1. Second Amended Indictment 
  against Goran Jelisic and Ranko Cesic, 19 October 1998, paras. 14 ff. Ranko 
  Cesic has not been arrested to date.
  2. In this instance, the Second Amended Indictment. See the 
  Procedural Background below.
  3. Counts 4 to 23, 32, 33, 38 and 39 (for counts 14 and 15, 
  see footnote 7 below). All the victims 1isted under these counts were also specified 
  under genocide.
  4. Counts 30, 31, 36, 37, 40 and 41.
  5. Count 44.
  6. This assignment was conducted in accordance with the Rules 
  which provide that the accused may request the assignment of a co-counsel in 
  the sixty (60) days preceding the date that the trial opens.
  7. The wording of counts 14 and 15 is slightly ambiguous. Whilst 
  the heading of paragraph 21 of the indictment specifies the murder of two persons, 
  Sead Cerimagic and Jasminko Cumurovic, the text only refers to the incident 
  in which "Goran Jelisic shot and killed Jasminko Cumurovic". But the 
  Agreed Factual Basis drafted by the Prosecution and the Defence related solely 
  to J. Cumurovic and in the statements attached to this agreement ("Factual 
  basis for the charges to which Goran Jelisic intends to plead guilty" (hereinafter 
  "the factual basis"), Annex II, (confidential) statement of 29 June 
  1998, pp. 20-21), Goran Jelisic did not admit having killed Sead Cerimagic. 
  In these circumstances, the Trial Chamber deems that the indictment and the 
  guilty plea do concern only the murder of Jasminko Cumurovic.
  8. Rule 98 bis obliges the Trial Chamber to pronounce 
  the acquittal of the accused when the evidence presented by the Prosecution 
  is insufficient to sustain a conviction.
  9. The facts detailed herein are based on the witness statements 
  and descriptions contained in the factual basis to which the Defence expressed 
  its agreement [French Provisional Transcript (hereinafter "FPT") p. 
  183].
  10. Factual basis: Witness F, p. 3; Witness O, p. 2; Witness 
  W, p. 2.
  11. Witness F, factual basis, p. 2.
  12. Witness W, factual basis, p. 2.
  13. Witness O, factual basis, p. 2.
  14. Witness P, factual basis, p. 2.
  15. The elements presented in the factual basis show that 
  some witnesses stated that these soldiers were from Serbia. The witnesses heard 
  during the trial often stated that the members of the Serbian forces involved 
  in the conflict were from Bijeljina.
  16. Witness BB, factual basis, p. 2.
  17. Factual basis: Witness C, p. 2; Witness P, p. 3; Witness 
  V, p. 2; Witness M, p. 2; Witness J, p. 2; Witness I, p. 3.
  18. The main collection centres given were: the Brcko Mosque, 
  the JNA barracks, the Laser Bus Co. and the Brcko police station (SUP).
  19. Factual basis, Witness W, p. 2; Witness Q, p. 3.
  20. Factual basis, Witness E, p. 3; Witness N, p. 4.
  21. Factual basis, Witness V, pp. 7-8; Witness B, p. 6; Witness 
  P, p. 6.
  22. Factual basis, Witness C, p. 9; Witness J, p. 13; Witness 
  K, p. 13; Witness N, p. 10.
  23. As regards the legal validity of the guilty plea, see 
  Section III below.
  24. Twelve of them charge him with murder (counts 4, 6, 8, 
  10, 12, 14, 16, 18, 20, 22, 32, 38), three with cruel treatment (counts 30, 
  36, 40) and one with plunder (count 44).
  25. Twelve of them charge him under crimes against humanity 
  with murder (counts 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 33, 39) and three with 
  inhumane acts (counts 31, 37, 41).
  26. Psychiatric evaluation reports of Dr. Nikola Kmetic dated 
  1 April 1998 and of Dr. Elsman dated 15 April 1998; psychological evaluation 
  report of Dr. Herfst dated 16 April 1998; and the forensic report presented 
  by the psychiatric experts N. Duits and C.M. van der Veen dated 25 November 
  1998.
