Page 9421
1 Le mercredi 24 novembre 2010
2 [Audience publique]
3 [Les accusés sont introduits dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 14 heures 19.
5 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tous et toutes dans ce
6 prétoire. Monsieur le Greffier, veuillez citer l'affaire, s'il vous plaît.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président, Mesdames
8 les Juges, et toutes les personnes présentes dans le prétoire. Il s'agit de
9 l'affaire IT-03-69-T, le Procureur contre Jovica Stanisic et Franko
10 Simatovic.
11 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Greffier.
12 Avant que nous passions à huis clos, j'ai quelques questions de procédures
13 à évoquer. La Défense Stanisic a demandé l'autorisation de pouvoir répondre
14 à la recevabilité des pièces D122 et D123. Nous n'avons pas reçu de réponse
15 encore, y a-t-il une objection quant à l'octroi de cette autorisation ?
16 M. GROOME : [interprétation] Non, Monsieur le Président.
17 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc, Maître Jordash, ceci vous est
18 accordé.
19 Hier, Maître Jordash, nous avons évoqué quelques questions de communication
20 qui ont trait à des informations qui pourraient s'avérer pertinentes lors
21 de la présentation de vos arguments à propos du rapport Theunens, et c'est
22 la raison pour laquelle nous n'avons pas fixé de délai. Avons-nous des
23 nouvelles fraîches à cet égard ?
24 M. JORDASH : [interprétation] J'ai envoyé un message électronique ce matin
25 à l'Accusation. A mon sens, je ne sais pas s'il y a eu une réponse.
26 M. GROOME : [interprétation] Monsieur le Président, M. Weber est dans les
27 coulisses et pourra évoquer cette question, peut-être que si les Juges de
28 la Chambre le souhaitent on peut le faire entrer au début de la session
Page 9422
1 suivante pour évoquer cette question-là.
2 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] La question de communication n'a pas été
3 résolue.
4 M. GROOME : [interprétation] Elle n'a pas été résolue, Monsieur le
5 Président.
6 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Jordash, il serait bien en fait
7 de trouver un moment aujourd'hui pour aborder cette question.
8 M. JORDASH : [interprétation] Monsieur le Président, je crois qu'une
9 décision des Juges de la Chambre permettrait de faire avancer les choses.
10 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bien sûr, et nous devons savoir
11 exactement de quoi il s'agit dans ce cas.
12 M. JORDASH : [interprétation] Effectivement.
13 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Combien de temps vous faut-il pour
14 évoquer cette question de procédure de communication à ce stade.
15 M. JORDASH : [interprétation] Monsieur le Président, je peux en fait vous
16 envoyer le message électronique, Monsieur le Président, Mesdames les Juges.
17 Et j'aurai besoin d'ajouter un ou deux points, cela prendrait une ou deux
18 minutes.
19 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Peut-être que vous allez donc envoyer un
20 message électronique aux Juges de la Chambre, nous allons le lire et
21 ensuite nous saurons pour l'essentiel ce qu'il contient et ce qu'il faudra
22 consigner au compte rendu d'audience, ensuite nous allons demander à M.
23 Weber de venir et d'aborder cette question si vous avez deux minutes, ou
24 deux minutes et demie dont vous aurez besoin pour cela.
25 M. JORDASH : [interprétation] Je vous remercie.
26 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc nous allons voir si nous allons
27 pouvoir trouver du temps pour cela.
28 Hier la Chambre a demandé s'il y avait une quelconque objection contre le
Page 9423
1 fait de donner une cote par avance au rapport Nielsen. Dans l'intervalle,
2 les Défenses Stanisic et Simatovic ont informé les Juges de la Chambre par
3 voie électronique qu'elles ne s'opposent pas à ce que ces pièces aient une
4 cote par avance; il s'agit des documents cités dans le rapport Nielsen.
5 Toutefois, la demande de l'Accusation concernant l'attribution de ces cotes
6 par avance, la demande a été acceptée. Monsieur le Greffier, par la
7 présente je vous demande de bien vouloir attribuer des numéros au préalable
8 à ces documents et de les consigner dans un mémo.
