Page 15279
1 TRIBUNAL PENAL INTERNATIONAL AFFAIRE N° IT-95-14-T
2 POUR L'EX-YOUGOSLAVIE
3 Mercredi 9 décembre 1998
4
5 L'audience est ouverte à 14 heures 35.
6 M. le Président. - Monsieur le Greffier, introduisez l'accusé.
7 Je salue les interprètes, le conseil de l'accusation, les
8 conseils de la défense, je salue l'accusé. Mes chers collègues, nous
9 poursuivons avec le Témoin DO. C'est cela, Monsieur le Greffier ?
10 M. Dubuisson - Oui, c'est cela.
11 M. le Président. - Le Témoin DO doit être introduit, mais il
12 fait l'objet de mesures de protection -je le dis à l'attention de la
13 galerie du public puisque l'audience est publique, du moins en partie-,
14 nous allons baisser les rideaux simplement le temps d'introduire le
15 témoin. Monsieur l'Huissier, pouvez-vous baisser les rideaux le temps
16 d'introduire le témoin pour qu'il soit protégé complètement ?
17 (L'huissier s'exécute.)
18 Nous pouvons faire entrer le témoin.
19 (Le témoin est introduit dans la salle d'audience.)
20 M. le Président. - Bien. Témoin DO... Huissier, pouvez-vous
21 remonter les rideaux ? Témoin DO, vous m'entendez ?
22 Témoin DO (interprétation). - Oui.
23 M. le Président. - Asseyez-vous. Est-ce que vous vous êtes
24 reposée ? Vous êtes je
25 n'ose pas dire détendue, mais reposée au moins ?
Page 15280
1 Témoin DO (interprétation). - Oui.
2 M. le Président. - Vous vous sentez bien ?
3 Témoin DO (interprétation). - Oui.
4 M. le Président. - Vous pouvez continuer votre témoignage ?
5 Témoin DO (interprétation). - Oui.
6 M. le Président. - Nous vous remercions. Nous sommes dans
7 l'interrogatoire principal, celui qui est mené au nom de l'accusé. Vous
8 êtes protégée, votre visage n'apparaît pas, vous faites l'objet de mesures
9 de protection complètes, vous êtes sous la sauvegarde du Tribunal, vous
10 pouvez parler sans crainte.
11 Je m'adresse au public, je sais que nos travaux sont souvent
12 très suivis par des universitaires, je vous salue. J'en profite pour dire
13 que certains témoignages, certains éléments de preuve aujourd'hui seront
14 particulièrement durs. Je le signale à l'intention du public pour que ceux
15 qui ne peuvent pas le supporter ou ne pourraient pas le supporter jugent
16 de la conduite qu'ils auront à tenir.
17 Dans ces conditions, Maître Nobilo, nous pouvons procéder.
18 M. Nobilo (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.
19 J'aimerais joindre ma voix à la mise en garde qui vient d'être faite à
20 l'intention du public car je demande que l'on place sur le rétroprojecteur
21 une nouvelle fois la photographie dont il a été question à la fin de votre
22 déposition de la dernière audience, où se trouve la moitié du corps du
23 conjoint du témoin. Je demande que l'on retourne la photographie où l'on
24 voit cette partie du corps avec une partie de la colonne vertébrale.
25 Témoin DO, nous devons revenir sur cet événement malheureux. A
Page 15281
1 quel moment la partie supérieure du corps de votre époux vous a-t-elle été
2 remise ?
3 Témoin DO (interprétation). - Le 21 janvier 1994.
4 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous nous dire ce que vous
5 avez entendu de la bouche d'une femme ? Votre mari a-t-il été tué au cours
6 des combats ? A-t-il été fait prisonnier ? Que lui est-il arrivé?
7 Témoin DO (interprétation). - Mon mari a été arrêté, fait prisonnier.
8 Sa tante était avec lui, (expurgé)
9 (expurgé) Elle a été emmenée à Zenica et mon mari, ils l'ont gardé.
10 Donc des bruits ont couru selon lesquels mon mari aurait été arrêté. Ces
11 bruits ont couru le 20, mais le 21 j'ai reçu une convocation pour aller
12 l'identifier. Je n'ai pas eu le courage d'y aller, je n'y suis pas allée,
13 c'est mon père qui est allé et qui a donc reconnu le corps de son fils.
14 M. Harmon (interprétation). - Monsieur le Président, excusez-
15 moi, je vais élever une objection car cette série de questions a déjà été
16 évoquée il y a quelque temps. Je ne crois pas que la teneur de la
17 déposition ajoute quoi que ce soit aux questions qui ont déjà été posées
18 sur ce même sujet.
19 M. Nobilo (interprétation). - Monsieur le Président...
20 M. le Président. - Cela avait déjà été évoqué. De surcroît, il
21 s'agit d'événements particulièrement cruels pour le témoin. Soit vous
22 présentez les questions différemment avec un autre objectif, ou vous
23 renoncez à ces questions et vous passez aux questions suivantes, s'il vous
24 plaît.
25 M. Nobilo (interprétation). - Bien sûr, Monsieur le Président,
Page 15282
1 mais, en fait, le fait que Mme le Témoin ait entendu de la bouche de sa
2 tante que son mari était vivant, c'est bien quelque chose de nouveau. Il a
3 été arrêté alors qu'il était vivant. C'est un élément nouveau et, ensuite,
4 il y aura un autre élément dont j'aimerais que le témoin nous parle.
5 De quelle façon avez-vous entendu parler de ce que les Musulmans
6 ont fait à votre mari ?
7 Témoin DO (interprétation). - J'ai entendu dire qu'ils l'ont
8 découpé sur un pilier,
9 sur un pal.
10 M. Nobilo (interprétation). - Et ce pal, quelle est cette
11 tradition ? Pouvez-vous l'expliquer aux juges ?
12 Témoin DO (interprétation). - Eh bien, quand les Turcs
13 dirigeaient la Bosnie, c'était quelque chose qui pouvait se produire.
14 M. Nobilo (interprétation). - Merci.
15 Peut-on maintenant passer à l'examen d'autres photographies, je
16 vous prie ?
17 Monsieur le Président, il est sera question ici d'un certain
18 nombre de photographies qui ont été regroupées par le commissariat de
19 police de Vitez. Je demanderai que l'on ne montre pas la première page, la
20 page de couverture de cet album, car il risque de permettre des
21 identifications, du village en tout cas.
22 M. Dubuisson. - Document D 457.
23 M. Nobilo (interprétation). - Donc pas la page de couverture sur
24 le rétroprojecteur, mais on peut mettre sur le rétroprojecteur la première
25 photo de la page 2.
Page 15283
1 Témoin DO...
2 M. Harmon (interprétation). - Excusez-moi, Monsieur Nobilo, mais
3 pouvez-vous attendre jusqu'au moment où nous aurons reçu un exemplaire de
4 ces photographies ?
5 M. Nobilo (interprétation). - Je vous prie de m'excuser. Bien
6 entendu.
7 M. le Président. - Maître Nobilo, vous êtes seul juge de votre
8 stratégie. Est-ce que cela vous paraît indispensable de montrer toutes ces
9 photos ? Je ne vais pas statuer à votre place alors que le Règlement nous
10 y autorise, nous en donne le pouvoir, mais cela m'ennuie beaucoup
11 d'utiliser ce pouvoir-là. Je ne peux pas me substituer à vous. Essayez de
12 faire en sorte qu'on ne s'y attarde pas plus que de raison, s'il vous
13 plaît. Merci. Allez-y.
14 M. Nobilo (interprétation). - Bien sûr, Monsieur le Président.
15 L'objet de l'exposé de ces photos consiste à montrer la deuxième partie du
16 cadavre du mari du Témoin DO, mais
17 ce que je voudrais dire au sujet des témoins qui seront entendus cette
18 semaine et peut-être d'ailleurs plus longtemps encore, je dois dire que
19 nous allons entendre un grand nombre d'horreurs, d'atrocités, de récits de
20 violence, mais la défense estime qu'il est tout à fait indispensable que
21 les juges voient ces éléments de façon à savoir exactement ce qui est
22 arrivé dans le cadre de l'action du Général Tihomir Blaskic, que lorsque
23 des violences sont en cause, elles provoquent le plus souvent d'autres
24 violences et que, parfois, il est tout à fait difficile d'arrêter ce
25 cycle.
Page 15284
1 Voilà donc ce que nous aimerions que vous puissiez constater,
2 Messieurs les Juges.
3 M. Harmon (interprétation). - Le témoin parle d'un acte qui
4 s'est déroulé le 9 janvier 1994, donc sa pertinence peut peut-être être
5 remise en cause.
