Page 2668
1 Le mardi 22 janvier 2013
2 [Audience publique]
3 [L'accusé est introduit dans le prétoire]
4 --- L'audience est ouverte à 9 heures 00.
5 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bonjour à tous et à toutes dans le
6 prétoire et autour de celui-ci.
7 Monsieur le Greffier, veuillez citer l'affaire, je vous prie.
8 M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. IL s'agit
9 de l'affaire IT-04-75-T, le Procureur contre Goran Hadzic. Merci.
10 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci. Est-ce qu'on peut avoir les
11 présentations, à commencer par l'Accusation, je vous prie.
12 Mme DENNEHY : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Muireann
13 Dennehy pour l'Accusation, en compagnie de Matthew Olmsted, Thomas Laugel
14 et un interne, Matija Saftic.
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
16 Maître Zivanovic.
17 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Pour la
18 Défense de M. Goran Hadzic, Zoran Zivanovic en tant que conseil au
19 principal. Je vous remercie.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi qui vous remercie.
21 [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]
22 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Alors, le témoin suivant, c'est le
23 101 ?
24 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président, c'est exact.
25 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Avant que de l'entamer, je dirais
26 qu'il est question de pièce à conviction. Maître Zivanovic, votre pièce à
27 conviction D5, vous aviez demandé à faire verser au dossier une nouvelle
28 traduction.
Page 2669
1 M. ZIVANOVIC : [interprétation] C'est exact, Monsieur le Président.
2 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Est-ce que il y a des objections de
3 la part du bureau du Procureur ?
4 M. OLMSTED : [interprétation] C'est tout à fait exact, il n'y en a pas.
5 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bon, alors, ce sera versé au dossier.
6 Merci.
7 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Merci.
8 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Avant que de faire entrer le témoin
9 dans le prétoire, je voudrais faire remarquer que nous avons ici trois
10 listes de pièces à conviction s'agissant de ce témoin-ci. Il y en a trois
11 d'affilée; ça a été mis à jour d'une façon ou d'une autre. Ce que je peux
12 suggérer au bureau du Procureur, c'est que lorsque nous avons des listes de
13 pièces à conviction qui se suivent, il convient d'indiquer sur la liste ce
14 qu'il y a de nouveau et ce qui a été omis, parce que si ce n'est pas fait,
15 on est perdu et il faut que nous revérifiions chaque document auquel cas.
16 Et il serait fort utile pour tout un chacun s'il pouvait être indiqué de
17 quoi il s'agit et s'il y a des documents sur la liste qui n'ont pas été
18 placés sur la liste en application du 65 ter.
19 Mme DENNEHY : [interprétation] Nous allons le faire, Monsieur le Président.
20 Merci.
21 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi qui vous remercie.
22 Faites donc entrer le témoin, je vous prie. Et, à ce titre, il faudrait
23 passer à huis clos pour le faire entrer.
24 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le
25 Président.
26 [Audience à huis clos]
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2670
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 [Audience publique]
11 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame, vous vous êtes vue accorder
12 des mesures de protection, ce qui signifie en l'occurrence que nous
13 n'allons pas vous interpeller par votre nom mais plutôt par un pseudonyme,
14 et vous allez bénéficier d'une mesure de déformation des traits du visage.
15 Je vais à présent vous demander de donner lecture de la déclaration
16 solennelle. Mais avant que de ce faire, je me dois de vous dire que vous
17 vous exposez à des sanctions pour des cas de figure de parjure, c'est-à-
18 dire au cas où vous fourniriez des informations non conformes à la vérité
19 ou induisant les Juges dans l'erreur.
20 Est-ce que vous pouvez donner lecture maintenant du texte de la
21 déclaration solennelle.
22 LE TÉMOIN : [interprétation] Je déclare solennellement que je dirai la
23 vérité, toute la vérité et rien que la vérité.
24 LE TÉMOIN : GH-101 [Assermenté]
25 [Le témoin répond par l'interprète]
26 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Grand merci. Veuillez vous asseoir à
27 présent.
28 Madame Dennehy, le témoin est à vous.
Page 2671
1 Interrogatoire principal par Mme Dennehy :
2 Q. [interprétation] Bonjour, Madame le Témoin. Puis-je vous demander
3 d'abord de me dire si vous m'entendez dans une langue que vous comprenez.
4 R. Oui.
5 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je réalise à présent
6 que j'ai oublié la feuille à pseudonyme.
7 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, j'allais venir à cela.
8 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est bon. Merci.
9 Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais qu'on nous montre maintenant la
10 pièce 65 ter 6381.
