MEĐUNARODNI KRIVIČNI SUD Predmet br. IT-02-54-T PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu: sudija Richard May, predsedavajući Sekretar: g. Hans Holthuis Datum: 1. maj 2003. TUŽILAC protiv SLOBODANA MILOŠEVIĆA OPSERVACIJE AMICI CURIAE
Uvod 1. U zahtevu od 17. aprila 2003, optužba je na osnovu pravila 73bis(D) zatražila od Pretresnog veća da izmeni svoju odluku od 25. jula 2002. o tome koji će svedoci biti pozvani. Pored toga, optužba je, na osnovu pravila 73(F), zatražila dodatno vreme za izvođenje dokaza. 2. U dodacima priloženim uz zahtev optužbe nabrojani su svedoci koje optužba namerava da pozove da svedoče viva voce ili na osnovu pravila 92bis. Ti svedoci vezani su prvenstveno za delove suđenja koji se odnose na Hrvatsku i Bosnu i u vezi s njima se može napraviti sledeći pregled:
3. Stoga, od 17. aprila 2003, optužba traži da pozove još 174 svedoka viva voce i 242 svedoka na osnovu pravila 92bis. Predviđa se da će znatan broj predloženih svedoka na osnovu pravila 92bis svedočiti viva voce i odgovarati na pitanja optužbe nakon čega će uslediti unakrsno ispitivanje. Do 17. aprila 2003. godine, u fazama ovog suđenja koja se odnose na Hrvatsku i Bosnu, optužba je pozvala 44 svedoka viva voce i 9 svedoka na osnovu pravila 92bis. 4. Zbog lošeg zdravstvenog stanja optuženog zbog kojeg su izgubljeni dani u sudnici, Pretresno veće je odobrilo optužbi još 54 dana za izvođenje dokaza.[6] 5. Tražeći ovaj pravni lek, optužba traži ukidanje svakog roka u vezi sa svojim izvođenjem dokaza. Istorijat postupka 6. Dana 1. februara 2002. Žalbeno veće je donelo odluku da se po optužnicama za Kosovo, Hrvatsku i Bosnu vodi jedan postupak, te da se u okviru tog jedinstvenog postupka ove tri optužnice smatraju jednom optužnicom.[7] Pored toga, Žalbeno veće je naložilo da, kao što je planirano, suđenje počne 12. februara 2002. izvođenjem dokaza koji se odnose na optužnicu u vezi sa Kosovom. 7. Dana 5. aprila 2002, optužba je podnela dopis u vezi s daljim vođenjem postupka.[8] Optužba nije tražila neki konkretan pravni lek u tom dopisu, koji je podnela kao odgovor na naznaku Pretresnog veća da od nje očekuje saradnju u vezi s predviđenom dužinom suđenja.[9] 8. Dana 10. aprila 2002. sudija May je obavestio optužbu da Pretresno veće razmatra donošenje “opšteg naloga o dužini izvođenja dokaza optužbe”. U svom odgovoru na tu naznaku Pretresnog veća, optužba je pomenula više od 1.000 svedoka čije je svedočenje o “bazi zločina” neophodno “na ovaj ili onaj način, kako bi se utvrdili svi incidenti za koje se optuženi tereti”.[10] Nakon što je uz dužnu pažnju razmotrilo ta pitanja i saslušalo obe strane u postupku, Pretresno veće je naložilo optužbi da svoje izvođenje dokaza završi u roku od dvanaest meseci, ne računajući dva meseca koja su već bila potrošena. Pretresno veće je iznelo stav da “nijedno izvođenje dokaza optužbe ne bi trebalo duže da traje”.[11] 9. Dana 16. aprila 2002. optužba je zatražila dozvolu za podnošenje interlokutorne žalbe na odluku Pretresnog veća kojom se tužiocu nalaže da svoje izvođenje dokaza okonča u roku od dvanaest meseci, počev od 10. aprila 2002.[12] 10. Dana 25. aprila 2002. Žalbeno veće je odbacilo molbu optužbe za dozvolu za podnošenje interlokutorne žalbe. Žalbeno veće je 16. maja 2002. podnelo “Razloge odbijanja da se optužbi dozvoli da podnese žalbu na odluku o odgodi”, u kojima konstatuje da je “Pretresno veće imalo razloga da postupi na ovaj način i nije pokazano da je ono počinilo grešku u proceni”.[13] Žalbeno veće se nije uverilo da je predmetni nalog optužbi, kao što ona tvrdi, naneo štetu.[14] Nije bilo primedbi na način na koji Pretresno veće vodi ovaj predmet. Konkretno, nije bilo primedbi na stav da “nijedno izvođenje dokaza optužbe ne bi trebalo da traje duže od četrnaest meseci”.[15] 11. Dana 31. maja 2002. optužba je podnela pretpretresni podnesak za delove suđenja koji se odnose na Hrvatsku i Bosnu[16] i spisak svedoka po pravilu 65ter(E)(ii).[17] 12. Dana 12. juna 2002. optužbi je izdat nalog da do 19. juna 2002. dostavi dodatne informacije u vezi sa spiskom svedoka po pravilu 65ter i pretpretresnim materijalom.[18] 13. Dana 19. juna 2002. optužba je podnela “Podnesak optužbe u skladu s nalogom o rasporedu koji se odnosi na materijal po pravilu 65ter”.[19] 14. Dana 25. jula 2002. na pretpretresnoj konferenciji održanoj na osnovu pravila 65ter u vezi s delovima objedinjene optužnice koji se odnose na Bosnu i Hrvatsku, Pretresno veće je u vezi sa svedocima i rokovima naložilo sledeće:
15. Dana 31. jula 2003. optužba je podnela “Podnesak Tužilaštva u vezi s nalogom izdatim tokom pretpretresne konferencije” u kojem je dostavila spisak 56 svedoka koje namerava da pozove do Božića. 16. Dana 11. decembra 2003. optužba je podnela “Izveštaj Tužilaštva o vremenu preostalom za izvođenje dokaza optužbe”. Optužba je u ovom izveštaju priložila drugi spisak u kojem je navela koje će preostale dokaze da izvede kako bi završila izvođenje dokaza. Merodavno pravo Određivanje rokova i navođenje imena svedoka 17. Na osnovu člana 20(1) Statuta ovog Međunarodnog suda, pretresno veće je obavezno da obezbedi pravično i ekspeditivno suđenje, te da se postupak vodi u skladu s Pravilnikom o postupku i dokazima uz puno poštovanje prava optuženog i dužnu brigu o zaštiti žrtava i svedoka. U okviru Pravilnika su razrađeni postupci koji omogućuju da se suđenja vode u skladu s ovim članom. 18. U vezi sa pretpretresnom fazom postupka, pravilo 65ter(E) predviđa da optužba, između ostalog, navede sporna pitanja u datom predmetu, svedoke koje tužilac namerava da pozove, ukupan broj svedoka, procenu ukupnog vremena izvođenja dokaza optužbe i spisak dokaznih predmeta. Pravilo 65ter(E) predviđa:
19. Nakon što, na osnovu pravila 65ter, bude obavešteno o ovim pitanjima, Pretresno veće na pretpretresnoj konferenciji:
20. Nakon početka suđenja, tužilac može, ukoliko smatra da je to u interesu pravde, podneti zahtev da se ponovo prihvati prvobitni spisak svedoka ili da se promeni odluka o tome koji će svedoci biti pozvani na osnovu pravila 73bis(D).[24] 21. Da bi molba na osnovu pravila 73bis(D) bila usvojena, smatra se da Pretresno veće mora da odluči da su ponovno prihvatanje ili promena spiska svedoka “u interesu pravde”.[25] Pri proceni interesa pravde, pretresna veća su uzimala u obzir “pitanja kao što su relevantnost svedočenja, složenost predmeta, šteta koja se nanosi odbrani, uključujući element iznenađenja, istrage koje su u toku, zamene i potkrepljenost dokaza. Statutom propisana obaveza optužbe da izvede najbolje raspoložive dokaze kako bi potvrdila svoju tezu mora se odvagati u odnosu na pravo optuženog na adekvatno vreme i sredstva potrebna za pripremu odbrane i njegovo pravo da mu se sudi bez nepotrebnog odlaganja.”[26] 22. Ako se podnese molba na osnovu pravila 73bis(D) i Pretresno veće odobri ponovno prihvatanje ili promenu, ono će ponovo odrediti vreme koje optužba ima na raspolaganju za izvođenje dokaza.[27] 23. Ukoliko optužba tokom suđenja podnese zahtev za dodatno vreme za izvođenje dokaza, Pretresno veće će taj zahtev odobriti samo ako smatra da je to u interesu pravde.[28] 24. Pored toga, svakom pretresnom veću “je inherentno ovlašćenje
da kontroliše odvijanje postupka u toku suđenja”.[29] Ovo se odnosi na opšta pitanja u vezi s pozivanjem
svedoka i ograničavanjem vremena, kao i sa svim drugim pitanjima
vezanim za suđenje. Argumenti 25. Prema tvrdnji amici curiae, optužba zapravo traži da se na osnovu pravila 73bis(D) ponovo prihvati veliki broj svedoka sa spiska po pravilu 65ter. Pored toga, ona traži da se izmeni spisak svedoka koji će biti pozvani da svedoče tako što će uneti dodatne svedoke, koji nisu bili navedeni na prvobitnom spisku po pravilu 65ter. Optužba je zbog ovih zahteva morala da traži dodatno vreme za izvođenje dokaza. 26. Amici curiae smatraju da Pretresno veće treba da odbije zahtev optužbe iz sledećih razloga:
Zaključak 27. Iz gorenavedenih razloga, amici curiae smatraju da bi zahtev optužbe u celini trebalo odbiti. Pored toga, u ovoj fazi suđenja amici curiae smatraju da bi optužbi trebalo naložiti da dostavi konačni spisak svedoka koje će da pozove. Na taj način će se optuženom dati dovoljno vremena da pripremi svoju odbranu.