6 M. le Président. - L'acte d'accusation que vous connaissez
7 particulièrement bien, Maître Harmon, c'est le deuxième acte d'accusation
8 modifié. Ce point ne m'avait pas échappé, Maître Harmon, et j'avais
9 vérifié l'autre jour, quand le témoin a commencé à témoigner : les faits
10 en fin de compte dans le deuxième acte d'accusation couvrent la période de
11 mai 1992 jusqu'en janvier 1994.
12 Vous n'avez pas précisé plus que cela, nous sommes d'accord ?
13 M. Harmon (interprétation). - C'est exact, Monsieur le
14 Président.
15 M. le Président. - Nous sommes aux limites de l'acte
16 d'accusation.
17 M. Hayman (interprétation). - Il s'agit ici d'un élément d'une
18 série d'incidents malheureux et successifs dont nous pensons qu'il est
19 important. Nous relirons la déposition de ce témoin. Si janvier 1994 ne
20 fait pas partie de l'acte d'accusation, nous sommes prêts à retirer cette
21 déposition dans ce cas-là.
22 M. le Président. - Bien, écoutez, ces points sont bien
23 soulignés. Allez-y, Maître Nobilo, avec toutes les mises en garde aussi
24 bien juridiques que factuelles qui viennent d'être faites. Poursuivez.
25 M. Nobilo (interprétation). - Merci. Donc nous sommes tout à
Page 15285
1 fait prêts à renoncer à ce témoignage si le Procureur accepte, dans le
2 cadre de l'acte d'accusation, de renoncer à certains points de ces actes.
3 Pour l'instant, nous sommes dans l'acte d'accusation. Témoin DO,
4 reconnaissez-vous la personne qui est montrée sur ces photographies ?
5 Drazenko ?
6 Témoin DO (interprétation). - Oui.
7 M. Nobilo (interprétation). - J'aimerais que vous examiniez la
8 photographie figurant sous la cote n°3.
9 C'est Drazenko Jutanda qui est montré sur cette photographie que
10 le témoin vient de reconnaître. Ce n'était pas inscrit au compte rendu
11 d'audience. Poursuivons donc. Drazenko Jutanda, Madame, qui est-ce ?
12 Témoin DO (interprétation). - Drazenko Jutanda était avec nous.
13 C'est une photo de Vitez.
14 M. Nobilo (interprétation). - C'est un Croate ?
15 Témoin DO (interprétation). - Non, non, un Serbe
16 M. Nobilo (interprétation). - Habitait-il dans le même village
17 que vous ?
18 Témoin DO (interprétation). - Oui.
19 M. Nobilo (interprétation). - Merci. Je demande maintenant que
20 l'on montre l'avant-dernière photographie.
21 Témoin DO, est-ce que vous voyez bien sur le rétroprojecteur ?
22 En tout cas, vous pouvez regarder la photographie originale si vous en
23 avez besoin. Quel est le corps qui est représenté sur cette photo ? Le
24 reconnaissez-vous ? Vous pouvez vous saisir de l'original de la photo si
25 vous le souhaitez. Monsieur l'Huissier, veuillez montrer l'original au
Page 15286
1 témoin. Témoin DO, regardez cet original, s'il vous plaît. Je vous
2 demanderai de parler dans le micro.
3 Témoin DO (interprétation). - C'est la partie inférieure du
4 corps de mon mari.
5 M. Nobilo (interprétation). - Avez-vous vu cette partie
6 inférieure du corps de votre
7 mari ?
8 Témoin DO (interprétation). - Oui
9 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous décrire ce qui est
10 montré ici ?
11 Témoin DO (interprétation). - C'est la partie du corps à partir
12 de la ceinture. J'ai reconnu les jambes, les chaussettes, le pantalon de
13 jogging que j'ai vus de mes yeux.
14 M. Nobilo (interprétation). - Merci. Dites-nous, au moment où
15 vous avez quitté votre mari, portait-il, avait-il des armes chez lui à la
16 maison ?
17 Témoin DO (interprétation). - Non, il n'avait pas d'arme,
18 malheureusement. Il devait s'aider de béquilles pour marcher, il ne
19 pouvait pas marcher seul. S'il avait été en meilleure force physique, il
20 n'aurait probablement pas été à la maison.
21 M. Nobilo (interprétation). - Témoin DO, pouvez-vous énumérer
22 les villages et lieux où vous avez habité et que vous pouvez vous rappeler
23 aujourd'hui ? Ne donnez pas le nom de votre mari, mais connaissez-vous le
24 nom d'autres personnes qui sont mortes ?
25 Témoin DO (interprétation). - Oui.
Page 15287
1 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous donner les noms ?
2 Témoin DO (interprétation). - Dragan Vidovic, Miro Vidovic,
3 Drazen Vidovic, Ankica Vidovic, Ankica Grbavac, Nikola Jankic,
4 Petar Petkovic, Drazen Jutanda, Zvonko Santic et je ne sais plus qui.
5 M. Nobilo (interprétation). - Stjepan Ramljar est-il mort ?
6 Témoin DO (interprétation). - Oui.
7 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce qu'un enfant de deux ans
8 est mort ?
9 Témoin DO (interprétation). - Danijel Grbavac. Il avait deux
10 ans.
11 M. Nobilo (interprétation). - Le frère de Nevenka Buhic est-il
12 mort ?
13 Témoin DO (interprétation). - Pour autant que je sache, il a été
14 blessé.
15 M. Nobilo (interprétation). - Et huit soldats appelés les Munje
16 sont-ils morts ?
17 Témoin DO (interprétation). - Oui, les huit soldats étaient
18 installés dans une maison en aval de la mienne. C'est là qu'ils dormaient
19 quand ils ont été capturés. Tout ce que j'ai appris, c'est à cet endroit
20 qu'ils sont morts.
21 M. Nobilo (interprétation). - Veuillez dire aux juges s'il y a
22 eu d'autres victimes dont vous ne vous rappelez pas les noms ?
23 Témoin DO (interprétation). - Oui, j'étais sous perfusion
24 pendant longtemps. J'étais dans un état très pénible. Je souffrais
25 beaucoup. Je souffre encore. C'est une douleur, un fardeau que je porterai
Page 15288
1 toute ma vie et que mes enfants portent également et il est fort probable
2 que je ne sois pas capable de tout me rappeler.
3 M. Nobilo (interprétation). - Dites-nous, à votre connaissance,
4 ces personnes ont-elles opposé une résistance ou ont-elles été saisies par
5 surprise ?
6 Témoin DO (interprétation). - Non, mon mari, pour autant que le
7 sache, était là endormi et, sur une cassette, nous avons même vu qu'ils
8 avaient les membres ligotés.
9 M. Nobilo (interprétation). - Monsieur le Président, j'aimerais
10 maintenant que nous regardions une bande vidéo. C'est une émission de la
11 BBC tournée dans le village où le Témoin DO habitait, après quoi, je
12 poserai deux ou trois questions au témoin en rapport avec cette cassette
13 vidéo. Je demande donc que l'on baisse un peu la lumière et que l'on
14 commence la diffusion.
15 (Début de la diffusion.)
16 Nous n'avons pas l'image.
17 M. le Président. - Arrêtez, nous n'avons pas l'image.
18 M. Dubuisson. - Il semblerait qu'il y ait un léger problème
19 technique qui ne prendra pas trop de temps.
20 M. le Président. - Voilà, nous y sommes. Allez-y.
21 Interprétation du texte de la vidéo : "Les soldats croates de
22 Bosnie avancent
23 dans un village qui a été saisi précédemment par les Musulmans de Bosnie.
24 Ils progressent mètre par mètre. Il s'agit de la visite du ministre
25 britannique pour qui il serait dangereux de se rendre sur place en
Page 15289
1 empruntant cette route qui a été coupée à plusieurs reprises, mais s'il le
2 faisait il verrait des scènes très pénibles mais qu'il est important de
3 voir : les corps de huit soldats, dénudés de leurs uniformes, enchaînés et
4 apparemment exécutés. Ce sera l'objet de mises en accusation pour crimes
5 de guerre.
6 Les Croates et le Musulmans se font face à cet endroit dans des
7 conditions qui rappellent assez la bataille de la Somme de la Guerre
8 de 14-18. Les troupes britanniques font ce qui correspond à leur mandat, à
9 savoir défendre les convois d'aide humanitaire, et la question qu'il
10 convient de régler consiste à savoir si l'opération doit être arrêtée en
11 raison du risque ou si elle se peut se poursuivre car elle permettrait
12 éventuellement de sauver des vies qui, autrement, ne le seraient pas.
13 C'est en décision très difficile à prendre.
14 BBC News. Visite de Douglas Hurt*, ministre des Affaires
15 étrangères britannique."