11 Q. Madame le Témoin, voyez-vous le document qui est passé sous vos yeux ?
12 R. Oui.
13 Q. Sans donner lecture de celui-ci, je voudrais que vous nous confirmiez
14 que les informations figurant sur ce document se trouvent être exactes.
15 R. Oui.
16 Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, je demanderais le
17 versement au dossier de la pièce 65 ter 6381.
18 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ce sera admis et annoté.
19 M. LE GREFFIER : [interprétation] On lui attribue la pièce à conviction
20 P1001. Merci.
21 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi.
22 Mme DENNEHY : [interprétation] Et puis, je vais aussi demander à ce que ce
23 soit versé sous pli scellé.
24 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, sous pli scellé.
25 Mme DENNEHY : [interprétation]
26 Q. Madame le Témoin, pouvez-vous dire aux Juges de la Chambre où est-ce
27 que vous résidez ?
28 R. A Erdut. En Croatie.
Page 2672
1 Q. Et combien de temps avez-vous résidé à Erdut ?
2 R. Trente ans.
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, il me semble que j'ai
6 un problème de traduction. Est-ce que je peux demander à mon commis à
7 l'affaire de me donner un coup de main ?
8 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Allez-y.
9 [Le conseil de l'Accusation et le commis à l'affaire se concertent]
10 Mme DENNEHY : [interprétation]
11 (expurgé)
12 (expurgé). Pouvez-vous me dire pourquoi vous y êtes allée ?
13 R. Pour des raisons de travail, en raison d'un emploi.
14 Q. Est-ce que votre époux a résidé à Erdut à l'époque ?
15 R. Oui.
16 Q. Et pourquoi est-ce que lui est parti résider à Erdut ?
17 R. Pour des raisons d'emploi lui aussi.
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2673
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, nous sommes en
8 audience publique. Est-ce que vous le réalisez ?
9 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui. Passons donc, s'il vous plaît, à huis
10 clos, Monsieur le Président.
11 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Huis clos -- non, plutôt huis clos
12 partiel.
13 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,
14 Messieurs les Juges.
15 [Audience à huis clos partiel]
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2674
1 [Audience publique]
2 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
3 Mme DENNEHY : [interprétation]
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 Q. Et quand les ZNG ont-ils occupé les locaux dans ce centre ?
10 R. Vers le 28 avril 1991.
11 Q. Mais pourquoi les ZNG ont-ils emménagé dans ce centre au mois d'avril
12 1991 ?
13 R. Pour la défense du territoire de la Croatie.
14 Q. Et pourquoi a-t-il été nécessaire de faire emménager les ZNG dans ce
15 centre ? Pourquoi a-t-il été nécessaire à ce moment-là d'aller défendre le
16 territoire de la Croatie ?
17 R. Les Serbes du cru ont posé des barrages routiers. Il y a eu une
18 insurrection.
19 Q. Pouvez-vous décrire les lieux où l'on a placé ces barrages routiers ?
20 R. Devant Borovo Selo.
21 Q. Y a-t-il eu des barrages d'érigés ailleurs aussi ?
22 R. Par la suite, il y en a eu à Bijelo Brdo.
23 Q. Et comment avez-vous réagi à la mise en place de ces barrages routiers
24 à Bijelo Brdo ?
25 R. Ça n'a pas été facile.
26 Q. Pourquoi avez-vous trouvé cela pénible ?
27 R. Nous ne pouvions pas aller à Osijek. Il n'y avait plus de voie de
28 communication avec.
Page 2675
1 Q. Et quelle autre manifestation de tensions avez-vous pu constater à ce
2 moment-là ?
3 R. Il y a eu un début d'insurrection armée.
4 Q. Mais qu'est-ce que ceci a bien pu signifier à vos yeux dans Erdut ?
5 R. Un début de guerre.
6 Q. Qu'est-il advenu de votre emploi en juillet 1991 ?
7 R. J'ai été licenciée.
8 Q. Et pourquoi vous étiez licenciée ?
9 R. Parce que j'étais Serbe.
10 Q. Pouvez-vous nous décrire ce qui s'est produit aux installations de
11 Vodovod à Erdut vers la fin de juillet 1991 ?
12 L'INTERPRÈTE : La cabine française précise que Vodovod, ça veut dire
13 "conduite" et/ou "approvisionnement en eau".
14 R. Ça a été bombardé.
15 Q. Pouvez-vous décrire ce bombardement aux Juges de la Chambre.
16 R. La nuit, à compter de 1 heure du matin jusqu'à 4 heures du matin.
17 Q. Mais qu'est-ce que vous avez entendu, donc, entre 1 heure et 4 heures
18 du matin ?
19 R. Un terrible bombardement et des lueurs de lumière fulgurantes. Il
20 faisait nuit.