  27. The Tribunal has noted on several occasions that the armed 
  conflict mentioned in Article 5 of the Statute was a condition for the jurisdiction 
  of the Tribunal and not a legal ingredient of a crime against humanity, Judgements 
  of the Appeals Chamber in the case The Prosecutor v. Dusko Tadic alias Dule 
  (hereinafter "the Tadic case"), IT-94-1-AR72, 2 October 1995 
  (hereinafter "the Tadic Appeal Decision"), paragraphs (hereinafter 
  "paras.") 140 and 249; and IT-94-1-A, 15 July 1999 (hereinafter "the 
  Tadic Appeal Judgement"), para. 251.
  28. Tadic Appeal Decision, para. 70.
  29. See inter alia the "Addendum to the agreed 
  factual basis for guilty pleas to be entered by Goran Jelisic", confidential, 
  28 October 1998 (hereinafter "the Addendum"), p. 2.
  30. Factual basis, pp. 18-19.
  31. Tadic Appeal Decision, para. 91.
  32. International Tribunal for the Prosecution of Persons 
  Responsible for Genocide and other Serious Violations of International Humanitarian 
  Law Committed in the Territory of Rwanda and Rwandan Citizens Responsible for 
  Genocide and other such Violations Committed in the Territory of Neighbouring 
  States, between 1 January and 31 December 1994, (hereinafter "the ICTR" 
  or "the Tribunal for Rwanda").
  33. See inter alia the Judgement in the case The 
  Prosecutor v. Zejnil Delalic, Zdravko Mucic alias "Pavo", Hazim Delic, 
  Esad Landzo alias "Zenga", IT-96-21-T, 16 November 1998 (hereinafter 
  "the Celebici Judgement"), para. 301 or the Judgement in the 
  case The Prosecutor v. Jean-Paul Akayesu, ICTR-96-4-T, 2 September 1998, 
  (hereinafter "the Akayesu Judgement"), para. 608.
  34. Tadic Appeals Decision, para. 87; the Celebici 
  Judgement also considered that Article 3 of the Statute covered violations 
  of Article 3 common to the Geneva Conventions (para. 298).
  35. See the Akayesu Judgement, para. 589.
  36. Counts 4 and 5 (murder of an unidentified male), 6 and 
  7 (murder of Hasan Jasarevic), 8 and 9 ( murder of a young man from Sinteraj), 
  10 and 11 (murder of Ahmet Hodzic or Hadzic alias Papa), 12 and 13 (murder of 
  Suad).
  37. Statement of the accused dated 29 June 1998, Annex II, 
  pp. 5-6, pp. 15-16, p. 29.
  38. Counts 18 and 19.
  39. Witness P, factual basis, p. 6.
  40. Witness N, factual basis, pp. 5-6.
  41. Witness O, factual basis, p. 6. This witness reports having 
  seen the body of Naza Bukvic the day after she died amongst other bodies (p. 
  10).
  42. Celebici Judgement, para. 552.
  43. A term which seems to have no direct equivalent in English 
  but which is considered highly offensive.
  44. Factual basis, Witness T p. 2-4; Witness U, p. 2-4.
  45. Factual basis, p. 15.
  46. Factual basis, p. 16.
  47. Celebici Judgement, para. 590.
  48. Factual basis, pp. 17-18.
  49. Factual basis, Witness AA, p. 18.
  50. The Trial Chamber notes however that the French version 
  of the indictment specifies crimes under Article 5(a) as "meurtre" 
  of the Statute (emphasis added) whilst the Statute uses the term "assassinat".
  51. Akayesu Judgement, para. 588.
  52. "Meurtre" is also used in the Statute of the 
  International Criminal Court (Article 7(1)(a)) and in Article 18 of the Draft 
  Code of Crimes against the Peace and Security of Mankind, Official Document 
  (hereinafter "Off. Doc.") of the United Nations Assembly General (hereinafter 
  "UN"), 51st session, A/51/10 (1996) Suppl. No. 10 (hereinafter "Draft 
  Articles of the ILC").
  53. See section III A) 1, above.
  54. Celebici Judgement, para. 552.
  55. See, in particular, the report of the Secretary-General 
  pursuant to Security Council resolution 808 (S/25704, 3 May 1993, para. 48). 