16 M. Nobilo (interprétation). - Merci. Peut-on revoir les quelques
17 images que l'on a vues au milieu de cette vidéo ? L'image était sombre,
18 filmée dans une cave, mais si on voyait un peu mieux, on pourrait voir que
19 les corps qui sont montrés sur ces photos ont les membres supérieurs
20 ligotés avec des chaînes, donc j'aimerais éventuellement que l'on repasse
21 ces images si c'est possible, de façon à ce que les juges puissent voir
22 tout à fait bien ce qu'elles représentent.
23 Entre-temps, Témoin DO, je vous demande si le village que vous
24 avez vu sur cette vidéo est votre village.
25 Témoin DO (interprétation). - Oui. Oui, effectivement.
Page 15290
1 L'interprète. - L'interprète ne donne pas le nom du village en
2 raison des mesures de protection.
3 M. Harmon (interprétation). - Je crois que tout est très clair,
4 il n'est pas nécessaire
5 de revoir les images de la vidéo.
6 M. Hayman (interprétation). - Monsieur le Président, j'ai vu
7 l'original de la cassette que nous avons remise aux techniciens et, depuis
8 la cabine des techniciens, on voyait beaucoup mieux et le nombre d'images
9 était plus important. Je crois que les techniciens ont monté un peu, ont
10 coupé certaines images, donc elles sont devenues assez peu visibles. Je ne
11 sais pas si nous avons la cassette originale que nous avons remise aux
12 techniciens il y a quelque temps, car il pourrait être intéressant pour
13 les juges de la voir au moins une fois et de voir ces images de façon très
14 nette.
15 M. le Président. - Vous avez tout à fait le droit de les
16 remontrer une fois. Il est tout à fait légitime qu'une des parties essaie
17 de montrer ses éléments de preuve, aussi pénibles soient-ils, dans leur
18 meilleure configuration technique. Donc essayez de faire mieux sur le plan
19 technique, même si c'est pénible.
20 Est-ce que vous voulez, pendant que la régie prépare cela,
21 continuer à poser des questions au témoin, Maître Nobilo ?
22 M. Nobilo (interprétation). - Je peux le faire, mais nous aurons
23 tout de même encore une séquence vidéo à diffuser un peu plus tard. Mais
24 j'ai une question effectivement à poser.
25 Madame, vous n'êtes pas de l'endroit où tout cela s'est passé.
Page 15291
1 Vous étiez arrivée en provenance d'un autre endroit ?
2 Témoin DO (interprétation). - Oui.
3 M. Nobilo (interprétation). - Votre mari, à l'endroit où il a
4 été tué, connaissait-il des Musulmans dans les environs ?
5 Témoin DO (interprétation). - Non.
6 M. Nobilo (interprétation). - A votre avis, pour quelle raison
7 votre mari a-t-il été tué de cette façon extrêmement violente ?
8 Témoin DO (interprétation). - Parce qu'il était croate. Pour
9 aucune autre raison, simplement parce qu'il était croate.
10 M. Nobilo (interprétation). - Peut-on à présent revoir la
11 cassette qui a déjà été diffusée, après quoi je demanderai que l'on voie
12 les images de l'autre cassette, celle que nous n'avons pas encore vue ? Je
13 demande aux techniciens s'il est possible que les images soient un peu
14 plus claires.
15 (Diffusion de la cassette.)
16 Arrêtez-vous là. Vous pouvez poursuivre la diffusion, merci.
17 (Diffusion de la vidéo.)
18 Nous pouvons maintenant poursuivre cette diffusion. Je
19 demanderai aux techniciens de montrer les images de la deuxième séquence
20 que nous n'avons pas encore vue et je mets en garde encore une fois le
21 public quant au fait que ces images risquent d'être particulièrement
22 dures.
23 La séquence vidéo que nous allons voir maintenant est de source
24 privée et montre, représente des cadavres.
25 (Diffusion de la vidéo.)
Page 15292
1 Madame, est-ce que nous voyons là votre mari ?
2 Témoin DO (interprétation). - Oui
3 M. Nobilo (interprétation). - Monsieur le Président, nous en
4 avons terminé avec l'interrogatoire de ce témoin.
5 M. le Président. - Bien, écoutez, je crois que nous allons
6 maintenant nous tourner vers le bureau du Procureur. Maître Harmon, vous
7 avez quelques questions à poser ?
8 Témoin DO, comme vous le savez -je vous l'avais dit-, c'est le
9 Procureur qui a le droit de vous poser bien sûr des questions. Si vous
10 avez besoin d'aide... D'abord, avez-vous besoin de repos ? Voulez-vous
11 prendre dix minutes de repos et nous suspendrons avant les
12 questions du Procureur ? N'hésitez pas.
13 Témoin DO (interprétation). - Non, je peux continuer.
14 M. le Président. - Monsieur le Procureur, allez-y.
15 M. Harmon (interprétation). - Bonjour, Témoin DO. Je m'appelle
16 Mark Harmon et, à ma droite, sont assis mes collègues, Me Cayley et
17 Me Gregory Kehoe du bureau du Procureur.
18 Je n'aurai que quelques questions à vous poser, Madame, et je
19 vous prie, au cas où vous vous sentiriez fatiguée ou trop émue, de me le
20 faire savoir. Nous demanderons une pause. Je ne souhaiterais pas vous
21 causer davantage de souffrances.
22 Mais je commencerai par la question suivante : les événements
23 que vous venez de décrire, si j'ai bien compris, se sont dérouillés le
24 9 janvier de l'année 1994. Est-ce exact ?
25 Témoin DO (interprétation). - Oui.
Page 15293
1 M. Harmon (interprétation). - J'aimerais vous montrer la pièce à
2 conviction de la défense 455. C'est une pièce qui est sous scellés, donc
3 nous devrons passer en huis clos partiel pour que cette pièce puisse être
4 placée en sur le rétroprojecteur.
5 Monsieur Dubuisson, la pièce 455 ?
6 M. le Président. - Nous passons momentanément à huis clos
7 partiel, s'il vous plaît.M. le Président. - Monsieur le Procureur,
8 allez-y.
9 (expurgée)
10 (expurgée)
11 (expurgée)
12 (expurgée)
13 (expurgée)
14 (expurgée)
15 (expurgée)
16 (expurgée)
17 (expurgée)
18 (expurgée)
19 (expurgée)
20 (expurgée)
21 (expurgée)
22 (expurgée)
23 (expurgée)
24 (expurgée)
25 (expurgée)
Page 15294
1 (expurgée)
2 (expurgée)
3 (expurgée)
4 (expurgée)
5 (expurgée)
6 (expurgée)
7 M. le Président. - Nous repassons en audience publique.
8 M. le Président. - Nous repassons donc en audience publique.
9 Allez-y, poursuivez.
10 M. Harmon (interprétation). - Témoin DO, les neuf membres du HVO
11 qui habitaient au rez-de-chaussée de la maison où vous habitiez avec vos
12 enfants et votre mari, savez-vous si, le 9 janvier 94, ces membres du HVO
13 avaient des armes entreposées dans la partie inférieure de la maison ?
14 Témoin DO (interprétation). - Non, cela, je ne le sais pas.
15 M. Harmon (interprétation). - Ce que j'ai compris de ce que vous
16 nous avez dit dans votre déposition, c'est que peu de temps après le début
17 de l'attaque, vous-même et deux de vos enfants vous êtes enfuis hors de la
18 maison pour chercher refuge à quelque distance de cette maison. Est-ce
19 exact ?
20 Témoin DO (interprétation). - Oui.
21 M. Harmon (interprétation). - Etes-vous ensuite revenue dans le
22 village ? Etes-vous revenue à l'endroit où se situait votre ancienne
23 résidence à quelque moment que ce soit avant le 21 janvier 1994 ?
24 Témoin DO (interprétation). - Oui, je suis revenue et j'ai
25 trouvé la partie supérieure de la chemise de mon mari qui était en fait
Page 15295
1 endommagée en neuf endroits. Je me le rappelle.
2 M. Harmon (interprétation). - Vous rappelez-vous la date de
3 votre retour au village ?
4 Témoin DO (interprétation). - Non, je ne peux pas vous donner la
5 date exacte, mais cette date se situe après l'enterrement.
6 M. Harmon (interprétation). - La raison pour laquelle je vous
7 pose cette question, c'est que nous venons de voir un film tourné par la
8 BBC qui déclare que des combats ont eu lieu dans le village et que les
9 soldats croates tentaient de reprendre le village.
10 La BBC affirme que les combats ont duré douze jours. Est-il
11 permis de dire que vous êtes retournée dans ce village quelque temps après
12 le 21 janvier ?
13 Témoin DO (interprétation). - Je ne suis pas retournée là-bas
14 pour y vivre. J'y suis allée car j'étais partie avec les enfants sans rien
15 emporter et j'essayais de retrouver quelque chose, mais la maison était
16 déjà complètement incendiée. J'ai trouvé deux couvertures en bas, je suis
17 repartie ensuite, mais je n'étais pas retournée dans le village pour y
18 vivre.