21 Q. Mais qu'est-ce qui a provoqué ce bombardement ?
22 R. La JNA.
23 Q. Et à partir de quel endroit bombardait-on ?
24 R. Depuis la Vojvodine.
25 Q. Pouvez-vous décrire les dégâts qui ont été occasionnés du fait de cette
26 attaque ?
27 R. Il y a eu sept maisons d'endommagées à Erdut, et Vodovod a été
28 détruite, c'est-à-dire l'installation de l'approvisionnement en eau.
Page 2676
1 Q. Où vous trouviez-vous au moment de l'attaque ?
2 R. Dans ma maison.
3 Q. Et comment vous êtes-vous sentie au moment où l'attaque s'est produite
4 ?
5 R. J'ai eu peur. J'ai été terrifiée.
6 Q. Quel type de présence militaire y avait-il eu à Erdut après l'attaque
7 lancée sur cet établissement Vodovod ?
8 R. Est-ce que vous pouvez répéter votre question, s'il vous plaît.
9 Q. Quelle est l'armée qui se trouvait à Erdut après l'attaque de Vodovod ?
10 R. Les ZNG.
11 Q. Y avait-il une autre armée de présente là-bas ?
12 R. Non.
13 Q. Avant l'attaque de Vodovod, avez-vous vu des représentants de la JNA
14 dans le village d'Erdut ?
15 R. Oui.
16 Q. Est-ce que vous pouvez me dire quand est-ce que vous avez vu ces
17 représentants de la JNA à Erdut ?
18 R. Ils sont venus en jeep au centre du village pour informer les
19 représentants de la communauté locale de la nécessité de ne pas provoquer
20 l'armée, la JNA, sur Danube. Faute de quoi Erdut serait rasée si jamais il
21 venait à y avoir des provocations.
22 Q. Alors, vous venez de nous dire qu'ils sont arrivés à bord d'une jeep.
23 Qui au juste est donc arrivé à bord de cette jeep ?
24 R. Un officier de la JNA.
25 Q. Et pourquoi a-t-il dit que les troupes de la JNA sur Danube ne
26 devraient pas faire l'objet de provocations ?
27 R. Parce que depuis la tour d'Erdut, un soldat avait été touché alors
28 qu'il était sur un vaisseau de patrouille. Et il a été touché au casque
Page 2677
1 qu'il portait sur la tête.
2 Q. Quand est-ce que cet officier de la JNA vous a-t-il dit qu'on raserait
3 Erdut s'il y avait d'autres provocations ? Que voulait-il dire par là ?
4 R. Eh bien, ça voulait dire qu'on allait tous être tués dans le village.
5 Q. Et comment vous êtes-vous sentie suite à cela ?
6 R. Misérable et apeurée.
7 Q. Suite à cette attaque de Vodovod, où êtes-vous allée ?
8 R. Je suis allée en Vojvodine, à Indjija.
9 Q. Pourquoi avez-vous quitté Erdut pour aller à Indjija ?
10 R. Pour des raisons de sécurité des enfants. Je les ai emmenés chez ma
11 sœur.
12 Q. Et quand êtes-vous retournée à Erdut ?
13 R. Au mois d'août.
14 Q. Et une fois que vous êtes retournée en août, qui avait pris en charge
15 les fonctions pour ce qui est du village d'Erdut ?
16 R. Le Défense territoriale locale.
17 Q. Et une fois que vous êtes arrivée, que vous étiez de retour au mois
18 d'août, comment les Croates d'Erdut ont-ils réagi à cette attaque de
19 Vodovod et aux autres attaques ?
20 R. Ils ont été terrifiés.
21 Q. Et où sont-ils allés ?
22 R. Ils sont allés -- après cette attaque de Vodovod, ils ont pris une
23 embarcation pour Osijek, à un lieu dit Aljmas. Ils ne voulaient pas rester
24 dans le village.
25 Q. Et pourquoi n'ont-ils pas voulu rester dans le village ?
26 R. Bien, ils avaient peur pour leurs propres vies.
27 Q. Et pourquoi avaient-ils eu peur pour ce qui est de leur sécurité ? De
28 qui avaient-ils peur ?
Page 2678
1 R. Ils ont eu peur de l'armée et des Serbes du cru.
2 Q. Pourquoi ? Enfin, quelle est l'armée dont ils ont eu peur ?
3 R. Les unités paramilitaires.
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 Q. Est-ce qu'il s'agissait du travail pour lequel vous avez été payée ou
9 est-ce qu'il s'agissait de l'obligation de travail ?
