Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 2109

  1   Le jeudi 12 mars 2009

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 14 heures 18.

  5   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Bonjour. Je crois comprendre, Maître

  6   Djurdjic, que vous avez une question à soulever, c'est cela ?

  7   M. DJURDJIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. En fait, je

  8   souhaiterais demander quelque chose à la Chambre de première instance. Il y

  9   a des vacances qui s'annoncent en avril et, comme vous le savez peut-être,

 10   Pâques est une fête religieuse qui est fêtée dans toute la Serbie, mais la

 11   Pâque orthodoxe est fêtée après que le reste de l'Europe ait fêté Pâques.

 12   Donc cette année le Vendredi

 13   saint est le 17 et le lundi de Pâque est le 20. Par conséquent, je

 14   souhaiterais demander à la Chambre de s'assurer que ces deux jours ne

 15   seront pas des journées de travail et que nous ne nous siégerons donc pas

 16   ces jours-là. Je vous remercie.

 17   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Apparemment, la Pâque chez vous est

 18   fêtée une semaine après le Vendredi saint et le lundi de Pâques chez nous

 19   en quelque sorte. C'est cela, Monsieur Djurdjic ?

 20   M. DJURDJIC : [interprétation] Vous avez tout à fait raison, Monsieur le

 21   Président.

 22   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je me demande ce qu'il en est de

 23   l'état d'avancement de la présentation des moyens à charge et puisque vous

 24   êtes tous les deux présents, Monsieur Stamp et Maître Djurdjic, avez-vous

 25   réfléchi à la façon dont nous progressons ? C'est vous qui avez tiré le bon

 26   lot, Monsieur Stamp, puisque vous êtes le premier à prendre la parole.

 27   M. STAMP : [interprétation] Je me suis levé très rapidement parce que j'ai

 28   très peu de choses à vous dire. Nous y avons réfléchi justement, mais pour

Page 2110

  1   ce qui est de calculs précis, je ne peux pas vous les donner ainsi au pied

  2   levé. Je pense que nous sommes en train de bien progresser dans la

  3   présentation des moyens à charge et cela, bien entendu, dépend dans une

  4   certaine mesure de la décision qui sera rendue par la Chambre à propos de

  5   notre demande au titre de l'article 92 bis. Alors, bien entendu, la Chambre

  6   souhaitera entendre davantage de moyens de preuve à ce sujet avant de

  7   rendre une décision à ce sujet. Mais je pense que d'ici à la fin du mois de

  8   mars, au début du mois d'avril, nous aurons entendu à peu près la moitié

  9   des témoins que nous nous proposions de faire comparaître ou nous aurons

 10   peut-être dépassé la moitié du nombre de témoins qui sont des témoins 92

 11   ter, donc des témoins qui viennent déposer viva voce.Toutefois, certains

 12   des témoins - comment pourrais-je m'exprimer - des témoins pour lesquels

 13   les dépositions vont être plus importantes, pour ces témoins-là, cela va

 14   prendre un peu plus de temps. Mais en règle générale, je dirais que -- je

 15   ne parlerais pas de progrès excellent mais je parlerais de grand progrès.

 16   Je vous remercie.

 17   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] La Chambre n'est peut-être pas aussi

 18   optimiste que vous, Monsieur Stamp, car comme tout un chacun le sait, nous

 19   pensons, nous sommes d'avis que pour un certain nombre de raisons, nous

 20   avons véritablement eu un démarrage très, très lent; et certes, il y a eu

 21   une amélioration mais nous en sommes au vingtième témoin. Je pense que sur

 22   la liste, il y a un peu plus de ou il y a 120 témoins, ce qui fait que nous

 23   ne sommes pas du tout proches de la moitié de ce chiffre.

 24   Alors, la décision à propos de l'article 92 bis va être rendue très

 25   prochainement. Cela ne fera d'ailleurs pas beaucoup de différence pour ce

 26   qui est de cette décision, d'une façon ou d'une autre. Cela permettra de

 27   faire quelques économies de temps pour ce qui est des interrogatoires

 28   principaux. Il y aura quelques témoins pour lesquels il n'y aura pas de

Page 2111

  1   contre-interrogatoire. Mais cela ne va pas véritablement modifier

  2   radicalement la durée de cette affaire. Donc je pense que -- il s'agissait

  3   d'un procès qui, en phase préalable du procès, avait été considéré comme un

  4   procès qui pourrait se terminer en huit ou neuf mois, et je pense que cela

  5   va prendre un peu plus de temps. Est-ce que cela est tout à fait différent

  6   de ce que vous pensez, Monsieur Stamp ?

  7   M. STAMP : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Car si nous devons

  8   -- et nous pouvons en parler car il appartient à la Chambre d'en décider.

  9   Mais si nous devions faire comparaître tous les témoins pour le contre-

 10   interrogatoire, je pense que cela prendra probablement beaucoup plus de

 11   temps. Donc, je pense qu'il va falloir très certainement que de notre côté

 12   nous fassions des efforts pour nous en tenir au temps qui avait été

 13   déclaré, au temps que nous avions indiqué d'abord. Bien entendu, si nous

 14   sommes autorisés à convoquer ces témoins pour le contre-interrogatoire,

 15   nous utiliserons ce temps. Ce que je veux vous dire, c'est qu'il va falloir

 16   que nous optimalisions le plus possible la façon dont nous utilisons notre

 17   temps.

 18   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Je vois que Mme Kravetz est ici, ainsi

 19   que M. Neuner qui, eux, vont recevoir la médaille d'or parce qu'ils s'en

 20   tiennent toujours au temps imparti. Donc il va peut-être falloir que vous

 21   vous amélioriez, Monsieur Stamp.

