Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 20284

1 (Mercredi 7 mai 2003.)

2 (L'audience est ouverte à 9 heures 03.)

3 (Audience publique.)

4 (Questions relatives à la procédure.)

5 M. le Président (interprétation): Monsieur Nice, nous avons eu l'occasion

6 de lire les déclarations, je pense que les deux déclarations sont

7 mentionnées dans la requête que vous avez déposée. Nous sommes convaincus

8 que ceci tombe sous le coup du Règlement, qu'elles sont cumulatives

9 s'agissant des événements qui sont survenus à Bratunac à propos, de façon

10 générale, d'assassinats et de transferts forcés, déportations. Je parle

11 ici, plus précisément, de détentions en Bosnie. Le Règlement s'applique.

12 Par conséquent, les déclarations seront admises au dossier.

13 Manifestement, nous tenons compte, au niveau du contre-interrogatoire,

14 qu'il s'agit ici d'un témoin en application du 92bis. Par conséquent, de

15 ce fait, le temps réservé à l'accusé pour qu'il mène son contre-

16 interrogatoire doit en tenir compte. Il ne faut pas réduire ce temps, du

17 seul fait que le témoin dépose selon les modalités du 92bis. Je le répète,

18 nous avons fait lecture des déclarations pour ce qui est des parties viva

19 voce. Je vous invite à ne pas être trop long puisque nous avons lu la

20 déclaration préalable.

21 M. Nice (interprétation): Merci. Mais je serais succinct. Vous l'aurez

22 remarqué, c'est Mme Bibles qui a assuré la préparation de ce témoin pour

23 l'essentiel. Elle a des engagements hors du Tribunal aujourd'hui, mais

24 j'ai un assistant qui va m'aider pour ce qui est de l'interrogatoire

25 principal. Je demande que le témoin soit introduit dans le prétoire. Je ne

Page 20285

1 sais pas si les pièces vous ont déjà été distribuées.

2 M. le Président (interprétation): Je crois que nous les avons.

3 M. Nice (interprétation): Il y a quatre intercalaires. Je vais demander

4 une cote pour l'ensemble du 92bis.

5 M. le Président (interprétation): Quelle est la cote suivante, Madame la

6 Greffière?

7 Mme Anoya (interprétation): Ce sera la pièce de l'accusation 439.

8 M. Nice (interprétation): Ça, c'est le lot en application du 92bis?

9 M. le Président (interprétation): Oui. Et vous voulez une cote pour les

10 pièces, à proprement parler?

11 Mme Anoya (interprétation): Ce sera la pièce de l'accusation 430. Nous

12 allons également examiner une carte ou deux, mais je vais les aborder

13 séparément. En gros, je vais suivre un résumé qui ne va pas, bien sûr,

14 être versé au dossier. Mais je pense que ce résumé a déjà été distribué?

15 M. le Président (interprétation): Oui.

16 M. Nice (interprétation): Merci.

17 (Audience publique avec mesures de protection.)

18 (Le témoin B-1070 est introduit dans le prétoire.)

19 M. le Président (interprétation): Je vais demander au témoin de donner

20 lecture de la déclaration solennelle.

21 Témoin B-1070 (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

22 vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

23 M. le Président (interprétation): Je vous remercie, Monsieur. Veuillez

24 vous asseoir.

25 (Le témoin s'exécute.)

Page 20286

1 (Interrogatoire principal du témoin B-1070, par M. Nice.)

2 M. Nice (interprétation): Monsieur le Témoin, pendant la durée de votre

3 déposition, vous serez pour nous le témoin B-1070.

4 Examinez l'intercalaire 1 de la pièce 450, et veuillez confirmer que ce

5 document reprend effectivement vos coordonnées exactes, votre identité

6 précise.

7 M. le Président (interprétation): Je pense que c'était la pièce 440,

8 n'est-ce pas?

9 M. Nice (interprétation): Oui, 440. Excusez-moi.

10 Témoin B-1070 (interprétation): Oui.

11 M. Nice (interprétation): Peut-on remettre au témoin une carte qui va

12 faire partie du jeu de cartes dont nous disposons?

13 (Intervention de l'huissière.)

14 Cette carte a été annotée par le témoin et deviendra la pièce?

15 Mme Anoya (interprétation): La pièce de l'accusation 336.B-1070.

16 M. Nice (interprétation): Je vous remercie.

17 Messieurs les Juges, la carte a été annotée de façon à vous aider. Vous

18 avez les points 1 à 4.

19 M. le Président (interprétation): Cela se trouve où?

20 M. Nice (interprétation): Je crois qu'elle vous est remise à l'instant

21 même.

22 M. le Président (interprétation): Merci.

23 M. Nice (interprétation): Monsieur le Témoin B-1070, cette carte montre-t-

24 elle quatre endroits? Le 1er étant Bratunac; le point 2, Kasaba; le point

25 3, au-dessus de Kasaba est-ce qu'on voit Konjevci; et un point 4 qui se

Page 20287

1 trouve sur la route allant de Konjevci à Bratunac; c'est un endroit où se

2 trouve le hameau de Kravica. Est-ce exact?

3 Témoin B-1070 (interprétation): Oui.

4 Question: Monsieur le Témoin B-1070, vous ne le savez peut-être pas, il me

5 faut vous informer de la chose: nous allons vous interroger de façon

6 brève, abrégée. Nous en avons discuté la possibilité hier. Vous avez déjà

7 fourni deux déclarations préalables, lesquelles ont été versées au dossier

8 et lues par les Juges. Moi, je vais me contenter de donner lecture d'un

9 résumé de votre déposition; de cette façon, vous pouvez vous détendre,

10 vous n'avez pas besoin de faire quoi que ce soit, pas besoin de regarder

11 la carte. Ecoutez simplement ce résumé que je vais lire.

12 Messieurs les Juges, ce témoin a travaillé à Nova Kasaba, par où passe la

13 route principale reliant Belgrade à Sarajevo. Ce témoin a constaté qu'il y

14 a eu une augmentation de la circulation militaire sur cette route en 1991,

15 ainsi qu'en 1992, par rapport au volume de la circulation militaire au

16 cours des 15 années précédentes, situation qu'il connaissait bien.

17 Il lui est arrivé, en une occasion, de voir un convoi qui s'est arrêté et

18 a demandé comment aller à Kravica, le point 4 apposé à la carte. Kravica

19 est un village serbe de la région; la Chambre le sait sans doute déjà.

20 Bratunac, en tant que lieu même, a une population mixte; mais Kravica,

21 donc les abords de Bratunac sont serbes souvent, est un village serbe.

22 Puis, plus tard, dans la nuit du 26 décembre 1991, le témoin a vu un

23 camion ainsi qu'une voiture portant des plaques minéralogiques

24 autrichiennes à proximité de son domicile; et, à partir de ces véhicules,

25 on distribuait des armes aux voisins serbes.

Page 20288

1 Il a vu des forces serbes entrer dans la ville de Bratunac le matin du 17

2 avril. Avec des membres de la Défense territoriale, ces forces ont pris le

3 contrôle de la ville sans que la moindre résistance soit opposée. Les

4 forces serbes, dont des forces serbes paramilitaires, sont ainsi entrées

5 dans le village. Il s'est rendu compte qu'il y avait un groupe

6 particulier, les hommes du "groupe d'Arkan". Ces hommes étaient cantonnés

7 ou installés dans ce qu'on a appelé le café ou restaurant "Jasen", qui

8 fait face de l'autre côté de la route à la mosquée de Bratunac.

9 Au cours des quelques jours qui s'ensuivirent, il a vu des soldats de la

10 JNA entrer dans la ville. Il a parlé à l'un d'entre eux à la poste de

11 Bratunac. Ce soldat lui a conseillé… on lui a dit que ces soldats venaient

12 du Corps de Semberija, de Vojvodine, du Srem et de Banat en Serbie.

13 Au moment où sont apparus les membres du Corps de Semberija, à Bratunac,

14 des membres de la police spéciale sont arrivés de Belgrade, mais habillés

15 en civils, et ils se sont installés dans une école qui s'appelle "Haca

16 Mithat". Des hommes musulmans ont été arrêtés, interrogés et tués au cours

17 de cette période, notamment des amis du présent témoin. Ses déclarations

18 précisent les détails. Cet homme a passé le plus clair de son temps chez

19 lui, mais, par la suite, il a été arrêté et interrogé par un des membres

20 du MUP de Belgrade.

21 Le 10 mai… Puisque vous avez déjà lu les déclarations préalables, il y a

22 peut-être un détail qu'il est utile de mentionner sans l'obtenir du

23 témoin. Le voici, c'est un détail particulièrement horrifiant: au moment

24 où il a quitté sa maison, des coups ont été tirés en l'air, mais en fait

25 on lui a dit que les membres de sa famille, sa femme et ses enfants

Page 20289

1 avaient été tués. Ensuite, il a été interrogé et il croyait avoir perdu sa

2 famille; or on avait dit aux membres de sa famille que lui avait été tué.

3 Par la suite, ceci a été infirmé, il a appris que cela n'avait pas été le

4 cas. Le 10 mai, le témoin et sa famille ont été contraints, sous la force

5 des fusils, à quitter leur maison et emmenés au stade de Bratunac.

6 La Chambre, je pense, peut consulter l'intercalaire 4. S'y trouve un plan

7 annoté. Je pense qu'il est possible de le placer sur le rétroprojecteur.

8 (Intervention de l'huissière.)

9 Je crois que j'en ai une copie quelque part.

10 Si, à quelque moment que ce soit, vous voulez voir une partie de cette vue

11 aérienne de Bratunac, mais placée dans un contexte plus vaste, c'est

12 possible. Mais il est toujours utile d'utiliser ce format A4.

13 Le témoin a été contraint, à la pointe du fusil, de partir pour le stade

14 de Bratunac avec sa famille, comme on le voit sur la photographie. Les

15 membres de la Défense territoriale de Bratunac, les membres de l'unité de

16 reconnaissance et sabotage, ainsi que des paramilitaires serbes se

17 livraient à ce moment-là à cette opération de nettoyage ethnique qui

18 devait s'ensuivre.

19 Le témoin est en mesure de reconnaître, parmi ces hommes, certains hommes

20 qu'il avait vus faisant partie de "l'Unité d'Arkan" au moment où celle-ci

21 est arrivée à Bratunac. Le stade été entouré de membres de la police

22 régulière, de soldats réservistes, ainsi que de membres du Corps de

23 Semberija. Il y avait aussi autour du stade des véhicules blindés

24 transporteurs de troupes. Il y avait plus de 3.000 personnes présentes,

25 des hommes, des femmes, des enfants qui avaient été ainsi rassemblés dans

Page 20290

1 le stade. On a dit aux Musulmans de remettre leurs papiers d'identité,

2 l'argent qu'ils avaient éventuellement, les objets de valeur; et quiconque

3 refusait de le faire menaçait d'être tué.

4 Plus tard, les détenus ont reçu l'ordre de partir à pied vers la sortie du

5 stade, là où se trouvaient garés des autobus, des camions. On a divisé les

6 personnes qui s'étaient trouvées dans le stade entre les femmes, les

7 enfants, les gamins de moins de 15 ans et les hommes de plus de 60 ans

8 d'un côté, alors que les hommes en âge de combattre étaient placés dans

9 cet autre groupe. Il y avait bien sûr, dans ce groupe, ce témoin.

10 Ce premier groupe a été embarqué dans les camions, dans les autobus. Les

11 hommes, ils ont dû partir en colonne, à pied, en direction du lycée local

12 qui était l'école "Vuk Karadzic". Vous avez vu cet endroit annoté sur la

13 photographie. Il y avait, dans ce groupe d'hommes, à peu près 700 à 750

14 hommes. Mais il y a eu afflux d'hommes à l'école où ils étaient détenus.

15 Il y a eu 300 hommes de plus qui ont été amenés, ce qui donnait en tout

16 1.000 détenus.

17 Le témoin parle, dans cette déclaration, de détails absolument horribles.

18 La plupart de ces hommes ont été tués. Seul 401 hommes ont survécu à ces

19 trois jours de massacres, et ces survivants ont été transférés à Pale.

20 Les conditions qui prévalaient à l'intérieur étaient absolument

21 abominables, terrifiantes. Pendant qu'il se trouvait là en détention,

22 l'enthousiasme des geôliers était telle, la passion qu'ils avaient pour le

23 pillage était telle que cette homme a dû retourner chez lui trois fois

24 afin de trouver pour eux des objets de valeur. Et, en une occasion, tout

25 le jardin a été retourné à la recherche de ces objets.

Page 20291

1 Le témoin a compris que les hommes du MUP de Belgrade avaient l'autorité,

2 le pouvoir sur les autres, et ils étaient libres de faire tout à fait ce

3 qu'ils voulaient.

4 Dans les détails que ce témoin fournit dans sa déclaration préalable, il

5 parle de ce qui a été fait et il relate un incident où un homme du culte

6 musulman a été pris pour cible. Parce que c'était un membre du clergé, on

7 l'a forcé à boire de la bière, de l'alcool; il a été forcé à chanter des

8 chants serbes et à faire le signe serbe, puis il a été torturé pendant

9 quelque 24 heures jusqu'à ce que mort s'ensuive.

10 Autre partie de ce récit particulièrement éprouvante -vous l'aurez

11 constaté à la lecture de la déclaration préalable, Messieurs les Juges-:

12 sous une forme ou une autre, vous avez un homme qui a été contraint par

13 ses geôliers à choisir lequel de ses deux fils allait être abattu. L'homme

14 a refusé de faire un choix, ce qui fait que les trois hommes, les deux

15 fils et le père, ont été abattus, au bout du compte.

16 Le témoin et les 400 autres hommes ont fini par être transférés à Pale où

17 ils ont fait l'objet d'un échange.

18 Monsieur le Témoin 1070, je n'aurai que quelques questions supplémentaires

19 à vous poser, suite à ce résumé.

20 Mais, en premier lieu, réglons quelques questions de détail à partir des

21 pièces que nous avons. Peut-on présenter au témoin l'intercalaire 2 de la

22 pièce 440?

23 (Intervention de l'huissière.)

24 Il va de soi que ceci est disponible en version originale, en BCS, mais il

25 y a aussi une version en anglais.

Page 20292

1 Dites-nous, Monsieur le Témoin, s'il vous plaît, ce que montre ce

2 document, ce qu'il consigne.

3 Réponse: C'est une liste de personnes qui ont été emmenées de l'école

4 primaire "Vuk Karadzic" à Pale.

5 Question: Merci.

6 Peut-on maintenant présenter au témoin l'intercalaire 3 de la pièce de

7 l'accusation 440?

8 (Intervention de l'huissière.)

9 Ce document-ci, que représente-t-il, Monsieur?

10 Réponse: C'est la mosquée de Bratunac, qui fut détruite le 11 mai 1992.

11 Question: Est-ce la mosquée en face de laquelle s'étaient installés les

12 hommes de "Arkan"?

13 Réponse: Oui. C'est bien la mosquée en face du restaurant "Jasen".

14 M. Nice (interprétation): Je voudrais montrer un écusson à ce témoin.

15 Mme Anoya (interprétation): C'est la pièce de l'accusation 349,

16 intercalaire 13.

17 M. Nice (interprétation): Que savez-vous à propos de cet écusson ou

18 insigne? Est-ce que vous avez eu l'occasion, pendant votre détention, de

19 le voir? Le reconnaissez-vous?

20 Témoin B-1070 (interprétation): Je n'ai pas vu cet écusson pendant ma

21 détention; cependant, je l'ai vu le 17 avril devant l'hôtel "Fontana". Il

22 figurait sur l'uniforme noir de quatre personnes qui assuraient la

23 sécurité du bâtiment au moment où s'y tenait une réunion avec les

24 représentants municipaux du SDS et du SDA.

25 M. Nice (interprétation): Merci.

Page 20293

1 M. Kwon (interprétation): Le témoin pourrait-il dire les lettres qui

2 figurent sur cet écusson?

3 M. Nice (interprétation): Ce sont… c'est une écriture cyrillique.

4 Pourriez-vous nous dire ce que cet écusson dit?

5 Témoin B-1070 (interprétation): "Mouvement tchetnik serbe. Etat-major

6 principal ou grand état-major".

7 Question: Je reviens sur le récit que j'ai fait, de ce que vous avez vécu.

8 Monsieur le Témoin, outre les "hommes d'Arkan", y avait-il d'autres unités

9 paramilitaires que vous auriez reconnues, dont vous connaissiez le nom?

10 Réponse: Ils sont arrivés le 17 avril, mais à ce moment-là il n'y avait

11 que deux formations paramilitaires à Bratunac. Il y avait les "Aigles" et

12 les "hommes d'Arkan".

13 M. Nice (interprétation): Merci. J'aimerais que vous évoquiez un incident

14 dans le détail. Les Juges de la Chambre auront peut-être pris connaissance

15 de ceci dans la déclaration, ceci figurait à la page 14, pièce 449

16 paragraphe 36.

17 Mme Anoya (interprétation): Exact.

18 M. Nice (interprétation): Excusez-moi, je me suis trompé de nouveau dans

19 les cotes. Ol s'agit de la pièce 439 et pas 49.

20 Lorsque j'ai fait le résumé de votre déposition, j'ai expliqué aux Juges,

21 Monsieur le Témoin, qu'il vous est arrivé d'être emmené chez vous de façon

22 à ce que vos geôliers trouvent d'autres objets à piller. Est-ce qu'à la

23 suite d'une de ces visites, vous avez été ramené au lycée? Et est-ce qu'on

24 était en train à ce moment-là de distribuer de l'eau et un peu nourriture?

25 Mais est-ce que les civils détenus ont fait beaucoup de bruit, ce qui fait

Page 20294

1 que les hommes de "Arkan" et de Seselj ont commencé à tirer par-dessus au-

2 dessus de leurs têtes?

3 Témoin B-1070 (interprétation): Oui. C'est exact. Cela s'est passé le

4 troisième jour avant l'échange. J'avais été ramené de mon domicile, et

5 c'est le chaos qui régnait à mon retour parmi ces 400 hommes. Il y avait

6 quelques bouteilles d'eau à peine, les gens avaient soif, étaient épuisés.

7 Il faisait très chaud en règle générale. Les hommes ont essayé de

8 s'emparer de ces trois ou quatre bouteilles d'eau. Il y avait un hangar à

9 côté de la salle de gymnastique qui appartenait à l'école primaire "Vuk

10 Karadzic". Et là, dans cette salle de sport, dans cette salle de

11 gymnastique, ils ont commencé à tirer par-dessus nos têtes.

12 Question: Au cours de cet incident ou peut-être à la suite de cet

13 incident, est-ce que vous êtes allé vers la porte d'entrée de l'école? Là,

14 je pense qu'il serait peut-être utile de voir l'intercalaire 4 qui se

15 trouve sur le rétroprojecteur. Est-ce que vous êtes allé vers la porte de

16 la salle de gymnastique?

17 Réponse: A mon retour, donc au moment où je suis rentré de chez moi, deux

18 policiers se sont présentés comme étant des membres du MUP de Belgrade.

19 Ils m'ont demandé de leur donner de l'argent, des objets de valeur. Puis

20 ils m'ont posé une question à propos d'une voiture; ils demandaient qui

21 était le propriétaire de cette voiture parce qu'ils n'avaient pas les

22 clefs pour l'ouvrir. Quand je suis rentré dans la salle, un de mes amis

23 m'a dit qui était le propriétaire de cette voiture. Je suis allé vers ces

24 deux hommes pour le leur dire, mais à l'entrée, devant la salle j'ai vu

25 les dirigeants de la municipalité de Bratunac, Miroslav Deronjic, Simic et

Page 20295

1 tous les autres qui se tenaient là debout et s'entretenaient avec les

2 chauffeurs qui emmenaient les corps des Musulmans qui avaient été tués à

3 Bratunac.

4 Question: Deux questions de détail. Vous nous avez déjà donné quelques

5 noms, pouvez-vous nous donner d'autres noms des membres de l'équipe de

6 direction que vous avez vue? Et pouvez-vous nous dire, si c'est le cas, la

7 nature des conversations que vous avez pu surprendre?

8 Réponse: Il s'agissait pour la plupart de Serbes de Bratunac. Il y avait,

9 je crois, Dragica Loncarevic, un monsieur qui travaillait au MUP -je crois

10 qu'il s'appelait "Tesic" de son nom de famille-, ainsi que plusieurs

11 autres hommes dont je connaissais les noms. Mais, très franchement,

12 aujourd'hui et maintenant je ne suis pas en mesure de m'en souvenir.