10 R. Il s'agissait de l'obligation de travail.
11 Q. Et comment est-ce que vous avez été payée pour votre travail ?
12 R. Nous ne recevions pas de salaire pour ce travail.
13 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on passer à huis clos partiel
14 maintenant, s'il vous plaît.
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui.
16 M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à
17 présent à huis clos partiel.
18 [Audience à huis clos partiel]
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2679
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 [Audience publique]
16 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
17 Mme DENNEHY : [interprétation]
18 Q. Une fois retournée au centre d'entraînement pour continuer à travailler
19 là-bas, qui devait arriver au centre d'entraînement pour y être ?
20 R. C'était la Défense territoriale locale.
21 Q. Et est-ce que la Défense territoriale locale est arrivée au centre
22 d'entraînement ?
23 R. Oui.
24 Q. Et qui est arrivé au même centre d'entraînement plus tard ?
25 R. C'était Arkan.
26 Q. Et quand Arkan est-il arrivé au centre d'entraînement ?
27 R. Il est arrivé au centre le 26 septembre.
28 Q. Et avant le 26 septembre et l'arrivée d'Arkan au centre, y a-t-il eu un
Page 2680
1 autre groupe présent au centre avant cette date-là ?
2 R. M. Badza. Il était là-bas.
3 Q. Qui était Badza ?
4 R. Il était du département de la Sûreté de l'Etat de la Yougoslavie.
5 Q. Quel était son rôle dans le centre d'entraînement ? Qu'est-ce qu'il
6 faisait ?
7 R. Il était avec ses hommes, mais je ne connais pas quel rôle il avait au
8 centre d'entraînement.
9 Q. Est-ce qu'il était en charge de ces hommes ? Est-ce qu'il avait une
10 position qui lui conférait une certaine autorité ?
11 R. Oui.
12 Q. Vous souvenez-vous de la façon à laquelle ses hommes se sont adressés à
13 lui, comment ils l'appelaient ?
14 R. Ils l'appelaient M. Badza.
15 Q. Est-ce que vous connaissez le nom et le prénom de Badza ?
16 R. Radovan Stojicic.
17 Q. A quelle fréquence est-ce que vous voyiez Badza au centre
18 d'entraînement ?
19 R. Je le voyais au petit déjeuner, au déjeuner et au dîner.
20 Q. Bien. Maintenant je parlerai de l'arrivée d'Arkan au centre
21 d'entraînement. Vous nous avez déjà dit qu'il était arrivé le 26 septembre
22 1991. Les gens qui se trouvaient au centre avant son arrivée, comment ont-
23 ils réagi à son arrivée au centre
24 d'entraînement ?
25 R. Ils n'étaient pas contents de le voir au centre d'entraînement.
26 Q. Pourquoi ils n'étaient pas contents de l'avoir vu arriver au centre
27 d'entraînement ?
28 R. C'est parce qu'il a été chassé par les villageois du village de Tenja.
Page 2681
1 Q. Et qu'est-ce qu'il a fait à Tenja pour avoir été chassé ?
2 R. Il a imposé son commandement aux villageois de ce village.
3 Q. Qui a accompagné Arkan au moment où il est arrivé au centre
4 d'entraînement ? Est-ce qu'il y avait quelqu'un d'autre avec lui ?
5 R. Il est arrivé avec ses 25 soldats.
6 Q. Et quelle était votre impression concernant ces soldats, ces hommes ?
7 R. J'étais terrifiée en les voyant.
8 Q. Pourquoi vous avez été effrayée, terrifiée en les voyant ? Qu'est-ce
9 qu'il y avait d'effrayant par rapport à ces hommes à l'époque ?
10 R. Ils avaient l'air de personnes arrogantes, des soldats qui
11 ressemblaient à Rambo.
12 Q. D'où sont-ils venus, ces 25 hommes qui accompagnaient Arkan au centre
13 d'entraînement ?
14 R. Ils étaient venus de la Serbie, et il y en a eu qui étaient venus du
15 territoire de la Croatie.
16 Q. Est-ce qu'il s'agissait de soldats ordinaires qui étaient arrivés avec
17 Arkan au centre d'entraînement au mois de septembre ?
18 R. Non.
19 Q. Et, selon vous, quel grade avaient-ils ?
20 R. Il s'agissait des officiers d'Arkan qui l'aidaient.
21 Q. Pouvez-vous dire aux Juges de la Chambre quand avez-vous rencontré
22 Arkan pour la première fois ?
23 R. J'avais peur lorsque je l'ai rencontré la première fois.
24 Q. Et quand l'avez-vous rencontré la première fois ?
25 R. C'était quand il est entré dans la cuisine et quand il s'est présenté
26 de façon arrogante en disant qu'il était commandant de la Garde des
27 Volontaires serbe et que nous devions travailler en exécutant ses ordres.
28 Q. Et, d'après vous, quelle était cette Garde des Volontaires serbe ?
Page 2682
1 R. Il s'agissait de la garde d'élite composée des Serbes.
2 Q. Et qu'est-ce qu'Arkan a dit par rapport à ses intentions concernant le
3 camp ou le centre ?
