Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 5777

1 Tuesday, 20 November 2007

2 [Closed session]

3 (redacted)

4 (redacted)

5 (redacted)

6 (redacted)

7 (redacted)

8 (redacted)

9 (redacted)

10 (redacted)

11 (redacted)

12 (redacted)

13 (redacted)

14 (redacted)

15 (redacted)

16 (redacted)

17 (redacted)

18 (redacted)

19 (redacted)

20 (redacted)

21 (redacted)

22 (redacted)

23 (redacted)

24 (redacted)

25 (redacted)

Page 5778

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 Pages 5778-5850 redacted. Closed session

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 5851

1 (redacted)

2 (redacted)

3 (redacted)

4 (redacted)

5 (redacted)

6 (redacted)

7 (redacted)

8 (redacted)

9 (redacted)

10 (redacted)

11 (redacted)

12 (redacted)

13 (redacted)

14 (redacted)

15 (redacted)

16 (redacted)

17 (redacted)

18 (redacted)

19 (redacted)

20 (redacted)

21 (redacted)

22 [Open session]

23 THE REGISTRAR: Your Honours, we're in open session.

24 JUDGE MOLOTO: Thank you very much.

25 Mr. Robson.

Page 5852

1 MR. ROBSON: Your Honour, I have a procedural matter to raise

2 before the next witness is brought in.

3 My application is this, and respectfully I would ask the Bench for

4 certification for leave to appeal the decision to admit the witness

5 statement of the last witness. I'm not going to say any more about that.

6 I'm just wondering whether perhaps we should revert to closed

7 session if it's going to entail any detailed discussion. I think it

8 perhaps might be wise to do so. I apologise.

9 JUDGE MOLOTO: May the Chamber please move into closed session.

10 [Closed session]

11 (redacted)

12 (redacted)

13 (redacted)

14 (redacted)

15 (redacted)

16 (redacted)

17 (redacted)

18 (redacted)

19 (redacted)

20 (redacted)

21 (redacted)

22 (redacted)

23 (redacted)

24 (redacted)

25 (redacted)

Page 5853

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11 Pages 5853-5860 redacted. Closed session

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 5861

1 (redacted)

2 [Open session]

3 THE REGISTRAR: Your Honours, we are in open session.

4 JUDGE MOLOTO: Thank you very much.

5 While we are calling the witness, Mr Mundis?

6 MR. MUNDIS: Yes, Your Honours. While Mr. Saric is being brought

7 into the courtroom, at this point, the Prosecution would tender PT6214.

8 This is the second part of Dr. Brkic's expert report which the Chamber

9 allowed us to add to the experts list.

10 I discussed this with the Defence, that we would be tendering this

11 from the bar table; and, as Your Honours are aware, Dr. Brkic, pursuant

12 again to an agreement from the Defence, will not be coming back for

13 further examination. So, at this point, we would tender PT6214, the

14 second part of Dr. Brkic's expert report.

15 JUDGE MOLOTO: I seem to have seen some filing to that effect, or

16 something like that, but let's get confirmation from the Defence.

17 MR. ROBSON: Your Honours, we're content for that to happen. The

18 Defence has previously explained that we don't want to burden Dr. Brkic

19 unnecessarily by attending to give further evidence, so we consent.

20 JUDGE MOLOTO: Thank you very much, Mr. Robson.

21 PT6214 is admitted into evidence, and may it please be given an

22 exhibit number.

23 THE REGISTRAR: It will become Exhibit 857, Your Honours.

24 JUDGE MOLOTO: Thank you very much.

25 [The witness entered court]

Page 5862

1 JUDGE MOLOTO: Good afternoon, sir.

2 THE WITNESS: [Interpretation] Good afternoon.

3 JUDGE MOLOTO: Please make the declaration.

4 THE WITNESS: [Interpretation] I solemnly declare that I will speak

5 the truth, the whole truth, and nothing but the truth.

6 WITNESS: EDIN SARIC

7 [Witness answered through interpreter]

8 JUDGE MOLOTO: Thank you very much, sir. You may be seated, and

9 make yourself comfortable.

10 THE WITNESS: [Interpretation] Thank you.

11 JUDGE MOLOTO: Mr. Mundis.

12 MS. SARTORIO: I will be directing this witness, Your Honour.

13 JUDGE MOLOTO: Madam Sartorio.

14 MS. SARTORIO: Thank you.

15 Examination by Ms. Sartorio:

16 Q. Sir, would you please state your full name for the record?

17 A. Edin Saric.

18 Q. And what is your date and place of birth?

19 A. The 5th of October, 1965; Gorazde, Kakanj Municipality in Bosnia

20 and Herzegovina.

21 Q. And, sir, in 1994 to 1995, did you hold a position in the Army of

22 Bosnia and Herzegovina?

23 A. Yes. I was a member of the BH Army. I was working in the

24 counter-intelligence department of the 3rd Corps.

25 Q. Now, I'd like you to tell us, in terms of the 3rd Corps, the

Page 5863

1 counter-intelligence, is it a department or a sector?

2 A. So, just a minute, please. We had security service, and the

3 counter-intelligence sector was part of it and this is the department that

4 I was part of.

5 Q. Now, the security service of the 3rd Corps, to what entity was

6 this directly subordinated?