  Article 3 of the Statute of the International Criminal Tribunal for Rwanda and 
  Article 7 of the Statute of the International Criminal Court also state this 
  element explicitly. The widespread or systematic attack was also specified as 
  a legal ingredient of a crime against humanity by the Appeals Chamber of the 
  Tribunal in the Tadic Appeal Judgement, para. 648. The Legal Committee 
  of the United Nations War Crimes Commission also adopted this position (History 
  of the U.N. War Crimes Commission, p. 179).
  56. In particular, in the cases The Prosecutor v. Miroslav 
  Radic and Veselin Sljivancanin (Case No. IT-95-13-R61 of 3 April 1996, para. 
  30) and The Prosecutor v. Dusko Tadic alias "Dule" (Case No. 
  IT-94-1-T of 7 May 1997, hereinafter "the Tadic Judgement", 
  paras. 646-647).
  57. In particular, in the Akayesu Judgement (para. 
  579) and in The Prosecutor v. Clément Kayishema and Obed Ruzindana, Case 
  No. ICTR-95-1-T, 21 May 1999, para. 123 (hereinafter "the Kayishema 
  case").
  58. Article 7, paragraph 1.
  59. Draft Articles of the ILC, pp. 94-95.
  60. Expressed, in particular, in the writings and speeches 
  of political leaders and media propaganda.
  61. In the Tadic Judgement, the Trial Chamber noted 
  that "SiCt is the desire to exclude isolated or random acts from the notion 
  of crimes against humanity that led to the inclusion of the requirement that 
  the acts must be directed against a civilian 'population'" (para. 648).
  62. Final Report of the Commission of Experts established 
  pursuant to Security Council resolution 780 (1992), UN Off. Doc., S/1994/674, 
  para. 78.
  63. Tadic Judgement, para. 639. The Tribunal for Rwanda 
  took the same position in the Akayesu case (Judgement, para. 582) and 
  Kayishema case (Judgement, para. 128).
  64. This case-law is based upon Article 50(3) of the first 
  Protocol additional to the Geneva Conventions of 12 August 1949 Relating to 
  the Protection of Victims in International Armed Conflicts.
  65. See section II above.
  66. See the "Addendum", p. 3.
  67. Articles II and III.
  68. The draft Convention was approved by a General Assembly 
  plenary session with 55 votes for, none against and no abstentions. The Convention 
  was immediately signed by 20 States.
  69. That is, pursuant to Article XIII of the Convention, 90 
  days after the filing of the twentieth ratification instrument. Yugoslavia was 
  amongst the first States to ratify the Convention on 29 August 1950.
  70. The concept of crimes against humanity first appeared 
  in the Charters and Statutes of the International Military Tribunals established 
  by the London Agreement of 1945 and by the Declaration of the Allied Supreme 
  Commander in the Far-East of 1946. Genocide, a term created by Raphaël Lemkin 
  in 1944 (Axis Rules in Occupied Europe, Washington D.C., Carnegie Endowment, 
  1944), was first officially consecrated in the indictment brought against the 
  major German war criminals of 8 April 1945.
  71. The Convention was ratified by 129 States on 1 October 
  1999.
  72. Article 53 of the Vienna Convention on the Law of Treaties 
  defines a peremptory norm of general international law as "a norm accepted 
  and recognized by the international community of States as a whole as a norm 
  from which no derogation is permitted and which can be modified only by a subsequent 
  norm of general international law having the same character".
  73. ICJ, Case of the Reservations to the Convention on 
  the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide, Rec. 1951, p. 23. 
  The Court reaffirmed its position in the case involving the Barcelona Traction, 
  Light and Power Co.(ICJ, Reports 1970, p. 32) by indicating that given the 
  importance of the rights at issue, certain areas exist such as the prevention 
  and punishment of the crime of genocide for which States have obligations towards 
  the entire international community (erga omnes obligations) and not only 
  to another State: the erga omnes obligations in contemporary international 
  law derive, for instance, from the prohibition of acts of aggression and genocide. 
  
  74. A principle recalled by the Secretary-General in his report 
  pursuant to paragraph 2 of Security Council resolution 808 (1993) of 3 May 1993 
  (UN Off. Doc. S/25704, para. 34): "application of the principle nullum 
  crimen sine lege requires that the international tribunal should apply rules 
  of international humanitarian law which are beyond any doubt part of customary 
  law so that the problem of adherence of some but not all States to specific 
  conventions does not arise".