4 R. Il avait l'intention d'entraîner des unités d'élite de la Garde des
5 Volontaires serbe.
6 Q. Pouvez-vous nous dire quelles étaient les armes et l'équipement
7 militaire dont disposaient les hommes d'Arkan, les officiers d'Arkan ?
8 R. Il s'agissait des armes et de l'équipement militaire modernes.
9 Q. Quel type de l'équipement dont ils disposaient ?
10 R. Ils disposaient des Skorpions, des mitrailleuses sophistiquées, et ils
11 disposent également d'autres armes que nous n'avions pas eu l'occasion de
12 voir jusqu'alors.
13 Q. Quelle était votre réaction au moment où vous avez vu ces armes ?
14 R. J'ai eu peur.
15 Q. Pourquoi vous avez eu peur ?
16 R. J'ai eu peur vu leur comportement.
17 Q. Et quel était leur comportement ?
18 R. Leur comportement était le comportement arrogant et méprisant.
19 Q. Quel était le type d'uniforme que les hommes d'Arkan portaient ?
20 R. Ils portaient d'abord des uniformes de couleur vert olive, ensuite de
21 couleur noire, et à la fin des uniformes de camouflage.
22 Q. Quels types de véhicules ils avaient au centre d'entraînement ?
23 R. Des jeeps et des camionnettes blindées.
24 Q. Et quelles étaient les plaques d'immatriculation qui se trouvaient sur
25 ces véhicules ?
26 R. De Belgrade.
27 Q. Vous nous avez déjà dit qu'Arkan était arrivé avec un certain nombre
28 d'officiers et que ses intentions étaient d'entraîner les membres de la
Page 2683
1 Garde des Volontaires serbe qui se trouvaient dans le centre
2 d'entraînement. Est-ce que le nombre de soldats qui se trouvaient dans le
3 centre d'entraînement a augmenté avec le temps ?
4 R. Oui.
5 Q. Quel était le nombre d'hommes qui se trouvaient dans le centre
6 d'entraînement à partir de ce moment-là et plus tard ?
7 R. Plus de 100 hommes.
8 Q. Puisque le nombre d'hommes a augmenté dans le centre d'entraînement,
9 dites-nous s'il y a eu également d'autres armes qui étaient arrivées ?
10 R. Oui.
11 Q. Et savez-vous d'où provenaient ces armes ?
12 R. Non, je ne le sais pas.
13 Q. Pouvez-vous dire quelles étaient ces armes ?
14 R. Il s'agissait de kalachnikovs.
15 Q. Est-ce qu'il y avait d'autres armes ?
16 R. Il y avait des lance-roquettes, des grenades à fusil, des obus.
17 Q. Maintenant on va parler de votre travail dans la cuisine du centre
18 d'entraînement. Pouvez-vous nous dire si quelque chose a changé après
19 l'arrivée d'Arkan pour ce qui est des vivres, de la nourriture dans le
20 centre ?
21 R. Oui.
22 Q. Quelle était la nourriture que vous aviez après l'arrivée d'Arkan dans
23 le centre d'entraînement ?
24 R. On avait du bœuf, du poulet et du porc.
25 Q. Est-ce qu'il y avait une différence pour ce qui est de la nourriture
26 qui était à la disposition au centre après l'arrivée d'Arkan ?
27 R. Au début, on n'avait pas beaucoup de nourriture, mais après on avait
28 davantage de nourriture et c'était plus varié.
Page 2684
1 Q. Pouvez-vous nous dire pourquoi vous aviez plus de nourriture après son
2 arrivée ?
3 R. C'est parce qu'Arkan faisait venir de la nourriture pour ses soldats.
4 Q. Et quelle était la nourriture qu'Arkan faisait venir pour ses hommes ?
5 R. Il y avait des jus, du chocolat, du bifteck, de la viande séchée et des
6 fromages.
7 Q. Est-ce que vous-même ainsi que d'autres villageois d'Erdut étiez en
8 mesure d'acheter ce type de nourriture à l'époque ?
9 R. Non.
10 Q. Et ce que vous venez de nous décrire par rapport à la nourriture qui se
11 trouvait au centre, des jus et du chocolat, pouvez-vous nous dire d'où
12 venait cette nourriture ?