9 Pour ce qui de la déposition de M. Nielsen, pour ce qui est des estimations
10 faites à propos de ces biens, l'Accusation a six heures, et la Défense
11 Stanisic huit à dix et la Défense Simatovic dix heures également. Il nous
12 faudra en tout cas entendre ces dépositions pendant au moins 15 jours. En
13 même temps, on prie instamment les parties de voir si oui ou non elles
14 peuvent réduire le nombre d'heures dont elles auraient besoin
15 respectivement. C'est une question sur laquelle je leur demande de bien
16 vouloir se concentrer, parce que cela a trait à l'efficacité de
17 l'interrogatoire de M. Groome.
18 M. GROOME : [interprétation] Monsieur le Président, compte tenu du fait
19 qu'il est très peu probable que le témoin suivant, JF-029, puisse venir, je
20 demande à la Chambre de tenir compte de cela et de conseiller l'Accusation
21 pour lui dire si oui ou non il doit venir à La Haye ou s'il faut reporter
22 sa déposition à l'année prochaine. J'ai effectivement averti d'aucuns des
23 effets de cette notification hebdomadaire qui est sur le point d'être
24 envoyée d'ici quelques instants.
25 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je comprends bien cette déclaration. Je
26 pense que cela va dans le même sens que nous. La vraie question qui se pose
27 est de savoir si les parties sont capables, en fait, d'organiser un
28 interrogatoire principal et un contre-interrogatoire en moins de temps que
Page 9424
1 cela était prévu, parce que dans ce cas, nous aurions encore du temps
2 disponible. En l'état actuel des choses, je reste assez optimiste et je
3 demande à la Défense Stanisic d'interroger pendant huit heures, cela
4 représente en tout 24 heures. Effectivement, nous avons cinq heures -- une
5 journée de cinq heures, cinq heures et un quart, deux pauses d'une demi-
6 heure chacune, quatre heures -- ce qui fait quatre heures et un quart
7 d'heure. Si nous déduisons les questions de procédure, 15, 30 minutes en
8 moyenne, cela signifie que nous aurions quelque chose comme trois heures,
9 trois heures et demie. Si les parties y consacrent 15 jours, je pense que
10 cela suffit. Ce n'est pas quelque chose que les Juges de la Chambre
11 encouragent, néanmoins, et nous nous pencherons attentivement, bien sûr,
12 sur la façon dont le contre-interrogatoire est mené.
13 M. JORDASH : [interprétation] Si cela peut vous être utile, nous allons
14 nous pencher une nouvelle fois sur le rapport au cours des deux prochains
15 jours et si nous le pouvons, nous reviendrons vers vous lundi matin et vers
16 l'Accusation, et nous vous donnerons notre estimation qui, j'espère, sera
17 plus précise.
18 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Ecoutez, je vous remercie. Quelquefois,
19 les Juges de la Chambre constatent qu'il est fort utile de savoir quand il
20 y a trois, quatre ou cinq chaises dans le prétoire, ceci ne nous permet pas
21 pour autant de rendre une décision. Nous allons essayer de nous débarrasser
22 des questions absurdes ou frivoles. Il est important de nous concentrer sur
23 les éléments essentiels et de ce qui est vraiment en jeu.
24 Dernière observation. Cette dernière semaine, lorsque M. Nielsen vient
25 témoigner, à partir du 6 décembre, afin d'utiliser notre temps au mieux et
26 au vu des rapports récents qui doivent encore être abordés ultérieurement,
27 nous souhaitons indiquer que trois jours d'audience seraient préférables à
28 quatre jours d'audience. Et compte tenu du fait que les deux équipes de la
Page 9425
1 Défense ou l'accusé, ou en tout cas, il nous a été dit que l'accusé
2 renoncerait à son droit d'être présent pour que les Juges de la Chambre
3 puissent aborder des questions d'intendance, les Juges de la Chambre
4 envisagent la possibilité d'avoir une audience consacrée à des questions
5 d'intendance le 10 décembre, mais nous devons encore statuer là-dessus.
6 C'est quelque chose sur laquelle il nous faut encore nous pencher.
7 Je n'ai pas d'autres questions de procédure à évoquer. Passons à huis clos,
8 s'il vous plaît.
9 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos.
10 [Audience à huis clos]
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 9426
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 9426-9508 expurgées. Audience à huis clos.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 9509
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 [Audience publique]
12 M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur le Greffier d'audience.
13 Nous allons lever la séance, et notre audience suivante se tiendra en salle
14 d'audience numéro II, jeudi 25 novembre à 14 heures 15.
15 --- L'audience est levée à 18 heures 57 et reprendra le jeudi 25 novembre
16 2010, à 14 heures 15.
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28