  75. Vienna Convention on the Law of Treaties of 23 May 1969, 
  in force as of 27 January 1980.
  76. Article 31 of the Vienna Convention: "1. A treaty 
  shall be interpreted in good faith in accordance with the ordinary meaning to 
  be given to the terms of the treaty in their context and in the light of its 
  object and purpose".
  77. Article 32 of the Vienna Convention on the Law of Treaties: 
  "Recourse may be had to supplementary means of interpretation, including 
  the preparatory work of the treaty and the circumstances of its conclusion, 
  in order to confirm the meaning resulting from the application of article 31, 
  or to determine the meaning when the interpretation according to article 31: 
  
  a. leaves the meaning ambiguous or obscure; or 
  b. leads to a result which is manifestly absurd or unreasonable". 
  78. The Tribunal for Rwanda has jurisdiction to judge those 
  persons presumed responsible for the crime of genocide pursuant to Article 2 
  of its Statute which also reproduces Articles II and III of the Convention on 
  genocide.
  79. The Case Concerning Application of the Convention on 
  the Prevention and Punishment of the Crime of Genocide was brought before 
  the International Court of Justice in 1993 by Bosnia-Herzegovina against the 
  Federal Republic of Yugoslavia (Serbia and Montenegro) pursuant to Article IX 
  of the Convention. In this case, the Court rendered two orders (Request for 
  the indication of provisional measures dated 8 April 1993, Reports 1993 p. 1; 
  Further requests for the indication of provisional measures dated 13 September 
  1993, Reports 1993, p. 325) and a decision on its jurisdiction (Decision dated 
  11 July 1996, preliminary objections, Reports 1996, p. 595). However, it has 
  not yet ruled on the merits of the case.
  80. Of the judgements rendered in this field by national courts, 
  the following may inter alia be noted: the Judgement rendered on 29 May 
  1962 by the Supreme Court of Israel against Adolf Eichmann for complicity in 
  a "crime against the Jewish people", a crime defined the same as genocide 
  but whose victims are exclusively Jewish; the Judgement rendered by the courts 
  in Equatorial Guinea against the tyrant Macias and the Judgement rendered in 
  absentia against Pol Pot and his deputy Prime Minister by a revolutionary peoples 
  tribunal set up by the Vietnamese authorities following their invasion of Cambodia. 
  Proceedings were also initiated in Ethiopia against 70 representatives of the 
  Mengistu Haile Mariam regime which held power from 1974 to 1991. Two Judgements 
  relating to Serbian nationals accused of genocide or complicity in genocide 
  were also recently rendered by the German courts (Appeals Court of Bavaria, 
  Novislav Djajic case, 23 May 1997, 3 St 20/96; Düsseldorf Supreme Court, 
  Nikola Jorgic case, 26 September 1997, 2 StE 8/96).
  81. Particular attention should be paid to the two reports 
  submitted by the United Nations Subcommittee for anti-discriminatory measures 
  and the protection of minorities by Nicodème Ruhashyankiko in 1978 ("Study 
  of the question of the prevention and punishment of the crime of genocide" 
  E/CN.4/Sub.2/416, 4 July 1978) and by Benjamin Whitaker in 1985 ("Revised 
  and updated report on the question of the prevention and punishment of the crime 
  of genocide", E/CN.4/Sub.2/1985/6, 2 July 1985).
  82. Draft Articles of the ILC, in particular pp. 85-93.
  83. In the instance, the group was defined by the Prosecution 
  in the charge as being Muslim. For the legal discussion on the notion of group 
  see B) 1) b).
  84. In the Akayesu case, the Trial Chamber remarked 
  that the term "meurtre" used in the French text was more exact and 
  favourable term for the accused than "killing" used in the English 
  text of the Statute. It selected one of the two definitions of murder in accordance 
  with the general principles of criminal law by which the interpretation which 
  most benefits the accused must be chosen (Judgement, para. 501).
  85. Prosecutors pre-trial brief of 19 November 1998, 
  para. 1.7.
  86. Moreover, Goran Jelisic expressly admitted that he was 
  guilty of three other murders not included in the indictment, FPT p. 81.