13 R. De la Vojvodine.
14 Q. Et où Arkan obtenait-il de l'argent pour ce qui est de
15 l'approvisionnement de cette nourriture ?
16 R. Je ne le sais pas.
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 Mme DENNEHY : [interprétation] Monsieur le Président, peut-on passer à huis
22 clos partiel, et j'aimerais également que la réponse précédente du témoin
23 soit expurgée du compte rendu.
24 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui. Nous allons passer au huis clos
25 partiel.
26 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à présent au huis clos
27 partiel, Monsieur le Président.
28 [Audience à huis clos partiel]
Page 2685
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 2685-2687 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 2688
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 [Audience publique]
16 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
17 Mme DENNEHY : [interprétation]
18 Q. Si je pouvais répéter la dernière question, Madame le Témoin. Avez-vous
19 eu connaissance d'autres Croates qui auraient été passés à tabac par les
20 hommes d'Arkan ?
21 R. Oui.
22 Q. Et qui étaient ces autres Croates ?
23 R. Marjan Simunovic, Ivan Jakob et quelques autres villageois.
24 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais maintenant demander
25 que le 4802.3 du 65 ter soit affiché à l'écran, onglet 12.
26 Q. Madame le Témoin, est-ce que vous voyez la photo qui apparaît sous vos
27 yeux ?
28 R. Oui.
Page 2689
1 Q. Reconnaissez-vous l'homme sur cette photo ?
2 R. Oui.
3 Q. Qui était cet homme ?
4 R. Milorad Stricevic.
5 Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je demander à ce que ce document
6 soit versé au dossier.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Ce document est déjà versé au dossier
8 sous la cote pièce P9. Merci.
9 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
10 Mme DENNEHY : [interprétation]
11 Q. Madame le Témoin, quelles étaient les relations entre Milorad Stricevic
12 et Arkan ?
13 R. Il était son colonel.
14 Q. Y avait-il d'autres colonels d'Arkan parmi ses hommes ?
15 R. Oui.
16 Q. Pourriez-vous me donner le nom de ses colonels, s'il vous plaît ?
17 R. Le colonel Peja, Milorad Ulemek.
18 Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je maintenant demander à ce que
19 l'onglet 5 du 4762 du la liste du 65 ter soit affiché. Il s'agit d'un
20 vidéo-clip, et les parties qui nous intéressent sont la partie 42.3, c'est-
21 à-dire 42 minutes, 30 secondes.
22 [Diffusion de la cassette vidéo]
23 Mme DENNEHY : [interprétation]
24 Q. Madame le Témoin, sur l'écran que vous avez sous les yeux, est-ce que
25 vous reconnaissez l'un de ces hommes ?
26 R. Oui.
27 Q. Qui sont ces hommes ?
28 R. Il s'agit d'officiers d'Arkan.
Page 2690
1 Q. Pouvez-vous me donner le nom de ces hommes, pour moi ?
2 R. Le premier à droite s'appelle Suco. A côté de lui, nous avons Bojke, et
3 ensuite Jove, et enfin Kaljavi.
4 Q. Et la première personne que vous avez nommée, est-ce lui qui a passé à
5 tabac votre mari ?
6 R. Oui.
7 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que le procès-verbal peut indiquer
8 que le témoin a identifié la personne que l'on voit au 43.19 comme étant
9 Suco, l'homme qui a frappé son mari.
10 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Je pense que le procès-verbal
11 l'indique.
12 Mme DENNEHY : [interprétation]
13 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'autre image sur cette vidéo ?
14 R. Il s'agit donc du centre d'entraînement d'Erdut, où étaient formés les
15 Gardes de Volontaires serbes.
16 Q. Qui les formait, ces Gardes de Volontaires ?
17 R. Arkan et ses officiers.
18 Q. Et cette formation que vous voyiez dans la vidéo, était-il courant de
19 voir les hommes d'Arkan dans une formation comme
20 celle-ci ?
21 R. Oui.
22 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que
23 cette vidéo soit versée au dossier comme élément de preuve ?
24 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Versée au dossier et elle portera une
25 cote.
26 [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]
27 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, est-ce qu'il s'agit
28 du 4762 ou du 4762.3, parce qu'il s'agit à ce moment-là de la vidéo -- ou
Page 2691
1 du CD dont dispose le greffier d'audience.
2 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Il s'agit donc
3 du 4762.3.
4 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Alors, accepté, et il lui sera
5 attribué une cote.
6 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote 1002. Merci.
7 Mme DENNEHY : [interprétation]
8 Q. Qu'est-ce qu'a fait votre mari après avoir été frappé par Arkan et ses
9 hommes -- excusez-moi, je vais reformuler ma question. Qu'est-ce qu'a fait
10 votre mari après avoir été battu par Stricevic et Suco ?
