PRED PRETRESNIM VIJEĆEM II U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 25. februara 2004. TUŽILAC Tužilaštvo: Odbrana: PRETRESNO VIJEĆE II Međunarodnog suda za krivično gonjenje osoba odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. (dalje u tekstu: Pretresno vijeće), IMAJUĆI U VIDU da je optuženi Miroslav Deronjić svjedočio u predmetu Tužilac protiv Momčila Krajišnika, predmet br. IT-00-39-T (dalje u tekstu: suđenje u predmetu Krajišnik), o događajima na koje se odnose Izmijenjena optužnica i činjenični osnov po kojima se on 30. septembra 2003. izjasnio krivim, te da je on, tokom svjedočenja, govorio o više dokumenata koji su uvršteni u spis kao dokazni predmeti od P33 do P63 (dalje u tekstu: dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krajišnik), IMAJUĆI U VIDU da je Pretresno vijeće u Nalogu o rasporedu od 19. februara 2004. naložilo sljedeće: (i) da se nova rasprava o kazni održi 5. marta 2004., i (ii) da optužba dostavi sve transkripte svjedočenja optuženog u predmetu Krajišnik i to najkasnije do srijede, 25. februara 2004., u 12:00 sati; IMAJUĆI U VIDU da je u "Podnesku sa svjedočenjem Miroslava Deronjića na suđenju Krajišniku", koji je 24. februara 2004. dostavila optužba, optužba dostavila samo transkripte svjedočenja optuženog na suđenju u predmetu Krajišnik, a ne i dokazne predmete sa tog suđenja, IMAJUĆI U VIDU da dokazni predmeti uz transkripte mogu činiti neodvojivi dio svjedočenja,[1] te da se u ovom predmetu transkripti svjedočenja optuženog na suđenju u predmetu Krajišnik djelimično mogu razumjeti samo u kontekstu nekih dokaznih predmeta sa suđenja u predmetu Krajišnik, RAZMOTRIVŠI transkripte svjedočenja optuženog na suđenju u predmetu Krajišnik, Pretresno vijeće smatra potrebnim da ocijeni sadržaj sljedećih dokaznih predmeta sa suđenja u predmetu Krajšnik: P35, P36, P37, P38, P39, P40, P41, P42, P44, P53, P54, P55, P56, P57, P61, P63, IMAJUĆI U VIDU da je optuženi svjedočio u predmetu Tužilac protiv Slobodana Miloševića, predmet br. IT-02-54-T (dalje u tekstu: suđenje u predmetu Milošević), kojom prilikom je govorio o (i) transkriptu presretnutog telefonskog razgovora označenog u svrhu identifikacije kao P601 ID (dalje u tekstu: presretnuti razgovor P601 ID),[2] i (ii) "dokumentu datiranom 13. maja koji svjedoči o tome da sam iz Bratunca otjerao dobrovoljce. O tome imam dokument. JNA je odbila to da učini, tako da sam ja to napravio" (dalje u tekstu: dokument od 13. maja 1992.),[3] IMAJUĆI U VIDU da je optužba, na osnovu "Naloga o izvođenju dodatnih dokaza na osnovu pravila 98", od 5. decembra 2003., dostavila, inter alia, transkripte svjedočenja optuženog na suđenju u predmetu Milošević, ali ne i presretnutog razgovora P601 ID, kao ni dokumenta od 13. maja 1992. IMAJUĆI U VIDU da je optuženi svjedočio na raspravi o kazni 27. januara 2004. da je (i) nakon plenarne sjednice Glavnog odbora SDS-a u Sarajevu 18. oktobra 1991, "nama predat komplet dokumenata koje smo bili obavezni sprovesti u život na našim lokalnim područjima" (dalje u tekstu: dokumenti od 18. oktobra 1991.),[4] te da su (ii) poslije sjednice Glavnog odbora SDS-a održane na Palama 19. decembra 1991., u prisustvu predsjednika opštinskih odbora, njemu i ostalim učesnicima predati "strogo povjerljivi" [...] "pismeni dokumenti o kojima je na sjednici govorio g. Karadžić" (dalje u tekstu: dokumenti od 19. decembra 1991.), UZIMAJUĆI U OBZIR da bi neki od dokaznih predmeta sa suđenja u predmetu Krajišnik, dokumenti od 18. oktobra 1991. i dokumenti od 19. decembra 1991. mogli uticati na cjelovitu ocjenu činjeničnog osnova kojim se potkrepljuje krivično djelo progona za koje se optuženi izjasnio krivim, UZIMAJUĆI U OBZIR da bi presretnuti razgovor P601 ID i dokument od 13. maja 1992., o kojima je bilo riječi na suđenju u predmetu Milošević, mogli predstavljati relevantan faktor pri odmjeravanju kazne, NA OSNOVU prve rečenice pravila 98 Pravilnika o postupku i dokazima, OVIM NALAŽEM optužbi da, najkasnije do četvrtka, 26. februara 2004. u 16:00 sati, dostavi:
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je mjerodavna engleska verzija.
[pečat Međunarodnog suda] [1] Vidi, inter alia, Tužilac protiv Blagojevića i Jokića, predmet br. IT-02-60-T, "Prva odluka po zahtjevu optužbe za uvrštavnje izjava svjedoka i ranijih svjedočenja na osnovu pravila 92 bis", 12. jun 2003., par. 30. [2] T. 29622. [3] T. 29759. [4] T. 125. [5] Navođenje brojeva dokaznih predmeta je samo u svrhu lakše identifikacije dokumenata. |