  87. ILC Draft Articles, p. 88.
  88. ILC Draft Articles, p. 88; the same comment was made by 
  Pieter N. Drost, based on the preparatory works of the Convention, in The 
  Crime of State, Genocide, A.W. Sythoff, Leyden, 1959, p. 124: "It is 
  an externally perceptible quality or characteristic which the victim has in 
  common with the other members of the group, which makes him distinct from the 
  rest of society in the criminal mind of his attacker and which for that very 
  reason causes the attacker to commit the crime against such marked and indicated 
  individual"(emphasis added). 
  89. Tadic Appeals Judgement, para. 305.
  90. Tadic Judgement, para. 697: "what is necessary 
  is some form of discrimination that is intended to be and results in an infringement 
  of an individuals fundamental rights. Additionally, this discrimination 
  must be on specific grounds, namely race, religion or politics".
  91. See in particular the Tadic Judgement, para, 717.
  92. The Israeli District Court noted that "All Sthe accusedC 
  did with the object of exterminating the Jewish people also amounts ipso 
  facto to persecution of Jews on national, racial, religious and political 
  grounds" (Attorney General of Israel v. Eichmann, Judgement of the District 
  Court, in E. Lauterpacht, International Law Reports, vol. 36, part VI, 
  para. 201, p. 239 (1968)).
  93. Judgement, para. 578.
  94. Not retained at the draft stage when submitted to the 
  United Nations General Assembly (E/447) because of their lack of permanence, 
  political groups were included under protected groups in the ad hoc committees 
  draft document by a narrow majority (4 votes to 3; UN Off. Doc. E/794 of 24 
  May 1948 pp. 13-14). The reference to political groups was however again rejected 
  in the final draft of the Assembly Generals Sixth Committee (see in particular 
  the commentaries of the Brazilian and Venezuelan representatives expressing 
  their concern about the fact that only "permanent" groups were specified, 
  A/C.6/SR 69, p. 5).
  95. Here, the Trial Chamber follows in part the position taken 
  by the International Criminal Tribunal for Rwanda which stated that "an 
  ethnic group is one whose members share a common language and culture; or a 
  group which distinguishes itself, as such (self-identification); or, a group 
  identified as such by others, including the perpetrators of the crimes (identification 
  by others)" in the Kayishema case (Judgement, para. 98).
  96. Review in the case The Prosecutor v. Nikolic (hereinafter 
  "the Nikolic Review"), 20 October 1995, para. 27, as part of 
  the appraisal of the crime against humanity "persecution": "the 
  civilian population subjected to such discrimination was identified by the 
  perpetrators of the discriminatory measures, principally by its religious 
  characteristics" (emphasis added).
  97. Final Report of the Commission of Experts, op. 
  cit., para. 96, p. 25: "If there are several or more than one victim 
  groups, and each group as such is protected, it may be within the spirit and 
  purpose of the Convention to consider all the victim groups as a larger entity. 
  The case being, for example, that there is evidence that group A wants to destroy 
  in whole or in part groups B, C and D, or rather everyone who does not belong 
  to the national, ethnic, racial or religious group A. In a sense, group A has 
  defined a pluralistic non-A group using national, ethnic, racial and religious 
  criteria for the definition. It seems relevant to analyse the fate of the non-A 
  group along similar lines as if the non-A group had been homogenous".
  98. In this regard, the Trial Chamber notes that several witnesses 
  (Q, B, N, E) whose statements are included in the factual basis also testified 
  before the Trial Chamber during the genocide trial.
  99. Witness B, FPT p. 159; Witness I, FPT p. 686; Witness 
  N, FPT pp. 1115-1116.
  100. Witness D, FPT pp. 525-526.
  101. See exhibit 12. The witness Mustafa Ramic, former mayor 
  of Brcko, alleged that about 2000 of the 3000 Muslims who supposedly remained 
  in Brcko after the destruction of the bridges were killed or disappeared (FPT 
  pp.1318-1327).
  102. According to the prior statement of witness John Ralston, 
  in 1991 the town of Brcko had a population of 41 046 of which 55.5% were Muslims, 
  19.9% Serbs, 6.9% Croats and 17.5% others. Muslims also accounted for the majority 
  of the population throughout most of the Brcko municipality.