19 M. Hayman (interprétation). - De façon à ce que le compte rendu
20 soit tout à fait clair, Monsieur le Président, dans le film de la BBC, il
21 est dit que des soldats croates tentent de reprendre le village qui avait
22 été repris douze jours auparavant, mais aucune référence n'est faite à la
23 durée des combats de la part des soldats croates, à ma connaissance.
24 M. Harmon (interprétation). - Témoin DO, vous avez énuméré la
25 liste d'un certain nombre de personnes dont vous vous rappelez qu'elles
Page 15296
1 ont été tuées dans ce village. La question que je vous pose est la
2 suivante : avez-vous vu l'une quelconque de ces personnes se faire
3 abattre ?
4 Témoin DO (interprétation). - Non.
5 M. Harmon (interprétation). - Savez-vous que des combats nourris
6 ont eu lieu dans votre village au cours desquels le HVO a tenté de
7 reprendre possession du village, de l'endroit où vous aviez habité ?
8 Témoin DO (interprétation). - Non. Après mon départ, je n'ai
9 plus été informée de ce qui s'est passé dans le village.
10 M. Harmon (interprétation). - Merci, Témoin DO. Monsieur le
11 Président, Messieurs les Juges, je n'ai plus de questions pour ce témoin.
12 J'en ai terminé.
13 M. le Président. - Maître Nobilo, vous voulez apporter quelques
14 précisions dans votre droit de réplique ?
15 M. Nobilo (interprétation). - Oui, Monsieur le Président.
16 J'aurai deux questions seulement.
17 Témoin DO, ces personnes dont vous avez donné les noms et dit
18 qu'elles s'étaient fait tuer ont-elles été tuées au moment où les
19 Musulmans sont entrés dans votre village et ont capturé votre mari ou plus
20 tard, lorsque les Croates se sont battus pour défendre le village et le
21 reprendre ?
22 Témoin DO (interprétation). - Non, pendant que j'étais encore à
23 cet endroit, toutes ces personnes y étaient également. Peut-être n'ai je
24 pas donné le nom de toutes les personnes que je connaissais, mais en tout
25 cas toutes celles dont j'ai donné le nom, je les connaissais. Cela s'est
Page 15297
1 passé le matin où tout le monde s'est fait tuer.
2 M. Nobilo (interprétation). - Le Procureur vous a posé une
3 question qui vous a permis de confirmer que les soldats étaient au rez-de-
4 chaussée de votre maison. Est-ce que les huit membres des Munje étaient
5 dans votre maison ou dans une autre ?
6 Témoin DO (interprétation). - Non. Non, pas dans la nôtre, ils
7 étaient dans une maison qui était en contrebas, à deux maisons de la
8 nôtre.
9 M. Nobilo (interprétation). - Vous parlez de contrebas, est-ce
10 que vous parlez d'une maison voisine mais en contrebas, sur un terrain
11 situé en aval ?
12 Témoin DO (interprétation). - Oui, oui, moi j'étais un peu en
13 hauteur et cette maison était plus bas.
14 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous continuez à
15 maintenir que dans votre maison, il n'y avait pas d'armes ?
16 Témoin DO (interprétation). - En effet.
17 M. Nobilo (interprétation). - Merci. Monsieur le Président, nous
18 demandons le versement au dossier des pièces à conviction D 455, pièce qui
19 est sous scellés, et de la pièce D 456 qui est une photographie, la
20 pièce D 455 étant une carte. Nous demandons le versement au dossier de la
21 pièce D 457, qui est un album photographique, et nous demandons que la
22 première page de cet album soit sous scellés, et puis nous demandons le
23 versement au dossier des deux séquences vidéo qui ont été projetées.
24 M. le Président. - Des questions, Monsieur le Procureur ? Pas
25 d'observations ?
Page 15298
1 M. Harmon (interprétation). - Pas d'objection,
2 Monsieur le Président.
3 M. le Président. - Monsieur le Juge Riad, avez-vous des
4 questions ? Monsieur le Juge Shahabuddeen, pas de questions ? Moi non
5 plus, je n'aurai pas de questions au Témoin DO.
6 Monsieur le Greffier me fait signe...
7 M. Dubuisson - Si vous me permettez, Monsieur le Juge, je
8 voudrais préciser que, pour les cassettes vidéos, la première partie porte
9 le numéro D 458 a, la version de la BBC, et l'autre, le film privé, le
10 numéro D 458 b.
11 M. le Président. - Merci.
12 Témoin DO, vous avez fait preuve de beaucoup de courage, nous
13 vous en savons gré. Essayez de rentrer chez vous, de retrouver la
14 tranquillité d'esprit et la sérénité. Le Tribunal vous remercie.
15 Monsieur le Greffier, comment allons-nous procéder pour que le
16 témoin reste protégé ? Vous allez..
17 Témoin DO (interprétation). - Merci à vous également.
18 M. Dubuisson - Cela dépend si vous désirez faire une pause.
19 M. le Président. - Nous allons faire une pause de dix minutes.
20 C'est un témoin protégé, le témoin suivant ?
21 M. Hayman (interprétation). - Le témoin suivant bénéficiera de
22 mesures de protection concernant la déformation des traits du visage, mais
23 également déformation de la voix. Peut-être y a-t-il des installations
24 techniques à mettre en œuvre pendant la pause ?
25 M. le Président. - Nous allons suspendre pendant dix minutes, ce
Page 15299
1 qui permettra au Témoin DO de sortir avec les mesures de protection qui
2 lui sont reconnues et, en même temps, Monsieur le Greffier, contrairement
3 à nos autres usages, vous installerez le témoin suivant qui sera là quand
4 nous entrerons. L'audience est suspendue pour dix minutes environ.
5 (L'audience, suspendue à 15 h 15, est reprise à 15 heures 37.)
6 M. le Président. - L'audience est reprise. Introduisez l'accusé.
7 (L'accusé est introduit dans le prétoire.)
8 Témoin DP, je crois c'est cela, Monsieur le Greffier ?
9 M. Dubuisson. - Effectivement, il s'agit du Témoin DP.
10 M. le Président. - Témoin DP, d'abord est-ce que vous
11 m'entendez ? N'ayez pas peur. N'ayez pas peur.
12 Témoin DP (interprétation). - Oui, je vous entends, Monsieur
13 le Président.
14 M. le Président. - Une minute simplement. D'abord, vous allez
15 reconnaître votre nom sur le document qui vous est tendu, à moins qu'il
16 faille le lui souffler à l'oreille. Mais vous ne prononcez pas votre nom.
17 C'est simplement pour que les juges s'assurent bien qu'il s'agit de vous.
18 Monsieur le Greffier, montrez au témoin son nom. Est-ce qu'il s'agit bien
19 de votre nom ? Vous ne le prononcez pas, s'il vous plaît. Il s'agit bien
20 de votre nom ?...
21 Témoin DP (interprétation). - Oui.
22 M. le Président. - Je vous remercie. Vous allez maintenant
23 prêter serment. Monsieur le Greffier, je crois que vous allez lui répéter
24 les phrases qu'elle va répéter ensuite. Vous voulez bien procéder vous-
25 même, s'il vous plaît ?
Page 15300
1 M. Dubuisson. - Oui, Monsieur le Juge.
2 M. le Président. - Vous restez debout quelques instants.
3 M. Dubuisson. - Je vais donc lire la déclaration et demander au
4 témoin qu'il répète après moi.
5 M. le Président. - Ecoutez-moi bien. Le Greffier va vous lire
6 votre serment par petits morceaux de phrase. C'est très court, ne vous
7 faites pas de souci. On va vous le traduire dans votre langue maternelle
8 et vous le répéterez tout simplement. Ensuite, ce sera fini et vous
9 vous assiérez. Allez-y, Monsieur le Greffier. Doucement.
10 M. Dubuisson. - "Je déclare solennellement...
11 Témoin DP (interprétation). - Je déclare solennellement...
12 M. Dubuisson. - ...que je dirai la vérité...
13 Témoin DP (interprétation). - ...que je dirai la vérité...
14 M. Dubuisson. - ...toute la vérité...
15 Témoin DP (interprétation). - ...toute la vérité...
16 M. Dubuisson. - ...et rien que la vérité."
17 Témoin DP (interprétation). - ...et rien que la vérité.
18 M. le Président. - Merci, vous pouvez vous asseoir à présent.
19 Témoin DP (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.
20 M. le Président. - Surtout, vous essayez de vous détendre. Vous
21 ne devez pas avoir peur. Effectivement, c'est un cadre qui peut vous faire
22 un peu peur, mais vous êtes devant des juges, vous n'avez pas à avoir
23 peur. Si vous avez un quelconque besoin de vous arrêter, vous n'hésitez
24 pas à nous le dire, on prendra notre temps, on arrêtera.