 22   M. STAMP : [interprétation] Oui, tout à fait. Tout à fait, Monsieur le

 23   Président.

 24   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Très bien.

 25   Maître Djurdjic, qu'en est-il en ce qui vous concerne, est-ce que vous avez

 26   réfléchi à cette situation dans la phase où nous nous trouvons maintenant ?

 27   M. DJURDJIC : [interprétation] Oui, bien sûr, Monsieur le Président. Je

 28   vous dirais, premièrement, que je ne veux pas nécessairement faire corps

Page 2112

  1   avec l'Accusation, mais je dirais que depuis le début de la phase préalable

  2   au procès - et je pense plus particulièrement au mois de septembre - je

  3   pense que dès le début, M. Stamp avait indiqué qu'il aurait souhaité avoir

  4   davantage de temps que le temps qui avait été autorisé par le Juge de la

  5   mise en état. Parce que tout simplement le temps qui nous a été imparti

  6   n'est pas suffisant pour présenter nos moyens de Défense ou nos moyens à

  7   charge. Je pense qu'à plusieurs reprises, et c'est la raison pour laquelle

  8   M. Stamp a présenté plusieurs requêtes qui manifestement n'ont pas été

  9   approuvées, mais il est évident et manifeste qu'il y a un calendrier qui a

 10   été prévu. Je ne pense pas que le calendrier et les horaires qui ont été

 11   retenus soient réalistes. Toutefois, je dois dire que je suis

 12   particulièrement heureux de voir quelle est la cadence et le rythme du

 13   procès, car je dirais que la Défense n'a pas d'objection à propos de la

 14   façon dont le procès a été mené à bien jusqu'à présent, bien au contraire

 15   d'ailleurs. Et nous souhaitons saisir cette occasion, justement, pour

 16   exprimer notre satisfaction.

 17   Pour ce qui est de cette requête que je viens de présenter pour avoir

 18   ces deux jours supplémentaires pour cette fête, je l'ai fait justement en

 19   prenant en considération la dynamique générale de cette affaire et afin

 20   d'éviter qu'il n'y ait des problèmes techniques qui se posent ou des

 21   obstacles potentielles qui empêcherait le bon fonctionnement de la Chambre.

 22   Cela nous permettrait d'ailleurs peut-être même de travailler de façon plus

 23   efficace à l'avenir. Donc de toute façon en ce qui nous concerne, nous

 24   allons essayer d'œuvrer de façon aussi efficace que possible, de nous en

 25   tenir à l'essentiel. Cela, bien entendu, dépend dans une grande mesure de

 26   la façon de procéder du bureau du Procureur et de la façon dont leurs

 27   déclarations 92 ter vont être reçues et admises et versées au dossier. Nous

 28   verrons quels sont les termes que nous retiendrons pour le contre-

Page 2113

  1   interrogatoire. Je peux vous donner l'exemple de ces deux témoins qui sont

  2   des victimes; je pense que là, on aurait pu, par exemple, trouver une

  3   solution beaucoup plus rapidement. Parce que le problème est tel que nous

  4   ne pouvons pas éviter de revenir sur cette question.

  5   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Ecoutez, ce qui préoccupe la Chambre,

  6   c'est qu'il y a certains contre-interrogatoires qui ont été beaucoup plus

  7   longs que nécessaire véritablement. Je pense que la tendance converge ou

  8   que les tendances convergent vers l'amélioration, mais ce qui est

  9   important, c'est je pense d'avoir des contre-interrogatoires plus courts,

 10   parce que -- je vais vous donner un exemple à titre d'illustration. Un

 11   exemple très simple. Pour la plupart des témoins, je ne pense pas que nous

 12   allons véritablement accorder une importance considérable à leurs années

 13   d'enseignement primaire, à leur expérience, parce que ce sont autant de

 14   paramètres qui n'ont pas de pertinence, lorsque nous allons prendre en

 15   considération les moyens de preuve apportés par ces témoins. Donc dans la

 16   mesure du possible, je pense que vous pourriez faire abstraction, par

 17   exemple, de la question de l'enseignement primaire et secondaire d'ailleurs

 18   de ces témoins et vous pourrez également faire abstraction de leur

 19   expérience qui correspond à l'expérience du début de leur vie. Donc voilà,

 20   voilà l'exemple qui me vient à l'esprit.

 21   Nous sommes un tant soit peu encouragés par vos propos, Maître Djurdjic, et

 22   également par ce qu'a dit M. Stamp, puisque manifestement vous semblez être

 23   tous les deux assez satisfaits de la cadence qui a été prise dans le cadre

 24   de ce procès, et je pense que cela est quand même toutefois assez

 25   encourageant. Je vous en remercie.

 26   [La Chambre de première instance se concerte]

 27   M. LE JUGE PARKER : [interprétation] Nous allons donc étudier votre

 28   proposition, Maître Djurdjic, et nous vous informerons en temps voulu assez

Page 2114

  1   rapidement dès que nous aurons pris une décision, et suffisamment à temps

  2   pour que vous puissiez prendre vos dispositions pour votre voyage. Je vous

  3   remercie.

  4   Je souhaiterais que le témoin entre dans le prétoire.

  5   Sans oublier de passer à huis clos.

  6   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes maintenant à huis clos,

  7   Monsieur le Président.

  8   [Audience à huis clos]

  9  (expurgé)

 10  (expurgé)

 11  (expurgé)

 12  (expurgé)

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

Page 2115

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 2115-2194 expurgées. Audience à huis clos.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

Page 2195

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7  (expurgé)

  8   --- L'audience est levée à 18 heures 59 et reprendra le vendredi 13 mars

  9   2009, à 9 heures 00.

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28