  103. Witness A, FPT p. 45; Witness F, FPT p. 248.
  104. Witness F, FPT p. 248.
  105. Witness Q, FPT pp. 1203-1227.
  106. ILC Draft Articles, p. 88.
  107. Akayesu Judgement, para. 522.
  108. Stefan Glaser, Droit international pénal conventionnel, 
  Bruylant, Brussels, 1970, p. 107. Professor Pella also uses this criterion to 
  distinguish the two crimes in his "Memorandum concerning a draft code of 
  offences against the peace and security of mankind" submitted to the ILC 
  during its second session (UN Off. Doc., A/CN.4/39, 4 November 1950, para. 141, 
  pp. 188-189).
  109. ILC Draft Articles, p. 89.
  110. Prosecutors pre-trial brief, para. 4.3, pp. 12-13.
  111. The ILC Draft Articles just as Nehemia Robinsons 
  commentary indicate that the perpetrators of genocide must be seeking to destroy 
  a "substantial part" of the group (ILC Draft Articles, p. 89; Nehemia 
  Robinson, The Genocide Convention, New York, 1949 (1st edition), 1960, 
  p. 63); the U. S. Senates "understanding" of Article II of the 
  Convention also states that the U.S. interprets "partial destruction" 
  as the destruction of a "substantial part" of the group (Genocide 
  Convention, Report of the Committee on Foreign Relations, U.S. Senate, 18 
  July 1981, p. 22).
  112. Kayishema Judgement, para. 97.
  113. Raphaël Lemkin in Executive Session of the Senate 
  Foreign Relations Committee, Historical Series, 1976, p. 370. In the same 
  vein, the implementing legislation proposed by the Nixon and Carter administrations 
  stated that "'substantial part' means a part of a group of such numerical 
  significance that the destruction or loss of that part would cause the destruction 
  of the group as a viable entity", S EXEC. REP. No. 23, 94th Cong., 2nd 
  Sess. (1976), pp. 34-35. 
  114. Report of the Commission of Experts, para. 94 (emphasis 
  added).
  115. For the discussion of this point, see below.
  116. Prosecutors pre-trial brief, para. 4.4, pp. 13-14.
  117. Nehemia Robinson states that "the intent to destroy 
  a multitude of persons of the same group must be classified as Genocide even 
  if these persons constitute only a part of a group either within a country or 
  within a region or within a single community", (emphasis added) 
  p. 63.
  118. UN Off. Doc. AG/Res. 37/ 123 D (16 December 1982), para. 
  2.
  119. Nikolic Review, para. 34.
  120. Prosecutors pre-trial brief, 19 November 1998, 
  para. 3.1, pp. 7-8.
  121. Prosecutors pre-trial brief, 19 November 1998, 
  para. 3.2, p. 8.
  122. Akayesu Judgement, para. 485.
  123. Akayesu Judgement, paras. 544-547.
  124. Witness J, FPT p. 830.
  125. Witness I, FPT pp. 687-758.
  126. Witness L, FPT p. 965; Witness D, FPT p.445. Allegedly, 
  these bodies were then loaded into a refrigerated lorry (Witness A, FPT p. 5; 
  Witness J, FPT p. 773), while others were thrown into the Sava River (Witness 
  B, FPT pp. 136-139).
  127. Testimony of Mr. Wright, FPT p. 1356, exhibit 60.
  128. Testimony of Mr. Albert Charles Hunt, FPT pp. 1363 and 
  1369.
  129. These lists name just over a hundred people who died. 
  The first list (exhibit 12) was compiled using documents supplied by Republika 
  Srpska which established a list of persons whose bodies were reportedly found 
  in a mass grave. The second list (exhibit 13) was compiled by witness Mustafa 
  Ramic. It appears from these exhibits that about sixty persons were killed in 
  Brcko during May 1992 (of a total Muslim population of about 22 000 people  
  see note 101).
  130. Exhibits 12 and 13.
  131. Exhibit 13.
  132. Witness L, FPT pp. 945-948.
  133. Witness K, FPT pp. 840-903 and 980 to 1026.
  134. Witness R, FPT pp. 1384-1476. The existence of lists 
  was also remarked upon by Witness J, FPT p. 830.
  135. Exhibit 13.
  136. As indicated above, the figures provided by a prosecution 
  witness put the Muslim population at over 22 000 in the town of Brcko alone. 
  
  137. Witness L, FPT p. 944; Witness H, FPT p. 669; Witness 
  I, FPT p. 730; Witness G, FPT p. 423; Witness J, FPT p. 808.