11 R. Il a demandé la protection de la police locale.
12 Q. Et à qui au sein de la police locale a-t-il demandé une protection ?
13 R. Il a demandé la protection de Bozidar Bolic.
14 Q. Et qui était Bolic ?
15 R. Il était commandant de la police.
16 Q. Et comment Bolic a-t-il réagi à la demande de protection de votre mari
17 ?
18 R. Il a dit qu'il ne pouvait pas le protéger. La seule chose qu'il lui
19 restait à faire était d'aller en Vojvodine, de l'autre côté de la rivière.
20 C'est ce qu'il a dit.
21 Q. Et pourquoi Bolic a-t-il dit qu'il ne pouvait pas protéger votre mari ?
22 R. Je ne sais pas.
23 Q. Où est donc allé votre mari à ce moment-là ?
24 R. Un villageois l'a emmené en voiture vers Bobota, où se trouvait le
25 commandement actif de la JNA de Yougoslavie.
26 Q. Et qu'a fait votre mari à Bobota ?
27 R. Il était membre de la force de réserve de la JNA. C'est ce qu'on lui a
28 donné à faire.
Page 2692
1 Q. Et combien de jours après avoir été passé à tabac votre mari est-il
2 parti pour Bobota ?
3 R. Le troisième jour.
4 Q. Et avez-vous été harcelée par les hommes d'Arkan lorsqu'ils ont compris
5 que votre mari avait rejoint les forces de réserve ?
6 R. Oui.
7 Q. Et comment vous ont-ils harcelée ?
8 R. Un matin, deux soldats d'Arkan sont venus chez moi. Nous dormions
9 encore. Ma mère, mes trois enfants et moi-même dormions encore. Ils nous
10 ont ordonnés de nous rassembler dans l'entrée et m'ont demandé où se
11 trouvait mon mari, l'Oustachi.
12 Q. Qu'avez-vous ressenti lorsqu'ils vous ont réunis avec vos trois enfants
13 et qu'ils ont appelé votre mari l'Oustachi ?
14 R. C'était très désagréable, terrible.
15 Q. Pourrais-je simplement confirmer l'une de vos réponses précédentes. Je
16 vous avais demandé ce qu'a fait votre mari à Bobota et vous avez répondu
17 qu'il a rejoint les forces de réserve de la JNA. Pourriez-vous, s'il vous
18 plaît, confirmer et nous dire quelles sont les forces de réserve auxquelles
19 votre mari s'est rallié ?
20 R. La force de réserve de l'armée du peuple yougoslave.
21 Q. Merci.
22 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que
23 l'on affiche la pièce 4789 de la liste 65 ter. Onglet 7.
24 [Diffusion de la cassette vidéo]
25 Mme DENNEHY : [interprétation]
26 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce que l'on voit dans cette
27 vidéo ?
28 R. Je n'ai rien à l'écran.
Page 2693
1 [Diffusion de la cassette vidéo]
2 LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.
3 Mme DENNEHY : [interprétation]
4 Q. Et où se trouve cette pièce ?
5 R. Au centre là où ils formaient ses hommes.
6 Q. Et avez-vous reconnu cette pièce ?
7 R. Non, pas cette pièce, mais la cuisine qui se trouvait à côté de cette
8 pièce.
9 Q. Et est-ce que vous reconnaissez la personne que l'on voit dans cette
10 vidéo ?
11 R. Oui.
12 Q. Qui est cette personne ?
13 R. Arkan.
14 Q. Et est-ce que vous reconnaissez l'animal dans la vidéo ?
15 R. C'est un petit tigre.
16 Q. Est-ce que ce tigre vivait au centre d'entraînement ?
17 R. Oui.
18 Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je demander à ce que cette vidéo
19 4789.1 de la liste 65 ter soit versée au dossier comme élément de preuve.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il lui sera donné une
21 cote.
22 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1003.
23 Merci.
24 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que la
25 pièce 873 de la liste 65 ter soit affichée à l'écran, onglet 3. Je
26 m'excuse, il s'agit de la pièce 00873. Est-ce que nous pourrions passer à
27 la page 2 de ce document.
28 Q. Madame le Témoin, sur la page 2 de ce document, j'aimerais attirer
Page 2694
1 votre attention sur une ligne qui indique que :
2 "La nourriture était d'excellente qualité et très variée… il y avait
3 un approvisionnement sans limite en chocolat, en jus de fruits."
4 A votre sens, est-ce qu'il y avait une nourriture très variée au camp ?
5 R. Oui.
6 Mme DENNEHY : [interprétation] Si nous pouvions maintenant passer à la page
7 7 de ce même document. Il s'agit de la page 7 de la version anglaise.