13 Question: Et des conversations entre les dirigeants serbes et les

14 conducteurs des camions qui emmenaient les cadavres?

15 Réponse: Oui, ils sont restés là pendant 15 à 20 secondes, et j'ai entendu

16 la question suivante être posée: où les avez-vous emmenés? Mais à ce

17 moment j'ai dû rentrer pour pas qu'on ne me remarque, pour ne pas faire

18 partie de ceux que l'on emmenait.

19 Question: Je crois que nous sommes entrés suffisamment dans les détails

20 puisque tout figure sinon dans votre déclaration. A l'exception peut-être

21 du point suivant, vous pourrez peut-être apporter quelques

22 éclaircissements aux Juges. Dans vos déclarations, on voit que vous avez

23 assisté à des meurtres atroces et vous avez été en mesure de voir qui

24 étaient les auteurs de ces crimes, n'est-ce pas?

25 Réponse: Malheureusement, oui.

Page 20296

1 Question: Comme vous venez de nous le dire, vous avez même pu entendre des

2 conversations qui vous ont permis de voir quel était le rôle des

3 dirigeants serbes ainsi que des Serbes qui venaient de l'extérieur dans

4 tous ces événements. Dans votre déclaration, vous nous apprenez que sur

5 les 1.000 personnes détenues, 400 personnes ont pu quitter les lieux et

6 ont fini par être échangés à Pale. D'après vous, comment se fait-il que

7 400 personnes dont vous faisiez partie, qui étaient des témoins oculaires

8 potentiels de tous ces crimes, comment se fait-il que ces 400 personnes

9 aient pu ainsi partir et pu être échangées?

10 Réponse: Après l'échange, nous avons entendu une explication: c'est-à-dire

11 qu'à l'extérieur de Sarajevo, de très nombreux Serbes avaient été faits

12 prisonniers et nous étions la seule monnaie d'échange dont disposaient les

13 Serbes pour récupérer ces personnes faites prisonnières.

14 Question: Comme on peut le lire dans votre déclaration même, à Pale, si

15 vous-même n'avez pas été frappé pendant que vous étiez détenu à ce moment-

16 là, au moment de l'échange, vous avez été passé à tabac ou soumis à des

17 traitements inhumains?

18 Réponse: Il y a peut-être eu erreur de transcription de mes propos ou de

19 traduction. A Pale, il m'est arrivé qu'on me frappe très violemment. Et

20 pendant l'échange, il y a deux endroits où ils nous frappés. Et on peut

21 voir sur la vidéo les suites, les séquelles de ce passage à tabac.

22 M. Nice (interprétation): Non, il ne s'agit pas d'un problème de

23 traduction. Vous avez été une fois passé à tabac, ainsi que d'ailleurs au

24 moment de votre échange.

25 Bien, j'en ai terminé. On va maintenant vous poser d'autres questions.

Page 20297

1 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic?

2 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, tout d'abord je souhaiterais

3 présenter une objection s'agissant des réductions, des limites qui

4 viennent de m'être imposées; puisque vous avez décidé que ce témoin, qui

5 devait déposer initialement viva voce, est un témoin dont la déposition

6 sera enregistrée sur la base du document écrit. Si bien que nous avons non

7 seulement une série de témoins qui, en fait, sont témoins d'une guerre

8 civile dans un Etat voisin, mais en plus vous limitez au maximum leur

9 déposition, et ceci, d'un jour à l'autre. Je pense que ceci doit être

10 consigné au compte-rendu d'audience.

11 M. le Président (interprétation): Votre observation est tout à fait hors

12 de propos. Il ne vous appartient pas de faire des observations sur la

13 procédure, surtout quand ces observations n'ont absolument aucune

14 pertinence. Si vous souhaitez être entendu, il faut que vous vous pliiez

15 aux règles qui s'appliquent ici. Nous avons déjà statué à ce sujet.

16 Maintenant, c'est à vous de contre-interroger le témoin, et nous prendrons

17 des décisions suivant l'évolution de la déposition du témoin. Mais si vous

18 souhaitez simplement donner lecture d'une liste de Serbes, de noms de

19 Serbes, inutile; nous passerons à autre chose. Cependant, si vous avez un

20 véritable contre-interrogatoire à mener, nous vous autorisons à le faire,

21 surtout si vous contestez les déclarations du témoin.

22 M. Milosevic (interprétation): Je conteste la totalité de sa déposition.

23 M. le Président (interprétation): Il convient d'apporter une correction au

24 compte rendu d'audience. Je n'ai pas parlé de la pertinence de

25 l'observation de l'accusé, mais de la manière impertinente dont il

Page 20298

1 s'exprimait.

2 M. Milosevic (interprétation): Le compte-rendu d'audience, c'est votre

3 affaire. Pour ce qui est de la déclaration du témoin, bien sûr que je la

4 conteste dans son intégralité!

5 M. le Président (interprétation): Impertinent, ça s'écrit I-M-P-E-R-T-I-N-

6 E-N-T. Bien.

7 (Contre-interrogatoire du témoin B-1070 par l'accusé, M. Milosevic.)

8 M. Milosevic (interprétation): J'espère que vous m'avez bien entendu,

9 Monsieur May.

10 Donc nous sommes en train de parler ici d'une guerre qui avait lieu dans

11 un Etat voisin; j'essaie malgré tout de réunir les faits pertinents, les

12 faits qui se rapportent à cette déclaration, afin que puisse émerger la

13 vérité sur tous ces événements.

14 Bien. Monsieur 1070, vous affirmez que vous habitiez dans la municipalité

15 de Bratunac jusqu'au 10 mai 1992; est-ce bien exact?

16 Témoin B-1070 (interprétation): Oui.

17 Question: Et ensuite, vous êtes devenu membre de l'armée de Bosnie-

18 Herzégovine; n'est-ce pas exact?

19 Réponse: J'ai été mobilisé, incorporé dans l'armée de Bosnie-Herzégovine.

20 Question: Et où est la différence, vu la question que je vous ai posée?

21 Réponse: Il n'y a pas de différence.

22 Question: Est-il exact, Monsieur 1070, que vous personnellement…

23 Et ici, Monsieur May, je souhaiterais attirer votre attention sur le fait

24 que je parle de l'engagement personnel de ce témoin. Je ne parle pas de

25 témoins serbes au sujet desquels vous m'avez mis en garde en me disant

Page 20299

1 qu'il ne fallait pas que je donne leurs noms, parce que ça ne vous

2 intéresse pas. Je comprends que cela ne vous intéresse pas. Mais moi, je

3 parle de la participation personnelle, des actes personnels de ce témoin

4 lui-même. Donc je parle de choses qui ont un lien direct avec ce témoin.

5 Monsieur le Témoin, est-il exact que le 14 décembre 1992, vous,

6 personnellement, Monsieur 1070, avez commis des crimes dans les villages

7 de Sikiric, Bjelovac, Loznicka, Rijeka, tous ces villages se trouvant dans

8 la municipalité de Bratunac; est-ce exact?

9 Réponse: C'est la plus grosse sottise que j'ai entendue jusqu'à présent.

10 Parce que j'ai fourni au Tribunal des documents prouvant que, pendant ces

11 journées-là, je me trouvais ailleurs.

12 Question: J'imagine bien que vous avez fourni des documents. Mais

13 connaissez-vous les noms suivants, les noms des personnes suivantes qui

14 sont des compatriotes -c'est-à-dire que ce sont des Musulmans- et qui

15 étaient également sous le commandement de Naser Oric et de Zulfo

16 Tursunovic, son adjoint?

17 Réponse: Est-ce que je pourrais regarder ces noms?

18 M. Milosevic (interprétation): Je vais en donner lecture. Je ne peux pas

19 vous les donner, parce que c'est dans mes notes uniquement. Connaissez-

20 vous Alija Ibric, Mujo de son patronyme, Hidan Salihovic, Besima

21 Salihovic?

22 M. le Président (interprétation): Suffit! Laissez le témoin répondre après

23 chaque nom.

24 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne connais pas ces noms. S'agissant de

25 mon nom, vous constaterez qu'il n'y a pas le nom de parents, il n'y a pas

Page 20300

1 ma date de naissance, ni mon lieu de naissance; Donc, à l'époque, j'étais

2 membre du 2e Corps d'armée de Bosnie-Herzégovine, à Kladanj. Et, à titre

3 de preuve, j'ai ici mon livret militaire sur lequel figure le cachet de

4 l'unité dans laquelle je servais.

5 M. Milosevic (interprétation): Je ne doute nullement que vous disposiez

6 des documents vous permettant de prouver tout ce que vous avez envie de

7 prouver mais, je vous en prie, étant donné que vous êtes un témoin

8 protégé, je ne peux vous poser des questions au sujet de votre nom de

9 famille, ni de votre prénom. (expurgé)

10 (expurgé)?

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 M. Milosevic (interprétation): Pouvez-vous me donner le nom de ce village?

14 M. le Président (interprétation): Passons à huis clos partiel pour ces

15 questions.

16 (Huis clos partiel à 9 heures 43.)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 20301

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (Audience publique avec mesures de protection à 9 heures 45.)

13 M. Milosevic (interprétation): Bien. Vous nous dites que vous ne

14 connaissiez pas les noms dont je vous ai donné lecture. Et Djemail

15 Kamenica, Ramiz Kamenica, Munib, Esmo Kiveric, Midhat Salihovic, Adil

16 Salihovic et Ekrem Simanovic (phon.); est-ce que vous les connaissez?

17 M. le Président (interprétation): Je vous interromps.

18 Monsieur le Témoin B-1070, avez-vous entendu ces noms, et est-ce que vous

19 connaissez certaines de ces personnes?

20 Témoin B-1070 (interprétation): Je suis vraiment désolé, mais dans notre

21 région il y a beaucoup de gens qui portent les mêmes noms et les mêmes

22 prénoms. Vous dire, donc, si je connais ces personnes, c'est difficile. Il

23 faudrait que je connaisse le nom de leur père, la date de naissance, enfin

24 ce genre de choses. Je ne pense pas connaître ces noms. D'ailleurs, il y a

25 des noms de famille, là, qui ne sont pas des noms de famille de la

Page 20302

1 municipalité de Bratunac.

2 M. Milosevic (interprétation): Et est-ce que vous connaissez Mirsad et

3 Mujo Malagic?

4 Réponse: Il s'agit là d'un nom de famille très courant dans la

5 municipalité de Bratunac. Et dans les trois ou quatre communes locales, il

6 y a des gens qui portent ce nom.

7 M. Milosevic (interprétation): Fort bien. Etant donné que vous avez

8 participé aux crimes commis dans les villages de Loznicka Rijeka, Sikiric

9 et Bjelovac, étant donné que vous avez participé aux crimes commis contre

10 les Serbes dans ces villages, est-ce que vous connaissez le nom des Serbes

11 tués, savez-vous combien ils étaient?

12 M. le Président (interprétation): Vous avez déjà dit cela précédemment;

13 inutile de revenir là-dessus. Le témoin a nié la chose, il est inutile et

14 inacceptable de prétendre qu'il ne l'a pas fait. Plus tard, on pourra

15 poser la question différemment au témoin: "Monsieur le Témoin, on affirme

16 que vous avez tué des Serbes?". Il faut laisser au témoin la possibilité

17 d'y répondre.

18 Avez-vous tué des Serbes? Et, si oui, dans quelles circonstances?

19 Témoin B-1070 (interprétation): Je réponds, Monsieur le Président, en

20 pleine conscience et en prenant toutes mes responsabilités, que je n'ai

21 tué personne, et je ne suis pas la personne que l'accusé pense que je

22 suis. Et traiter quelqu'un de criminel de guerre, sans preuve, sans

23 disposer de son nom de famille, de son prénom, de tous les éléments, ça

24 c'est vraiment inacceptable. Moi, je ne considère pas que l'accusé soit un

25 criminel de guerre, avant que la Cour n'apporte la preuve du fait. Ce

Page 20303

1 qu'il affirme à mon sujet est très insultant pour moi, et je pense que

2 cela pourrait même causer des ennuis à ma famille.

3 M. le Président (interprétation): Monsieur le Témoin B-1070, ne vous

4 sentez pas insulté. L'accusé est en droit de faire des allégations, et il

5 s'agit uniquement d'allégations. Il nous dit qu'il doit le faire. En fait,

6 ce sont les réponses que vous apportez qui constituent votre déposition,

7 qui constituent des éléments de preuve. Et pas ce que dit l'accusé. Ce

8 sont vos réponses qui constituent les éléments de preuve, et vous avez le

9 droit de répondre à ces allégations. Et vous l'avez fait. Il ne s'agit de

10 rien de plus que d'allégations et, comme vous l'avez expliqué, il est

11 possible qu'il se trompe sur la personne.

12 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, vous avez dit que je partais

13 du principe qu'il avait accepté mon allégation selon laquelle il avait

14 participé à des crimes. Mais je ne prétends rien; j'affirme qu'il a

15 participé à ces crimes. Bien sûr, il dit que ce n'est pas le cas, mais

16 cela ne me surprend pas.

17 M. le Président (interprétation): Mais si le témoin rejette ce que vous

18 affirmez, vous ne pouvez pas représenter la chose comme un fait avéré.

19 Poursuivons.

20 M. Milosevic (interprétation): Monsieur 1070, avez-vous participé au

21 meurtre de 21 Serbes dans le village de Sikiric, municipalité de Bratunac?

22 M. le Président (interprétation): Il a, en premier lieu, nié avoir tué des

23 Serbes. Donc inutile de lui représenter la chose. Deuxièmement, il a nié

24 avoir participé à des crimes quels qu'ils soient à Sikiric; donc inutile

25 de lui reposer de nouveau cette question.

Page 20304

1 Témoin B-1070 (interprétation): Monsieur le Président, le 16 mai, j'ai été

2 échangé à Visoko. A la mi-août, je suis arrivé dans le canton de Tuzla; et

3 je me remettais encore suite aux blessures que j'avais subies au camp. Et

4 suite au 16 mai, je ne suis pas rentré en Republika Srpska; et ceci pas

5 avant la fin de la guerre. Si bien que je n'étais pas présent dans cette

6 région au moment où l'accusé affirme que ces crimes ont été commis. Je

7 vous prie donc de faire en sorte que mon nom ne soit pas lié à des

8 événements où je n'ai absolument aucune responsabilité.

9 M. Milosevic (interprétation): Bien. Parlons maintenant d'événements

10 auxquels vous êtes lié. Vous dites avoir fait une déclaration aux

11 autorités de Bosnie en juillet 1992?

12 Témoin B-1070 (interprétation): Oui, c'est exact.

13 Question: A l'époque, tous ces événements, vous les aviez encore très

14 présents à l'esprit; depuis, le temps a passé et il vous est difficile de

15 vous souvenir de tous les noms?

16 Réponse: On peut, après toutes ces années, m'autoriser à oublier un nom ou

17 deux; on peut accepter que je me trompe sur les dates. Mais les événements

18 eux-mêmes, ils se sont gravés dans ma mémoire; je ne peux les oublier.

19 Question: Vous vous souvenez encore qu'avant le début du conflit, la vie

20 dans la municipalité était normale; les gens vivaient en bonne entente,

21 quelle que soit leur part leur appartenance ethnique: Musulmans, Serbes,

22 etc. Vous en parlez à la page 2 de votre déclaration, à moins que ce soit

23 la déclaration de quelqu'un d'autre? Est-ce que c'est bien votre

24 déclaration?

25 Réponse: Oui. Oui, on s'entendait bien. Il n'y avait pas de problèmes

Page 20305

1 entre nous.

2 Question: Et dans ce même paragraphe auquel j'ai fait référence il y a

3 encore quelques instants, vous avez dit que c'était le cas jusqu'au début

4 de la guerre en Croatie en 1991, moment où, comme vous l'avez dit, vous

5 avez pu remarquer des changements chez vos amis serbes parce qu'ils se

6 prononçaient en faveur d'un nationalisme plus prononcé?

7 Réponse: Oui, parce que beaucoup de Serbes de Bratunac assistaient

8 régulièrement aux meetings politiques que vous organisiez partout en

9 Serbie.

10 Question: Vous souvenez-vous du 1er septembre 1990, au moment de

11 l'assemblée constituante du Parti de l'action démocratique? Vous souvenez-

12 vous de cela?

13 Réponse: Non.

14 Question: Donc vous ne vous souvenez même pas de la réunion de cette

15 assemblée constituante du SDA qui s'est tenue dans une ambiance assez

16 surchauffée, une ambiance très militante? Vous ne vous en souvenez pas?

17 Réponse: La politique, c'était quelque chose qui ne m'intéressait

18 absolument pas. Moi, du moment que je pouvais vivre dans des conditions

19 correctes, cela me suffisait. Je n'avais absolument pas l'intention de me

20 lancer dans la politique, donc tout cela ne m'intéressait pas.

21 Question: Mais je vois que vous étiez quand même intéressé par des

22 réunions politiques qui avaient lieu en Serbie, mais pas par une réunion,

23 un meeting ayant eu lieu dans votre propre ville? Ce n'est pas très

24 logique, tout cela!

25 Réponse: Eh bien, vous m'avez posé une question au sujet du moment où on a

Page 20306

1 pu remarquer que les Serbes ont changé d'attitude envers les Musulmans et

2 envers les autres.

3 Question: Vous dites que tout ceci a un lien avec la guerre en Croatie.

4 Qu'est-ce que les Musulmans avaient à voir avec la guerre en Croatie?

5 Réponse: A mon avis, rien du tout. Mais de nombreux soldats de l'armée

6 populaire yougoslave, des soldats de l'armée régulière, donc de nombreux

7 soldats se trouvaient au front en Croatie. Et parmi eux, il y avait

8 également des Musulmans.

9 M. Milosevic (interprétation): Oui, il y avait également des Musulmans.

10 M. Nice (interprétation): Je pense qu'il serait utile que le témoin ait

11 sous les yeux sa déclaration sur la base de laquelle l'accusé lui pose des

12 questions. Il serait également bon que l'accusé nous donne le numéro des

13 paragraphes qui figurent dans les marges, parce que la pagination n'est

14 pas la même en BCS et en anglais. L'idée de numéroter les paragraphes a

15 pour objectif de permettre une meilleure exploitation des documents en

16 anglais et en BCS.

17 M. le Président (interprétation): Bien. Je vais demander à ce que l'on

18 distribue un exemplaire de la déclaration au témoin.

19 (Intervention de la Greffière.)

20 M. Milosevic (interprétation): Bien. Monsieur 1070, vous vous en souvenez,

21 plus de 1.000 Musulmans à Bratunac ont défilé dans la rue. Vous dites ne

22 pas vous souvenir de l'assemblée constituante du SDA, mais vous souvenez-

23 vous au moins de ces manifestations?

24 Ils étaient très militants tous ces gens, vous souvenez-vous de menaces

25 proférées à l'encontre des Serbes, de slogans disant que les Serbes

Page 20307

1 devaient aller en Serbie et que la Bosnie appartenait aux Musulmans, vous

2 souvenez-vous de cela dans la municipalité de Bratunac?

3 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne me souviens pas de cela. Il faut me

4 rafraîchir la mémoire. De quoi parlez-vous exactement, à quel moment?

5 Question: Je parlais des manifestations à Bratunac en 1990; c'est de cela

6 que je parle. Vous nous avez dit que c'étaient les Serbes qui avaient

7 commencé à manifester de l'animosité envers les Musulmans, or j'ai ici des

8 informations qui m'indiquent exactement le contraire.

9 Réponse: Vous aviez également des informations selon lesquelles j'étais un

10 criminel de guerre, et puis d'ailleurs moi je ne me souviens d'aucune

11 manifestation en 1990.

12 Question: Donc vous ne vous souvenez d'aucune manifestation en 1990,

13 oublions la question donc.

14 Réponse: Il faut me rafraîchir la mémoire.

15 Question: Vous souvenez-vous de manifestations musulmanes à Bratunac?

16 Réponse: Quelles manifestations?

17 Question: Vous souvenez-vous de manifestations qui aient eu lieu, de

18 manifestations quelles qu'elles soient?