25 Témoin DP (interprétation). - Merci, Monsieur le Président, je
Page 15301
1 vous comprends.
2 M. le Président. - Et puis vous êtes totalement protégée, donc
3 vous pouvez à présent répondre d'abord aux questions de l'avocat de
4 l'accusé, qui est ici présent, qui est le Colonel Blaskic, général
5 maintenant, et ensuite vous aurez certainement des questions du Procureur
6 et puis des juges.
7 On peut commencer ?
8 Témoin DP (interprétation). - Oui. Oui, je suis tout à fait
9 prête.
10 M. le Président. - C'est à vous, Maître Nobilo.
11 M. Nobilo (interprétation). - Merci, Monsieur le Président. Je
12 vais proposer tout simplement de passer à huis clos deux ou trois minutes,
13 juste pour identification et, après, on passera en séance publique.
14 M. le Président. - Oui, on va passer en huis clos complet. Donc
15 les éléments d'identification que vous allez nous indiquer seront
16 totalement couverts par le huis clos et, tout de suite après, nous
17 passerons en audience publique, mais je vous rappelle que votre visage est
18 dissimulé. Allez-y, Maître.
19 (expurgée)
20 (expurgée)
21 (expurgée)
22 (expurgée)
23 (expurgée)
24 (expurgée)
25 (expurgée)
Page 15302
1 (expurgée)
2 (expurgée)
3 (expurgée)
4 (expurgée)
5 (expurgée)
6 (expurgée)
7 (expurgée)
8 (expurgée)
9 (expurgée)
10 (expurgée)
11 (expurgée)
12 (expurgée)
13 (expurgée)
14 (expurgée)
15 (expurgée)
16 (expurgée)
17 (expurgée)
18 (expurgée)
19 (expurgée)
20 (expurgée)
21 (expurgée)
22 (expurgée)
23 (expurgée)
24 (expurgée)
25 (expurgée)
Page 15303
1 (expurgée)
2 (expurgée)
3 (expurgée)
4 (expurgée)
5 (expurgée)
6 (expurgée)
7 (expurgée)
8 (expurgée)
9 (expurgée)
10 M. le Président. - Nous pouvons passer en audience publique mais
11 vous êtes toujours protégée, vous ne prononcez pas le nom de votre
12 village. Maître Nobilo, c'est à vous.
13 M. Nobilo (interprétation). - Merci, Monsieur le Président.
14 Madame le Témoin DP, je vous prie de parler plus fortement car je vous
15 entends très mal à cause de cette déformation de la voix. Pouvez-vous me
16 dire pour les voisins, les Musulmans - vous ne parlez pas des noms pour le
17 moment, vous ne prononcez pas leur nom, comment avez-vous vécu, y avait-
18 il des problèmes entre les Croates et les Musulmans dans votre village
19 auparavant ?
20 Témoin DP (interprétation). - Non.
21 M. Nobilo (interprétation). - Maintenant, nous allons parler du
22 24 avril 1993. Pouvez-vous dire aux juges, décrire aux juges, comment
23 cette journée a-t-elle commencé et ce qu'il s'est passé ?
24 Témoin DP (interprétation). - Oui, nous pouvons le faire.
25 M. Nobilo (interprétation). - Allez-y, je vous en prie.
Page 15304
1 Témoin DP (interprétation). - Moi-même, avec mon mari, j'étais
2 dans les champs, on devait semer des pommes de terre et les quatre
3 voisins, des Musulmans, sont arrivés vers nous. Ils ont couru dans les
4 champs et nous, nous avons posé la question de ce qui s'était passé car
5 nous avions bu, tous ensemble, le café chez nous.
6 Ils nous ont dit : "Rien ne s'est fait, mais nous sommes arrivés
7 pour empêcher que quelque chose se passe", alors nous avons rétorqué :
8 "Mais que se passe-t-il ?", ils ont dit que les Moudjahidin maintenant ne
9 sont pas sous le contrôle, "Nous sommes arrivés pour vous protéger, venez
10 avec nous". Nous sommes allés avec eux, nous n'étions pas trop nombreux,
11 nous étions à peu près trente-cinq.
12 M. Nobilo (interprétation). - Je vais vous demander également de
13 ne pas parler trop rapidement pour que les interprètes puissent vous
14 traduire. Les voisins ont dit que les Moudjahidin n'étaient plus sous le
15 contrôle ?
16 Témoin DP (interprétation). - Oui.
17 M. Nobilo (interprétation). - Et après ?
18 Témoin DP (interprétation). - Ensuite, ils nous ont demandé de
19 venir avec eux car ils voulaient nous protéger. Nous avons fait confiance
20 à nos voisins étant donné que leur fils travaillait au siège du
21 commandement.
22 M. Nobilo (interprétation). - Vous avez dit qu'ils sont arrivés
23 pour vous protéger et que c'étaient les voisins ?
24 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'étaient nos voisins, les
25 Musulmans.
Page 15305
1 M. Nobilo (interprétation). - Que s'est-il passé par la suite ?
2 Témoin DP (interprétation). - Nous nous sommes regroupés tous,
3 nous étions au centre du village. Ensuite, il a pris un de nos Croates,
4 c'est un voisin musulman et lui a demandé de partir avec son frère. Il
5 devait se rendre au siège du commandement et il devait dire qu'il n'y
6 avait plus de contrôle sur les Moudjahidin.
7 M. Nobilo (interprétation). - Dites aux juges, c'était le
8 commandement de quelle armée ?
9 Témoin DP (interprétation). - C'était le commandement de l'armée
10 de Bosnie-Herzégovine, mais il y avait des Moudjahidin qui se trouvaient
11 également dans ce commandement.
12 M. Nobilo (interprétation). - Dites aux juges, quand vous parlez
13 du commandement de l'armée de Bosnie-Herzégovine et des Moudjahidin, ils
14 avaient ce siège du commandement dans quelle ville, dans quel village ?
15 Témoin DP (interprétation). - C'est Mehurici, à ma connaissance.
16 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous continuer votre
17 récit ?
18 Témoin DP (interprétation). - Ce Croate, qui est de chez nous,
19 est parti vers le commandement et puis, tout à coup, certains sont arrivés
20 dans le village.
21 M. Nobilo (interprétation). - Qui ?
22 Témoin DP (interprétation). - Mais c'était l'armée, les
23 Moudjahidin ! Ils n'ont pas porté des masques alors que d'autres avaient
24 des cagoules sur le visage.
25 M. Nobilo (interprétation). - Dites aux juges, s'il vous plaît,
Page 15306
1 ceux que vous appelez Moudjahidin, ceux qui ne portaient pas de masque,
2 comment étaient-ils ? Est-ce qu'il y avait une différence ? Comment vous
3 les différenciiez par rapport à vos voisins ?
4 Témoin DP (interprétation). - Oui, ils étaient différents, ils
5 étaient de petite taille, ils étaient très bruns et ils ont passé un an à
6 cet endroit-là. Ils portaient des vêtements longs, ils étaient à Mehurici,
7 nous les avons vus à Travnik également. Partout, nous avons bien pu les
8 reconnaître.
9 M. Nobilo (interprétation). - Quand vous dites : "Les vêtements
10 longs", qu'est-ce que cela veut dire ? Pouvez-vous nous décrire ces
11 vêtements ?
12 Témoin DP (interprétation). - C'étaient des vêtements comme des
13 tuniques blanches, et puis ils n'avaient pas de ceinture.
14 M. Nobilo (interprétation). - Cette partie haute, c'est une
15 chemise, elle arrivait à quelle hauteur ?
16 Témoin DP (interprétation). - Non, c'était une tunique blanche
17 jusqu'aux chevilles. Ce sont les personnes qui n'allaient pas sur les
18 lignes de front. Ceux qui allaient sur les lignes de front avec l'armée,
19 ils étaient habillés comme les autres soldats de l'armée de Bosnie-
20 Herzégovine
21 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que sur le plan de la peau,
22 il y avait également une différence ?
23 Témoin DP (interprétation). - Oui.
24 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce qu'il y en avait qui
25 portaient les barbes ?
Page 15307
1 Témoin DP (interprétation). - Il y en avait quelques-uns qui
2 portaient la barbe, d'autres non, et puis les Musulmans, nos Musulmans,
3 les jeunes également portaient la barbe et
4 s'habillaient comme eux.
5 M. Nobilo (interprétation). - Dites-moi, les autres, ceux qui
6 portaient des cagoules, comment étaient-ils habillés ? Qu'est-ce qu'ils
7 portaient ?
8 Témoin DP (interprétation). - Ils avaient des vêtements de
9 camouflage et ils avaient des cagoules et, quand nous sommes regroupés,
10 quand nous avons pensé que nous allions fuir, nous étions acheminés vers
11 une maison. Nous sommes tous allés vers cette maison mais tout le monde ne
12 pouvait pas s'y rendre, car le maître de cette maison avait verrouillé la
13 porte et, puis eux, ils ont voulu enfoncer la porte.