  138. Witness M, FPT p. 1076; Witness O, FPT p. 1155; Witness 
  B, FPT pp. 158-159.
  139. Witness D, FPT pp. 440-441. According to Witness O, 
  Goran Jelisic wore the uniform of the civilian police or a camouflage uniform, 
  FPT p. 1153.
  140. Witness L, FPT pp. 907-970.
  141. Witness B, FPT p. 139.
  142. Witness A, FPT p. 95; Witness B, FPT p. 139.
  143. Djurkovic or Jerkovic, Witness A, FPT p. 55; Witness 
  B declared that "Kole" was the chief at Luka on 12 or 13 May 1992 
  and that he had been replaced by Vojkan and then Kosta, FPT p. 181.
  144. Witness M, FPT p. 1076; Witness O, FPT p. 1155; Witness 
  B, FPT pp. 158-159.
  145. Witness K, FPT p. 885; Witness A, FPT p. 55.
  146. Witness I, FPT p. 761; Witness R, FPT p. 1413.
  147. Witness I.
  148. Pieter N. Drost, The Crime of State, Genocide, A.W. 
  Sythoff, Leyden, 1959, p. 85: "both as a question of theory and as a matter 
  of principle nothing in the present Convention prohibits its provisions to be 
  interpreted and applied to individual cases of murder by reason of the national, 
  racial, ethnical or religious qualities of the single victim if the murderous 
  attack was done with the intent to commit similar acts in the future and in 
  connection with the first crime".
  149. The French word "délibéré" was dropped further 
  to a proposal of Belgium (UN Off. Doc. A/C.6/217, UN Doc. A/C.6/SR.72 p. 8).
  150. On this point, see inter alia the commentary 
  of J. Graven, op. cit., p. 495.
  151. The International Criminal Tribunal for Rwanda noted 
  similarly in the Kayishema case that "although a specific plan to 
  destroy does not constitute an element of genocide, it would appear that it 
  is not easy to carry out a genocide without such a plan, or organisation" 
  (para. 94).
  152. Witness J, FPT pp. 774 and 808; Witness A, FPT p. 125.
  153. FPT p. 1
  154. Witness F, FPT pp. 234-567.
  155. Witness G, FPT pp. 372-434.
  156. Witness K, FPT pp. 864-865.
  157. Witness K, FPT pp. 867-868.
  158. Witness F, FPT p. 249.
  159. Witness A, FPT p. 45.
  160. Witness R, FPT pp. 1401-1405.
  161. Witness B, FPT pp. 131-133.
  162. Witness K, FPT pp. 840-903 and 980-1026.
  163. See note 25. See also the report of Doctor van den Bussche, 
  8 November 1999.
  164. The Trial Chamber notes that the presence of a woman 
  at Goran Jelisics side also seems to have encouraged him to commit certain 
  murders in order to impress the young woman.
  165. Witness R, FPT pp. 1383-1476.
  166. Witness E, exhibit 24. 
Rule 100
  Sentencing Procedure on a Guilty Ple
(A) If the Trial Chamber convicts the accused on a guilty plea, the Prosecutor and the defence may submit any relevant information that may assist the Trial Chamber in determining an appropriate sentence.
(B) The sentence shall be pronounced in a judgement in public and in the presence of the convicted person, subject to Sub-rule 102(B).
 
  Rule 101
  Penalties
(A) A convicted person may be sentenced to imprisonment for a term up to and including the remainder of the convicted persons life.
(B) In determining the sentence, the Trial Chamber shall take into account the factors mentioned in Article 24, paragraph 2, of the Statute. As well as such factors as:
(i) any aggravating circumstances
(ii) any mitigating circumstances including the substantial cooperation with the Prosecutor by the convicted person before or after conviction;
(iii) the general practice regarding prison sentences in the courts of the former Yugoslavia;
(iv) the extent to which any penalty imposed by a court of any State on the convicted person for the same act has already been served, as referred to in Article 10, paragraph 3, of the Statute.(C) The Trial Chamber shall indicate whether multiple sentences shall be served consecutively or concurrently.
(D) Credit shall be given to the convicted person for the period, if any, during which the convicted person was detained in custody pending surrender to the Tribunal or pending trial or appeal.