19 Réponse: Je me souviens de deux réunions de protestations organisées par

20 les Musulmans. La première a eu lieu au moment où l'armée était venue pour

21 s'emparer des dossiers, des archives militaires, et la deuxième

22 manifestation a eu lieu après le meurtre de deux Musulmans, incidents au

23 cours duquel un autre Musulman a été blessé, mais je crois que cela s'est

24 produit en 1991.

25 Question: Veuillez répondre à ma question. Est-il exact que dès la mi-

Page 20308

1 1991, et là je ne parle pas de 1992 encore. Est-il exact que dès le milieu

2 de l'année 1991, les dirigeants du Parti de l'action démocratique, ont

3 commencé à organiser l'achat d'armes et l'organisation des unités

4 militaires, tout ceci de façon complètement illégale? Est-ce vrai ou pas?

5 Répondez par "oui" ou par "non".

6 Réponse: Il faudrait poser la question aux gens du SDA, Parti dont je ne

7 suis pas membre. Et moi on ne m'a jamais donné un canon ou des munitions

8 ou un fusil, personne ne m'a informé de telles activités ayant eu lieu sur

9 le terrain.

10 Question: Bien. Savez-vous qu'à la mi-1991 Reso Mujic a mis en place sa

11 propre unité qui comptait 50 hommes; et justement c'est à Bratunac qu'il a

12 constitué son unité?

13 Réponse: Non.

14 Question: Vous n'en savez absolument rien?

15 Témoin B-1070 (interprétation): Non.

16 M. Milosevic (interprétation): Savez-vous quoi que ce soit au sujet des

17 événements qui ont attisé la crainte des Serbes à Bratunac, des Serbes qui

18 étaient en minorité? Ils ont commencé à se faire beaucoup souci pour leur

19 sécurité. Dès le début de 1991, ils ont commencé à cacher leurs enfants

20 dans les maisons de famille loin de Bratunac. Est-ce que vous vous

21 souvenez de ce sentiment d'insécurité?

22 M. le Président (interprétation): Procédons par ordre et divisons cette

23 question en deux. Ce qui est affirmé tout d'abord, c'est que les Serbes

24 étaient minoritaires à Bratunac. Pouvez-vous en apporter la confirmation?

25 Témoin B-1070 (interprétation): C'est seulement au moment du recensement

Page 20309

1 que j'ai appris que les Serbes étaient minoritaires. A tout autre égard,

2 ils étaient sur pied d'égalité; il était impossible de dire ou de voir

3 qu'ils étaient minoritaires à Bratunac.

4 M. le Président (interprétation): En 1991, y a-t-il eu le moindre signe

5 montrant que les Serbes avaient peur?

6 Témoin B-1070 (interprétation): Moi, je vivais dans la ville de Bratunac

7 où vous avez une population à 50% musulmane à 50% serbe. Et, en mon âme et

8 conscience, j'affirme que dans la ville de Bratunac il n'y a pas un seul

9 Serbe qui aurait dû partir sous la contrainte, sous d'éventuelles

10 pressions, et ils n'ont pas non plus caché leurs enfants. Et ceci ce fut

11 vrai jusqu'en avril 1992.

12 M. Milosevic (interprétation): Donc, ce que vous avez dit n'était pas

13 vrai? Il n'est pas vrai de dire que les Serbes ont caché leurs enfants,

14 les ont emmenés de Bratunac du fait des pressions exercées sur eux?

15 M. le Président (interprétation): Mais c'est ce qu'il vient de dire.

16 M. Milosevic (interprétation): Bon. Mais est-ce que vous vous souvenez que

17 ce sont précisément ces extrémistes du SDA qui se sont servis de tout

18 événement -qu'il soit culturel, sportif, que ce soit un rassemblement quel

19 qu'il soit-, qu'ils en ont profité pour promouvoir toute cette

20 iconographie, toute cette symbolique islamique oustachi, et pour menacer

21 les Serbes de Bratunac? Vous vous rappelez le climat qui a été créé à

22 l'époque; qui en était l'auteur?

23 Témoin B-1070 (interprétation): Oui, moi je faisais partie du club de

24 football à l'époque, c'était un club de football de Bratunac qui

25 regroupait aussi bien des Musulmans que des Serbes. Et à cette époque-là,

Page 20310

1 il y avait 60% de joueurs serbes et aux environs de 40% de joueurs

2 musulmans. Le club a continué sans aucun problème à exister de cette façon

3 jusqu'au début de 1992. J'affirme, avec le plus grand sens des

4 responsabilités, que dans tous les matchs de foot il n'y a jamais eu

5 brandissement d'un drapeau nationaliste, il n'y a jamais eu ne serait-ce

6 qu'un seul slogan nationaliste qui aurait été hurlé par quelqu'un. Quant à

7 ce qui se passait dans les clubs locaux, dans les clubs des petits

8 villages ethniquement pur serbe ou musulman, je ne sais pas ce qui s'y

9 passait, cela ne m'intéressait pas.

10 Question: Très bien. Mais vous vous rappelez de cette école primaire de

11 Kravica où les enfants de tous les villages avoisinants venaient suivre

12 les cours, indépendamment du fait qu'ils aient été serbes ou musulmans?

13 Vous vous souvenez certainement du fait que les Musulmans, pour éviter

14 d'envoyer leurs enfants suivre les cours au côté des enfants serbes, ont

15 décidé d'organiser une école ethniquement pure, purement musulmane, à

16 Konjevic Polje, et que cette école devait s'appeler "Babo Hamza"? Donc

17 l'enseignement de la religion a été introduit dans cette école et il

18 s'agissait d'enseignement exclusivement musulman.

19 Réponse: Konjevic Polje se trouve à plus de 20 kilomètres de Bratunac. Je

20 ne vois absolument aucun rapport, aucun lien entre Konjevic Polje et mon

21 village. Et je ne sais pas absolument pas pourquoi vous m'interrogez sur

22 des questions de ce genre. Parce que je vous ai dit que je n'étais membre

23 d'aucun parti politique, je ne m'intéressais pas à la politique. 70% de

24 mes amis étaient des Serbes et si quelque chose s'était passé, croyez-moi,

25 je n'en aurais pas supporté la responsabilité parce que les gens que je

Page 20311

1 fréquentais étaient avant tout des Serbes.

2 Question: Est-ce que vous dites que ces Serbes, ces amis que vous aviez,

3 ont commis des crimes contre les Musulmans?

4 Réponse: Non. Mes amis sont toujours mes amis; ils le sont encore au jour

5 d'aujourd'hui.

6 Question: Si vous ne souhaitez pas répondre à cette question en public,

7 vous pouvez le dire, nous passerons à huis clos partiel. Mais je vous

8 demande si vous habitez toujours à Bratunac?

9 Réponse: Non. Mais mes biens, les biens que j'avais à Bratunac, ne m'ont

10 pas encore été rendus. Ma propriété.

11 Question: Fort bien. Mais vous rappelez-vous un quelconque événement

12 survenu en 1991 à Bratunac, un incident au cours duquel des fenêtres ont

13 été brisées, des kiosques détruits, des commerces cambriolés, tout cela

14 pour faire fuir les Serbes?

15 Réponse: Le fait que des vitrines et des fenêtres aient été brisées, que

16 des kiosques et des commerces aient été cambriolés, je m'en souviens. Les

17 kiosques et les commerces sont toujours cambriolés; chacun le sait bien et

18 chacun sait pourquoi.

19 Question: C'est beaucoup d'humour de votre part. Je suppose que je

20 pourrais vous en remercier. Mais moi, je vous parle de violence utilisée à

21 des fins d'intimidation. Vous souvenez-vous de quelque chose de ce genre?

22 Réponse: En ville, dans la ville où je réside, la population était à

23 moitié musulmane, à moitié serbe. Et j'affirme, j'affirme en toute

24 responsabilité que jusqu'au mois d'avril 1992, dans la région où je

25 résidais, il ne s'est produit absolument aucun incident sur base

Page 20312

1 religieuse ou sur base nationale.

2 Question: Eh bien, effectivement, il est complètement insensé de voir que

3 vous vous êtes entre-tués dans une région de ce genre où vous étiez à 50%

4 musulmans et à 50% serbes.

5 Réponse: Très intéressant, très intéressant, ce qui vient d'être dit, pour

6 notre région. Car je ne me souviens pas que nous nous soyons entre-tués.

7 Moi, je me souviens que des gens ont été tués. Je ne me rappelle pas le

8 moindre chiffre où il ait été question de 1.000 Serbes tués. La seule

9 chose dont je me souviens, c'est qu'il a été question de 1.000 Musulmans

10 tués.

11 Question: Etes-vous en train de dire que dans la municipalité de Bratunac,

12 il y a eu plus d'un massacre de Serbes, aussi abominable soit-il, et que

13 des villages… de nombreux villages serbes ont été rasés, complètement

14 rasés? Vous souvenez-vous de cela? Beaucoup d'habitants ont été incapables

15 de s'enfuir pour éviter de mourir. Ne savez-vous rien à ce sujet?

16 Réponse: J'aimerais que vous me donniez un seul exemple qui se soit

17 déroulé avant le 10 mai où des Musulmans aient commis un seul crime à

18 Bratunac contre la population serbe. Après le 10 mai, j'ai été expulsé de

19 chez moi, de la ville où j'habitais; j'ai dû aller vivre ailleurs. Et ce

20 qui s'est passé à Bratunac, vraiment, je n'en sais rien.

21 M. Milosevic (interprétation): Oui. Dites-moi…

22 M. le Président (interprétation): Aidez-nous sur ce point, Monsieur

23 Milosevic, si vous le pouvez: quand ces massacres de Serbes sont-ils

24 censés avoir eu lieu?

25 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, je répondrai à votre question

Page 20313

1 lorsque mon tour viendra. Mais vous ne pouvez pas m'interroger.

2 M. le Président (interprétation): Non. Mais essayez de comprendre notre

3 situation. Vous prétendez que ces massacres ont eu lieu; alors, veuillez

4 nous dire quand ils sont censés avoir eu lieu. Si vous ne le dites pas,

5 nous partirons du principe qu'ils ont sans doute eu lieu après les

6 incidents, les événements du mois d'avril à Bratunac. Mais si vous

7 affirmez le contraire, vous devriez soumettre cette question au témoin.

8 M. Milosevic (interprétation): Je poserai mes questions au témoin de la

9 façon que je juge bonne, Monsieur May.

10 M. le Président (interprétation): Très bien, très bien. Alors, un instant.

11 Attendez un instant.

12 Monsieur le Témoin, vous nous avez dit que vos amis étaient… que les

13 relations entre Serbes et Musulmans étaient bonnes, à Bratunac. Vous nous

14 avez dit des choses qui peuvent nous aider à nous faire une idée générale

15 de la situation. La plupart de vos amis, d'après vous, étaient des Serbes.

16 Le club de football a continué à fonctionner. Et puis, en avril, ces

17 horreurs ont eu lieu, ces horreurs que l'accusé ne remet pas en cause: 600

18 personnes tuées dans la salle de sport, au centre sportif.

19 Alors, est-ce que vous avez eu le sentiment que ce sont des Serbes locaux

20 qui sont responsables de ce qui s'est passé, ou bien des gens venus de

21 l'extérieur, de Serbie ou d'ailleurs? Vous qui étiez présent à l'époque, à

22 votre avis, qui est-ce qui a commis tout cela? Ou bien ne sauriez-vous pas

23 le dire?

24 Témoin B-1070 (interprétation): S'agissant des massacres, ces massacres

25 ont été commis par des gens de l'extérieur. Mais s'il est question de

Page 20314

1 l'ordre, c'est le sommet du SDS, la direction supérieure du SDS qui a

2 donné ces ordres. Et si l'on parle de ces listes de noms qui ont été

3 établies… Parce que personne n'a jamais été tué par hasard, personne n'a

4 été pris pour cible comme cela, parce qu'il passait dans la rue. Tout le

5 monde a été interpellé et tué parce que, au préalable, son nom figurait

6 sur une liste. Je suppose que ces listes ont été faites et dressées par

7 des Serbes de la région.

8 M. Milosevic (interprétation): Très bien. Mais faisons la clarté sur une

9 question particulière. J'ai remarqué que, dans le résumé de votre

10 déposition, vous avez parlé de l'entrée de deux unités paramilitaires dans

11 votre ville le 17 avril, et vous avez repris cela dans votre témoignage de

12 vive voix.

13 Alors, ma question est la suivante: est-ce que, à quelque moment que soit,

14 pendant les événements, vous avez vu des représentants de l'armée

15 populaire yougoslave ou de la police de Serbie présents dans votre région?

16 Témoin B-1070 (interprétation): Oui. Pendant le nettoyage ethnique de la

17 ville, les forces qui accompagnaient la Défense territoriale étaient des

18 véhicules blindés transport de troupes et des chars de la JNA. Quant aux

19 forces policières, le MUP de Belgrade, eh bien, les gens qui m'escortaient

20 en particulier et qui assuraient ma garde m'ont affirmé qu'ils étaient des

21 représentants des forces de police du MUP de Belgrade, avant que les

22 responsables de l'interrogatoire n'arrivent. Et ces hommes m'ont

23 d'ailleurs emmené trois fois jusqu'à ma maison en me demandant de leur

24 montrer où j'aurais enterré des bijoux, de l'argent et je ne sais trop

25 quoi d'autre.

Page 20315

1 Question: Monsieur le Témoin B-1070, est-il tout à fait clair, à vos yeux,

2 que les gens de la police de Belgrade ne seraient jamais allés plus loin

3 que Loznica en Serbie, Loznica, Sabac ou d'autres endroits en Serbie, mais

4 pas plus loin? Est-ce que vous croyez vraiment que des policiers de

5 Belgrade seraient allés jusqu'à Bratunac pour vous demander de déterrer

6 votre or?

7 Réponse: Malheureusement, nous vivons une époque où des choses incroyables

8 deviennent croyables.

9 Question: Oui; sur le principe, c'est peut-être vrai. Mais dites-moi:

10 combien d'hommes se sont présentés à vous en vous disant qu'ils

11 appartenaient à la police de Belgrade?

12 Réponse: Trois d'entre eux l'ont fait. Le premier a dit se prénommer

13 "Bane"; ça, c'était le matin. Et puis, lorsque deux d'entre eux m'ont

14 accompagné chez moi pour chercher les objets que j'y aurais cachés, ils se

15 sont présentés également comme étant de la police de Belgrade. Et puis, il

16 y a ceux qui étaient venus m'arrêter le premier jour.

17 Question: Donc trois hommes se sont présentés à vous comme étant des

18 policiers de Belgrade?

19 Réponse: Oui.

20 Question: Est-ce qu'ils se sont identifiés d'une façon ou d'une autre?

21 Est-ce qu'ils vous ont montré une pièce d'identité ou une carte

22 professionnelle pour vous prouver qu'ils étaient bien ce qu'ils disaient?

23 Réponse: Monsieur Milosevic, il s'agit d'une période où personne ne

24 prouvait ce qu'il disait. Il s'agit d'une période où quelqu'un pouvait se

25 faire tuer ou enlever sans que quiconque puisse apporter la preuve de quoi

Page 20316

1 que ce soit. On pouvait maltraiter quelqu'un sans la moindre preuve.

2 Question: Monsieur 1070, il est certain que la guerre est la plus terrible

3 des choses possibles. Dans une guerre civile, tout le monde peut tuer tout

4 le monde. Mais ce que je vous demande à présent, c'est de nous dire, s'il

5 vous plaît, en dehors de ce que vous venez de dire, si ces trois hommes

6 qui vous ont emmené pour vous faire déterrer de l'argent ou d'autres

7 objets de chez vous… donc ils vous ont dit qu'ils étaient de la police de

8 Belgrade. Mais est-ce qu'ils ne se seraient pas peut-être contentés de le

9 dire, sans que cela aille plus loin?

10 Réponse: Je ne sais pas s'ils étaient vraiment des policiers de Belgrade.

11 Cependant, moi, je suis né sur les bords de la Drina, à trois kilomètres

12 de la frontière avec la Serbie. Je sais très bien, et j'affirme avec le

13 plus grand sens des responsabilités, que ces hommes étaient réellement de

14 Serbie, en tout cas. Parce que les Serbes bosniaques, même s'ils essaient

15 de parler la langue serbe de la même façon que les Serbes de Serbie, n'y

16 parviennent jamais.

17 Alors, savoir s'ils étaient réellement membres de la police de Belgrade,

18 ça, je ne peux pas le savoir avec certitude. Ils ont dit qu'ils l'étaient,

19 ils ont cité leur grade. Mais si vous voulez le déterminer, il faudrait

20 leur poser la question.

21 Question: Très bien. Maintenant, s'agissant de ces événements, je vous

22 demande si vous avez lu l'ouvrage, dont l'auteur est le Président de

23 l'assemblée municipale de Srebrenica, au sujet de ces événements. Ceci

24 pourrait vous avoir intéressé parce que ces événements se sont déroulés

25 dans votre région. Est-ce que vous avez lu ce livre?

Page 20317

1 Réponse: Je suis réellement désolé de devoir vous dire que je n'ai pas lu

2 un seul livre lié aux événements de cette région. Ces ouvrages sont écrits

3 par des gens qui se sont enfuis avant le conflit, avant le début de la

4 guerre, et ils ont laissé leurs proches derrière eux. Et ils ont laissé

5 les autres se battre pour eux derrière eux. Donc, je crois que l'homme de

6 la rue, qui a payé si cher ces événements, ne peut pas avoir intérêt à

7 lire ces ouvrages.

8 Les gens ont quitté Bratunac le 15 et le 16 avril; ils étaient tout à fait

9 différents. Je ne m'intéresse pas aux livres de ce genre.

10 Question: Je comprends tout à fait. Tout ce que je vous demandais, c'est

11 si, par hasard, vous auriez lu le livre que je vous ai cité? Car on y

12 trouve des questions liées à celles que je vais vous poser. Et je vous

13 crois lorsque vous dites que vous ne l'avez pas lu.

14 Maintenant, dites-moi, je vous prie… Vous dites que trois jours avant le

15 conflit, vos dirigeants sont partis. Je vous crois tout à fait. Dans votre

16 déclaration préalable, vous parlez d'installations militaires, notamment

17 d'un entrepôt, d'un dépôt d'armes dans la ville de Bratunac. Il y a un

18 instant, vous avez dit également que, dans la région dans laquelle ces

19 événements se sont déroulés, vous avez vu arriver des unités de la JNA.

20 Pourriez-vous, je vous prie, me dire avec précision si vous avez

21 réellement vu des soldats de la JNA tuer ne serait-ce qu'un seul Musulman,

22 ou plutôt un seul être humain, de façon générale, dans la période dont

23 vous parlez dans votre déclaration préalable?

24 Réponse: Les unités de la JNA ont participé au nettoyage ethnique des

25 villages musulmans, ai-je dit, avec un esprit de responsabilité plein et

Page 20318

1 entier. Je n'ai jamais vu un seul soldat de la JNA tuer quelqu'un, que ce

2 soit un Musulman ou quelqu'un d'autre, parce que je n'habitais pas dans

3 les villages en question. Je n'étais pas habitant d'un village qui a subi

4 le nettoyage ethnique, qui a été brûlé et où des gens ont été tués. Tout

5 ce que je peux dire, c'est ce qui s'est passé dans mon village à moi, ou

6 plutôt dans mon secteur, dans le secteur dont j'ai été chassé, où personne

7 n'a été tué, jusqu'à l'arrivée des gens à la salle de sport.

8 M. Milosevic (interprétation): Savez-vous que, pendant cette période, la

9 JNA n'avait qu'un seul rôle et que son rôle consistait à apaiser la

10 situation et à rendre impossible un conflit interethnique dans sa zone de

11 responsabilité?

12 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic, le témoin ne peut

13 répondre qu'en disant que ce qu'il a vu et ce qu'il a entendu. Des

14 questions générales de ce genre n'aident personne, et surtout pas lui. Il

15 a déclaré que la JNA était présente. Maintenant, vous pouvez l'interroger

16 à ce sujet, bien sûr, comme vous l'avez fait pour d'autres personnes. Mais

17 il a dit que des chars et des transports de troupes avaient participé au

18 nettoyage ethnique.

19 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, il a déclaré qu'il n'avait

20 pas vu un seul soldat de la JNA tuer ne serait-ce qu'un seul Musulman. Il

21 l'a dit aussi. Bien sûr, vous ne souhaitez pas entendre ce genre de

22 choses, mais je vous demande maintenant s'il n'est pas possible que le

23 témoin soit en possession d'informations susceptibles de confirmer que la

24 JNA s'efforçait en fait d'arrêter le conflit et les heurts entre les deux

25 communautés, qu'elle s'efforçait d'apaiser la situation pour empêcher le

Page 20319

1 conflit interethnique. Peut-être que le témoin peut-il nous informer sur

2 ce point?

