PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 27. marta 2003. TUŽILAC protiv SLOBODANA MILOŠEVIĆA ODLUKA PO ZAHTEVU OPTUŽBE ZA PRIHVATANJE TRANSKRIPATA UMESTO SVEDOČENJA VIVA VOCE U SKLADU SA PRAVILOM 92bis(D) Tužilaštvo:
Optuženi:
Amici curiae:
OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine (u daljem tekstu: Međunarodni sud), REŠAVAJUĆI PO delimično poverljivom "Zahtevu optužbe za prihvatanje transkripata umesto svedočenja viva voce u skladu sa pravilom 92bis(D) (u daljem tekstu: Zahtev), podnetom 26. februara 2003", u kojem optužba traži da:
IMAJUĆI U VIDU "Zahtev amici curiae za produženje roka za odgovor na zahtev optužbe za prihvatanje transkripata umesto svedočenja viva voce u skladu sa pravilom 92bis(D), podnet 26. februara 2003", dostavljen 7. marta", koji je Pretresno veće usmeno odobrilo 10. marta 2003, IMAJUĆI U VIDU "Odgovor amici curiae na zahtev optužbe za prihvatanje transkripata umesto svedočenja viva voce u skladu sa pravilom 92bis(D), podnet 26. februara 2003" (u daljem tekstu: Odgovor), dostavljen 13. marta 2003, u kojem amici curiae tvrde sledeće:
IMAJUĆI U VIDU da pravilo 92bis predviđa:
IMAJUĆI U VIDU članove 20 i 21 Statuta, UZIMAJUĆI U OBZIR da je svih osam navedenih svedoka unakrsno ispitao branilac Slavka Dokmanovića, UZIMAJUĆI U OBZIR da se dokazni materijal ne odnosi na dela i ponašanje optuženog, te je stoga prihvatljiv na osnovu pravila 92bis(D), UZIMAJUĆI U OBZIR da dokazni materijal govori o pitanjima koja mogu biti od ključne važnosti za njegovu odbranu i da ranijim unakrsnim ispitivanjem ta pitanja nisu na primeren način bila obuhvaćena, UZIMAJUĆI U OBZIR da zato, u skladu sa pravilom 92bis(E), od svedoka treba tražiti da dođu na unakrsno ispitivanje, NA OSNOVU pravila 54, 75(F) i 92bis(D) i (E) Pravilnika, OVIM NALAŽE da se transkripti i prateći dokazni predmeti
uvrste u dokaze u skladu sa pravilom 92bis(D), pod uslovom da svedoci
budu na raspolaganju za unakrsno ispitivanje od strane optuženog o svim
aspektima svedočenja sadržanim u transkriptima i pratećim dokaznim
predmetima. Sačinjeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je merodavan engleski tekst.
|