14 M. Nobilo (interprétation). - Quand vous dites "le maître de la
15 maison avait verrouillé la porte", est-ce que vous pouvez nous dire de
16 quelle nationalité était le maître de la maison ?
17 Témoin DP (interprétation). - C'était un Croate.
18 M. Nobilo (interprétation). - Et le peuple, donc, est allé dans
19 cette maison ?
20 Témoin DP (interprétation). - Oui, effectivement.
21 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que, vous-même, vous êtes
22 restée à l'extérieur ou vous étiez à l'intérieur ?
23 Témoin DP (interprétation). - J'étais à l'intérieur de la
24 maison.
25 M. Nobilo (interprétation). - Et ceux qui voulaient enfoncer la
Page 15308
1 porte, c'était qui ?
2 Témoin DP (interprétation). - C'est les Moudjahidin et il y
3 avait les soldats de l'armée de Bosnie-Herzégovine.
4 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous décrire ce qui s'est
5 passé par la suite ?
6 Témoin DP (interprétation). - Ils ont tiré. Le propriétaire de
7 la maison était derrière la porte d'entrée. Il les a suppliés de ne pas
8 tirer alors que, eux, ils lançaient, ils jetaient quelque chose dans la
9 cuisine. C'était quelque chose que je ne peux pas vous décrire.
10 M. Nobilo (interprétation). - C'était quoi exactement ?
11 Témoin DP (interprétation). - Je ne sais pas. Je ne peux pas
12 vous le dire. Je sais qu'il y avait de la fumée et, puis, on ne se voyait
13 plus l'un l'autre, car c'était comme un brouillard tout d'un coup. Je ne
14 peux pas vous décrire exactement.
15 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous nous décrire cet
16 outil, ce dispositif vert dont vous parlez ? Est-ce que cela a explosé ?
17 Témoin DP (interprétation). - Oui.
18 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que c'était une grenade ?
19 Est-ce que vous savez ce que c'est qu'une grenade ?
20 Témoin DP (interprétation). - Oui. Je sais ce que c'est une
21 grenade, mais je n'ai pas vu ce dispositif. Je sais que c'était vert. Je
22 voyais de la fumée et c'est quand je suis sortie que j'ai vu qu'ils
23 avaient un dispositif dans leurs mains. Je ne sais pas si c'est une
24 grenade lacrymogène ou autre chose. Je ne peux pas vous le dire.
25 M. Nobilo (interprétation). - C'était un explosif ? Est-ce qu'il
Page 15309
1 y avait des gens qui étaient à l'intérieur ?
2 Témoin DP (interprétation). - Non.
3 M. Nobilo (interprétation). - Mais quand le propriétaire de la
4 maison leur a demandé de ne pas tirer, qu'ont-ils fait ?
5 Témoin DP (interprétation). - Ils ont enfoncé la porte et, puis,
6 cette personne qui avait enfoncé la porte avait un fusil. Il a tout de
7 suite tiré. Il avait tué une personne.
8 Ensuite, il y avait d'autres tirs et, puis, ils sont rentrés
9 dans la deuxième pièce, la troisième pièce également de la maison. Il y
10 avait les coups de feu qui ont commencé à être échangés.
11 M. Nobilo (interprétation). - Dans cette maison dont la porte a
12 été enfoncée, il y avait combien de personnes ? Combien de personnes se
13 sont abritées dans cette maison dont le propriétaire était croate. ?
14 Témoin DP (interprétation). - Nous étions une dizaine.
15 M. Nobilo (interprétation). - En dehors du propriétaire qui
16 avait tiré, y avait-il d'autres personnes qui portaient des fusils, qui
17 étaient armées ?
18 Témoin DP (interprétation). - Non. Personne n'avait d'arme.
19 M. Nobilo (interprétation). - Et les autres, c'était des
20 civils ?
21 Témoin DP (interprétation). - Oui, les autres étaient des
22 civils. Et la Forpronu également avait fait des photos. On voit bien sur
23 les photos que c'était des civils
24 M. Nobilo (interprétation). - Vous voulez dire que le
25 propriétaire avait tiré sur un homme ? Pouvez-vous, s'il vous plaît,
Page 15310
1 décrire la personne sur laquelle il avait tiré.
2 Témoin DP (interprétation). - C'était quelqu'un de petite
3 taille. Il était brun et la peau un peu bronzée. Il avait un fusil. C'est
4 lui qui voulait nous faire sortir.
5 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous avez vu l'homme
6 que le propriétaire avait tué, le propriétaire croate ?
7 Témoin DP (interprétation). - Eh bien, nous sommes passés à côté
8 de ce type et nous avons vu qu'il y avait un homme qui était couché par
9 terre.
10 M. Nobilo (interprétation). - Vous voulez dire que cet homme
11 était croate ?
12 Témoin DP (interprétation). - Oui, effectivement.
13 M. Nobilo (interprétation). - Comment savez-vous que c'était un
14 voisin ?
15 Témoin DP (interprétation). - Je sais que c'était un Croate et
16 je me souviens il était tout jeune. Quand je me suis mariée je le
17 connaissais ce Croate.
18 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous avez vu également
19 des soldats de l'armée de Bosnie-Herzégovine qui ont été tués ?
20 Témoin DP (interprétation). - Oui, j'essaie de vous expliquer.
21 C'est ce soldat de Bosnie-Herzégovine qui portait un uniforme de
22 camouflage comme un certain nombre de Moudjahidin également.
23 M. Nobilo (interprétation). - Le soldat de l'armée de
24 Bosnie-Herzégovine, le Musulman qui portait l'uniforme, est-ce qu'il
25 portait une cagoule ?
Page 15311
1 Témoin DP (interprétation). - Oui, il portait une cagoule. On
2 lui avait enlevé la cagoule, car on voulait le sauver pour qu'il reste
3 vivant.
4 M. Nobilo (interprétation). - Quand on avait enlevé la cagoule,
5 est-ce que vous l'avez reconnu ?
6 Témoin DP (interprétation). - Oui. Je l'ai reconnu.
7 M. Nobilo (interprétation). - Avez-vous reconnu qu'il s'agissait
8 d'un de vos voisins ?
9 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'était un de nos voisins,
10 c'était un Musulman.
11 M. Nobilo (interprétation). - Pouvez-vous poursuivre, s'il vous
12 plaît ?
13 Témoin DP (interprétation). - Ils nous ont demandé de sortir.
14 Ils nous ont ligotés avec des chaînes. Ensuite, celui qui est allé au
15 siège du commandement était revenu avec l'autre Musulman. On a voulu les
16 tuer.
17 M. Nobilo (interprétation). - Qui voulait les tuer ?
18 Témoin DP (interprétation). - C'est les Moudjahidin qui
19 voulaient les tuer car, vous vous souvenez, je vous ai dit qu'ils ont été
20 envoyés au commandement. Il y avait un Croate et un Musulman. Ils sont
21 retournés vers nous.
22 M. Nobilo (interprétation). - Mais il y avait un Croate et un
23 Musulman qui sont partis au commandement ?
24 Témoin DP (interprétation). - Oui.
25 M. Nobilo (interprétation). - Ensuite, ils sont rentrés ?
Page 15312
1 Témoin DP (interprétation). - Oui, ils sont rentrés et, ensuite,
2 ils ont voulu les tuer. Il y avait ce Musulman qui avait écarté les bras
3 et qui avait dit : "Mais qu'est-ce que vous voulez ? Moi, je suis votre
4 frère, je suis musulman."
5 Eux, ils ont dit : "Si tu es notre frère, si tu es musulman,
6 qu'est-ce que tu cherches ici ?" Ils lui ont demandé de se tourner,
7 l'autre Croate également, ils leur ont demandé de retourner d'où ils sont
8 revenus.
9 Eh bien, il y avait également une autre personne qui portait la
10 cagoule et qui a appelé le Croate par son nom, il a dit : "Ca, ce n'est
11 pas notre frère musulman."
12 M. Nobilo (interprétation). - Vous étiez combien au total de
13 civils dans votre village, je parle des Croates, combien au total vous
14 étiez arrêtés ?
15 Témoin DP (interprétation). - Nous étions 34 au total.
16 M. Nobilo (interprétation). - Qu'est-ce qui s'est passé après ?
17 Témoin DP (interprétation). - Ensuite, le Croate en question est
18 rentré et, ensuite, on l'a ligoté également par les chaînes, les cordes
19 plutôt et, ensuite, on avait dit qu'il fallait renforcer la corde. Ils ont
20 pris une très grande corde que nous utilisons pour le foin. C'est ce
21 qu'ils ont fait, ils l'ont ligoté et, ensuite, ils les ont frappés avec
22 les crosses de fusil. Ils ont donné des coups de pieds. On leur demandait
23 de s'agenouiller et, ensuite, nous, les Croates, ils ont supplié, ils ont
24 demandé de ne pas rester agenouillés comme cela car, de toute façon, ils
25 ne pouvaient pas rester comme ça, ça leur faisait mal.