167. The Prosecutor v. 
  Dusko Tadic, Case No. IT-94-1-Tbis-R117, Sentencing Judgement, 11 
  November 1999 (hereinafter "the Tadic Sentencing Judgement of 11 
  November 1999"), para. 12. 
  168. This interpretation is in line with the case-law of 
  the two ad hoc Tribunals: the Tadic Sentencing Judgement of 11 
  November 1999, para 12; the Celebici Judgement, para 1194; The Prosecutor 
  v. Zlatko Aleksovski, Case No. IT-95-14/1-T, Judgement, 25 June 1999, para. 
  242; The Prosecutor v. Drazen Erdemovic, Case No. IT-96-22-T, Sentencing 
  Judgement, 29 November 1996, (hereinafter "the Erdemovic Sentencing 
  Judgement of 29 November 1996"), para. 39; and mutatis mutandis, 
  for the ICTR: The Prosecutor v. Omar Serushago, Case No. ICTR-98-39-S, 
  Sentence, 5 February 1999, (hereinafter "the Serushago Sentence"), 
  para. 18; The Prosecutor v. Jean-Paul Akayesu, Case No. ICTR-96-4-T, 
  Sentencing Judgement, 2 October 1998, (hereinafter "the Akayesu 
  Sentence"), para. 14; and The Prosecutor v. Jean Kambanda, Case 
  No. ICTR-97-23-S, Judgement and Sentence, 4 September 1998 (hereinafter "the 
  Kambanda Sentence"), para. 23.
  169. The Tadic Sentencing Judgement of 11 November 
  1999, para. 7.
  170. Tadic Sentencing Judgement of 11 November 1999, 
  para. 9; Celebici Judgement, paras. 1231 and 1234; The Prosecutor 
  v. Anto Furundzija, Case No. IT-95-17/1-T, Judgement, 10 December 1998 (hereinafter 
  "the Furundzija Judgement"), para. 288; The Prosecutor v. 
  Clement Kayishema and Obed Ruzindana, Case No. ICTR-95-1-T, Judgement, 21 
  May 1999, para. 2; Serushago Sentence, para. 20; Akayesu Sentence, 
  para. 19; Kambanda Sentence, para. 28.
  171. Erdemovic Sentencing Judgement of 29 November 
  1996, para. 65.
  172. Furundzija Judgement, para. 289.
  173. FPT p. 2310.
  174. FPT pp. 2349-2350.
  175. FPT p. 2354.
  176. Forensic Report, Duits & Van der Veen, 25 November 
  1998, pp. 5-9.
  177. Initial appearance of 26 January 1998, FPT p. 1.
  178. Furundzija Judgement, para. 284.
  179. Report of Doctor van den Bussche, 8 November 1999, p. 
  22.
  180. The Trial Chamber observes that the accused pleaded 
  guilty to crimes against humanity contrary the advice of his counsel, FPT p. 
  187.
  181. Witness DQ, FPT p. 2108.
  182. The Trial Chamber notes, for example, the testimony 
  of witness DR who met the accused for the first time in 1995.
  183. Kambanda Sentence.
  184. Serushago Sentence.
  185. The Trial Chamber points out that all the Agreements 
  entered into with States willing to receive convicted persons provide that when 
  the Registrar presents her request, she will attach any appropriate recommendation 
  relating to continued treatment in the State where the convicted person serves 
  his sentence. See Article 2(2)(c) of the Agreements entered into with 
  the different States: Agreement between the Government of Norway and the United 
  Nations on the enforcement of sentences of the International Criminal Tribunal 
  for the former Yugoslavia (24 April 1998), Agreement between the International 
  Criminal Tribunal for the former Yugoslavia and the Government of Finland on 
  the enforcement of sentences of the International Tribunal (7 May 1997), Agreement 
  between the Government of the Italian Republic and the United Nations on the 
  enforcement of sentences of the International Criminal Tribunal for the former 
  Yugoslavia (6 February 1997), Agreement between the United Nations and the federal 
  Government of Austria on the enforcement of sentences of the International Criminal 
  Tribunal for the former Yugoslavia (23 July 1999), Agreement between the United 
  Nations and the government of Sweden on the enforcement of sentences of the 
  International Criminal Tribunal for the former Yugoslavia (23 February 1999).