3 M. le Président (interprétation): Attendez, attendez. C'est une question

4 tout à fait concrète qui peut être posée au témoin. Je vais la poser.

5 Monsieur le Témoin, vous est-il apparu que des informations étaient

6 susceptibles d'indiquer que la JNA s'efforçait d'empêcher le conflit?

7 Témoin B-1070 (interprétation): Monsieur le Président, Messieurs les

8 Juges, entre le 10 et le 13 ou plutôt le soir des événements du 13 mai

9 lorsque les plus grands massacres ont eu lieu, lorsque des centaines de

10 personnes ont été tuées à l'école primaire de "Vuk Karadzic", la JNA était

11 bel et bien présente. Alors, pourquoi est-ce qu'elle ne nous a pas

12 protégé? Pourquoi est-ce qu'elle n'a pas chassé ces formations

13 paramilitaires pour défendre la population rassemblée dans la salle de

14 sport et qui a subi tant de victimes?

15 M. le Président (interprétation): Lorsque vous dites que "la JNA était

16 présente", que voulez-vous dire par là exactement? Est-ce que la JNA était

17 présente dans la salle de sport lorsque vous y étiez?

18 Témoin B-1070 (interprétation): Elle était à Bratunac, elle avait des

19 blindés transports de troupes qui ont continué à être garés devant l'hôtel

20 "Fontana". Je sais que l'un de ces transports de troupes est tombé en

21 panne et qu'il a fallu amener un mécanicien pour le réparer, mais il n'est

22 jamais revenu. Et lorsqu'ils sont partis pour Pale, lorsque nous avons été

23 emmenés à Pale, il y avait deux blindés qui nous accompagnaient.

24 M. Robinson (interprétation): Un instant, Monsieur Milosevic. Je souhaite

25 interroger le témoin au sujet de la présence de la JNA.

Page 20320

1 Combien de soldats de la JNA étaient-ils présents à cet endroit?

2 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne saurai vous donner un chiffre exact,

3 mais je peux dire qu'il y avait une ou deux compagnies environ. Des

4 effectifs correspondants à ou deux compagnies. Je sais qu'il y avait des

5 blindés transports de troupes, des chars, des armes d'infanterie

6 également.

7 M. Milosevic (interprétation): Que voulez-vous dire?

8 Réponse: La JNA a pénétré dans Bratunac le 20 avril… ou peut-être le 21.

9 En tout cas, après la prise de Bratunac par les paramilitaires serbes.

10 Question: Fort bien, mais est-ce que la JNA passait par là? Est-ce qu'elle

11 se dirigeait vers un endroit, vers une localité autre, pour y mener une

12 mission particulière à Bratunac?

13 Réponse: Je ne sais vraiment pas, je ne sais pas.

14 Question: Mais cette unité, l'unité dont vous parlez, il nous sera facile

15 d'établir où elle se rendait, quelle était sa destination, mais est-ce

16 que, lorsqu'elle est passée par là, il y a eu des morts?

17 Réponse: Une fois que la JNA est arrivée, l'unité est partie. Mais deux

18 jours plus tard, elle est revenue, et c'est à ce moment-là que les

19 meurtres ont commencé.

20 Question: Qui est revenu?

21 Réponse: L'unité, l'unité paramilitaire.

22 Question: Donc vous parlez d'une unité paramilitaire, n'est-ce pas, et pas

23 de la JNA? Que les choses soient claires: la JNA est arrivée à Bratunac et

24 l'unité paramilitaire? à ce moment-là? a quitté Bratunac; c'est bien cela?

25 Réponse: Oui.

Page 20321

1 Question: Et puis, la JNA a quitté Bratunac et l'unité paramilitaire est

2 revenue à Bratunac, c'est bien cela?

3 Réponse: Non, la JNA est restée à Bratunac et l'unité paramilitaire est

4 revenue.

5 Question: Fort bien. Mais qu'est-ce qui est resté à Bratunac en dehors de

6 ce blindé transport de troupes en panne?

7 Réponse: Eh bien, pas un blindé transport de troupes en panne, mais

8 d'autres blindés qui étaient à cet endroit, les transports de troupes qui

9 ont participé au nettoyage ethnique de Bratunac pendant la période en

10 question.

11 Question: Dites-moi, ces blindés transports de troupes qui vous ont

12 escorté jusqu'à Pale par exemple, à quel moment est-ce qu'ils ont été

13 utilisés de cette façon? Quand est-ce qu'ils ont servi à vous escorter à

14 Bratunac ces transports de troupes?

15 Réponse: Je pense que c'était le 14 mai, le 13 ou le 14 dans la soirée.

16 Question: Fort bien. Maintenant ces blindés transports de troupes

17 appartenaient-ils à la Republika Srpska ou à la JNA, ceux qui vous ont

18 escorté jusqu'à Pale?

19 Réponse: Eh bien, pour ce qui me concerne, je pense qu'ils appartenaient à

20 la JNA. Ils avaient sur leurs carrosseries l'étoile à cinq branches et les

21 hommes portaient des uniformes vert olive, et je les considérais comme des

22 membres de la JNA.

23 Question: Mais qu'en est-il de ces gens qui vous ont escorté jusqu'à Pale?

24 Est-ce qu'ils étaient censés vous défendre? Est-ce qu'ils vous ont

25 défendu? Et combien étaient-ils? Vous dites qu'ils étaient plusieurs

Page 20322

1 centaines.

2 Réponse: Oui 400, en fait.

3 Question: Fort bien; 400. Et le but de votre transport, c'était de vous

4 faire participer à un échange finalement, n'est-ce pas?

5 Réponse: Je suppose.

6 Question: Bien. Je suppose qu'on allait vous échanger vivant, n'est-ce

7 pas?

8 Réponse: Oui.

9 Question: Donc je suppose que quelqu'un devait être là pour vous protéger

10 afin que vous arriviez à l'échange en bonne santé, en vie?

11 Réponse: Oui. Mais où étaient les blindés transports de troupes et les

12 unités en question à partir du 10 et jusqu'au 13 mai dans ces conditions?

13 Question: Eh bien, je ne sais pas, comment pourrais-je le dire?

14 Réponse: Pourquoi est-ce qu'ils n'étaient pas là pour nous protéger alors

15 qu'ils auraient dû le faire? Pourquoi est-ce qu'ils n'étaient pas là pour

16 expulser ces criminels -si je puis me permettre de les appeler ainsi- qui

17 ont tué des personnes innocentes dans la salle de sport? Où est-ce qu'ils

18 étaient à ce moment-là? Ils étaient stationnés juste derrière l'hôtel

19 "Fontana".

20 Question: Monsieur B-1070, les gens qui ont tué des personnes innocentes

21 dans la salle de sport étaient certainement des criminels, et je n'ai

22 aucune raison de dire qu'ils étaient autre chose ou de polémiquer avec

23 vous sur ce point. Tout ce que je souhaite, c'est établir si tout cela a

24 été commis par la JNA. Vous dites que vous n'avez pas vu un seul soldat de

25 la JNA tuer quiconque.

Page 20323

1 Réponse: Moi, je n'étais pas sur le terrain, je n'étais pas présent lors

2 du nettoyage ethnique, donc je ne peux pas vous dire… je ne peux rien vous

3 dire à ce sujet. Moi je n'étais pas présent sur le terrain.

4 M. Milosevic (interprétation): C'est pourquoi vous ne pouvez pas affirmer

5 que la JNA a participé au nettoyage ethnique où que ce soit dans ce

6 secteur, n'est-ce pas?

7 M. le Président (interprétation): Tout cela, c'est à débattre et cela peut

8 faire l'objet de commentaires. Avançons.

9 M. Milosevic (interprétation): Fort bien. Alors, dites-moi, Monsieur le

10 Témoin, la chose suivante: vous avez parlé d'installations militaires, un

11 dépôt d'armes à Bratunac; cela figure en page 3, paragraphe 1 de votre

12 déclaration préalable?

13 Témoin B-1070 (interprétation): Oui. Et ce dépôt se trouvait dans

14 l'entreprise de tabac.

15 Question: Oui. Vous savez probablement mieux que moi de quoi il retourne.

16 Je lis votre déclaration; c'est la raison pour laquelle je vous ai posé

17 une question il y a un instant. Est-il exact qu'en 1991, donc dès 1991 –et

18 je suppose que vous êtes au courant-, les armes de la Défense territoriale

19 que toutes les entreprises avaient à leur disposition ont été cambriolées,

20 ont été volées, que toutes ces armes ont ensuite été transportées dans les

21 villages musulmans de la région environnant Bratunac?

22 Réponse: Non, c'est inexact. Les armes du dépôt de la Défense territoriale

23 de Bratunac ont été emportées par l'armée.

24 Question: L'armée?

25 Réponse: Oui.

Page 20324

1 Question: Ce président de la municipalité, qui a écrit le livre dont j'ai

2 parlé tout à l'heure, dit que même un canon a été volé.

3 Réponse: C'était le maire, le Président de l'assemblée. Ce n'était pas le

4 maire de Srebrenica. Et ces dépôts n'étaient-ils pas, peut-être, des

5 dépôts de Srebrenica et pas de Bratunac?

6 Question: Ma question portait bien sur Bratunac.

7 Réponse: Eh bien, ce Besim dont vous avez parlé n'a sans doute rien écrit

8 au sujet de la municipalité de Srebrenica ou des dépôts d'armes de

9 Srebrenica. En ce qui concerne les dépôts de Bratunac, c'est l'armée qui a

10 emporté les armes. Vous pouvez vérifier cela très facilement, je pense que

11 cela ne constituera pas un problème pour vous.

12 Question: Vous dites que le nationalisme serbe se manifestait dans la

13 région. Je lis un passage de votre déclaration en page 3, paragraphe 3 -je

14 cite-: "Je savais que le sentiment nationaliste serbe était très fort."

15 (Fin de citation.)

16 Et puis, vous dites un peu plus loin -je cite-: "Pour autant que je le

17 sache, il n'était pas dirigé contre les Musulmans." (Fin de citation.) Ce

18 qui voudrait dire qu'il n'y avait pas de sentiments négatifs ou de mauvais

19 rapports entre les Musulmans et les Serbes, n'est-ce pas?

20 Réponse: En effet.

21 Question: Fort bien. Alors qui est-ce qui a provoqué… Parce que, si je me

22 souviens bien, les élections avaient eu lieu, le pouvoir avait été divisé

23 entre les principaux partis politiques, SDA et SDS étant les deux plus

24 importants; c'est exact, n'est-ce pas? Au moins dans cette région, dans ce

25 secteur? Le HDZ n'était pas représenté ou très peu, parce qu'il y avait

Page 20325

1 très peu de Croates dans la région. Donc je vous demande la chose qui

2 suit: la dégradation de ces relations mutuelles, l'apparition des doutes,

3 des suspicions, l'attisement du sentiment nationaliste qui devait mener au

4 conflit, tout cela a été suscité par les événements politiques et les

5 décisions prises notamment de la part de la Bosnie-Herzégovine, celle de

6 se séparer de la Yougoslavie? Est-ce que ce n'est pas ainsi que la guerre

7 civile a commencé en Bosnie?

8 Réponse: Eh bien, je ne sais vraiment pas comment répondre à votre

9 question. Je ne suis pas responsable politique. Les politiques peuvent

10 penser différemment, mais ne sont pas responsables des rapports entre les

11 Serbes et les Musulmans et de leurs changements en 1992, sauf lorsqu'il y

12 a eu un meurtre, ou plutôt plusieurs massacres à Konjevic Polje, à Kravica

13 et ailleurs. Avant, il n'y avait pas de problèmes dans notre municipalité,

14 ou en tout cas je n'ai pas remarqué, parce que je ne vivais pas dans des

15 lieux où il y avait des problèmes.

16 M. Milosevic (interprétation): Bien. Mais ne pensez-vous pas que la

17 Bosnie, en faisant sécession, a quitté la Yougoslavie et créé un problème?

18 M. le Président (interprétation): Ce n'est pas un responsable politique.

19 Vous ne pouvez pas interroger le témoin sur ce point. La plupart n'ont

20 aucune idée sur la chose. Vous pourrez présenter vos témoins en temps

21 utile.

22 Suspension.

23 Témoin B-1070, je vous prierai de revenir dans 20 minutes et de ne parler

24 à personne de votre déposition, pas même au Bureau du Procureur, pendant

25 la pause.

Page 20326

1 (L'audience, suspendue à 10 heures 31, est reprise à 10 heures 58.)

2 M. le Président (interprétation): Nous avons examiné la question du temps

3 qu'il s'agit de vous réserver pour le contre-interrogatoire de ce témoin.

4 Puisque c'est un témoin qui dépose de vive voix -c'est la base que nous

5 prenons-, nous ne tenons pas compte de la demi-heure utilisée par le

6 Procureur. L'estimation -ce n'était qu'une estimation- était une

7 estimation de trois heures. Ce n'était rien d'autre qu'une estimation,

8 mais je crois qu'elle est valable ici en l'espèce. S'il avait déposé dans

9 sa totalité de vive voix, l'interrogatoire principal aurait pris à peu

10 près une heure et demie, ce qui veut dire que vous-même vous devez

11 disposer du même temps à peu près. Si mes calculs sont bons, il vous reste

12 40 minutes, pour autant que vous ayez besoin de ce temps bien entendu.

13 M. Milosevic (interprétation): Fort bien, Monsieur May.

14 Nous étions d'accord pour dire que jusqu'à la fin de 1991, d'après ce que

15 vous dites dans votre déclaration préalable, il n'y avait aucune hostilité

16 de la part des Serbes envers les Musulmans. Les choses ont commencé

17 cependant à se dégrader rapidement au cours, disons, du premier trimestre

18 1992. Est-ce exact?

19 Témoin B-1070 (interprétation): Oui, oui, c'est ce que j'affirme. En

20 effet, dans le quartier où j'habitais jusqu'alors il n'y avait eu aucune

21 hostilité entre les deux groupes, les deux communautés.

22 Question: Fort bien. Puisque vous dites que vous n'avez pas fait de

23 politique, vous n'avez pas suivi ce qui se passait en politique. Vous

24 aviez simplement le sentiment que les choses avaient empiré à l'époque,

25 c'est bien cela?

Page 20327

1 Réponse: Oui.

2 Question: J'aimerais appeler votre attention, Messieurs, sur le fait que

3 c'est à cette période qu'a échoué le plan Cutilheiro, c'est à ce moment-là

4 que l'indépendance de la Bosnie-Herzégovine a été proclamée sur la base de

5 ce référendum illégal etc. Par conséquent, le présent témoin qui n'a pas

6 fait de politique, qui ne s'intéressait pas à la politique peut nous aider

7 à mettre en exergue les véritables raisons.

8 Monsieur le Témoin, avant la survenue de ces événements le 17 avril,

9 savez-vous que dans le village de Hranca, qui est tout proche, une

10 embuscade a été tendue? Une colonne de cadets se retirant de Rajlovac et

11 qui passait par cette route est tombée dans cette embuscade. On a tiré sur

12 eux, plusieurs chauffeurs et plusieurs cadets ont été la cible de cette

13 embuscade; ce qui a entraîné de graves conséquences. Vous vous en

14 souvenez? Je suppose que cet événement n'aurait pas pu se produire à votre

15 insu, sans que vous en soyez conscient?

16 Réponse: Je pense que vous êtes mal informé, cela ne s'est pas du tout

17 passé.

18 Question: Fort bien. J'ai des renseignements selon lesquels c'est

19 précisément après cet incident qu'une compagnie blindée motorisée est

20 venue de Sehovici. C'était une compagnie de la JNA cantonnée à Sehovici,

21 et ses soldats avaient pour mission de désarmer tant les Serbes que les

22 Musulmans. Ils ont cherché à trouver les auteurs de l'embuscade et ont

23 exigé la reddition des armes. Vous vous en souvenez?

24 Réponse: Non, je ne m'en souviens pas, parce que cela ne s'est pas passé.

25 Cela ne s'est pas passé, et je ne m'en souviens pas.

Page 20328

1 Question: Parfait. Vous dites dans votre déposition que quelques plusieurs

2 centaines de personnes ont été tuées au cours de ces événements de

3 l'époque, et que 400 uniquement d'entre vous auraient fait l'objet d'un

4 échange, alors que d'après vous plusieurs centaines d'hommes ont été tués.

5 Combien?

6 Réponse: D'après mes estimations -et c'est moi seul qui ai fait ces

7 estimations-, au cours de la période allant du 10 au 14 ou 15 mai, dans la

8 seule salle de sport, quelque 600 voire 700 hommes ont été tués.

9 Question: Bien. Parce que moi, je n'ai aucune information à ce propos.

10 Savez-vous où cette quantité énorme de personnes aurait été enterrée?

11 Réponse: Il faudra poser cette question aux autorités serbes de Bratunac.

12 Moi aussi, je voudrais qu'on retrouve ces corps et qu'on puisse leur

13 donner une sépulture décente, parce que parmi ces hommes se trouvent

14 beaucoup de mes parents, bon nombre d'amis et de connaissances.

15 Question: Vous affirmez que ces hommes ont été tués sans pour autant

16 savoir où ils ont été enterrés, n'est-ce pas? Vous ne savez même pas s'ils

17 ont été enterrés du tout. D'après mes informations, ceci ne s'est pas

18 passé du tout. Vous avez tous été transportés à Sarajevo et fait l'objet

19 d'un échange. D'après votre estimation, quel est le critère de sélection

20 de ces 400 hommes qui devaient faire l'objet d'un échange?

21 Réponse: Il n'y a pas eu de sélection du tout. D'après moi, je suppose

22 qu'un ordre venant des échelons supérieurs est parvenu au moment où on

23 tuait ces hommes pour arrêter la tuerie, pour permettre l'échange de ces

24 hommes. Sinon, je crois que l'on aurait subi le même sort que ceux des

25 hommes de Zvornik, de Visegrad et de bon nombre d'autres endroits où pas

Page 20329

1 une seule personne n'a survécu.

2 Question: Est-ce que vous avez été le témoin personnel de ces assassinats?

3 Réponse: Monsieur Milosevic, j'ai encore du mal aujourd'hui, ne serait-ce

4 qu'à me souvenir de ces événements. Malheureusement, j'ai vu des centaines

5 d'assassinats, des dizaines dans la salle de sport de l'école élémentaire.

6 J'ai vu des yeux qui sont sortis de leurs orbites du fait du choc des

7 coups assénés à la tête. J'ai vu des cerveaux éclatés. On nous a demandé

8 de nettoyer les restes avec nos tee-shirts, on nous a demandé de

9 transporter les cadavres. J'ai vu devant la salle des sports les cadavres

10 d'hommes de Srebrenica exécutés lors de la première nuit.

11 Question: Donc vous avez vu tout ceci de vos propres yeux?

12 Réponse: Oui, et je n'étais pas le seul. Il y a 400 autres témoins

13 oculaires qui ont vu tout ceci.

14 Question: Puisque vous avez été le témoin oculaire de tout ceci, qui

15 furent les auteurs de ces tueries?

16 Réponse: C'est un groupe de cinq hommes qui a exécuté tous ces hommes, qui

17 a procédé à toutes ces exécutions dont j'ai été le témoin dans la salle

18 des sports de l'école "Vuk Karadzic".

19 Question: Qui étaient ces hommes?

20 Réponse: Ils s'appelaient par leurs surnoms. L'un s'appelait "Bane",

21 l'autre "Makedonac", un troisième "Dragan". Et je ne me souviens plus du

22 surnom des deux autres hommes.

23 Question: Vous dites que ce sont ces cinq hommes qui ont tué toutes ces

24 autres personnes?

25 Réponse: Oui, oui, ce sont ces cinq hommes qui ont tué les hommes dans la

Page 20330

1 salle de sport. Quant à savoir qui a tué des gens à l'extérieur, ça, je ne

2 sais pas. Mais je sais que ce sont ces cinq hommes qui ont tué tous ces

3 hommes dont j'ai vu l'exécution dans la salle des sports, c'est eux qui

4 ont torturé.

