dans certains documents envoyés à des organismes
14 humanitaires. C'est à dessein que j'ai parlé de ce document, et vous pouvez
15 voir notamment que parfois les chiffres avaient été arrondis et ne
16 reflétaient pas l'exacte situation sur le terrain.
17 Q. Pourquoi selon vous ce document peut-il être considéré comme fiable
18 puisqu'il contient des données qu'il contient ?
19 R. Parce qu'il est officiel et il est envoyé à l'institut de statistiques,
20 qui est un organisme public, officiel et qui recopie et vérifie ces
21 informations. Cette institution traite les données, analyse les données.
22 J'aurais du mal à comprendre pourquoi quelqu'un peut intoxiquer l'institut
23 de statistiques et donner des informations erronées au sujet des chiffres
24 démographiques plutôt que de fournir des faits purs et durs.
25 Q. Mme Soljan vous a posé la question de savoir comment vous êtes arrivé
26 au chiffre 5 000, minimum, évoqué dans ce document ? Quelle est la
27 procédure que vous avez appliquée dans votre rapport ? Page 15 de votre
28 rapport, -- page 15, au paragraphe 48 -- excusez-moi, 49. Vous avez dit
Page 22751
1 qu'il y a eu un toilettage, un criblage, un toilettage et l'élimination des
2 doublons. Qu'est-ce que vous voulez dire par là ?
3 R. Nous avons remarqué qu'il s'agissait d'une liste de mauvaise qualité
4 pour ce qui est des éléments destinés à l'identification, car nous avions
5 souvent deux noms pour une même personne. Nous avons évoqué l'exemple A, je
6 ne pense pas d'ailleurs que je puisse utiliser des noms. Mais parfois nous
7 avions deux noms pour une même personne à la même ligne, et en appliquant
8 une recherche informatique nous nous sommes rendu compte qu'il s'agissait
9 de doublons. Nous avons d'abord fait la même chose suivante : si nous
10 avions deux noms pour une même personne, nous en faisions une personne. Si
11 elle était Miladin et votre nom, votre nom j'ai oublié d'ailleurs.
12 Q. Mira Tapuskovic.
13 R. Mira. Si cela se trouvait dans la même ligne, on ferait deux personnes.
14 Il y aurait Milorad et Mira, donc cela augmenterait les chiffres. La
15 première étape augmente le nombre de personnes identifiées, ensuite nous
16 avons écarté les doublons. Si l'on trouvait Miladin Kovacevic une fois et
17 qu'on le retrouvait, la deuxième fois on effaçait cette entrée. Après ces
18 deux étapes, nous avons réduit le nombre à 3 949 par rapport à un total de
19 départ de 5 786. C'était raisonnable en termes informatiques pour ce qui
20 est d'une liste qui n'est pas nette.
21 Q. Est-ce que vous avez des indications selon lesquelles Helge Brunborg a
22 fait la même chose ?
23 R. Je ne pense pas que Helge Brunborg ait fait référence à cette liste.
24 Elle n'a pas été utilisée pour dresser la liste des personnes disparues.
25 Pour son rapport, il s'est basé sur les deux listes, la liste du CICR et
26 des Médecins pour les droits de l'homme. Nous avons utilisé cette liste,
27 parce que nous l'avons reçue et nous nous sommes rendu compte que celle-ci
28 contenait également certains calculs dits indicatifs.
Page 22752
1 Q. Dans les documents que vous avez étudiés lors de l'élaboration de votre
2 rapport, est-ce que vous avez remarqué que Helge Brunborg a dit qu'une
3 personne répondant à un certain nom sur la liste des personnes disparues a
4 été retrouvée sous le même nom dans une autre liste, la liste du
5 recensement ou la liste
6 électorale ?
7 R. Non. Ce que je reproche à la manière dont tous les éléments ont été
8 éliminés c'est la chose suivante : il n'existe pas de documents, aucune
9 relation n'a été établie dans le triangle composé de la liste des personnes
10 disparues, de la liste du recensement et de la liste électorale.
11 Or, je pense que c'était la chose à faire pour entreprendre une telle
12 tâche, parce que pour chaque personne disparue il faut d'abord constater
13 l'existence de cette personne dans la liste du recensement pour constater
14 son existence, tout simplement.
15 Puis, il y a également les personnes qui ont des éléments d'identification
16 identiques pour ces 222 personnes qui ont été rejetées, et la question
17 également se pose des critères qui ont été utilisés pour rejeter ou
18 admettre une personne par rapport à la liste du recensement.
19 En résumé, c'est le fondement même de la fiabilité de cette liste aux sens
20 statistique et démographique. Les documents doivent être pareils pour
21 chaque personne, indépendamment du texte, indépendamment du fait que,
22 effectivement, c'est un exercice qui prend énormément de temps. Mais pour
23 en revenir aux propos du Procureur, ce n'est pas une question de processus
24 matériel, mais c'est une question cruciale par rapport à ce qui s'est passé
25 à Srebrenica en 1995.
26 Q. Ma dernière question, Monsieur Kovacevic : vous évoquez le triangle.
27 Dans votre rapport et dans votre travail enregistré sur les trois CD, est-
28 ce que vous faites état de l'interaction dans le cadre de ce triangle entre
Page 22753
1 la liste des personnes disparues, le recensement et la liste électorale ?
2 R. Toutes les constatations figurant dans ce rapport sont étayées par des
3 documents relatifs à l'appariement entre le recensement et la liste
4 électorale. J'ai déjà souligné que je ne pouvais pas procéder à des
5 identifications visuelles, en ce sens que je n'avais pas de traces de
6 l'identification visuelle effectuée par les auteurs dont le nom a été
7 évoqué dans ce prétoire.
8 Bien entendu, cette partie d'appariement et d'analyse ne peut pas être
9 effectuée comme le décrit le Procureur sur la base de médecins légistes ou
10 de pathologistes, car cela doit faire l'objet d'une analyse distincte
11 laquelle exige une comparaison entre l'un et l'autre.
12 Q. Merci, Monsieur Kovacevic.
13 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Mesdames et Messieurs les Juges, cela met
14 un terme à mes questions supplémentaires.
15 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci, Maître Tapuskovic, pour votre
16 coopération.
17 Monsieur Kovacevic, nous sommes arrivés au terme de votre déposition. Je me
18 tourne vers mes collègues pour savoir s'ils souhaitent vous poser des
19 questions, tel n'est pas le cas.
20 Je voudrais vous remercier d'être venu ici pour nous expliquer ces
21 questions très complexes. Au nom de tous les participants, je vous souhaite
22 un bon retour chez vous.
23 LE TÉMOIN : [interprétation] Mesdames et Messieurs les Juges, je voudrais
24 également vous remercier de m'avoir donné la possibilité d'exposer mes
25 constatations en la matière et je reste à votre entière disposition. Merci.
26 [Le témoin se retire]
27 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je pense que vous pouvez donner les
28 documents pour demain, n'est-ce pas ?
Page 22754
1 Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, je fournirai les documents demain si
2 vous êtes d'accord.
3 M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je pense que c'est acceptable.
4 L'audience est levée, nous reprendrons demain à 14 heures 15, comme
5 aujourd'hui.
6 Merci.
7 --- L'audience est levée à 19 heures 02 et reprendra le mercredi 25 juin
8 2008, à 14 heures 15.
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28