PRED PRETRESNIM VEĆEM
Sudija:
sudija Richard May, predsedavajući
sudija Patrick Robinson
sudija O-Gon Kwon
Sekretar: g. Hans Holthuis
Datum: 30. oktobar 2003.
TUŽILAC
protiv
SLOBODANA MILOŠEVIĆA
POVERLJIVO
ODLUKA PO PREDLOGU OPTUŽBE DA SE POZOVE
SVEDOK
NA OSNOVU PRAVILA 70
Optužba:
gđa Carla Del Ponte
g. Geoffrey Nice
g. Dermot Groome
Optuženi:
Slobodan Milošević
Amici curiae:
g. Steven Kay, QC
g. Branislav Tapušković
g. Timothy McCormack
OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično
gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog
humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije
od 1991. (u daljem tekstu: Međunarodni sud);
REŠAVAJUĆI po poverljivom i delimično ex parte
"Predlogu optužbe da se pozove svedok na osnovu pravila
70 (B)", podnetom 10. oktobra 2003. (u daljem tekstu: Zahtev), kojim
se traži sledeće:
-
dozvola da se pozove general Wesley Clark (u daljem tekstu: svedok)
i da se njegovo ime doda na spisak svedoka budući da su za to
izneti "valjani razlozi";
-
da se, u skladu sa Odlukom Žalbenog veća o tumačenju
i primeni pravila 70, sa svedokom i celim njegovim iskazom postupa
kao s informacijama zaštićenim na osnovu pravila 70 (C)
i (D);
-
da se paragrafi 61, 62, 63, 65, 66, 67 i 85 rezimea priloženog
kao ex parte Dodatak A Zahtevu predoče na zatvorenoj sednici,
jer po mišljenju davaoca informacija, Vlade Sjedinjenih Američkih
Država (u daljem tekstu: Vlada SAD), sadrže osetljive informacije
koje zadiru u legitimne nacionalne interese te Vlade;
-
da svedok ili predstavnici Vlade SAD mogu da zatraže da se
iskaz daje na zatvorenoj sednici, u slučajevima kada je to neophodno
radi zaštite osetljivih informacija;
-
da se, radi sprovođenja traženih zaštitnih mera,
javno emitovanje svedočenja odgodi za 48 časova (a ne za
uobičajenih 30 minuta), kako bi se Vladi SAD omogućilo da
pregleda transkript, te da se iskaz u celosti da na privremeno zatvorenoj
sednici, pri čemu bi galerija za javnost bila zatvorena radi
zaštite svih informacija koje su prvobitno date na otvorenoj
sednici, ali za koje je naknadno zatražena zaštita u vidu
zatvorene sednice;
-
da se ispitivanje svedoka od strane optužbe ograniči na
sadržaj rezimea priloženog uz Zahtev kao ex parte Dodatak
A;
-
da se obim unakrsnog ispitivanja ograniči na sadržaj glavnog
ispitivanja, osim u meri u kojoj optuženi ili amici curiae
zatraže njegovo proširenje, uz prethodnu saglasnost
Vlade SAD; i
-
da se Vladi SAD dâ pravo da njena dva predstavnika budu prisutna
u sudnici za vreme svedočenja ovog svedoka,
IMAJUĆI U VIDU "Odgovor amici curiae na predlog
optužbe da se pozove svedok na osnovu pravila 70 (B) od 10. oktobra
2003." dostavljen 16. oktobra 2003. (u daljem tekstu: Odgovor), u
kojem se navodi sledeće:
-
optužba nije pokazala "valjan razlog" za dodavanje
ovog svedoka na spisak;
-
i bez uvida u rezime svedoka (koji je optužba priložila
uz Zahtev na ex parte osnovi), navodi se da bi zaštita
davanjem iskaza na zatvorenoj sednici trebalo da se primeni samo na
ono što je doista poverljivo, te da bi se održavanjem zatvorene
sednice na nepravičan način ograničilo pravo optuženog
da ispita svedoka; i
-
procedura koju predlaže optužba radi zaštite poverljivih
informacija može se smatrati neprimerenim zadiranjem u postupak,
a interesi Vlade SAD mogu se, po potrebi, na adekvatan način
zaštititi i u sudnici ako Vlada za tu priliku stavi na raspolaganje
neophodno osoblje kompetentno da o tome odlučuje;
UZIMAJUĆI U OBZIR odluku koju je Pretresno veće donelo
nakon podnošenja pretpretresnog materijala optužbe za Hrvatsku
i Bosnu da će se zahtevi optužbe za uvrštavanje u spis
dodatnih materijala odobravati samo ako se za to iznesu valjani razlozi,[1]
UZIMAJUĆI U OBZIR činjenicu da Pretresno veće
smatra da ga je objašnjenje dato u Zahtevu uverilo da postoje valjani
razlozi, budući da je osnov po kome je davalac informacija odobrio
svedoku da svedoči dogovoren tek na dan podnošenja Zahteva,
i da ovaj svedok može pružiti značajne dokaze,
UZIMAJUĆI U OBZIR da je Žalbeno veće zaključilo
sledeće:
-
u slučajevima kada se može dokazati da se optužbi
dostavljaju informacije na poverljivoj osnovi u skladu s pravilom
70, te informacije zaštićene su na osnovu paragrafa (C)
i (D) tog pravila;[2]
-
kada se neko lice sa važnim saznanjima na poverljivoj osnovi
stavlja na raspolaganje tužiocu, tada su ne samo identitet davaoca