5 Question: Il y avait les dirigeants locaux. Est-ce que vous en avez vu,

6 pendant votre période de détention et qu'on vous a amenés? Est-ce qu'il

7 vous est arrivé de voir l'un quelconque des dirigeants de la municipalité,

8 des représentants officiels, qu'ils soient musulmans ou serbes?

9 Réponse: Monsieur Deronjic nous a envoyés… On est passés du stade à la

10 salle de sport. Et devant la salle de sport, j'ai vu M. Deronjic et M.

11 Simic, et d'autres Serbes de la localité, mais je n'ai pas vu de

12 Musulmans. Parce que les autorités municipales étaient serbes, à l'époque.

13 Question: Et quelle était la fonction de M. Deronjic?

14 Réponse: Je pense qu'il était Président du SDS à Bratunac.

15 Question: Il est donc Président du Parti. Et qui était le Président de la

16 municipalité, à l'époque?

17 Réponse: Je pense que c'était… Au cours de la période qui a précédé le 17

18 avril, le Président de la municipalité était musulman. Mais il est parti,

19 comme tous les autres. Quant à savoir qui était le Président à ce moment-

20 là, je ne sais vraiment pas, parce que les autorités légitimement élues

21 étaient déjà parties de Bratunac. Il ne restait plus, à Bratunac, qu'une

22 population sans défense, sans moyens.

23 Question: Un instant. Vous avez expliqué que vous n'aviez participé à

24 aucune de ces attaques, à aucun de ces assassinats. Mais vous faisiez

25 partie du 2e Corps, n'est-ce pas?

Page 20331

1 Réponse: Oui.

2 Question: Depuis quand?

3 Réponse: A partir du 3 mars 1993, j'en ai fait partie.

4 Question: Je vois. 3 mars 1993?

5 Réponse: Oui.

6 Question: Et quelle était la zone de responsabilité du 2e Corps d'armée?

7 Réponse: C'était la zone de Tuzla.

8 Question: Est-ce que Srebrenica, Bratunac et d'autres endroits font partie

9 de cette zone?

10 Réponse: Vous savez que ces zones étaient isolées, coupées du reste, et

11 que les unités du 2e Corps ne pouvaient pas y parvenir. Ces unités

12 occupaient des positions autour de Kladanj, de Tuzla.

13 Question: Et les unités de Srebrenica, de quel corps faisaient-elles

14 partie?

15 Réponse: Franchement, je ne sais pas.

16 M. Milosevic (interprétation): Troisième page, paragraphe 3 de votre

17 déclaration. Vous dites que la situation évoluait, a changé, et qu'à

18 l'entrée de votre quartier ou de votre localité, vous avez constaté que

19 certains postes de contrôle avaient été installés. Et à ces postes de

20 contrôle, est-ce qu'il y avait des policiers de réserve serbo-musulmans?

21 Témoin B-1070 (interprétation): J'essaie de trouver l'endroit. Vous dites:

22 "page 3, paragraphe 3"? Je ne trouve pas ce passage.

23 M. Nice (interprétation): L'accusé fait-il référence à la première ou à la

24 deuxième déclaration préalable? S'il se sert des numéros de paragraphe

25 apportés à la main, peut-être pourrais-je l'aider? Je trouverai le passage

Page 20332

1 correspondant en anglais ou dans la version BCS pour le témoin.

2 M. Milosevic (interprétation): Est-il exact de dire que ces réservistes de

3 la police étaient aussi bien serbes que musulmans, à l'époque?

4 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne me souviens pas avoir dit, où que ce

5 soit, qu'il y aurait eu des postes de contrôle. Le seul poste de contrôle

6 dont je me souviens et qui aurait été tenu par des réservistes de la

7 police se trouvait à Kravica. Pour ce qui est des forces de réserve de la

8 police à l'époque, c'est vrai que les membres étaient aussi bien musulmans

9 que serbes.

10 M. le Président (interprétation): Nous avons retrouvé l'endroit où se

11 trouve ce passage en anglais; il est à la page 3. Et c'est le paragraphe

12 11 qui est concerné.

13 M. Kwon (interprétation): Déclaration du TPIY.

14 M. Nice (interprétation): Effectivement, "déclaration préalable du TPIY".

15 Et le paragraphe 11 de cette déclaration se trouve où le témoin peut la

16 trouver, à une page qui porte le numéro d'enregistrement ERN suivant:

17 03132. Et puis 38, dans le coin supérieur droit. Et je pense qu'il s'agit

18 du paragraphe du milieu, qui commence par le mot…

19 (L'interprète n'a pas saisi le mot.)

20 M. Milosevic (interprétation): (Hors micro.)

21 Témoin B-1070 (interprétation): Oui, le micro.

22 M. le Président (interprétation): Vous avez trouvé l'endroit, Monsieur le

23 Témoin?

24 Témoin B-1070 (interprétation): Oui. Merci, Monsieur le Président.

25 M. le Président (interprétation): Laissez le temps au témoin de finir sa

Page 20333

1 réponse.

2 Témoin B-1070 (interprétation): Si, je parle là d'un poste de contrôle,

3 mais cela s'applique à une date en particulier. On parle de ce matin ou de

4 ce soir-là où il y a eu une embuscade tendue sur la route allant de

5 Konjevic Polje à Bratunac, et deux Musulmans ont été tués, un a été

6 blessé. Moi, j'empruntais cette route pour aller au travail tous les

7 jours. Mais cette fois-là, ce jour-là, je n'ai pas pu passer par là, j'ai

8 dû faire un détour. En effet, ce matin-là, aux abords de tous les villages

9 se trouvant entre Bratunac et Konjevic Polje, se trouvaient des barrages.

10 M. Milosevic (interprétation): Mais dès la fin du paragraphe suivant, ne

11 dites-vous pas que c'était là la raison pour laquelle le ministre de la

12 police Avdo Hebib, de Sarajevo, était venu effectuer une visite dans la

13 région, et qu'à partir de ce moment-là il y a eu augmentation du nombre de

14 postes de contrôle sur cette route et aussi recrudescence de la tension?

15 C'est ce que vous dites à la fin de ce même paragraphe, n'est-ce pas?

16 Témoin B-1070 (interprétation): Oui. Il y avait des postes de contrôle

17 permanents, notamment à Kravica, postes tenus par la police de réserve. Il

18 est exact de dire que Avdo Hebib est bien venu à Bratunac, mais aussi, je

19 crois, M. Zepin, M. Ganic, entre autres.

20 Question: Je vais précisément vous poser une question à ce propos. Nous

21 sommes, à ce moment-là, en septembre 1991, c'est bien cela?

22 Réponse: Je suppose que oui.

23 Question: Et à cette occasion-là, est-ce que des membres de la Présidence

24 de Bosnie-Herzégovine, dont Nikola Koljevic et Ejub Ganic, ne sont-ils pas

25 venus ensemble?

Page 20334

1 Réponse: Oui. Ils ont même fait un discours ensemble, au stade. Il y avait

2 plus de 5.000 personnes qui les écoutaient, aussi bien des Serbes que des

3 Musulmans, qui ont applaudi ces allocutions et le fait que la tension

4 montait.

5 Question: Cette fois-là, à Bratunac, à Kajici, à Kravica, le 4 septembre

6 1991, lorsque Vitomir Zepin, qui était le ministre adjoint de l'Intérieur,

7 et Avdo Hebib ainsi que Enver Saric qui, lui, était le chef des services

8 de sécurité de Tuzla, est-ce que ces hommes sont venus venu juste avant

9 l'arrivée de Ganic et de Koljevic? Est-ce que l'événement n'a pas attiré

10 beaucoup l'attention de beaucoup de personnes et est-ce que les efforts

11 n'étaient pas déployés pour calmer la situation?

12 Réponse: Je ne me souviens pas de la date exacte, mais je sais que ces

13 personnes sont venues, ces personnalités sont venues, et qu'on a essayé

14 effectivement de rétablir un peu de calme.

15 Question: Fort bien. Etiez-vous au courant de l'existence de barrages qui

16 avaient été installés aux abords de Glogova, Hranca et Pervani, ainsi que

17 Bratunac?

18 Réponse: Oui, j'étais au courant de l'existence de ces barrages qu'on

19 plaçait à l'entrée de chaque village de la municipalité de Bratunac, entre

20 Konjevic Polje et Bratunac. Donc ceci concernait des villages musulmans,

21 mais aussi des villages serbes: Kajici, Kravica, Depuca (phon.).

22 Question: Moi, je parle de barrages à Pervani, Hranca et Glogova. Est-ce

23 que c'étaient là des villages musulmans?

24 Réponse: Oui.

25 Question: Est-il exact de dire que, dans ces localités, les véhicules de

Page 20335

1 transport en commun étaient stoppés? Est-il exact de dire que les

2 passagers serbes étaient maltraités et ont été éjectés de ces autocars ou

3 bus?

4 Réponse: Ce jour-là?

5 Question: Non, je parle d'une pratique courante à ces postes de contrôle,

6 dont vous avez dit vous-même qu'ils étaient tenus pas des Musulmans?

7 Réponse: Je vous demande si c'était à cette date-là, parce que ces

8 barrages n'ont existé qu'un jour, jusqu'au moment de l'arrivée des

9 policiers de Tuzla. La route était barrée et le transport passait par

10 Bratunac, Zvornik, par là.

11 Question: Est-il exact de dire que le commandant, le chef du barrage de

12 Pervani, c'était Mehmedalija Selimovic? C'était notoire parce qu'il se

13 vantait, il se vantait avoir été formé en Croatie.

14 Réponse: Je vous dis, Monsieur Milosevic, qu'il était impossible à qui que

15 ce soit de franchir ce premier barrage, la circulation avait été arrêtée.

16 Et je peux vous le dire parce que moi, j'ai essayé de passer par là et

17 j'ai vu les hommes qui tenaient ce barrage. Je pense que tous ces barrages

18 ont été levés vers 14 heures. Et je ne sais vraiment pas qui était le

19 responsable de ce barrage.

20 Question: Fort bien, Monsieur le Témoin 1070, je vous crois. Si vous dites

21 que vous ne savez pas, c'est sans doute que vraiment vous ne savez pas.

22 Cependant, est-il exact de dire qu'il y a eu intimidation de personnes et

23 que les gens ont commencé à déménager?

24 Réponse: Cela, je ne l'ai pas constaté.

25 Question: Bon. Vous dites à la page 3 -c'est facile à trouver puisque vous

Page 20336

1 avez sans doute cette page sous les yeux-, vous parlez d'un incident au

2 cours duquel, à proximité du bâtiment de la municipalité, vous avez

3 remarqué qu'il y avait une vingtaine de soldats qui tiraient en l'air pour

4 intimider les gens et qu'apparemment, ils se trouvaient sous le

5 commandement d'un homme appelé "Redzo"?

6 Réponse: Oui.

7 Question: Ce "Redzo", c'est un Musulman aussi, n'est-ce pas?

8 Réponse: Oui. Oui, oui, c'était un officier de la JNA.

9 Question: Exact, officier de la JNA. Et "Redzo" était venu chercher des

10 fichiers militaires, c'est bien cela?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Et c'était conformément à la décision prise par le gouvernement

13 fédéral, à savoir que l'armée devait s'approprier les fichiers militaires?

14 Vous le savez, n'est-ce pas?

15 Réponse: Franchement, Monsieur Milosevic, je n'en sais rien, je ne connais

16 pas cette décision. Et ça ne m'intéressait pas du tout. Il ne

17 m'intéressait pas de savoir quel était le gouvernement qui avait pris

18 cette décision. Je ne sais pas conformément à quoi ceci a été fait, mais

19 je sais que les gens s'y sont opposés et n'ont pas permis qu'on prenne ces

20 documents, ces fichiers.

21 Question: Quoi qu'il en soit, un incident est survenu parce que les

22 militants du SDA ont rassemblé les civils et n'ont pas permis à l'armée

23 d'entrer. Les soldats se trouvaient sous le commandement d'un officier

24 musulman?

25 Réponse: Oui.

Page 20337

1 Question: Donc ce n'était pas un conflit interethnique, un affrontement

2 interethnique?

3 Réponse: Non.

4 Question: Et vous dites qu'ils étaient venus prendre le nom des conscrits

5 de façon à pouvoir envoyer à ces hommes des appels sous les drapeaux, pour

6 la guerre? Savez-vous qu'il fallait avoir ces noms pour pouvoir enrôler

7 ces gens en vue de la guerre?

8 Réponse: C'est mon avis.

9 Question: Comment le savez-vous?

10 Réponse: Je le sais. C'était mon avis; il était partagé par bien d'autres.

11 Il y avait des rumeurs dont j'ai ai entendu parler qui émanaient de la

12 police, mais cela ne veut pas dire que je ne peux pas me tromper.

13 Question: Mais personne n'est à l'abri d'erreur. Nous avons déjà compris

14 que 20 soldats étant venus chercher les fichiers étaient commandés par un

15 Musulman, qu'il était venu chercher ces fichiers pour envoyer des appels à

16 mobilisation pour la guerre?

17 Réponse: Mais vous parlez de quelle guerre?

18 Question: De la guerre en Croatie. Combien de personnes ont-elles étaient

19 ainsi organisées, cette fois-là, pour empêcher que cette unité commandée

20 par "Redzo" ne s'empare des fichiers militaires?

21 Réponse: Franchement, je ne sais pas si ceci a été organisé ou pas. Parce

22 que moi, je suis arrivé vers la fin. Jusqu'à 15 heures environ, j'étais à

23 mon travail et je suis arrivé à Bratunac vers 4 heures de l'après-midi; à

24 ce moment-là, c'était déjà en train de se terminer. Je ne sais pas combien

25 de personnes étaient là; peut-être un millier.

Page 20338

1 Question: Moi, d'après mes informations, je sais qu'il y avait en fait,

2 rassemblées à cet endroit, de 2 à 4.000 personnes.

3 Réponse: Je ne sais pas.

4 Question: De toute façon, vous n'êtes pas en mesure de confirmer ceci?

5 Réponse: Quoi?

6 Question: Vous dites qu'apparemment, ils étaient plusieurs milliers?

7 Réponse: Mais vous savez, entre 1.000 et 2 ou 4000, il y a une sacrée

8 différence!

9 Question: Mais vous ne savez pas à partir de quelle décision l'armée

10 allait s'emparer de ces fichiers militaires?

11 Réponse: Franchement, je ne sais pas. Et cela ne m'intéressait pas,

12 d'ailleurs.

13 Question: Ces militants du SDA, ils se sont opposés aux efforts déployés

14 par l'armée, ils ont empêché les militaires de prendre ces fichiers?

15 Réponse: Moi, je n'ai pris parti pour personne. Je n'étais pas un militant

16 du SDA.

17 Question: En tout état de cause, l'armée a abandonné sa tentative; elle

18 est partie sans jamais emporter ces fichiers?

19 Réponse: Ce que j'ai entendu dire, c'est qu'une espèce d'accord a été

20 conclu à ce propos, à propos de ces documents militaires, et que

21 finalement, ces fichiers ont été sortis de la municipalité.

22 Question: Il s'ensuit que le 30 août 1991, les dirigeants du SDA ont

23 organisé une manifestation de protestation afin d'empêcher l'armée de

24 prendre ces fichiers militaires. Les Serbes, eux, protestaient parce que

25 quelqu'un s'opposait à l'application d'une décision officielle?

Page 20339

1 Réponse: Mais posez la question aux gens qui savent! Ce sont ces gens-là

2 qui doivent venir témoigner à ce propos. Moi, tout ce que je sais, c'est

3 que les effectifs de l'armée sont venus chercher ces fichiers et que la

4 population s'y opposait.

5 Question: Est-il exact de dire que, du fait de toute cette situation qui a

6 surgi à Bratunac, le Président du SDA et le Président du SDS, donc les

7 deux partis serbe et musulman, ont fourni une déclaration conjointe

8 destinée à calmer la situation, disant aux gens que tout allait

9 s'arranger?

10 Réponse: Cette déclaration conjointe n'était pas chose rare. Il arrivait

11 souvent que les partis communiquent ce genre de choses en faisant des

12 promesses, en garantissant toutes sortes de choses pour calmer les gens,

13 la population. Il se peut fort bien que cette déclaration conjointe-là,

14 ils l'aient faite aussi.

15 Question: Page 3 encore, paragraphe 6, vous parlez de décembre 1991, date

16 à laquelle un convoi comportant notamment des camions militaires de la JNA

17 transportant de l'artillerie aurait été arrêté. Et vous dites qu'à ce

18 moment-là, vous avez compris que les Serbes s'armaient à Kravica?

19 Réponse: C'était une conclusion inévitable. N'importe qui aurait tiré

20 cette conclusion dans cette situation.

21 Question: A votre connaissance, à ce moment-là est-ce que les Musulmans

22 avaient déjà des formations paramilitaires? Est-ce que les Musulmans

23 étaient déjà armés?

24 Réponse: Mais vous pensez à quel genre d'armes?

25 Question: Mais c'est ce que vous dites vous-même dans votre déclaration

Page 20340

1 préalable! Mais avançons.

2 Vous parlez d'artillerie. Est-ce que ces pièces d'artillerie ont également

3 été distribuées aux Serbes?

4 Réponse: Je ne sais pas.

5 Question: Pensez-vous que ces pièces d'artillerie auraient été apportées

6 aux Musulmans? Mais cela n'a été donné à personne, c'était un convoi de la

7 JNA qui traversait le village.

8 Réponse: Je ne sais vraiment pas. Impossible de dire quoi que ce soit. Je

9 ne peux pas vous dire si Bratunac comptait des formations paramilitaires

10 musulmanes. Moi, j'avais des amis serbes; de ce fait, je ne sais pas et je

11 ne crois pas, d'ailleurs, que qui que ce soit m'aurait dit quoi que ce

12 soit à propos d'une distribution d'armes. Je ne sais pas ce qui se

13 passait. En tout état de cause, jamais on ne m'a offert un fusil, des

14 munitions, ni quoi que ce soit du genre. Et quant à savoir s'il y avait

15 des formations paramilitaires, je ne sais pas.

16 Question: Mais vous ne savez rien?

17 Réponse: Je ne sais rien, je vous l'ai dit. Moi, j'habitais dans un

18 quartier où la population était vraiment très égalitaire. La composition

19 était pratiquement en bonne répartition et il n'était pas possible d'avoir

20 une réunion à propos d'une distribution d'armes; c'était impossible.

21 Question: Vous n'êtes pas du tout au courant qu'il y aurait eu armement de

22 formations paramilitaires musulmanes dans les villages voisins?

23 Réponse: Non. Tout ce que je sais, c'est que lorsqu'il y avait

24 confiscation d'armes de ces villages… Parce qu'une fois arrivé le 10 mai,

25 toutes les armes avaient été saisies et la population avait été chassée,

Page 20341

1 et aucune des armes saisies n'était automatique.

2 Question: Mais est-ce que cela veut dire qu'avant le 10 mai, les

3 villageois étaient armés, dans ces villages?

4 Réponse: Non. C'est ce que vous dites, vous. Moi, je ne peux pas vous

5 donner de date exacte. C'était peut-être le 21 ou le 23 mai. J'ai vu une

6 affiche, une proclamation devant chez moi, signée par un certain général

7 Milosevic, qui informait la population du fait que la saisie d'armes était

8 en cours et les armes étaient prises des Musulmans.

9 Question: Etes-vous au courant de l'appel de la mobilisation de conscrits

10 qui seraient intervenue fin 1991, début 1992; en fait, de formations

11 militaires en Croatie?

12 Réponse: Personne, parmi la population de Bratunac, n'y est allé.

13 Question: Vous n'êtes pas du tout au courant?

14 Réponse: Non. Parce que moi, je n'avais aucun rapport, aucun lien avec ces

15 villages. Moi, je me contentais d'aller à mon travail.

16 Question: A la page 4, vous dites qu'il y avait une cellule de crise

17 formée par le SDS, qu'elle comptait Miroslav Deronjic, Président du SDS,

18 Ljubisa Simic faisant partie des dirigeants du SDS, il y avait également

19 Dragisa Loncarevic et un certain Dragan que tout le monde appelait

20 "Kinez", "le Chinois". Et vous n'êtes pas au courant de l'établissement du

21 SDA, mais vous êtes tout à fait au courant des activités du SDS?

22 Réponse: Ce n'est pas ce que j'ai dit. J'ai dit que je savais qui était le

23 Président du SDA, qui était le Président de la municipalité de Bratunac.

24 Je sais ceci aussi, je connais le nom du Président de la municipalité;

25 c'était ce monsieur...

