PRED PRETRESNIM VEĆEM
U sastavu:
sudija Richard May, predsedavajući
sudija Patrick Robinson
sudija O-Gon Kwon
Sekretar: g. Hans Holthuis
Odluka od: 11. juna 2003.
TUŽILAC
protiv
SLOBODANA MILOŠEVIĆA
ODLUKA PO POVERLJIVOM ZAHTEVU OPTUŽBE
ZA ODREĐIVANJE ZAŠTITNIH MERA ZA SUĐENJE ZA SVEDOKA KOJI
SE OVDE NAVODI UZ POVERLJIVI I EX PARTE PRILOG A
Tužilaštvo
g. Geoffrey Nice
gđa Hildegard Uertz-Retzlaff
g. Dermot Groome
Optuženi
Slobodan Milošević
Amicus curiae
g. Steven Kay
g. Branislav Tapušković
g. Timothy McCormack
OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično
gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog
humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije
od 1991. godine (u daljem tekstu: Međunarodni sud),
REŠAVAJUĆI PO “Poverljivom zahtevu optužbe
za oderđivanje zaštitnih mera za suđenje za svedoka koji
se ovde navodi uz poverljivi i ex parte Prilog A” (u daljem
tekstu: Zahtev) koji je Tužilaštvo (u daljem tekstu: optužba)
podnela 5. juna 2003. i u kojem traži da joj se odobri da svedoka
B-1047 pozove da svedoči uz zaštitne mere,
IMAJUĆI U VIDU da su tražene zaštitne mere kako
bi se pozvao svedok B-1047, kao što je navedeno u Zahtevu i Prilogu,
razumne te da treba da se odobre,
UZIMAJUĆI U OBZIR da se Pretresno veće uverilo da je
u interesu pravde da se optužbi odobri da pozove svedoka koji ima
pseudonim B-1047,
NA OSNOVU pravila 75 Pravilnika o postupku i dokazima ovog Međunarodnog
suda (u daljem tekstu: Pravilnik),
OVIM NALAŽE kako sledi:
(1) svedok B-1047 će svedočiti uz izobličenje slike
i dalje korišćenje pseudonima;
(2) javnost i sredstva javnog informisanja ne smeju da fotografišu,
snimaju video-kamerom ili crtaju zaštićenog svedoka dok se
nalazi u prostorijama ovog Međunarodnog suda;
(3) svi pretresi na kojima će raspravljati o zaštitnim merama
za zaštićenog svedoka biće održani na zatvorenim
sednicama, a biće obelodanjeni javnosti i sredstvima javnog informisanja
tek nakon što ih optužba pregleda, uz konsultacije sa Službom
za žrtve i svedoke;
(4) po završetku postupka sav materijal u vezi sa zaštićenim
svedokom biće vraćen Sekretarijatu suda;
(5) sve odredbe ove odluke odnose se podjednako i na amici curiae;
(6) ime i ostali podaci pomoću kojih se može otkriti identitet
zaštićenog svedoka, uključujući njegovo prebivalište,
neće se obelodanjivati javnosti;
(7) ukoliko tokom svedočenja bude potrebno da se daju informacije
putem kojih bi se mogao otkriti identitet ili prebivalište zaštićenog
svedoka ili članova njegove porodice, za taj deo svedočenja
će se, na osnovu pravila 79, odobriti poluzatvorena sednica;
(8) ime, adresa, prebivalište i podaci kojima se može otkriti
identitet zaštićenog svedoka biće zapečaćeni
i neće se uvrštavati u javne spise ovog Međunarodnog
suda;
(9) ime, adresa, prebivalište ili drugi podaci pomoću kojih
se može otkriti identitet zaštićenog svedoka biće
izbrisani u meri u kojoj postoje u postojećim javnim dokumentima
ovog Međunarodnog suda; i
(10) dokumenti ovog Međunarodnog suda kojima se otkriva identitet
zaštićenog svedoka ne smeju se obelodanjivati javnosti ili
sredstvima javnog informisanja.
Za svrhu ove odluke pod pojmom “javnost” podrazumevaju se
sve osobe, vlade, organizacije, pravna lica, klijenti, udruženja
i grupe, s izuzetkom sudija ovog Međunarodnog suda, službenika
Sekretarijata, tužioca, optuženog i amici curiae. Pojam
“javnost” konkretno i bez ograničenja uključuje
i porodicu, prijatelje i saradnike optuženog; optužene i branioce
iz drugih predmeta ili postupaka pred ovim Međunarodnim sudom; sredstva
javnog informisanja; i novinare.
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu se merodavnim
smatra engleski tekst.
|
/potpis na originalu/
Richard May,
predsedavajući |
|
|
Dana 11. juna 2003.
U Hagu,
Holandija |
[pečat Međunarodnog
suda] |
|