informacija nego i opšta tema njegovih saznanja "informacije"
zaštićene pravilom 70, kao i sadržaj informacija koje
to lice pruža (što se, kao što je to ovde slučaj,
često čini u obliku rezimea izjave svedoka);[3]
-
Pretresno veće ima ovlašćenje da proceni da li su
informacije date u skladu sa pravilom 70 (B), premda "takvo ispitivanje
mora biti samo ograničeno".[4]
-
Pretresno veće zadržava pravo da, na osnovu pravila 70
(G), po svom nahođenju "izuzme dokaze ako potreba da se
obezbedi pravično suđenje u značajnoj meri prevagne
nad njihovom dokaznom vrednošću";[5] i
-
Pretresno veće može da, po svom nahođenju, dopusti
da predstavnici davaoca informacija budu prisutni u sudnici za vreme
davanja iskaza,[6]
UZIMAJUĆI U OBZIR da Pretresno veće prihvata argumente
optužbe o tome da se svedok i svedočenje koje će dati,
stavljaju na raspolaganje na "poverljivoj osnovi", u skladu
sa pravilom 70,
UZIMAJUĆI U OBZIR da je primereno, u skladu sa ranijom praksom
Pretresnog veća, da dva predstavnika Vlade SAD budu prisutna u sudnici
za vreme svedočenja ovog svedoka,
IMAJUĆI U VIDU odredbe pravila 75 i 79 Pravilnika,
UZIMAJUĆI U OBZIR da je Vlada SAD postavila uslove za pružanje
"informacija", kako se to navodi u Zahtevu optužbe i ponavlja
gore u tekstu,
IMAJUĆI U VIDU pravilo 70 (G) koje predviđa da ništa
sadržano u pravilu 70 (C) ili (D) ne utiče na ovlašćenje
pretresnog veća iz pravila 89 (D) da izuzme dokaze ako potreba da
se obezbedi pravično suđenje u značajnoj meri prevagne
nad njihovom dokaznom vrednošću,
NA OSNOVU pravila 70, 75, 79 i 54 Pravilnika o postupku i dokazima
OVIM ODOBRAVA ZAHTEV i NALAŽE kako sledi:
-
general Wesley Clark (u daljem tekstu: svedok) može biti dodat
na spisak svedoka optužbe;
-
sa iskazom ovog svedoka postupaće se kao sa informacijama datim
i zaštićenim na osnovu pravila 70 (C) i (D);
-
dva predstavnika Vlade SAD mogu da budu prisutna u sudnici za vreme
svedočenja ovog svedoka;
-
svedok će dati iskaz na otvorenoj sednici uz dolenavedene zaštitne
mere;
-
delovi iskaza sadržani u paragrafima 61, 62, 63, 65, 66, 67
i 85 rezimea priloženog uz Zahtev kao ex parte Dodatak
A, mogu se dati na delimično zatvorenoj sednici kako bi se zaštitili
nacionalni interesi SAD, a po istom osnovu može se podneti zahtev
za dodatne dokaze;
-
javna galerija biće zatvorena tokom svedočenja ovog svedoka;
-
javno emitovanje svedočenja biće odgođeno za 48 časova
kako bi se Vladi SAD omogućilo da pregleda transkript i iznese
argumente o tome da li iskaz dat na otvorenoj sednici treba redigovati
kako bi se zaštitili nacionalni interesi SAD, a odgoda će
trajati izvesno vreme posle toga da bi se Pretresnom veću omogućilo
da razmotri i utvrdi eventualna tražena redigovanja i, ukoliko
ih naloži, da se pre objavljivanja traka na kojoj je snimljeno
svedočenje rediguje;
-
obim glavnog i unakrsnog ispitivanja svedoka će se ograničiti
na sadržaj rezimea priloženog uz Zahtev kao ex parte
Dodatak A;
-
optuženi ili amici curiae mogu zatražiti da se
obim ispitivanja proširi, uz prethodnu saglasnost Vlade SAD (pribavljenu
neposredno od te Vlade ili posredstvom Tužilaštva), kada
im se obelodani rezime glavnog iskaza; i
-
optužba će bez odlaganja obelodaniti rezime sadržan
u ex parte Dodatku A .
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je merodavna
engleska verzija.
|
/potpis na originalu/ |
|
Richard May, |
|
predsedavajući |
|
|
Dana 30. oktobra 2003. |
|
U Hagu, |
|
Holandija |
|
[pečat Međunarodnog suda]
[1]
"Odluka po zahtevu Tužilaštva za saglasnost Pretresnog
veća za izmenu rasporeda podnošenja podnesaka", 18. april
2002, str. 3.
[2]
Tužilac protiv Miloševića, "Odluka o tumačenju
i primeni pravila 70", predmet br. IT-02-54-AR108bis i AR73.3,
23. oktobar 2002. (u daljem tekstu: Odluka po žalbi u predmetu Milošević),
par. 20.
[3]
Ibid, par. 23.
[4]
Ibid, par. 29. Žalbeno veće navodi da je to bio objektivan
kriterijum, i nastavlja: "Veća svoje zaključke mogu izvoditi
prosto na osnovu ispitivanja samih informacija, prihvatanjem navoda tužioca
ili tako što će zatražiti potvrdu organa koji je informacije
dao, ili pak, kad su posredi informacije u vidu dokumenta, na osnovu toga
što dokument možda sadrži naznake da su informacije date
na poverljivoj osnovi." Da bi ispunilo ovaj uslov, Pretresno veće
davaocu informacija mora da omogući da se izjasni, makar pismenim
putem. (par. 31).
[5]
Ibid, par. 26.
[6]
Ibid, par. 33.
|