Page 20342

1 Question: Qu'est-ce que vous n'avez pas dit? Moi, je suis en train de

2 donner lecture de votre déclaration. Vous avez dit que les membres de la

3 cellule de crise en 1992 étaient les personnes suivantes: Deronjic, Simic,

4 Loncarevic, puis ce Dragan?

5 Réponse: Oui. Mais vous dites que quelque part, j'ai déclaré que je ne

6 connaissais pas la structure du SDA dans la municipalité de Bratunac. Or

7 je ne me souviens pas avoir dit quoi que ce soit dans ce sens. Dans le

8 paragraphe en question, j'évoque les gens du SDS. Pour ce qui est du SDA,

9 je peux vous dire qui constituait la structure du SDA.

10 Question: Pouvez-vous nous donner qui étaient les membres de la cellule de

11 crise du SDA?

12 Réponse: Je ne sais pas s'il y avait une cellule de crise du SDA.

13 Question: Vous affirmez qu'elle n'existe pas?

14 Réponse: Je ne l'ai pas dit. Je ne sais pas si elle existait. Je sais qui

15 était le président du Parti, Dzevad Gusic, dans les jours précédant la

16 guerre. Je connais le Président de la municipalité, je sais que c'était

17 Dubicic Nijaz. Je sais que l'adjoint du chef du MUP était Senad Hodzic. Et

18 je peux donner leurs noms, tout comme j'ai donné le nom des gens du SDS.

19 Mais vous dire s'ils avaient ou non une cellule de crise, je ne pourrais

20 le faire, je ne sais pas.

21 M. Milosevic (interprétation): Et vous ignorez tout des formations

22 clandestines musulmanes paramilitaires et de leurs activités? Et vous

23 affirmez que l'attaque sur la colonne de cadets qui quittaient Rajlovac,

24 le 14 avril, sort tout droit de mon imagination?

25 M. le Président (interprétation): Il a répondu à la question.

Page 20343

1 M. Milosevic (interprétation): Vous parlez de début 1992. Savez-vous quoi

2 que ce soit de la réunion des représentants du SDA de Bratunac,

3 Srebrenica, Zvornik, Vlasenica, au début février 1992, c'est-à-dire bien

4 avant le début du conflit? Une réunion au cours de laquelle on a parlé des

5 préparatifs de la guerre. Cela, c'est autre chose que l'on trouve dans le

6 livre de Besim Ibisevic. Vous nous dites ne pas l'avoir lu, ce livre. Moi,

7 je vous demande simplement si vous êtes au courant de ces événements?

8 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne me souviens pas que ces réunions

9 aient eu lieu parce que je ne pensais pas que c'était important; je ne

10 pensais pas que les réunions du SDS non étaient importantes. Peut-être que

11 ces réunions-là ont eu lieu en secret, peut-être que l'homme de la rue

12 ignorait tout de ces réunions. Parce que, d'après ce que je vois, vos

13 informations, vous les obtenez de personnes qui ont probablement participé

14 à cette réunion et qui étaient à un échelon bien supérieur au mien.

15 Question: Vous saviez que la polarisation devenait de plus en plus

16 marquée? Savez-vous ce qui a mené à la mise en place de deux forces de

17 police séparées en ville, une force serbe et une force musulmane?

18 Réponse: Vous parlez de la division du MUP à Bratunac?

19 Question: Oui, c'est ce que je veux dire. Comment ça s'est passé? Est-ce

20 que la décision a été prise lors d'une réunion de l'assemblée municipale?

21 Réponse: J'ignore au cours de quelle séance cette décision a été prise de

22 diviser le MUP et sur la base de quel document; mais je sais qu'à ce

23 moment-là, et soudain, on a vu apparaître deux MUP, deux forces de police

24 à Bratunac.

25 Question: Et que savez-vous de leur mode de fonctionnement, de ces deux

Page 20344

1 MUP, un MUP serbe et un MUP musulman?

2 Réponse: Je n'en sais rien. J'ignorais comment ils fonctionnaient. Ils ne

3 fonctionnaient sans doute pas du tout.

4 Question: Bien. Vous souvenez-vous qu'à l'époque, les tensions étaient

5 attisées parce que… Vous vous en souvenez parce que vous suiviez

6 l'actualité, vous lisiez les journaux. Et vous vous souvenez que la

7 présidence de la Bosnie-Herzégovine, sans aucun représentant de la

8 population serbe, a pris la décision de mobiliser l'armée, la police, les

9 forces de la défense civile; toute structure qui, à l'époque, relevait

10 toujours du système fédéral?

11 Réponse: J'ignore tout de cela. Tout ce que je sais, c'est que personne ne

12 m'a mobilisé, d'un côté ou de l'autre. J'ignore s'il y avait des unités de

13 la Défense territoriale qui ont été mobilisées à Bratunac.

14 Question: Mais sinon, comment ce 2e Corps aurait-il pu être mis en place?

15 Comment auraient-ils pu mettre en place cette Ligue patriotique, ces

16 Bérets verts –enfin, quel que soit le nom qu'on leur donne-, comment

17 expliquer cela?

18 Réponse: Eh bien, sans doute que ceux de l'autre côté ont fait preuve de

19 plus de sagesse. Ils ne croyaient pas ce que nous, nous croyions et ils

20 s'étaient préparés pour la guerre. Et ils n'ont pas eu à payer le prix que

21 nous, nous avons eu à payer.

22 Question: Savez-vous que le 12 avril, Izetbegovic a ordonné une attaque

23 généralisée et complètement arbitraire, sur toutes les casernes de la JNA

24 sur le territoire de Bosnie-Herzégovine?

25 Réponse: Izetbegovic ne m'a jamais informé de rien du tout, ne m'a jamais

Page 20345

1 demandé mon opinion.

2 Question: Moi, je parle là d'un événement qui est bien connu, je parle

3 d'un ordre donné d'attaquer. En savez-vous quoi que ce soit?

4 Réponse: Non.

5 Question: Vous souvenez-vous que le 6 mai, c'est-à-dire après ces très

6 nombreuses provocations locales, ces embuscades sur des routes

7 secondaires, vous souvenez-vous qu'une attaque de grande envergure a été

8 menée par des forces musulmanes sur des zones peuplées par les Serbes?

9 Réponse: De quelles zones parlez-vous?

10 Question: Le hameau de Malisevo… ou un hameau qui se trouvait plutôt dans

11 le village de Malisevo où il y avait 532 Musulmans et seulement 171

12 Serbes. Ceci a eu lieu le 6 mai 1992. Dans un village musulman, les forces

13 musulmanes ont tué trois Serbes.

14 Réponse: Merci de m'avoir rappelé que c'était le 6 mai; je ne me souvenais

15 pas de la date. Je sais qu'il y a eu un meurtre. Mais ce que je sais,

16 c'est que la famille d'un policier de Bratunac a été tuée, Branimir

17 Jovanovic.

18 M. Milosevic (interprétation): Savez-vous que le 6 mai est une fête

19 religieuse orthodoxe yougoslave, Djurdjevdan, et qui est le saint patron

20 de beaucoup de Serbes?

21 Témoin B-1070 (interprétation): Je connais l'existence de cette fête. Mais

22 il y a quelque chose qui n'est pas clair s'agissant de ce meurtre…

23 M. le Président (interprétation): Laissez-le finir.

24 M. Milosevic (interprétation): Oui, continuez.

25 Témoin B-1070 (interprétation): Je ne sais pas qui s'est rendu coupable de

Page 20346

1 ce meurtre; il faudrait que je sois sûr à 100% pour affirmer quoi que ce

2 soit et pour désigner qui que ce soit. Mais je sais que Branislav ou

3 Branimir Jovanovic, ce policier est donc resté du côté de la Fédération de

4 Bosnie-Herzégovine après la division du MUP. Et je sais, sur la base de

5 sources tout à fait crédibles, qu'il travaillait pour la sécurité de

6 l'Etat de la Bosnie-Herzégovine.

7 Ce qui me paraît le plus curieux, le plus surprenant, c'est que la guerre

8 en Bosnie-Herzégovine n'avait même pas commencé dans beaucoup de régions.

9 Et jamais aucune enquête n'a été menée au sujet de ce meurtre. Et même

10 aujourd'hui, cinq ou six ans après la guerre, personne ne s'est jamais

11 donné la peine d'enquêter sur ce meurtre. Parce que cet homme, "Brane"

12 Jovanovic, était un homme remarquable et je ne vois pas pourquoi des

13 Musulmans auraient tué la famille d'un homme qui avait décidé de continuer

14 et à servir la sûreté de l'Etat de Bosnie-Herzégovine. Mais je n'affirme

15 pas non plus le contraire. Cependant, il faut également savoir, il faut

16 également insister sur le fait que Malisevo a ensuite fait l'objet d'une

17 attaque de grande envergure et a été pilonnée de toutes parts à partir de

18 positions autour de Bratunac située sur les collines. Donc, au lieu de

19 mener une enquête, ils ont tous simplement attaqué le village de Malisevo.

20 Question: Après le meurtre de ces trois Serbes?

21 Réponse: Je connais le meurtre de deux d'entre eux et pas le troisième.

22 M. Milosevic (interprétation): Et le 27 mai à Konjevic Polje, savez-vous

23 que des extrémistes musulmans ont intercepté une colonne de poids lourds

24 qui transportaient des marchandises et qui revenaient de Zvornik? Et cinq

25 chauffeurs, cinq Serbes ont été tués à ce moment-là; ils appartenaient à

Page 20347

1 ce convoi qui transportait de la bauxite?

2 Témoin B-1070 (interprétation): Vous parlez là du 27 mai? Eh bien,

3 malheureusement, à ce moment-là je n'étais pas en mesure de m'occuper de

4 ma propre famille ni de cette colonne. Parce que le 27 mai j'étais à

5 Visoko, j'étais en train de me remettre de certaines des blessures qui

6 m'avaient été infligées, et j'étais en train de me remettre du traumatisme

7 psychologique que j'avais subi, suite à ce que j'avais vécu à Bratunac et

8 Pale. Donc, tout ce qui s'est passé après le 10 mai, moment où j'ai été

9 incarcéré dans le camp, tout ce qui s'est passé après, je n'en sais rien.

10 Et je ne peux rien dire des événements se déroulant après cette date.

11 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic, le temps qui vous

12 était imparti s'est écoulé. Vous avez déjà dépassé ce temps de deux

13 minutes, mais vous pourrez poser une dernière question au témoin.

14 M. Milosevic (interprétation): Bien, Monsieur May. Dans ces conditions, il

15 faut que j'omette un grand nombre de questions que je voulais poser.

16 J'avais la liste des Serbes qui ont été tués dans tous ces villages;

17 inutile d'aborder cela maintenant. Ni d'ailleurs non plus que je demande à

18 bénéficier de plus de temps; je comprends bien que cela ne servirait à

19 rien.

20 M. Robinson (interprétation): Monsieur Milosevic, vous avez dit avoir

21 voulu poser des questions au sujet des Serbes qui ont été tués. Mais dans

22 quel objectif, s'il vous plaît? Ce faisant, que souhaiteriez-vous montrer?

23 M. Milosevic (interprétation): Avec cette dernière question, eh bien, ce

24 que je veux dire, c'est que je souhaiterais demander au témoin s'il est au

25 courant du fait que, sur l'ensemble de ce territoire, de ce territoire

Page 20348

1 très étendu autour de Bratunac et de Srebrenica -et qui représente quelque

2 1.000 kilomètres carrés-, je voudrais donc lui demander s'il sait que les

3 Serbes ont été regroupés sur quelque 25 à 30 kilomètres carrés, et que

4 tous les villages serbes, à deux exceptions dans la zone de Bratunac, ont

5 été rasés et que la population y a été tuée? Je parle là des habitants qui

6 n'avaient pas réussi à fuir en Serbie en traversant la Drina ou à se

7 réfugier à Bratunac. Le savez-vous?

8 M. le Président (interprétation): Précisons la question avant de laisser

9 le témoin répondre. A quel moment ces événements sont-ils censés s'être

10 produits?

11 M. Milosevic (interprétation): En 1992 et en 1993, Monsieur May. Ainsi,

12 par exemple, je peux vous dire qu'au moment du Noël orthodoxe, c'est

13 c'est-à-dire en janvier 1993, on a vu être perpétré un crime des plus

14 sanglants dans cette région. Et les fêtes orthodoxes sont généralement des

15 dates de choix pour s'attaquer aux Serbes qui vivaient dans la région.

16 M. le Président (interprétation): Donc j'imagine que ceci s'est passé

17 après le 17 avril 1992?

18 M. Milosevic (interprétation): Je ne peux rien lui demander au sujet de ce

19 qui s'est passé à Bratunac, parce que vous dites qu'après cela, il ne peut

20 rien nous en dire.

21 Etant donné que vous avez appris ces événements de personnes, mais pas de

22 personnes qui ont participé aux événements eux-mêmes… Vous déclarez que le

23 10 mai, vous avez été expulsé manu militari de votre maison?

24 Témoin B-1070 (interprétation): Le 10 mai, je n'ai pas été le seul à être

25 expulsé de chez moi. Cela concernait également toutes les personnes qui

Page 20349

1 trouvaient dans les hameaux, dans les diverses communes autour de là où

2 j'habitais. A Bratunac également.

3 Question: Qui vous a expulsé de votre maison manu militari, ainsi que les

4 autres personnes, le 10 mai?

5 Réponse: J'ai été expulsé par la Défense territoriale de la municipalité

6 de Bratunac, les forces paramilitaires ainsi que l'armée populaire

7 yougoslave qui était présente avec ses APC et ses véhicules de transports

8 de troupes blindés dans toute cette région.

9 M. Milosevic (interprétation): Mais vous ne venez quand même pas de dire

10 que les soldats de la JNA vous ont expulsé de votre maison?

11 M. le Président (interprétation): Ce n'est pas ce qu'il a dit. Il a dit

12 qu'il s'agissait de personnes qui affirmaient venir du MUP de Belgrade.

13 Mais vous avez maintenant bénéficié de minutes supplémentaires pour poser

14 vos questions.

15 Monsieur Kay, c'est à vous.

16 (Questions de l'amicus curiae, M. Kay, au témoin B-1070.)

17 M. Kay (interprétation): Monsieur le Témoin, vous avez fait deux

18 déclarations; la première en date du 29 juin 1992, et qui a été faite au

19 ministère de l'Intérieur de la République de Bosnie-Herzégovine. Est-ce

20 bien exact?

21 Témoin B-1070 (interprétation): Oui.

22 Question: Vous a-t-on demandé ou dit de dire quoi que ce soit, dans cette

23 déclaration, qui ne soit pas conforme à la réalité ou qui ne soit pas non

24 plus conforme à ce que vous saviez personnellement?

25 Réponse: Dans cette déclaration, j'ai dit avec précision…. J'ai relaté

Page 20350

1 avec les précisions les événements que j'ai vus moi-même. Et je parle

2 également d'événements dont j'ai entendu parler. Mais personne ne m'a dit

3 ce que je devais dire ou ne pas dire dans cette déclaration.

4 Question: Vous avez ensuite fait une autre déclaration, le 10 octobre

5 1998, au Procureur du Tribunal. Vous a-t-on demandé de dire quoi que ce

6 soit ou d'inclure quoi ce soit dans cette déclaration qui ne soit pas

7 véridique ou qui ne soit pas véridique ou qui ne soit pas constitué

8 d'éléments dont vous aviez connaissance personnellement?

9 Réponse: Non, personne ne m'a donné quoi que ce soit comme avis sur ce que

10 je devais dire dans cette déclaration.

11 Question: Maintenant, nous allons nous reporter à ces deux déclarations.

12 Il serait donc bon que les Juges de la Chambre en disposent. Moi, je me

13 référerai à la version en anglais de ces déclarations. Il serait bon que

14 l'on présente au témoin ces deux déclarations dans sa langue maternelle.

15 (Intervention de l'huissière.)

16 Question: Dans le cadre de votre déposition aujourd'hui, vous avez dit

17 qu'il n'y avait que deux unités paramilitaires dans Bratunac, et vous avez

18 dit qu'il s'agissait des "Aigles" et des "Hommes d'Arkan". Vous en

19 souvenez-vous?

20 Réponse: Oui.

21 Question: Si nous relisons votre déclaration du 29 juin 1992, paragraphe

22 1, nous constatons que dans cette déclaration vous mentionnez, ici et plus

23 loin, qu'à Bratunac, le 17 avril 1992, il y avait des "hommes de Seselj".

24 Réponse: Oui.

25 Question: Est-ce qu'il y a une différence entre les "hommes de Seselj" et

Page 20351

1 les "Aigles" et les "hommes d'Arkan"?

2 Réponse: Entre les "Aigles blancs" et les "hommes de Seselj" il n'y a pas

3 de différence, mais entre les "hommes d'Arkan" et les "hommes de Seselj",

4 oui, il y a une différence considérable. Ils avaient des commandants

5 différents.

6 Question: Dans ces deux déclarations, vous donnez le nom de personnes qui

7 étaient originaires de la région et qui travaillaient avec les "hommes de

8 Seselj". Est-ce que vous avez donné leurs noms parce que vous connaissiez

9 ces gens?

10 Réponse: Oui.

11 M. Kay (interprétation): Dans votre déclaration du 29 juin 1992, vous ne

12 parlez pas des "hommes d'Arkan", vous ne dites pas qu'ils étaient présents

13 jusqu'au 10 mai 1992; paragraphe 12 de la version en anglais.

14 M. Nice (interprétation): Page 7 dans la version en BCS. Avec le numéro de

15 référence 02132875 dans le coin supérieur droit.

16 M. Kay (interprétation): Donc que nous dites-vous, Monsieur le Témoin?

17 Quand les "hommes d'Arkan" sont-ils arrivés à Bratunac?

18 Témoin B-1070 (interprétation): Les "hommes d'Arkan" et les "hommes de

19 Seselj"… Je n'ai peut-être pas donné la dénomination de l'unité, mais les

20 "hommes de Seselj" et les "hommes d'Arkan", quand j'évoque ces formations,

21 je pense aux formations paramilitaires qui étaient présentes à Bratunac

22 depuis le 17 avril jusqu'aux 20 mai, moment où ils ont quitté Bratunac et

23 jusqu'au 20 avril ou à peu près cette date, jusqu'au 10 mai, moment où

24 j'ai été déporté de Bratunac.

25 Question: Vous nous parlez des personnalités locales ou des personnes

Page 20352

1 locales qui avaient des contacts ou qui travaillaient avec les "hommes de

2 Seselj" et les "Aigles blancs". Est-ce qu'ils travaillaient avec eux en

3 formant un groupe, ils travaillaient en commun?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Même chose pour les "hommes d'Arkan". Vous nous parlez des gens

6 du coin. Est-ce qu'ils travaillaient avec eux dans un groupe dont ils

7 constituaient l'une des parties?

8 Réponse: Les actions de nettoyage des villages entourant Bratunac ont été

9 perpétrées par les formations paramilitaires et la Défense territoriale

10 qui était là de manière régulière; elle avait été mobilisée de manière

11 régulière. Et l'armée des Serbes a été également mise en place de cette

12 manière; je pense qu'on peut la désigner de cette manière. Mais s'agissant

13 des "hommes de Seselj" et des "hommes d'Arkan", ils ont participé ensemble

14 à ces opérations.

15 Question: Dans votre déclaration du 10 octobre 1998, à la page 4,

16 paragraphe 19, vous parlez des forces paramilitaires serbes et vous nous

17 dites qu'elles ont été remplacées par l'armée régulière de la JNA. Et au

18 paragraphe 20, vous parlez du Corps de la Drina, et ceci figure dans la

19 déclaration que vous avez faite aux enquêteurs du Tribunal. Est-ce bien

20 exact?

21 Réponse: Pouvez-vous me donner la page, s'il vous plaît?

22 M. Kay (interprétation): Je ne suis pas en train de déformer vos propos.

23 M. Nice (interprétation): Je pense que le témoin est en droit de voir

24 cette page. Il s'agit de la page 4 qui porte un numéro de référence qui se

25 termine par les chiffres 8868.

Page 20353

1 M. Tapuskovic (interprétation): Je vais apporter mon aide au témoin. C'est

2 la page 4 de la déclaration, dernier paragraphe.