U Hagu, 1. maja 2003. Za amici curiae [1] Nekoliko redova u Dodatku B sadrži više od jednog svedoka. U Dodatku B se pominje 131 svedok, ali je od 1. maja 2003. saslušan samo jedan (C048). [2] Poverljivi Dodatak B: Kosovo = 7 svedoka; Hrvatska = 8 svedoka; Bosna = 83 svedoka; Bosna/Hrvatska = 12 svedoka; Bosna/Hrvatska/Kosovo = 14 svedoka; Bosna/Kosovo = 3 svedoka. [3] Optužba je dostavila prvobitni spisak na osnovu pravila 65ter 31. maja 2002: “Podnošenje spiska svedoka koje optužba namerava da pozove na osnovu pravila 65ter(E)(ii)”. Optužbi je naloženo da do 19. juna 2002. dostavi dodatne informacije u vezi sa pretpretresnim materijalom. Dana 19. juna 2002, optužba je podnela revidiran spisak na osnovu pravila 65ter: “Podnesak optužbe u skladu s nalogom o rasporedu koji se odnosi na materijal po pravilu 65ter”. [4] Poverljivi Dodatak C: Kosovo =9 svedoka; Hrvatska = 11 svedoka; Bosna = 18 svedoka; Bosna/Hrvatska = 4 svedoka; Bosna/Hrvatska/Kosovo = 2 svedoka. Na osnovu procene vremena koju je napravila optužba čini se da je namera da ovi svedoci svedoče viva voce. [5] Poverljivi Dodatak D: Hrvatska = 67 svedoka; Bosna = 175 svedoka. [6] Vidi sudija May, 173. dan suđenja. Transkript suđenja 18481. [7] “Odluka po interlokutornoj žalbi tužioca na odbijanje zahteva za spajanje postupka,” 1. februar 2002. [8] “Stav Tužilaštva u vezi sa vođenjem pretresnog postupka i režimom izvođenja i prihvatanja dokaza sa komentarima u vezi sa pitanjima koja se tiču zdravlja optuženog,” 5. april 2002. [9] Transkript suđenja, 10. april 2002, str. 2749. [10] Tokom usmenih obraćanja strana, sudija May je, odgovarajući na predlog optužbe da se pozove više od 1.000 svedoka, konstatovao da “se u takvim okolnostima ne može voditi nijedno suđenje”. Vidi i “Razloge odbijanja da se optužbi dozvoli da podnese žalbu na odluku o odgodi”, Žalbeno veće, 16. maj 2002, par. 2. [11] Transkript suđenja, 10. april 2002, str. 2784. [12] “Molba Tužilaštva za dozvolu za podnošenje interlokutorne žalbe”, 16. april 2002. [13] “Razlozi odbijanja da se optužbi dozvoli da podnese žalbu na odluku o odgodi”. Vidi paragraf 16. [14] Ibid. paragraf 17. [15] Transkript suđenja, 10. april 2002, str. 2782-2784. Vidi i fusnotu 12, paragraf 3. [16] “Drugi pretpretresni podnesak Tužilaštva (Hrvatska i Bosna i Hercegovina)”, 31. maj 2002. [17] Podnesak optužbe na osnovu pravila 65ter(E)(ii) i spisak svedoka koje optužba namerava da pozove, 31. maj 2002. [18] “Nalog o rasporedu koji se odnosi na materijal po pravilu 65ter,” predmet br. IT-02-54-T, 12. juni 2002. [19] Vidi “Podnesak optužbe na osnovu pravila 65ter(E)(ii), Spisak svedoka u vezi s optužnicom za Hrvatsku,” podnet 19. juna 2002. “Podnesak optužbe na osnovu pravila 65ter(E)(ii), Spisak svedoka u vezi s optužnicom za Bosnu,” podnet 19. juna 2002. [20] Na osnovu pravila 73bis(C) [21] Na osnovu pravila 73bis(E). [22] Pravilo 73bis(B). [23] Pravilo 73bis(C). [24] Pravilo 73bis(D). [25] Tužilac protiv Alfreda Museme. Odluka od 20. aprila 1999. (ICTR-96-13-T). [26] Tužilac protiv Nahimane, Ngezea i Barayagwize, “Odluka po usmenoj molbi tužioca za dozvolu da izmeni spisak izabranih svedoka”, 26. juni 2001, ICTR-99-52-I. [27] Pravilo 73bis(E). [28] Pravilo 73bis(F). [29] “Razlozi odbijanja da se optužbi dozvoli da podnese žalbu na odluku o odgodi”, 16. maj 2002. [30] Vidi član 21(1) Statuta: “Sve su osobe ravnopravne pred Međunarodnim sudom”. [31] Vidi, na primer, pravila 65ter i 73bis. [32] Transkript suđenja, 10. april 2002, str. 2784. |