Page 271
1 TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL AFFAIRE N° IT-94-I-A
2 POUR L'EX-YOUGOSLAVIE
3 M. le Président (interprétation). - Je crois qu'il faut se
4 pencher sur deux aspects de la question, à savoir tout d'abord la durée
5 probable des audiences consacrées à l'appel, l'autre question étant de
6 savoir de combien de temps chaque partie va pouvoir disposer, la troisième
7 question est de savoir de combien de temps de parole chaque partie va
8 pouvoir disposer lors de chacune de ses interventions, et quatrièmement,
9 il faut fixer un calendrier des audiences. Alors voilà les questions
10 auxquelles nous devons essayer de répondre. Est-ce que je peux me tourner
11 vers le représentant de l'appelant, par exemple ? Est-ce que vous pouvez
12 vous prononcer ?
13 M. Clegg (interprétation). - Je dirais qu'une semaine serait
14 plus que suffisant, cela nous permettrait de présenter nos arguments en
15 appel. Peut-être que le cinquième jour ne sera pas nécessaire d'ailleurs,
16 mais par mesure de précaution peut-être qu'une durée d'une semaine serait
17 raisonnable.
18 M. le Président (interprétation). - Nous comprenons que vous
19 avez peut-être les uns et les autres d'autres engagements, mais je
20 préciserai, si cela est nécessaire, que dans la mesure du possible la
21 Chambre serait prête à entendre et à tenir compte des engagements des
22 différents conseils. D'autre part, j'aimerais que les conseils gardent à
23 l'esprit les engagements des Juges et la pression qui s'exerce sur la
24 Chambre.
25 Nous avions en tête la semaine du 19 avril. Qu'en pensez-vous ?
Page 272
1 M. Clegg (interprétation). - Cette semaine me conviendrait du
2 point de vue professionnel.
3 M. le Président (interprétation). - Elle vous conviendrait ?
4 Très bien. Qu'en est-il de l'accusation ?
5 M. Keegan (interprétation). - Oui, Monsieur le Président. A ma
6 connaissance, je serais le seul à avoir un problème, mais en tout cas mon
7 collègue serait tout à fait disposé à participer à ces audiences si moi
8 j'ai un problème. Mais pour l'instant, nous n'avons rien de programmé,
9 donc à ma connaissance tout va bien.
10 M. le Président (interprétation). - Par conséquent, ne pourriez-
11 vous pas faire en sorte de trouver une situation acceptable ? Par
12 conséquent, (se corrige l'interprète), puisque vous ne semblez pas avoir
13 d'engagement contraire, vous seriez prêt à accepter notre suggestion ?
14 M. Keegan (interprétation). - Oui, Monsieur le Président.
15 M. le Président (interprétation). - Par conséquent, nous
16 tiendrons cette audience au cours de la semaine débutant le 19 avril.
17 Comment va-t-on s'organiser ? Combien va-t-il y avoir de séances
18 différentes ? 2 ? 3 ? 4 ?
19 M. Clegg (interprétation). - Je pourrais suggérer, mais c'est
20 une proposition, que nous pourrions diviser nos audiences en deux parties.
21 L'appel de l'appelant pourrait être entendu dès le début, il pourrait y
22 avoir réponse de l'accusation et la défense pourrait exercer son droit de
23 réplique. Puis, il pourrait y avoir l'appel de l'intimé, nos arguments de
24 la défense et puis l'accusation pourrait exercer son droit de réplique à
25 son tour. C'est donc une proposition. Si nous divisons nos travaux en deux
Page 273
1 parties distinctes, ceci nous éviterait une certaine confusion.
2 M. le Président (interprétation). - Oui, effectivement, c'est
3 une proposition très intéressante. Pensez-vous qu'il risquerait d'y avoir
4 une procédure qui se répéterait si jamais nous utilisions cette méthode ?
5 M. Clegg (interprétation). - Non, pas du tout. Si nous opérons
6 de cette façon, il n'y aura aucun risque de ce type.
7 M. le Président (interprétation). - Par conséquent, le conseil
8 gardera à l'esprit les éléments qui ont déjà été mentionnés.
9 M. Clegg (interprétation). - Oui, effectivement, nous
10 maintiendrons tous ces différents éléments à l'esprit.
11 M. le Président (interprétation). - L'accusation est-elle
12 d'accord ?
13 M. Keegan (interprétation). - Nous allions suggérer la même
14 chose. En fait, nous allions le diviser en trois parties, mais le principe
15 est le même.
16 M. le Président (interprétation). - Eh bien, essayons de
17 procéder ainsi, nous tiendrions une audience portant sur l'appel de
18 l'appelant sur la condamnation et la même chose du côté de l'accusation.
19 C'est bien cela ? Non ?
20 M. Keegan (interprétation). - Oui, effectivement, Monsieur le
21 Président.
22 M. le Président (interprétation). - Non, excusez-moi, je ne suis
23 pas sûr d'avoir bien compris. C'est comme cela que j'ai compris.
24 M. Keegan (interprétation). - Nous entendrions l'appel de
25 l'appelant au cours de la première session, puis notre réponse, puis la
Page 274
1 réplique de la défense.
2 M. le Président (interprétation). - Nous entendrions les deux
3 appels en même temps ?