3 M. Kay (interprétation): Dans votre déclaration du 29 juin 1992, page 2,

4 paragraphes 3 et 4, vous parlez du Corps de Semberija qui était constitué

5 de réservistes militaires et, au paragraphe 4, vous parlez de la Défense

6 territoriale, du drapeau de la Défense territoriale qui avait été hissé

7 au-dessus d'un bâtiment. Quand vous parlez ici de la Défense territoriale,

8 parlez-vous de la JNA? De quoi parlez-vous exactement?

9 Témoin B-1070 (interprétation): Eh bien, j'entends par là les formations

10 serbes locales qui avaient été mobilisées.

11 Question: Si bien que l'armée, il s'agit de l'armée locale et non pas de

12 la JNA, des hommes des unités régulières de la JNA. Ce sont ces personnes-

13 là qui ont participé à toutes les activités militaires dont vous avez été

14 témoin, n'est-ce pas?

15 Réponse: Non. Non, non, non. Monsieur, vous m'avez demandé ce que je

16 voulais dire quand j'ai parlé de la Défense territoriale. Et moi, je vous

17 ai dit que la Défense territoriale, pour moi, cela désignait les habitants

18 de l'endroit. Je n'ai pas dit que l'armée n'avait pas participé, ni que

19 l'armée de la Yougoslavie n'était pas présente. Elle était là, elle était

20 là, elle aussi; elle a participé à ces activités avec la Défense

21 territoriale avec les unités paramilitaires, etc.

22 Question: Mais à ce moment-là, pourquoi est-ce que, dans votre déclaration

23 du 29 juin 1992, pourquoi n'avez-vous pas mentionné les forces régulières

24 de la JNA? Pourquoi est-ce seulement aux enquêteurs du Tribunal que vous

25 avez mentionné les unités régulières de la JNA? Pourquoi cette différence

Page 20354

1 entre vos deux déclarations, quand vous indiquez les forces présentes sur

2 place?

3 Réponse: Dans la déclaration de 1992, je parle aussi de l'armée populaire

4 yougoslave. Parce que pour moi… Je crois qu'ils m'ont mal compris… ou

5 vous, vous m'avez mal compris. Quand je parle des forces régulières de la

6 JNA, je pense aux forces qui sont venues de l'extérieur. C'était le soi-

7 disant Corps de la Semberija. Tandis que, quand je parlais de la Défense

8 territoriale, je parlais des Serbes de l'endroit, des Serbes de la région

9 qui avaient été mobilisés au niveau de la municipalité de Bratunac. Donc

10 ce que j'ai dit est tout à fait exact.

11 Je sais que, s'agissant du Corps de la Semberija, j'estimais que c'étaient

12 des forces de la JNA parce que n'étaient pas des gens qui venaient de la

13 région; et je n'ai jamais rencontré de soldats réguliers. Enfin, c'étaient

14 des soldats. Moi, ce que j'entends par là, ce sont des jeunes de 18 à 20

15 ans qui faisaient leur service militaire. Or, ceux qui se trouvaient là,

16 les forces qui se trouvaient là, c'étaient des hommes qui avaient été

17 mobilisés.

18 M. Kay (interprétation): J'aimerais maintenant que nous revenions sur une

19 partie de votre déposition où vous avez dit avoir été arrêté par des

20 policiers de Belgrade. Dans votre déclaration du 29 juin 1992, cela figure

21 au paragraphe 12. Et dans votre déclaration du 10 octobre 1998, cela

22 figure au paragraphe 25.

23 M. Nice (interprétation): Il serait bon que le témoin puisse étudier ces

24 deux paragraphes en détail. Le paragraphe 12 de la première déclaration

25 commence au bas de la page 4 de la première déclaration en BCS, à quatre

Page 20355

1 lignes du bas de la page. Cela permettra au témoin de regarder de plus

2 près ce qui vient d'être évoqué par M. Kay. Et puis, le paragraphe 25 de

3 la deuxième déclaration, on le trouve en page 5. Je pense que le témoin

4 trouvera ces passages plus facilement avec ces informations.

5 M. le Président (interprétation): Mais, Monsieur Kay, qu'y a-t-il?

6 M. Kay (interprétation): J'espère que le témoin a trouvé ces paragraphes

7 maintenant.

8 Alors, si nous nous penchons sur le paragraphe 12 de la déclaration du 29

9 juin 1992, on y voit que votre arrestation s'est produite le 26 avril

10 1992; alors que dans la déclaration du 10 octobre 1998, la date citée pour

11 ce même événement est celle du 30 avril. Pouvez-vous vous expliquer sur

12 cette différence dans les dates que l'on trouve dans vos deux

13 déclarations, au sujet de ce même événement?

14 Témoin B-1070 (interprétation): La déclaration qui a été faite a été faite

15 devant les enquêteurs du Tribunal de La Haye il y a -si je ne m'abuse-

16 sept ou huit ans. Et l'autre déclaration a été faite après mon arrivée

17 dans le cantonnement de Tuzla.

18 Donc, pendant ma déposition ici, j'ai bien insisté sur le fait qu'il ne

19 fallait pas me prendre au mot quant aux dates, que je risquais également

20 d'oublier un nom propre, par exemple. Mais je n'oublie pas l'événement en

21 tant que tel. Et il est vrai que j'ai été arrêté le 26 avril; c'est-à-dire

22 que l'on m'a fait sortir par la force de ma maison et que ce sont des gens

23 qui ont pénétré dans ma maison et qui se sont présentés comme des

24 policiers de Belgrade, du MUP de Belgrade, qui m'ont fait sortir de ma

25 maison.

Page 20356

1 M. Kay (interprétation): Donc, pour ce qui vous concerne, nous devrions

2 donc tenir pour correcte la date du 26 qui figure dans la déclaration du

3 29 juin 1992 comme étant donc la date exacte, n'est-ce pas?

4 M. le Président (interprétation): Je pense que c'est un commentaire très

5 général. Le témoin ne peut pas répondre à cela. Nous avons entendu sa

6 réponse.

7 M. Kay (interprétation): Dans la déclaration du 29 juin, vous dites -je

8 cite-: "La police a encerclé ma maison." (Fin de citation.), alors que

9 dans celle du 10 octobre vous dites avoir été arrêté dans la maison d'un

10 voisin. Y a t-il une différence entre les deux déclarations; et si oui,

11 pourquoi?

12 Témoin B-1070 (interprétation): Ecoutez, j'aimerais que l'on trouve ce

13 passage où j'aurais dit que j'ai été arrêté dans la maison d'un voisin.

14 Car dans les deux déclarations que j'ai faites, j'ai dit avec la plus

15 grande précision qui soit que j'étais assis dans la cour de la maison de

16 mon voisin Jamb, et que nous avons vu trois ou quatre voitures arriver

17 devant ma maison et encercler ma maison, en fait. Moi, j'étais donc tout

18 près de chez moi, puisque j'étais à peine à une dizaine de mètres de chez

19 moi, et je suis donc sorti de la cour dans laquelle je me trouvais et me

20 suis rendu.

21 Question: Dans votre déclaration du 29 juin, vous dites que deux balles

22 ont été tirées, et vous dites: "de sorte qu'on aurait pu penser que

23 j'avais été tué". (Fin de citation.)

24 Mais, dans votre déclaration du 10 octobre, vous dites que deux balles ont

25 été tirées et vous ajoutez -je cite-: "Ils m'ont dit avoir tué mon épouse

Page 20357

1 et mes enfants. (Fin de citation.)

2 Pouvez-vous expliquer ces différences entre ces deux déclarations?

3 Réponse: Une fois monté à bord d'un des véhicules -il y avait aussi un

4 véhicule qui nous escortait-, des coups de feu ont été entendus au

5 voisinage de ma maison, et j'ai pensé qu'ils venaient de tuer des membres

6 de ma famille, et que maintenant mon tour allait arriver. Et au même

7 moment, dans la voiture à bord de laquelle je me trouvais, il y avait cet

8 homme qui était assis à l'avant qui a tiré deux coups de feu. On a dit aux

9 membres de ma famille que j'avais été tué et qu'ils pourraient venir

10 rechercher mon cadavre. Cela a été pour moi l'un des moments les plus

11 terribles que j'ai vécu dans ma vie entière parce que, pendant plusieurs

12 jours, j'ai été convaincu que l'ensemble de ma famille, mes parents, ma

13 sœur, ma mère et d'autres avaient été tués.

14 Question: Vous dites que quatre coups de feu ont été tirés, et pas deux;

15 c'est bien cela?

16 Réponse: Non, je n'ai pas dit que deux ou quatre coups de feu avaient été

17 tirés. J'ai dit avoir entendu d'abord plusieurs coups de feu, et j'ai dit

18 que l'homme qui se trouvait dans la voiture à bord de laquelle j'étais

19 moi-même a tiré, lui, deux coups de feu. On m'a expliqué à ce moment-là

20 que les membres de ma famille avaient été tués.

21 Question: Dans votre déclaration du 10 octobre 1998, au paragraphe

22 suivant… donc paragraphe 26, vous dites qu'après votre remise en liberté

23 vous avez passé une dizaine de jours chez vous à la maison sans sortir.

24 Dans votre déclaration du 29 juin 1992, en page 7, aux paragraphes 13 à

25 17, on trouve une description détaillée d'un grand nombre d'événements

Page 20358

1 survenus dans la zone de Bratunac entre le 30 avril et le 10 mai.

2 Réponse: Une partie de l'unité de la Défense territoriale, ou pour être

3 plus précis une partie de cette unité qui a été créée spécialement dans la

4 municipalité de Bratunac pour effectuer ces missions qu'il était convenu

5 d'appeler "missions d'observation et de reconnaissance". Un très grand

6 nombre de mes voisins appartenaient à cette unité, et je les voyais tous

7 les jours partir en opération. Et avec les membres de ma famille, je

8 tremblais, j'avais peur que l'un d'entre eux ne reviennent pas, que l'un

9 ou l'autre se fasse tuer. Mon voisin le plus proche, j'avais coutume de le

10 retrouver pour boire un verre avec lui; donc lorsque nous buvions un verre

11 ensemble, il était plus ouvert avec moi et j'ai appris de sa bouche pas

12 mal de choses. Ça, c'était au début. Et plus tard, lorsque j'ai été arrêté

13 et que je me suis retrouvé dans ce camp avec des gens d'un peu partout, de

14 tous les coins de la municipalité de Bratunac, j'ai appris beaucoup

15 d'autres choses.

16 Or dans aucune déclaration, je n'ai dit que le village de Glogova avait

17 été incendié ou que des gens avaient été tués dans ce village ou dans

18 d'autres. Dans toutes mes déclarations, j'ai dit ce qui s'était passé,

19 c'est-à-dire à dire que je n'avais pas vu cela de mes yeux, mais que je

20 l'avais entendu de la bouche de tierces personnes.

21 M. Kay (interprétation): Merci, je n'ai pas d'autres questions.

22 (Interrogatoire principal supplémentaire du témoin, B-1070, par M. Nice.)

23 M. Nice (interprétation): Un certain nombre de questions doivent être

24 précisées.

25 Pourriez-vous, je vous prie, préciser ce que vous pensiez en parlant de

Page 20359

1 ces forces venues de Serbie? Vous avez déjà parlé de cet événement survenu

2 plus tôt en septembre au moment où vous avez vu des pièces d'artillerie

3 faisant mouvement vers les villages serbes situés au voisinage de

4 Bratunac. De quelle force relevaient ces pièces d'artillerie: de la JNA,

5 de la Défense territoriale, de laquelle?

6 Témoin B-1070 (interprétation): Ce convoi se composait de sept camions, il

7 se dirigeait vers le village de Kravica, il appartenait à l'armée

8 populaire yougoslave, à la JNA.

9 Question: On vous a interrogé quant au fait de savoir qui fournissait ces

10 armes. On vous a demandé s'il y avait des Musulmans dans ces petits

11 villages qui étaient censés recevoir ces armes ou si ces villages étaient

12 peuplés exclusivement de Serbes?

13 Réponse: Kravica est une communauté locale importante qui recouvre une

14 dizaine de villages serbes ethniquement purs, c'est-à-dire à 100% serbe.

15 Donc il n'y a pas un seul village de la communauté locale de Kravica où

16 l'on trouve un seul habitant musulman. Il s'agissait de villages

17 exclusivement serbes.

18 Question: Revenons, si vous le voulez bien, maintenant à ce qui s'est

19 passé à Bratunac lorsque le pouvoir a changé de mains. Vous avez parlé de

20 ces deux groupes paramilitaires que vous avez identifiés pour aider M.

21 Kay. Mais, en dehors de ces hommes en armes dont vous avez déjà parlé,

22 quand avez-vous eu conscience de la présence dans la région de l'armée

23 régulière?

24 Réponse: C'est le 17 avril que j'ai vu, pour la première fois, des soldats

25 de l'armée populaire yougoslave qui se trouvaient sur l'esplanade de

Page 20360

1 l'hôtel "Fontana". J'ai vu quatre gardiens complètement équipés qui se

2 trouvaient là, et je suppose qu'il y avait également des officiers qui

3 participaient à des pourparlers. Et la deuxième fois que j'ai vu les

4 soldats de l'armée yougoslave, c'était aux environs du 20 avril.

5 Question: Vous avez déjà été interrogé sur ce point. Monsieur Kay a

6 déclaré que vous aviez utilisé l'expression "Corps de la Semberija" en une

7 occasion, et "Corps de la Drina" une autre fois. Pourriez-vous nous aider

8 en nous disant ce que savez-vous de l'éventuelle différence entre ces deux

9 corps d'armée, et nous expliquer pourquoi vous avez utilisé éventuellement

10 ces deux expressions dans votre déclaration?

11 Réponse: Je n'ai dit nulle part que le Corps de la Drina était présent à

12 Bratunac, pour autant que je m'en souvienne. J'ai seulement dit que

13 l'information reçue consistait à nous apprendre que les Musulmans devaient

14 rendre leurs armes et que cette information était signée du commandant du

15 2e Corps de la Drina… ou plutôt du commandant du Corps de la Drina. Je

16 n'ai jamais dit que le Corps de la Drina était présent à Bratunac.

17 Question: Monsieur le Président, Messieurs les Juges, vous trouverez ceci

18 au paragraphe 20 de la dernière déclaration du témoin en page 4.

19 Monsieur le Témoin, on vous a interrogé au sujet de votre arrestation, la

20 première arrestation, et de l'emploi, du recours à des tirs, à des coups

21 de feu pour vous effrayer, vous et votre famille. Dans votre première

22 déclaration, vous n'avez pas parlé du fait que des coups de feu avaient

23 été tirés à cette fin. Y a-t-il une raison particulière à cela? Ou est-ce

24 que peut-être c'est simplement parce vous n'avez pas jugé que c'était

25 particulièrement important?

Page 20361

1 Réponse: Je suis absolument certain qu'au moment où j'ai fait mes deux

2 déclarations devant les personnes qui les recueillaient, j'ai bel et bien

3 évoqué ces coups de feu. Maintenant, pourquoi est-ce qu'il est question de

4 ces coups de feu dans une déclaration et pas dans l'autre? Cela, je n'en

5 sais rien.

6 Ce qui est tout à fait certain, c'est que j'ai entendu des coups de feu.

7 Il est tout à fait certain également que j'ai passé deux ou trois heures

8 dans la plus grande confusion mentale en pensant qu'éventuellement, ma

9 famille s'était fait tuer. Maintenant, je ne sais pas pourquoi cela figure

10 dans une déclaration écrite et pas dans l'autre.

11 Question: Pour en revenir à ce qui a déjà été dit au sujet de l'arrivée de

12 personnels militaires serbes -pour utiliser une expression neutre-, un

13 représentant de la police vous a interrogé la première fois. Sur quoi vous

14 appuyez-vous pour expliquer, ou plutôt affirmer que cet homme était

15 originaire de Serbie?

16 Réponse: Quand on m'a fait entrer dans une pièce, dans un bureau, on a

17 commencé par me faire attendre une demi-heure à peu près. Et c'est

18 seulement après une demi-heure que cet inspecteur est arrivé, cet

19 inspecteur du MUP de Belgrade -c'est ainsi qu'il s'est présenté lui-même-,

20 et c'est lui qui m'a interrogé.

21 Quant aux gardes qui m'ont gardé pendant tout le temps où je me suis

22 trouvé dans cette pièce, eh bien… L'inspecteur, lui, entrait et sortait

23 assez souvent, et le gardien m'a dit…

24 (Interruption de M. Nice.)

25 Question: Oui? Ah, excusez-moi! Veuillez poursuivre.

Page 20362

1 Réponse: Donc, c'est le gardien qui m'a dit que l'inspecteur appartenait

2 au MUP de Serbie. Je ne sais pas pourquoi il s'est présenté ainsi. Je ne

3 sais pas pourquoi on m'a dit ce qu'on m'a dit, mais c'est bel et bien ce

4 qu'on m'a dit.

5 Question: Monsieur Kay vous a interrogé au sujet de la période qui a

6 suivi. Vous dites que vous étiez chez vous. Et dans votre première

7 déclaration, vous relatez ce que vous avez entendu dire. Dans votre

8 deuxième déclaration, pour résumer, vous dites que 200 personnes ont été

9 tuées au cours de ces premiers jours avant votre regroupement sur le

10 stade, ou plutôt dans cette salle de sport. Alors, lorsque vous étiez chez

11 vous et que vous avez entendu dire que des gens ont été tués, où -à votre

12 avis ou selon vos connaissances- se trouvait la JNA, l'armée régulière?

13 Réponse: Les tueries ont commencé après l'arrivée de ces hommes que

14 j'appellerai "les forces spéciales" du MUP de Belgrade, et après le retour

15 des forces paramilitaires de "Arkan" et de Seselj. Alors que les forces de

16 l'armée populaire yougoslave, elles étaient, elles, stationnées à Bratunac

17 avec leurs véhicules militaires derrière l'hôtel "Fontana".

18 Question: On voit l'hôtel "Fontana" sur l'intercalaire 4.

19 Monsieur le Témoin, vos camarades vous ont-ils, à quelque moment que ce

20 soit, dit quelque chose?

21 Oui, on peut placer cet intercalaire 4 sur le rétroprojecteur.

22 (Intervention de l'huissière.)

23 Je peux vous donner mon document pour gagner du temps.

24 Monsieur le Témoin, ceux qui vous ont parlé de ces massacres dans la ville

25 de Bratunac vous ont-ils parlé de la présence de cette unité de la JNA

Page 20363

1 derrière l'hôtel "Fontana" et vous ont-ils dit, à quelque moment que ce

2 soit, que cette unité serait intervenue pour empêcher ce qui était en

3 train de se passer, mettre un terme à ces massacres?

4 Réponse: Ma maison est à 4 ou 500 mètres de là. Et puis, moi, je ne

5 circulais pas, mais mes amis et mes voisins circulaient, eux. Donc les

6 informations circulaient très rapidement et de la façon la plus fiable qui

7 soit. Et nous avons donc appris très rapidement que les habitants de

8 Bratunac qui avaient été enlevés ne sont jamais revenus.

9 L'unité de l'armée populaire yougoslave… ou bien, en tout cas, ces unités

10 que je considérais comme étant l'armée régulière, donc relevant de l'armée

11 populaire yougoslave, à partir de leur entrée dans la ville, elles ne sont

12 jamais intervenues pour protéger les Musulmans.

13 Question: Lorsque vous avez été obligé de quitter votre famille, de sortir

14 de votre maison qui a été laissée non verrouillée pour pouvoir être pillée

15 plus tard, lorsque vous avez été emmené sur le stade ou dans la salle de

16 sport de cette école, quelle partie de l'unité de la JNA a participé à ce

17 processus?

18 Réponse: Selon ce que j'ai appris, la JNA n'a fait qu'apporter son aide au

19 nettoyage ethnique dirigé contre les Musulmans, avec ses véhicules

20 blindés. Elle a accompagné les unités qui ont procédé au nettoyage du

21 village.

22 Question: Mais revenons à ma question. Lorsque vous avez été emmenés au

23 stade… Ecoutez, nous allons procéder de la façon suivante.

24 Lorsque vous avez été emmenés vers le stade, et donc que les hommes en âge

25 de combattre ont été séparés des femmes, des enfants et des personnes

Page 20364

1 âgées, y avait-il à cet endroit une unité de la JNA? Et, si oui, quel rôle

2 a-t-elle joué dans tout cela?

