Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 9055

  1   Le jeudi 11 novembre 2010

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   [L'accusé Stanisic est absent]

  5   --- L'audience est ouverte à 14 heures 20.

  6   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je souhaite à tous un bon après-midi.

  7   Madame la Greffière, veuillez citer l'affaire.

  8   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Bonjour.

  9   Affaire IT-03-69-T, le Procureur contre Jovica Stanisic et Franko

 10   Simatovic.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Madame la Greffière.

 12   Nous vous l'avions annoncé hier, M. Stanisic n'est pas présent à

 13   l'audience. Il a renoncé pour aujourd'hui à son droit d'assister au débat.

 14   M. JORDASH : [interprétation] Exact, Monsieur le Président.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci.

 16   Nous allons passer à huis clos.

 17   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le

 18   Président.

 19   [Audience à huis clos]

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

 

Page 9056

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 9056-9116 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

 

Page 9117

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4   [Audience publique]

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vous remercie.

  6   Nous allons maintenant faire une pause, et reprendrons nos débats à

  7   18 heures.

  8   --- L'audience est suspendue à 17 heures 34.

  9   --- L'audience est reprise à 18 heures 06.

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] J'ai un certain nombre de points à

 11   aborder avec les parties. Le premier point concerne le calendrier. Je

 12   n'examinerai pas les dates qui vont au-delà de la fin du présent mois. Si

 13   j'ai bien compris ce qui est prévu pour le moment concernant les 15, 17 et

 14   18 novembre est d'entendre la déposition de M. Kirudja afin que la Défense

 15   Simatovic puisse poursuivre son contre-interrogatoire, que l'interrogatoire

 16   principal puisse également reprendre et donner lieu, éventuellement, à de

 17   nouvelles questions au contre-interrogatoire. Le Témoin JF-030 a fait

 18   l'objet d'une demande de trois heures pour l'interrogatoire principal et de

 19   cinq heures pour le contre-interrogatoire par la Défense Stanisic, ainsi

 20   que trois heures et demie par la Défense Simatovic.

 21   M. GROOME : [interprétation] Excusez-moi, Monsieur le Président. Je ne sais

 22   pas si j'ai peut-être été mal compris. Hier, je ne demandais pas que l'on

 23   reprenne l'interrogatoire principal de M. Kirudja. J'ai simplement dit que

 24   je ne m'opposerais pas à la requête de Me Jordash visant à obtenir la

 25   permission de poser de nouvelles questions.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien.

 27   Maître Jordash, de combien de temps pensez-vous avez besoin dans ce cas ?

 28   M. JORDASH : [interprétation] Pas plus d'une heure, Monsieur le Président.

Page 9118

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien. Pas plus d'une heure. C'est

  2   l'indication que nous avions.

  3   Alors, excusez-moi pour le malentendu concernant M. Kirudja. Alors, nous

  4   aurons besoin de deux heures en tout, puisque la Défense Simatovic nous a

  5   donné l'indication qui est celle que nous avons, plus 10 ou 15 minutes pour

  6   des points supplémentaires éventuellement soulevés par Me Jordash, ça nous

  7   donne deux heures.

  8   Alors, au rythme actuel où nous progresserons, cela veut dire que pour

  9   cette semaine, les 15, 17 et 18 novembre, nous aurons environ sept volets

 10   d'audience disponibles. Est-ce que le Témoin JF-030 serait déjà disponible

 11   lundi après-midi ?

 12   M. GROOME : [interprétation] Il est arrivé aujourd'hui à La Haye, Monsieur

 13   le Président.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien. Très bien. Donc, pour ces

 15   quelque sept volets d'audience qui correspondent à peu près à neuf heures,

 16   l'Accusation a demandé à bénéficier de trois heures. Pour le contre-

 17   interrogatoire, la Défense Stanisic a demandé cinq heures; la Défense

 18   Simatovic, trois heures et demie, ce qui donne 11 heures et demie en tout.

 19   La Chambre envisage ce calendrier également à la lumière d'approches qui

 20   ont été retenues par d'autres Chambres de première instance consistant à

 21   limiter le temps disponible pour le contre-interrogatoire et à ne pas

 22   accorder trois heures. Nous avons plutôt deux heures à l'esprit.

