Page 15658
1 Le lundi 20 juin 2011
2 [Audience publique]
3 [L'accusé est introduit dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 12 heures 24.
5 M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Bonjour à tous. Nos excuses pour ce
6 retard. Nous avons dû résoudre quelques problèmes avant d'ouvrir
7 l'audience.
8 Avant de faire rentrer le prochain témoin dans le prétoire, je voudrais
9 soulever un point de procédure. Les Juges de la Chambre ont appris que
10 plusieurs documents, ceux qui avaient été versés par le truchement du
11 témoin Stefanie Frease le 10 septembre 2010, n'ont pas encore été traduits.
12 Il s'agit des documents P814, P388, P862 et P770.
13 J'aimerais savoir si l'Accusation peut nous donner des informations
14 plus récentes sur la traduction des pièces que je viens de mentionner ?
15 Oui, Monsieur Vanderpuye.
16 [Le conseil de l'Accusation se concerte]
17 M. VANDERPUYE : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. Bonjour,
18 Madame, Monsieur les Juges. Nous sommes entrés en contact avec le Greffe,
19 et ces documents sont en train d'être traduits. Je voudrais vous signaler
20 que le document P388 est en fait un carnet dans sa totalité, et en général
21 on ne traduit pas la totalité de carnets ou de carnets de notes. Je verrais
22 donc, en fonction des parties qui ont été abordées dans le cadre du compte
23 rendu d'audience, quelles sont les différentes parties de ce carnet qui
24 devront être traduites.
25 M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Merci beaucoup.
26 Les Juges de la Chambre souhaiteraient que le Greffe redonne une cote
27 MFI provisoire à ces documents en attendant qu'ils soient traduits, et vous
28 pourrez ensuite demander que certaines parties de ces documents soient
Page 15659
1 versés comme pièces à part entière.
2 Enfin, les Juges de la Chambre proposent que toutes les questions en
3 suspens concernant ces pièces, ainsi que d'autres, soient abordées durant
4 la fin de la présentation des moyens à charge, et à ce moment-là, nous
5 consacrerons une partie du temps au versement des documents qui n'ont pas
6 encore été versés durant une séance administrative.
7 Est-ce qu'il y a d'autres points à aborder avant de faire comparaître
8 le témoin ? Si tel n'est pas le cas, nous devons passer à huis clos puisque
9 ce témoin a reçu des mesures de protection.
10 Passons donc à huis clos.
11 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le
12 Président, Madame, Monsieur les Juges. Merci.
13 [Audience à huis clos]
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 15660
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 15660-15729 expurgées. Audience à huis clos.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 15730
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 [Audience publique]
27 M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Merci beaucoup.
28 Nous venons d'entendre ce témoin qui bénéficiait de mesures de
Page 15731
1 protection. Nous allons lever l'audience et reprendre demain après-midi à
2 14 heures 15 dans cette salle numéro III. L'audience est levée.
3 --- L'audience est levée à 19 heures 04 et reprendra le mardi 21 juin
4 2011, à 14 heures 15.
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28