3 Réponse: Il y avait des chars autour du stade et des blindés transports de

4 troupes qui assuraient la sécurité du stade. Donc la JNA était présente,

5 elle assurait la sécurité du stade.

6 M. Nice (interprétation): Lorsque vous êtes allé...

7 (Interruption du Président.)

8 M. le Président (interprétation): Voulez-vous que la Greffière d'audience

9 retire la pièce du rétroprojecteur?

10 M. Nice (interprétation): La pièce n'est plus nécessaire, Monsieur le

11 Président.

12 M. le Président (interprétation): Il y a un autre problème: c'est le

13 temps.

14 M. Nice (interprétation): Oui, mais j'ai encore quelques questions à

15 poser.

16 (Intervention de l'huissière.)

17 Monsieur le Témoin, lorsqu'on vous a emmenés au stade, pourquoi les unités

18 de la JNA vous ont-elles ainsi guidés vers le stade, si elles l'ont fait?

19 Est-ce qu'elles l'ont fait?

20 Témoin B-1070 (interprétation): Non. Les gens étaient orientés vers le

21 stade, poussés vers le stade par des unités paramilitaires.

22 Question: Lorsque vous étiez dans cette salle de sport et que, selon vos

23 propres dires, 6 à 700 personnes ont été tuées, vous avez dit que vous

24 aviez entendu parler d'un certain nombre de choses par la suite. Dans

25 votre déclaration, vous dites que des coups de feu étaient tirés la nuit

Page 20365

1 et même le jour. Alors, à quelle distance de l'école ou de l'endroit où

2 étaient stationnés les hommes de la JNA, se trouvaient les endroits dont

3 vous parlez, la rue dont vous parlez? A quel endroit du stade et de

4 l'hôtel "Fontana"?

5 Réponse: A 200 mètres, 200 ou 300 mètres à peu près à vol d'oiseau.

6 Question: Vous nous avez parlé d'un moment où des corps ont été ramassés

7 et transportés. A votre connaissance, est-ce qu'il y a eu un seul camion

8 ou plusieurs camions qui ont participé à ces transports? Et est-ce que

9 cela s'est fait une fois ou plusieurs fois?

10 Réponse: Devant le hangar, devant cette grande salle, on entendait sans

11 arrêt arriver des camions et repartir des camions. Et des groupes d'hommes

12 sortaient de la salle de sport pour participer au chargement des corps,

13 des cadavres.

14 M. Nice (interprétation): J'en aurai encore pour quelques minutes. Mais je

15 suis à la disposition des Juges, bien sûr.

16 M. le Président (interprétation): Vous avez encore quelques minutes.

17 Quelques petites minutes.

18 M. Nice (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

19 Monsieur le Témoin, il a été dit que vous ne saviez pas où se trouvaient

20 les fosses communes qui ont été creusées pour enterrer ces cadavres, mais

21 vous avez également dit que plusieurs camions faisaient des allers-retours

22 à partir des locaux de l'école. Donc savez-vous quel itinéraire ces

23 camions ont suivi?

24 Témoin B-1070 (interprétation): Il n'est pas exact que je ne savais pas.

25 Parce que, dans les environs du village de Redzici, on a trouvé une de ces

Page 20366

1 fosses communes à la fin de l'année dernière, si je ne m'abuse. Et on

2 pense que cette fosse commune contient les corps des personnes tuées dans

3 la salle de sport.

4 Question: Mais pouvez-vous continuer à nous aider sur cette question de la

5 fosse commune? Savez-vous quel est l'itinéraire que suivaient ces camions

6 à partir de l'hôtel "Fontana"? S'ils empruntaient la rue, normalement,

7 l'unité de la JNA aurait dû les voir. Donc quel était le rapport entre les

8 deux, le rapport géographique?

9 Réponse: Je ne sais vraiment pas.

10 Question: Fort bien.

11 Réponse: Je ne sais pas où ils ont conduit tous ces corps.

12 Question: Et sur le sujet de la présence de la JNA, finalement on vous a

13 emmenés à Pale pour être échangés, mais quelles sont les forces qui vous

14 ont emmenés à Pale?

15 Réponse: On a été emmenés par des représentants de la nouvelle police qui

16 venait d'être créée. Et on était escortés, si je ne m'abuse, par deux

17 blindés transports de troupes de la JNA, ou en tout cas de l'armée qui

18 était présente à l'époque à Bratunac.

19 Question: Comme on le voit très clairement dans votre déclaration

20 préalable, vous étiez déguisés de façon à ce que l'on puisse penser que

21 vous étiez des hommes accusés de crimes. et il y avait un deuxième camion

22 qui transportait les armes. C'est bien cela?

23 Réponse: Je n'ai jamais dit avoir été masqué, dans aucune de mes

24 déclarations. Je n'ai jamais dit avoir été masqué moi-même ou déguisé; je

25 n'ai pas dit non plus que d'autres détenus l'étaient. Et ce que je sais

Page 20367

1 avec certitude, c'est que j'ai déclaré qu'après nous avoir préparés pour

2 cet échange, lorsque nous sommes sortis à Pale, une espèce de haie a été

3 créée par des gens, par des Serbes qui, eux, étaient masqués.

4 Question: Non, non, non, excusez-moi, c'était mon erreur. J'ai fait une

5 erreur dans ma question et je vous interromps pour gagner du temps.

6 Lorsque vous êtes allés à Pale, est-ce qu'il y avait un camion qui

7 contenait des armes?

8 Réponse: Après l'échange dont j'ai fait l'objet, j'ai appris que les mass

9 media de Serbie et de Bosnie-Herzégovine -qui, à l'époque, étaient sous

10 l'influence des médias serbes de Bosnie- avaient annoncé que nous étions

11 un groupe d'Oustachis capturés au cours des combats survenus dans les

12 environs de Srebrenica, et que nous portions des armes qui étaient

13 transportées en même temps que nous, après nous avoir été confisquées.

14 Question: Vous avez déjà expliqué que ce voyage s'est fait avec une

15 escorte assurée par deux blindés transports de troupes.

16 Monsieur le Président, Messieurs les Juges, j'ai encore quelques questions

17 à poser. Je pourrai en omettre quelques-unes, mais je vais essayer d'être

18 le plus rapide possible.

19 Monsieur le Témoin, M. Kay vous a interrogé -je pense- au sujet des

20 habitants de la région qui ont été obligés de travailler au côté des

21 hommes qui étaient venues de l'extérieur et qui avaient pénétré dans la

22 ville. Alors, aidez-nous sur le point suivant, si vous le pouvez, en

23 répondant par "oui" ou par "non". Un moment est-il arrivé où vous avez pu

24 retourner à Bratunac après le conflit et parler en tout cas aux gens qui y

25 habitaient encore? Oui ou non?

Page 20368

1 Réponse: Oui.

2 Question: Est-ce que vous étiez prêt à parler à ceux que vous

3 reconnaissiez comme ayant participé aux atrocités commises par la partie

4 serbe?

5 Réponse: Je n'ai pas parlé à des gens dont j'étais certain qu'ils avaient

6 commis des crimes. J'ai parlé à des gens qui, éventuellement, avaient été

7 des gardiens au stade ou des gens qui m'avaient escorté après mon

8 arrestation. Et j'ai même conversé avec un homme qui était un de mes amis

9 avant, et qui m'avait pris de l'argent et jeté cet argent sur une pile

10 d'argent qui était déjà là.

11 Question: Expliquez aux Juges, si vous le voulez bien, ce qui faisait que

12 vous étiez prêt à parler à des personnes qui avaient participé -en tout

13 cas, dans la mesure que vous venez de décrire- aux événements dont vous

14 avez parlé. Que vous ont-ils expliqué avoir fait et pourquoi?

15 Réponse: Mon opinion personnelle, c'est que 10% seulement des Serbes de la

16 région ont eu plaisir à ce qui s'était passé. 10% à peu près étaient

17 opposés à ce qui s'est passé et 80% des Serbes de la région ont gardé un

18 rôle passif de simples observateurs qui avaient peur pour leur famille. La

19 plupart d'entre eux m'ont expliqué, plus tard, qu'ils ont fait ce qu'ils

20 avaient fait parce qu'ils avaient peur de ce qui risquait d'arriver à leur

21 famille. Et je les crois. Pourquoi est-ce que je ne les croirais pas? Et

22 je leur pardonne.

23 Question: Enfin, l'accusé a insisté à plusieurs reprises pour obtenir

24 votre avis sur ce qui avait été la cause de tout cela. Et il a finalement

25 laissé entendre que tout cela avait sans doute été provoqué par le fait

Page 20369

1 que la Bosnie-Herzégovine avait fait sécession et que le nationalisme

2 avait été utilisé de façon très incitatrice. Alors, finalement, je vous

3 demande -mais il y a bien sûr des documents qui traitent de cela- si vous

4 pouvez faire un commentaire au sujet de cette cause éventuelle pour le

5 conflit?

6 Réponse: Malheureusement, mon avis diffère de celui de la majorité des

7 deux parties. Pendant longtemps, j'ai réfléchi à tout ce qui m'était

8 arrivé. Pendant des années et des années, j'ai passé des nuits entières à

9 réfléchir à tout cela, pour me demander pourquoi tout cela était arrivé à

10 des milliers de personnes innocentes, qui ont perdu la vie pour rien.

11 Finalement, la création d'un Etat ne signifie pas que quelqu'un doit

12 mettre dans sa poche ce qui ne lui appartient pas, et que cela doit se

13 poursuivre pendant des années et des années. Nous continuerons à être

14 voisins, à vivre les uns à côté des autres. Personne n'empêchera quelqu'un

15 de monter au pouvoir s'il le veut, mais 80% du pouvoir de Bratunac était

16 tenu par des institutions publiques. Personne ne pensait que des choses

17 aussi atroces que celles qui se sont produites pouvaient arriver.

18 Et mon opinion personnelle, c'est que la mégalomanie n'est pas la raison

19 de tout cela, pas plus que le nationalisme. Je pense que c'est le crime

20 qui a joué un rôle prédominant, et que le nationalisme a été utilisé comme

21 couverture pour ce qui s'est passé plus tard. Il aurait été beaucoup plus

22 facile pour moi de comprendre que la Serbie était devenue un pays très

23 puissant, un pays très prospère, un pays dans lequel les citoyens menaient

24 une vie normale, après avoir éventuellement créé ce qu'il est convenu

25 d'appeler "la Grande Serbie". Mais, en fait, tout ce qui a été créé, c'est

Page 20370

1 une façon bestiale d'exploiter les gens. Et je crois donc, pour ma part,

2 que d'un côté comme de l'autre, c'est l'aspect criminel des actes qui a

3 prédominé et qui l'a emporté.

4 M. le Président (interprétation): Monsieur Nice, vous avez passé plus de

5 20 minutes à poser des questions supplémentaires à ce témoin; on peut se

6 demander si c'est vraiment indispensable avec ce témoin. Mais, enfin,

7 veuillez poursuivre.

8 M. Nice (interprétation): Je me permettrai de dire, Monsieur le Président,

9 que lorsque l'accusé pose des questions aussi tendancieuses que celles

10 qu'il pose à de nombreuses occasions en demandant l'avis d'un témoin, il

11 peut être tout à fait valable -si vous me permettez de le dire, avec le

12 respect que je vous dois- de poser ce genre de questions au témoin par la

13 suite.

14 Ma dernière question porte sur le fait que l'accusé a laissé entendre au

15 témoin que des crimes avaient été commis au cours de certains mois de

16 1992; il a parlé de l'existence d'un document traitant de ce fait, et avec

17 votre permission, j'aimerais que l'on présente ce document intercalaire 6.

18 Mme Anoya (interprétation): Intercalaire 5, pièce à conviction de

19 l'accusation 440, Monsieur le Président.

20 M. Nice (interprétation): Donc, je demande que ce document soit conservé

21 sous scellés.

22 Et vous devriez y jeter un coup d'œil, Monsieur le Témoin. Est-ce le

23 document qui montre votre incorporation à l'armée, en mars 1993? Je ne

24 donnerai pas davantage de détails.

25 Témoin B-1070 (interprétation): Monsieur le Président, Messieurs les

Page 20371

1 Juges, j'aurais pu vous apporter un certificat de la communauté locale, de

2 la municipalité et d'un grand nombre d'autres personnes, qui vous diront

3 qu'il est tout à fait possible d'établir, avec certitude, la date exacte à

4 laquelle je me suis trouvé dans telle ou telle unité. Le nom de l'unité

5 peut-être déterminée avec certitude, donc on peut trouver sans la moindre

6 difficulté ce que je faisais à quel endroit et à quel moment, et ceci peut

7 être avéré par des documents estampillés.

8 M. Nice (interprétation): La déclaration démontre ce qu'il est survenu de

9 ce témoin à l'hôpital entre-temps.

10 Je vous remercie, je n'ai plus de question.

11 M. le Président (interprétation): Monsieur le Témoin B-1070, je vous

12 remercie d'être venu témoigner devant le Tribunal Pénal International.

13 Votre déposition est maintenant terminée. Vous pouvez vous retirer.

14 Monsieur Milosevic, nous vous entendrons à la reprise. Pause de 20

15 minutes.

16 (L'audience, suspendue à 12 heures 35, est reprise à 13 heures.)

17 (Audience publique.)

18 (Questions relatives à la procédure.)

19 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic, vous vouliez

20 intervenir au moment de la pause et je vous avais promis de vous donner la

21 parole à la reprise. Mais peut-être que le moment est passé?

22 M. Milosevic (interprétation): Je voulais simplement soulever une

23 objection, Monsieur May.

24 En effet, le témoin qui vient de terminer sa déposition a été transformé

25 ce matin en témoin en application du 92bis. Finalement, l'interrogatoire

Page 20372

1 principal a été réduit à "peau de chagrin" et, bien sûr, ceci a eu un

2 effet sur mon contre-interrogatoire. Et puis, vous avez accordé

3 pratiquement une demi-heure pour soi-disant un interrogatoire

4 supplémentaire qui n'était en rapport avec aucun fait nouveau; et je pense

5 que ce n'était pas correct.

6 M. le Président (interprétation): En fait, cette intervention a duré 20

7 minutes. Vous m'avez entendu faire un commentaire quant à la durée de

8 l'interrogatoire supplémentaire.

9 Mais je voudrais que vous compreniez le Règlement. L'accusation a bien le

10 droit de procéder à un interrogatoire supplémentaire du témoin, après

11 contre-interrogatoire donc, et ceci vaut aussi pour les témoins visés par

12 l'Article 92bis. On pourrait dire que c'est un droit qui prime chez eux,

13 parce que l'accusation n'a pas eu le temps habituel dont elle dispose

14 d'habitude.

15 Il y a un droit à un interrogatoire supplémentaire; vous l'aurez quand

16 vous citerez vos témoins. Mais il faut l'utiliser avec parcimonie et il ne

17 faut pas exagérer le temps consacré à l'interrogatoire supplémentaire.

18 M. Groome (interprétation): Le témoin suivant sera le témoin B-1237. Mais

19 j'aimerais poser, soulever quelques éléments supplémentaires avant son

20 arrivée.

21 Ce matin, je me suis rendu compte qu'il y avait une violation technique de

22 l'Article 90-C), à savoir l'interdiction empêchant un témoin de voir la

23 déposition d'un autre. Or, on a demandé à ce témoin de venir voir le

24 prétoire; il a été amené par un membre du Bureau du Procureur dans la

25 galerie du public pendant deux minutes à peu près, donc il s'est trouvé

Page 20373

1 présent. Et, apparemment, le procès était diffusé dans la galerie du

2 public, dans la langue du nouveau témoin. Et le témoin à la barre parlait

3 de M. Gusic, un témoin venant d'une autre municipalité.

4 Tout ceci ne va pas être évoqué par le témoin que nous allons entendre;

5 c'est une infraction purement technique. J'ai rappelé les obligations qui

6 pèsent sur nous en application de l'Article 90, paragraphe C, mais je

7 voulais attirer votre attention sur ce fait.

8 M. le Président (interprétation): Fort bien.

9 M. Groome (interprétation): Autre chose: il s'agit ici d'un témoin

10 protégé, l'accusation va demander qu'une partie de sa déposition se fasse

11 à huis clos.

12 Permettez-moi de résumer la situation. Il a été présent à l'occasion de

13 quatre réunions; il va parler de certaines de ces réunions, et il va

14 simplement demander que le nom des participants soit mentionné à huis

15 clos. Il y a une réunion qui a sans doute été plus longue -et il va en

16 parler- et cette réunion est à ce point connue, il y a tellement peu de

17 participants qu'il pense ne pas pouvoir en parler en audience publique

18 sans ainsi révéler son identité vu le nombre limité des autres

19 participants. Donc il craint pour sa sécurité, mais aussi pour la sécurité

20 des autres participants.

21 Dernier élément dont il demande la présentation à huis clos: c'est une

22 carte qui indique l'endroit précis ou les endroits précis où le témoin se

23 trouvait à certains moments. Et il pense que si ceci est mentionné en

24 audience publique, ceci risque de l'identifier.

25 M. le Président (interprétation): Fort bien. Nous allons faire entrer le

Page 20374

1 témoin.

2 (Audience publique avec mesures de protection.)

3 (Le témoin B-1237 est introduit dans le prétoire.)

4 M. le Président (interprétation): Je vais demander au témoin de prononcer

5 la déclaration solennelle.

6 Témoin B-1237 (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

7 vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

8 M. le Président (interprétation): Je vous remercie, Monsieur. Veuillez

9 vous asseoir.

10 Témoin B-1237 (interprétation): Merci.

11 (Le témoin s'exécute.)

12 (Interrogatoire principal du témoin B-1237 par M. Groome.)

13 M. Groome (interprétation): Je vais demander que soit commencée la

14 déposition de ce témoin. D'abord, il y a bien sûr Mme la Greffière qui

15 doit lever les stores.

16 Mais je demande à ce que soit montré au témoin l'intercalaire 1 du lot de

17 pièces dont nous allons demander le versement par le truchement de ce

18 témoin. D'abord, une cote.

19 Mme Anoya (interprétation): Ce sera la pièce de l'accusation 441.

20 M. Groome (interprétation): Voici ma première question; Monsieur le

21 Témoin. Examinez le haut de la pièce de l'accusation 441, intercalaire 1.

22 Est-ce bien votre nom qui figure au haut de la page?

23 Témoin B-1237 (interprétation): Oui, c'est là que se trouvent mon prénom

24 et mon nom de famille.

25 Question: Afin de protéger votre identité, vous serez pour moi le témoin

Page 20375

1 B-1237.

2 Est-ce que, dans le cadre de la préparation à votre déposition

3 d'aujourd'hui, vous avez pris connaissance des autres éléments figurant

4 sur cette page?

5 Réponse: Oui, j'ai vu le reste de la page. Toutes les données qui y

6 figurent sont exactes. Et aujourd'hui, je ne me suis pas du tout préparé à

7 ma déposition.

8 Question: Etes-vous prêt à répondre à des questions supplémentaires pour

9 ce qui est de votre éducation et de votre formation professionnelle… de

10 votre expérience professionnelle plutôt?

11 Réponse: Je suis prêt à répondre à toutes les questions qui me seront

12 posées et qui seraient de nature à aider à établir la vérité.

13 M. Groome (interprétation): Je vous remercie. Madame la Greffière, j'en ai

14 terminé de cette pièce.

15 (Intervention de l'huissière.)

16 Je vais d'abord vous poser quelques questions de contexte s'agissant de

17 Zvornik. Combien y avait-il d'habitants à Zvornik avant le conflit?

18 Témoin B-1237 (interprétation): Avant le conflit Zvornik comptait ou la

19 municipalité de Zvornik comptait à peu près 80.000 habitants.

20 (La Greffière s'entretient avec les Juges.)

21 M. le Président (interprétation): Nous allons passer à huis clos partiel.

22 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes à huis clos partiel. Nous n'avions

23 pas prévu de mécanisme de déformation de la voix pour ce témoin.

24 (Huis clos partiel à 13 heures 10.)

25 (expurgé)

Page 20376

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (Audience publique avec mesures de protection à 13 heures 11.)

17 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

18 M. le Président (interprétation): Le reste de l'audience d'aujourd'hui va

19 se dérouler à huis clos.

20 M. Groome (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

21 Mme Anoya (interprétation): Nous revenons à huis clos partiel.

22 (Huis clos partiel à 13 heures 12.)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 20377

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 20377-20390 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 20391

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (L'audience est levée à 13 heures 50.)

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25