4 M. Keegan (interprétation). - Pas notre appel, simplement notre
5 réponse à l'appel de l'appelant.
6 M. le Président (interprétation). - Il y aurait trois
7 audiences ?
8 M. Keegan (interprétation). - Non, trois segments dans la même
9 session, trois phases différentes. Nous parlerions tout d'abord des
10 arguments de l'appelant, dans un premier temps, et par la suite nous
11 passerions à nos propres arguments.
12 M. le Président (interprétation). - Alors que proposez-vous
13 exactement ?
14 M. Keegan (interprétation). - Eh bien en fait, ce serait la même
15 affaire. Vous savez que les mémoires sont intitulés "acte d'appel de
16 l'appelant". Nous, nous sommes l'intimé. Nous pourrions d'ailleurs
17 procéder tout d'abord en entendant l'appel de l'appelant, notre réponse à
18 cet appel de la même façon que nous avons fait aujourd'hui et ensuite nous
19 traiterions de notre propre appel, à savoir l'appel de l'accusation.
20 M. le Président (interprétation). - Et enfin l'appel relatif à
21 la sentence ?
22 M. Keegan (interprétation). - Effectivement.
23 M. le Président (interprétation). - D'accord.
24 Et le document destiné au dossier d'audience tiendrait compte de
25 chaque appel séparément et de ces différentes phases. C'est bien cela
Page 275
1 Maître Clegg ?
2 M. Clegg (interprétation). - Oui.
3 M. le Président (interprétation). - Nous acceptons cette
4 procédure, mais nous ressentirons tous le besoin de définir plus
5 précisément cette procédure, je crois, lorsque nous arriverons au coeur de
6 l'affaire et au début de notre procédure.
7 M. Keegan (interprétation). - Oui, Monsieur le Président, j'ai
8 un point à mentionner, nous devons être sûrs de cela avant de poursuivre.
9 Sur la base de la décision ou de l'arrêt rendu aujourd'hui, les
10 seuls motifs d'appel de l'appelant sont donc les motifs 1 et les motifs 3
11 tels qu'ils sont exposés dans l'acte d'appel modifié, n'est-ce pas ?
12 M. le Président (interprétation). - Oui.
13 M. Keegan (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.
14 M. le Président (interprétation). - C'est bien ce que dit la
15 défense lorsqu'elle demande que ces motifs d'appel remplacent les
16 précédents ?
17 M. Clegg (interprétation). - Oui.
18 M. Keegan (interprétation). - Je voulais juste m'assurer que
19 ceci était clair.
20 M. le Président (interprétation). - Oui, et ceci a trait
21 également aux problèmes que vous avez mentionnés, aux éventuels vices de
22 formes, je crois.
23 M. Keegan (interprétation). - Tout à fait.
24 M. Clegg (interprétation). - Au départ, nous voulions ajouter
25 ceci. Une réponse de l'appelant a été déposée, une réplique plus
Page 276
1 précisément à l'appel de l'intimé. En d'autres termes, c'était une réponse
2 de la défense à l'appel de l'accusation et à ce que disait l'accusation
3 sur l'acquittement par rapport à un certain nombre de chefs d'accusation.
4 Là encore, nous voudrions substituer ce qui avait été déposé à
5 l'origine par une nouvelle réponse, par une réponse plus longue. Je ne
6 sais pas si Me Keegan objecte à cela.
7 M. Keegan (interprétation). - Oui, effectivement, nous avons
8 déposé une objection au dépôt de ce nouveau document. Nous ne sommes pas à
9 même à l'heure actuelle de dire si, oui ou non, en conformité avec votre
10 arrêt d'aujourd'hui, il pourrait remplacer la proposition antérieure parce
11 que nous n'avons pas eu la possibilité d'étudier la substance du document
12 et nous ne savons pas si, effectivement, nous souhaiterions utiliser le
13 droit qui est généralement le nôtre de répondre à ce document.
14 Le temps nécessaire au dépôt d'un mémoire d'appel s'est écoulé,
15 le délai s'est écoulé et, puisqu'il n'y a pas eu preuve qu'il y avait
16 nécessité de faire cela, nous ne pensons pas qu'une telle modification
17 devrait être acceptée à un stade aussi tardif de la procédure.
18 M. le Président (interprétation). - Sur cette question, vous
19 nous renvoyez au document déposé par l'appelant le 21, c'est cela ?
20 M. Keegan (interprétation). - Le 19 janvier.
21 M. le Président (interprétation). - C'est à cela que vous
22 objectez ?
23 M. Keegan (interprétation). - Oui.
24 M. le Président (interprétation). - Eh bien, nous allons
25 considérer cela et si la Chambre d'appel doit rendre un arrêt sur ce
Page 277
1 point, nous le ferons entre la date d'aujourd'hui et le 19 avril afin que
2 cette décision arrive à un moment qui permettra aux parties de prendre les
3 mesures nécessaires.
4 M. Keegan (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.
5 M. le Président (interprétation). - Ai-je oublié quoi que ce
6 soit ? Je me tourne vers mes collègues. Les Juges sont satisfaits. Les
7 conseils sont satisfaits.
8 Eh bien, dans ce cas, l'audience est levée.
9 L'audience est levée à 13 heures 15.
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25