Page 15313
1 Un de nos voisins est arrivé, il ne portait pas de masque, il
2 avait pris sa voiture, il a ramené en voiture beaucoup d'autres
3 Moudjahidin.
4 Ensuite, on nous a dit que nous devions partir. On nous a
5 escortés et on nous a dit de partir du marché. On nous a demandé de
6 marcher dans une colonne deux par deux.
7 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous êtes tous partis
8 ou ce sont les femmes et les enfants qui sont restés ?
9 Témoin DP (interprétation). - Moi, je pensais que nous allions
10 partir tous. Nous sommes restés arrêtés comme cela jusqu'à 11 heures et
11 demie et, ensuite, on nous a laissés, on nous a dit : "Il y a un car qui
12 vous attend, vous pouvez retourner chez vous."
13 Eh bien, nous sommes partis et, au moment où nous sommes arrivés
14 jusqu'au car, j'ai regardé un peu pour voir où se trouvait mon mari, car
15 j'avais mon enfant à côté de moi. Quand je suis monté dans le bus, j'ai vu
16 que mon mari n'y était plus et, puis, je me suis dit que probablement, il
17 était resté là où on nous a séparés, où on avait mis d'un côté les hommes
18 et de l'autre côté les femmes et les enfants.
19 Les Moudjahidin habitaient au-dessus par rapport aux maisons. Et
20 puis, comme les hommes étaient enfermés dans l'étable et, nous, on était
21 dans la maison, je me suis dit qu'ils étaient restés sur place et, quand
22 je suis venue vers le bus, j'ai vu que mon mari n'y était pas.
23 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous avez constaté que
24 d'autres hommes manquaient ?
25 Témoin DP (interprétation). - J'ai commencé à pleurer, à crier
Page 15314
1 en me disant qu'il était resté dans l'étable et que nous allions partir,
2 ma voisine avait dit qu'il y en avait trois autres qui manquaient
3 également, mon mari et trois autres et, puis, il y avait un qui a été tué
4 et resté dans le village.
5 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous avez demandé où se
6 trouvaient les hommes ?
7 Témoin DP (interprétation). - Oui, nous avons posé la question.
8 Ils nous ont dit qu'il ne fallait pas avoir peur, qu'ils allaient être
9 échangés de toute façon.
10 Ensuite, il y avait deux Serbes également avec nous. Il y avait
11 également deux hommes serbes. Les enfants, eh bien, ils les ont laissés à
12 l'école et, en ce qui nous concerne, on nous a demandé de retourner chez
13 nous.
14 Eh bien, une fois de plus, on a demandé, on les a interrogés, on
15 a demandé où se trouvaient nos hommes. Ils nous ont dit qu'ils étaient
16 emmenés pour être échangés.
17 Le lendemain matin, nous avons supplié une fois de plus, nous
18 avons demandé où se trouvaient nos maris, ils ont dit qu'ils allaient nous
19 dire où se trouvaient nos maris et où ils
20 allaient être échangés.
21 Eh bien, c'est la Forpronu qui s'était rendue par la suite sur
22 place, les représentants de la Forpronu sont allés dans le village, on a
23 demandé qu'on nous laisse partir. Eh bien, ils ne nous ont pas laissés
24 partir, ils nous ont dit : "Fuyez dans la cave, car il y a des Moudjahidin
25 qui vont venir vous égorger." et ils nous ont mis dans une cave.
Page 15315
1 Ensuite, ils nous ont laissés. Par la suite, il y avait la
2 Forpronu, les représentants de la Forpronu qui sont arrivés et nous sommes
3 sortis, on s'est montré devant eux. Il y avait un transporteur blindé, un
4 Croate, qui s'était montré, il nous a dit que nos hommes ont été tués, que
5 nos maris ont été tués.
6 On a supplié une fois de plus, on a demandé de nous permettre de
7 retourner dans le village pour voir où se trouvaient nos maris.
8 Malheureusement, ils ne nous ont pas permis d'y retourner et c'est là où
9 nous avons passé la nuit.
10 Le lendemain matin, nous nous sommes levés, il n'y avait plus
11 personne. Eh bien, nous avons traversé une forêt l'un à côté de l'autre.
12 Nous sommes arrivés jusqu'au village et c'est là où nous avons trouvé nos
13 hommes dans une maison, ils étaient alignés l'un à côté de l'autre et
14 couverts par les couvertures.
15 M. Nobilo (interprétation). - Il y avait combien de cadavres,
16 combien d'hommes ?
17 Témoin DP (interprétation). - Cinq. Il y avait cinq qui ont été
18 tués. J'avais demandé à mon enfant de ne pas rentrer alors que lui, il
19 m'avait demandé de voir son papa, je l'ai supplié de ne pas le faire, mais
20 nous sommes rentrés tous les deux et nous avons découvert un peu la
21 couverture et j'ai vu un homme couché sur le dos.
22 Ensuite, ils ont découvert l'autre. Il était tourné, il a été
23 tourné face contre le sol et, puis, j'ai vu également un cadavre qu'on
24 voyait qu'il avait été égorgé.
25 M. Nobilo (interprétation). - Vous dites qu'il a été égorgé de
Page 15316
1 quel côté ? Où avez-vous vu que la tête avait été ouverte ?
2 Témoin DP (interprétation). - Du côté du dos. J'ai vu qu'il a
3 été égorgé la tête et le corps. Enfin, c'est au niveau du cou.
4 M. Nobilo (interprétation). - Il a été décapité à combien de
5 centimètres ?
6 Témoin DP (interprétation). - Cinq centimètres peut-être mais;
7 de toute façon, je n'ai pas vu que c'était véritablement... que la tête
8 était décapitée.
9 M. Nobilo (interprétation). - Mais vous avez bien regardé ?
10 Témoin DP (interprétation). - Non, je n'ai pas pu voir toutes
11 les quatre personnes.
12 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que par la suite, quand
13 vous avez enterré ces hommes, on vous a dit que tous ont été décapités ?
14 Témoin DP (interprétation). - Ils ont été tous égorgés, c'est ce
15 qu'on nous a dit, mais pas des têtes entièrement coupées, leurs sexes ont
16 été également coupés, et mon mari également avait été égorgé comme les
17 autres et qu'il avait une télévision sur la tête, qu'il avait été obligé
18 de manger des fleurs, qu'on l'avait frappé et torturé.
19 M. Nobilo (interprétation). - Madame le Témoin DP, pouvez-vous
20 dire aux juges qui vous a dit qu'un homme a été décapité, que les sexes
21 ont été coupés, que les bras ont été coupés également ?
22 Témoin DP (interprétation). - C'est un de nos hommes qui me l'a
23 dit car, nous, on les a suppliés, on a demandé qu'on leur change ce qu'ils
24 avaient sur leur peau, qu'on leur mette d'autres vêtements.
25 M. Nobilo (interprétation). - C'est conformément aux coutumes,
Page 15317
1 vous avez tout simplement souhaité les habiller pour les enterrer.
2 Témoin DP (interprétation). - Oui.
3 M. Nobilo (interprétation). - Que vous a-t-il dit ?
4 Témoin DP (interprétation). - Ils ont dit : "On ne peut pas
5 enlever ce qu'ils ont déjà sur eux, ils doivent porter cela et garder cela
6 sinon, comme ils sont pratiquement décapités, des organes ont été coupés,
7 il n'y a que des pièces qui vont rester et pas un cadavre en entier".
8 M. Nobilo (interprétation). - Sur les cinq, il y avait un voisin
9 qui a été tué dans la maison devant vous, qui avait défendu sa maison et
10 il était dans le couloir ?
11 Témoin DP (interprétation). - Oui.
12 M. Nobilo (interprétation). - Et les quatre autres, ils ont été
13 arrêtés, vous l'avez vu ?
14 Témoin DP (interprétation). - Oui, j'ai vu cela de mes propres
15 yeux. Moi, je priais Dieu à ce moment-là également qu'on me tue. Je dis la
16 vérité ici.
17 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous avez vu, par la
18 suite, une photo sur laquelle vous avez pu voir qu'on avait enlevé le
19 cœur de quelqu'un ?
20 Témoin DP (interprétation). - Oui, j'ai vu qu'on avait enlevé le
21 cœur à travers les vêtements et on avait arraché le cœur.
22 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce qu'on avait arraché le
23 cœur de votre mari ?
24 Témoin DP (interprétation). - Non, je n'ai pas vu mon mari, je
25 n'ai jamais vu mon mari. On ne me l'a pas permis. C'est mon voisin, c'est
Page 15318
1 cela ce que j'ai vu.