 23   Monsieur Groome, vous n'êtes pas sans savoir que certaines Chambres de

 24   première instance, en appliquant l'article 92 ter, par exemple, sont

 25   disposées à accorder un quart d'heure supplémentaire, mais au mieux un

 26   quart d'heure.

 27   Donc, nous aurions plutôt à l'esprit la solution consistant à limiter les

 28   questions posées par l'Accusation. Nous avons une déclaration appuyée sur

Page 9119

  1   l'article 92 ter qui fait 40 pages, une déclaration très détaillée et nous

  2   nous demandions s'il ne serait pas praticable de limiter ce nouvel

  3   interrogatoire principal à deux heures.

  4   M. GROOME : [interprétation] Monsieur le Président, j'ai examiné l'ensemble

  5   des documents. Je pense que cela nous prendra une heure et demie, ou peut-

  6   être moins.

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très bien. Ce qui signifie que cela

  8   laisserait six heures et demie à sept heures de disponibles pour les

  9   Défenses. La Chambre s'est penchée sur l'efficacité du contre-

 10   interrogatoire. A ce stade, elle n'est pas absolument persuadée que là où

 11   huit heures et demie ou neuf sont demandées, cette durée est réellement

 12   nécessaire et qu'il ne serait pas possible d'obtenir le même résultat en

 13   accordant simplement sept heures aux deux équipes de la Défense. Ce qui

 14   signifie que nous entendrions à la fois le témoin Kirudja et le Témoin JF-

 15   030 au cours des trois journées d'audience de la semaine prochaine. Je

 16   souhaite simplement revenir sur la question du contre-interrogatoire et la

 17   façon dont les contre-interrogatoires ont été menés. Se penchant sur cela,

 18   la Chambre estime que c'est une estimation assez sure que de considérer que

 19   les deux tiers de la durée initialement demandée par les parties devraient

 20   être suffisants pour venir à bout de ce contre-interrogatoire.

 21   Alors, y a-t-il le moindre commentaire concernant le calendrier de la

 22   semaine prochaine ? Donc une heure et demie d'interrogatoire principal pour

 23   le Témoin JF-030, et le reste du temps pour les contre-interrogatoires des

 24   Défenses. Deux heures pour le témoin Kirudja. Et il y a encore un certain

 25   nombre de questions procédurales. J'espère qu'il n'y en aura pas trop. Nous

 26   allons aborder certaines d'entre elles aujourd'hui. Je suppose que les

 27   défenses communiqueront entre elles pour se partager le temps disponible.

 28   Alors, la Chambre invite les parties, pour ce qui concerne les dates

Page 9120

  1   des 23, 24 et 25 novembre, moment où la déposition du Témoin JF-057 est

  2   prévue et où la durée totale demandée est de 11 heures et demie, la Chambre

  3   invite donc les parties à cibler davantage leurs interrogatoires respectifs

  4   afin de permettre une réduction du temps nécessaire pour la déposition du

  5   Témoin JF-057, et ceci afin de pouvoir entendre ce dernier au cours de ces

  6   trois journées-là. Nous sommes disposés à entendre les parties au cas où

  7   elles seraient en mesure de faire état de raisons impérieuses pour

  8   lesquelles ceci ne serait pas possible. Et les parties sont invitées à

  9   prendre position dans ce cas-là d'ici au début de la semaine prochaine.

 10   Alors, j'y reviendrai, mais je crois comprendre que la question du

 11   calendrier de début décembre fait toujours l'objet de discussions.