7 A. As far as I know, the military security service of the 3rd Corps

8 was subordinated, in terms of security, to the security service, which was

9 at the level of the Main Staff of the BH Army, and also to the 3rd Corps

10 Command.

11 Q. And who was the chief of the security service at the level of the

12 Main Staff during this time?

13 A. As far as I remember, when I was a member of the

14 counter-intelligence sector, the chief of the service at the Main Staff of

15 the BH Army was General Jusuf Jasarevic.

16 Q. And who was the chief of the 3rd Corps military service --

17 military security service. Sorry about that.

18 A. At the time, it was Colonel Ekrem Alihodzic. Towards the end,

19 sometime in mid-1995, he was replaced by Colonel Agan Haseljic.

20 Q. Now, other than the counter-intelligence department of the 3rd

21 Corps military security service, were there other departments; and if so,

22 would you tell us about those other departments briefly?

23 A. Well, yes. As far as I know, in the military security makeup of

24 the 3rd Corps, in addition to the counter-intelligence section, of which I

25 was a member, there was also the analysis sector, and I think there was a

Page 5864

1 sector for military police-related affairs.

2 Q. Now, focusing now on the counter-intelligence department, who was

3 the head of that department?

4 A. At the time I was a member of that sector, it was Major Osman

5 Vlajicic.

6 Q. And is there an abbreviation for the counter-intelligence

7 department?

8 A. Yes. I just don't know if it's widely accepted. But among

9 ourselves, and for the purposes of official correspondence, we used that

10 abbreviation. The abbreviation is OKOP.

11 Q. Are those initials? Can you please, for the Judges, explain what

12 you just said? What does "OKOP" mean?

13 A. Let me clarify the abbreviation OKOP: [B/C/S spoken], OKP [as

14 interpreted].

15 Q. Thank you. Now, within the counter-intelligence department, how

16 many operatives were there, including yourself?

17 A. Six operatives at the time, including me.

18 Q. And did each one of you have a specific area of responsibility?

19 A. That precisely was the case. All of us members of the

20 counter-intelligence sector had something that we called "presentations."

21 You might call them "briefs" or "responsibilities." We each had a

22 particular brief.

23 Q. Now, could you tell the Chamber who each of these operatives was

24 and what presentation the operatives were responsible for?

25 A. As far as I remember - and I hope I remember well - let's start

Page 5865

1 with me. Me personally, Edin Saric, I was in charge -- or rather, my task

2 was to monitor everything that was going on in what we at the time called

3 developments to do with the Serbian-Montenegrin aggressor; or, to put it

4 simply, the Serb side.

5 Q. You may go on.

6 A. Aside from me, there was my colleague, Mehmed Siljak. His brief

7 included the monitoring of all developments in relation to the Croat side.

8 There was also late Mahmut Smailagic, another operative who, roughly

9 speaking, was in charge of monitoring the work and activities of certain

10 humanitarian organisations.

11 Also, there was my colleague, Enes Srebrenica, whose brief was to

12 monitor the activities of certain multinational forces operating in the

13 area. Then number 5 was my colleague Ruzmir Skopljak, who was also

14 monitoring certain activities performed by certain humanitarian

15 organisations and some multinational divisions or forces; and then there

16 was my boss, Osman Vlajcic, who was our boss, the boss of the whole

17 sector. His brief was, in addition to being our boss, in addition to

18 supervising our work, to monitor the activities of the Afro-Asian element,

19 which was the technical term that we, the insiders, used.

20 Q. Is there another term or another phrase used also with regard to

21 the Afro-Asian element?

22 A. Well, yes. It's more or less well known that such terms as "the

23 Mujahedin" were used and such like.

24 Q. Now, within the 3rd Corps, there were divisions and brigades, and

25 did each one of the divisions and brigades also have a type of military

Page 5866

1 security service?

2 A. As far as I know, as far as I'm familiar with the structure of the

3 BH Army as it was at the time, meaning as far as I can remember, and a

4 long time has gone by, I think that each independent unit had its own

5 security organ.

6 Q. Well, in terms of your everyday duties, did you have any

7 connection with or correspondence with any person or entity within the

8 independent units?

9 A. No. I did not have any direct contact like that or any sort of

10 correspondence like that.

11 Q. Would you ever receive or read any reports from any military

12 security service departments within individual units?

13 A. Yes, I did that whenever my boss, the sector boss, Major Osman

14 Vlajcic, received a document like that. Sometimes he would pass it on to

15 me.

16 MS. SARTORIO: I see the time has run out for today.

17 JUDGE MOLOTO: It has indeed, ma'am. Is that a convenient point?

18 MS. SARTORIO: Yes, Your Honour.

19 JUDGE MOLOTO: Okay. Then, sorry, we've just started with you,

20 sir, but time has run out. We'll have to come back tomorrow at 9.00 in

21 the morning in this court.

22 The Court will adjourn to tomorrow morning at 9.00 in the morning,

23 Courtroom II.

24 --- Whereupon the hearing adjourned at 1.45 p.m.,

25 to be reconvened on Wednesday, the 21st day of

Page 5867

1 November, 2007, at 9.00 a.m.

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25