2 M. Nobilo (interprétation). - Qu'est-ce qui s'est passé par la
3 suite, parce que vous avez vu ce massacre. Est-ce que les civils, les
4 Croates sont restés dans le village ou vous êtes partis quelque part ?
5 Témoin DP (interprétation). - Ce sont les représentants de la
6 Forpronu qui sont arrivés. Nous, on avait demandé qu'on nous prenne et
7 qu'on nous emmène quelque part. On s'est arrêté devant eux et les
8 représentants de la Forpronu nous ont dit qu'ils sont arrivés pour
9 constater les choses, pour faire un constat et pas pour nous emmener.
10 On les a suppliés, on a pleuré, on a dit qu'on n'avait plus le
11 courage de rester. Ensuite, ils nous ont emmenés jusqu'à la route et c'est
12 là où nous étions arrêtés par l'armée de
13 Bosnie-Herzégovine. Ils ne nous ont pas laissé passer, ils ont négocié
14 avec les représentants de la Forpronu et, moi, j'ai entendu qu'ils avaient
15 demandé des représentants de la Forpronu dix tonnes de farine pour nous
16 laisser passer ainsi que les cadavres de ceux qui ont été tués.
17 M. Nobilo (interprétation). - Vous avez entendu que c'était la
18 condition pour échanger les cadavres et vous-mêmes, c'est qu'on leur offre
19 dix tonnes de farine, c'est ce que vous avez entendu ?
20 Témoin DP (interprétation). - Oui, nous avons entendu cela. Nous
21 avons passé deux heures à cet endroit-là, c'était la nuit et on ne nous a
22 pas laissés passer.
23 Je ne peux pas dire ce que les représentants de la Forpronu ont
24 dit et comment ils ont négocié. De toute façon, ils nous ont laissés
25 d'abord, nous et, pour ce qui concerne les cadavres, c'est le lendemain
Page 15319
1 matin. Ils les ont acheminés vers un endroit où il y avait l'endroit
2 qu'ils avaient déterminé pour enterrer ces cadavres.
3 Même maintenant je ne peux pas y aller, ce n'est que pendant le
4 jour de la Toussaint que je peux m'y rendre, escortée, sinon je ne peux
5 pas y aller.
6 M. Nobilo (interprétation). - Quand les civils, les Croates,
7 sont partis de votre village, à travers cette colline qui était contrôlée
8 par le HVO, est-ce que vous êtes arrivés à Bila ?
9 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'est à minuit.
10 M. Nobilo (interprétation). - Bila était contrôlée par les
11 Croates ?
12 Témoin DP (interprétation). - Oui.
13 M. Nobilo (interprétation). - Où étiez-vous installés ?
14 Témoin DP (interprétation). - Nous étions installés dans une
15 école, il y avait une femme qui nous a reçus dans sa maison. C'est là où
16 nous sommes restés, dans ce bâtiment que j'habite aujourd'hui également.
17 M. Nobilo (interprétation). - Dans cette école et autour de
18 l'école, est-ce que c'est vous-même ou il y avait une majorité de Croates
19 également qui descendaient en provenance du nord vers l'enclave de Vitez ?
20 Témoin DP (interprétation). - Le jour où je suis descendue, il
21 n'y avait que les Croates de notre village et, ensuite, au mois de juin
22 - je ne peux pas vous dire la date exactement, à ce moment-là, les
23 habitants de Bukovica, les habitants de Radonjici, de Vucja Gora, de
24 Maljine, de Susanj, de Ovljak, de Brakovici, de Cuklje, en une seule
25 journée, tous se sont rendus à Bila.
Page 15320
1 M. Nobilo (interprétation). - Vous voulez dire que tous les
2 Croates ont quitté ces villages ?
3 Témoin DP (interprétation). - Oui. Ils ont été escortés par les
4 gens qui portaient les fusils, ils étaient obligés de partir. Il y avait
5 même des cas horribles où une mère a été obligée de jeter son enfant mort
6 pour pouvoir se sauver.
7 M. Nobilo (interprétation). - Je vais vous demander, s'il vous
8 plaît, de m'aider. On va voir une photo, baisser la lumière et diffuser
9 une bande vidéo.
10 (Diffusion de la vidéo.)
11 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous reconnaissez cette
12 configuration, ce panorama ?
13 Témoin DP (interprétation). - Oui.
14 M. Nobilo (interprétation). - Regardez la bande vidéo et on va
15 en discuter.
16 Témoin DP (interprétation). - Oui, je reconnais.
17 M. Nobilo (interprétation). - Vous reconnaissez. Est-ce que ce
18 sont les villages dont vous avez parlé ?
19 Témoin DP (interprétation). - Oui.
20 M. Nobilo (interprétation). - Et cette fumée ?
21 Témoin DP (interprétation). - Ce sont les maisons qui sont
22 incendiées.
23 M. Nobilo (interprétation). - Les maisons de qui ?
24 Témoin DP (interprétation). - Les maisons croates.
25 M. Nobilo (interprétation). - C'était au mois de juin 1993 ?
Page 15321
1 Témoin DP (interprétation). - Oui, mais je ne peux pas vous dire
2 la date exacte.
3 (Diffusion de la vidéo.)
4 Témoin DP (interprétation). - C'est une femme de Maljine.
5 M. Nobilo (interprétation). - Vous la connaissez ?
6 Témoin DP (interprétation). - Oui.
7 M. Nobilo (interprétation). - Ce sont vos voisins ?
8 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'est de ma propre paroisse,
9 nous sommes allés ensemble à l'église, pas de mon village.
10 M. Nobilo (interprétation). - De votre paroisse ?
11 Témoin DP (interprétation). - Oui.
12 M. Nobilo (interprétation). - C'était autour de l'école à Bila ?
13 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'est Bila. Vous voyez les
14 camions où nous sommes montés et descendus.
15 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que c'est comme cela que
16 cela se présentait quand la population s'était déplacée ?
17 Témoin DP (interprétation). - Oui.
18 (Diffusion de la vidéo.)
19 C'est la nuit que tous les gens s'enfuyaient.
20 M. Nobilo (interprétation). - C'est au petit matin qu'il y avait
21 d'autres qui venaient se joindre à vous ?
22 Témoin DP (interprétation). - Oui, pendant toute la nuit.
23 (Diffusion de la vidéo.)
24 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que votre village est sur
25 la colline un peu plus haut que ce convoi ?
Page 15322
1 Témoin DP (interprétation). - Oui.
2 M. Nobilo (interprétation). - Les réfugiés descendaient donc ?
3 Témoin DP (interprétation). - Oui.
4 (Diffusion de la vidéo.)
5 M. Nobilo (interprétation). - Est-ce que vous pouvez retourner
6 dans votre paroisse, est-ce que les paroissiens desdits villages peuvent y
7 retourner ?
8 Témoin DP (interprétation). - Je ne sais pas, nous souhaiterions
9 pouvoir y retourner, mais nous avons tous peur, car on nous menace encore.
10 M. Nobilo (interprétation). - Les maisons sont-elles détruites ?
11 Témoin DP (interprétation). - Oui.
12 M. Nobilo (interprétation). - Elles sont incendiées ?
13 Témoin DP (interprétation). - Elles ont été incendiées, brûlées
14 et, dans ma maison, il y avait des réfugiés, ils sont partis et elle est
15 détruite.
16 (Diffusion de la vidéo.)
17 M. Nobilo (interprétation). - Tout ceci, c'était le mois de
18 juin 1993, est-ce vrai ?
19 Témoin DP (interprétation). - Oui, c'est exact.
20 M. Nobilo (interprétation). - Monsieur le Président, nous avons
21 terminé l'interrogatoire principal.
22 M. le Président. - Merci. Comme je vous l'avais dit, Témoin DP,
23 c'est maintenant le Procureur qui va vous poser un certain nombre de
24 questions et ensuite les juges. C'est Me Cayley qui assure le
25 contre-interrogatoire.
Page 15323
1 M. Cayley (interprétation). - Je n'ai que quelques commentaires
2 à ajouter à ce qui a déjà été dit. Je demanderai à ce que cela soit fait à
3 huis clos.
4 M. le Président. - Nous passons à huis clos pour les
5 commentaires de Me Cayley.
6 (expurgée)
7 (expurgée)
8 (expurgée)
9 (expurgée)
10 (expurgée)
11 (expurgée)
12 (expurgée)
13 (expurgée)
14 (expurgée)
15 (expurgée)
16 (expurgée)
17 (expurgée)
18 (expurgée)
19 (expurgée)
20 (expurgée)
21 (expurgée)
22 (expurgée)
23 (expurgée)
24 (expurgée)
25 (expurgée)
Page 15324
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12 Pages 15324 – 15336 expurgées en audience à huis clos
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25 L'audience est levée à 16 heures 42.