 12   M. GROOME : [interprétation] J'ai des éléments. J'ai été en mesure de

 13   contacter le Témoin JF-026 qui est en mesure de déposer à la date du 30. Et

 14   je pense que nous avons également prévu le 1er décembre à cet effet.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] En effet, oui. Oui, oui. Parce que le 23

 16   et le 24 décembre, -- enfin, ce qui était prévu à ces dates-là a du être

 17   déplacé. Ce qui semble indiquer que nous pourrons éviter de perdre du

 18   temps.

 19   Alors, je voudrais maintenant donner lecture des raisons motivant la

 20   décision de la Chambre portant renforcement des mesures de protection dont

 21   bénéficie le Témoin JF-041.

 22   Le 28 septembre 2010, le Procureur a demandé à la Chambre de première

 23   instance de renforcer les mesures de protection dont bénéficiait déjà le

 24   Témoin JF-041 et de permettre que la déposition de ce dernier se fasse

 25   entièrement à huis clos. A la date du 4 octobre 2010, la Défense de M.

 26   Stanisic a informé de façon officieuse la Chambre qu'elle ne s'opposait pas

 27   à la requête de l'Accusation. A la date du 4 octobre 2010 également, la

 28   Défense Simatovic a indiqué oralement pendant l'audience qu'elle ne

Page 9121

  1   s'opposait pas non plus à cette requête.

  2   La Chambre a ensuite fait droit à la requête de l'Accusation

  3   demandant que la déposition du Témoin JF-041 se fasse à huis clos. La

  4   Chambre a rendu sa décision en audience à huis clos partiel et le public

  5   est, par la présente, informé de cette dernière. Tout ceci figure en page 7

  6   601 du compte rendu d'audience.

  7   Dans ces écritures du 28 septembre 2010, l'Accusation a avancé que les

  8   mesures de protection précédemment accordées au Témoin JF-041 s'étaient

  9   avérées inefficaces et que ce Témoin JF-041 avait été victime de toute une

 10   série d'intimidations suite à sa déposition dans une autre affaire devant

 11   ce même Tribunal.

 12   L'Accusation a également avancé qu'en dépit des mesures de protection

 13   accordées au Témoin JF-014, l'identité de ce dernier était venue à être

 14   connue du public, que sa maison avait fait l'objet de plusieurs effractions

 15   et qu'à de nombreuses reprises également il aurait été menacé par

 16   téléphone.

 17   En application de l'article 75(I) du Règlement, la Chambre a consulté l'un

 18   des Juges qui avait initialement accordé les mesures de protection dont

 19   bénéficiait le Témoin JF-041, et qui est le seul membre de la Chambre de

 20   première instance correspondante qui soit, encore à ce jour, juge de ce

 21   Tribunal. La Chambre a également consulté le Témoin JF-041 en audience

 22   avant le début de sa déposition afin de confirmer qu'il acceptait le

 23   renforcement des mesures de protection dont il bénéficiait, à savoir le

 24   huis clos.

 25   Prenant en considération les menaces dont a été victime le Témoin JF-041,

 26   ainsi que sa famille, suite à sa déposition dans une autre affaire devant

 27   ce Tribunal, la Chambre a estimé que les mesures de protection attribuées à

 28   l'époque n'étaient pas suffisantes, et que la seule façon de protéger de

Page 9122

  1   façon efficace le Témoin JF-041 et notamment son identité était de

  2   l'entendre à huis clos. Pour ces raisons, la Chambre a fait droit à la

  3   requête de l'Accusation.

  4   Ceci conclut les raisons retenues par la Chambre.

  5   Je souhaiterais maintenant passer à huis clos partiel.

  6   Mme LA GREFFIÈRE : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,

  7   Monsieur le Président.

  8   [Audience à huis clos partiel]

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

Page 9123

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 9123-9128 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

Page 9129

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8  (expurgé)

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11   [Audience publique]

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vous remercie, Madame la Greffière.

 13   Nous suspendons, et nous reprendrons nos débats lundi 15 novembre, à 14

 14   heures 15, dans cette même salle.

 15   --- L'audience est levée à 18 heures 35 et reprendra le lundi 15 novembre

 16   2010, à 14 heures 15.

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28