8 Q. Madame le Témoin, si je pouvais attirer votre attention au point 2 où
9 le document dit :
10 "Bâtiment numéro 2 : Un auditorium avec 182 sièges qui sert de
11 cinéma, une cantine avec deux belles tables…"
12 Et un petit peu plus loin, on parle de :
13 "Une cuisine ayant les équipements les plus modernes, une zone de
14 préparation des denrées alimentaires, une salle à manger qui avait la
15 capacité d'asseoir 100 personnes et un comptoir permettant de réchauffer
16 les plats."
17 Partant de votre expérience au centre d'entraînement, est-ce que ce
18 qui est dit reflète de manière précise l'équipement qui existait au centre
19 ?
20 R. Oui.
21 Q. Et cet auditorium qui servait de cinéma et qui pouvait asseoir 182
22 personnes, s'agissait-il d'une pièce qui se trouvait au centre
23 d'entraînement ?
24 R. Oui.
25 Q. Et si vous regardez le point 4 de cette même page, où il est dit :
26 "Une zone de stockage avec deux pièces permettant de stocker des armes et
27 des munitions…"
28 Partant de votre connaissance du centre, est-ce qu'il existait une zone de
Page 2695
1 stockage permettant de stocker des munitions et des
2 armes ?
3 R. Oui.
4 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que ce
5 document soit versé au dossier comme élément de preuve ?
6 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il portera une cote.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1004.
8 Merci.
9 Mme DENNEHY : [interprétation]
10 Q. Madame le Témoin, je voudrais maintenant vous parler de la discipline
11 au camp et du camp. Est-ce que vous pourriez nous parler du régime
12 disciplinaire imposé par Arkan au centre d'entraînement ?
13 R. Il était extrêmement strict.
14 Q. Comment saviez-vous qu'il était extrêmement strict ?
15 R. Il ne permettait pas aux gens de boire des boissons alcoolisées, et
16 l'attitude qu'il avait envers les soldats était extrêmement stricte.
17 Q. Et comment les soldats d'Arkan se comportaient en raison de ce régime
18 extrêmement strict ?
19 R. Ils étaient extrêmement disciplinés.
20 Q. Comment est-ce qu'Arkan réagissait aux écarts de comportement de ses
21 soldats ?
22 R. Il les punissait en les attachant à un arbre et en les frappant.
23 Q. Est-ce qu'il les punissait en les attachant lui-même à un arbre et en
24 les battant lui-même ? Est-ce que c'est lui qui se chargeait de les battre
25 ?
26 R. Non, c'était ses officiers qui s'en chargeaient.
27 Q. Pouvez-vous nous décrire un incident au cours duquel vous auriez vu des
28 soldats être frappés suite à un écart de comportement ?
Page 2696
1 R. Oui. Il a été attaché à un arbre devant la cuisine. Deux de ses
2 officiers le frappaient avec des matraques de policier. Ce sont là des
3 bâtons qu'utilise la police et qu'on appelle des matraques.
4 Q. Et qui était attaché à cet arbre ?
5 R. Un de ses soldats.
6 Q. Et qu'est-ce qui s'est passé une fois que les officiers avaient fini de
7 le passer à tabac avec des matraques ?
8 R. Il s'est évanoui. Ils lui ont jeté de l'eau et l'ont emmené dans leur
9 prison.
10 Q. Et qu'avait fait ce soldat pour être puni de cette façon ?
11 R. Il avait bu de l'alcool.
12 Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, je regarde la pendule
13 et je me demande si ce ne serait pas le bon moment pour faire une pause.
14 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci, Madame Dennehy.
15 Madame le Témoin, nous allons donc faire une première pause. Et nous
16 reviendrons à 11 heures. L'huissier d'audience va vous accompagner à
17 l'extérieur du prétoire. Merci.
18 Un instant, s'il vous plaît. Monsieur l'Huissier, un instant, s'il vous
19 plaît. Nous allons passer à huis clos.
20 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos.
21 [Audience à huis clos]
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2697
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 [Audience publique]
6 Mme DENNEHY : [interprétation]
7 Q. Madame le Témoin, avant la pause, nous avons parlé de la façon dont
8 Arkan avait coutume de punir ses hommes. Y a-t-il eu des hommes à Arkan qui
9 ont, à quelque moment que ce soit, essayé de fuir ce camp d'entraînement ?
10 R. Oui, oui.
11 Q. Est-ce que vous pouvez nous décrire un incident dont vous auriez eu
12 vent où l'un des hommes à Arkan se serait enfui du camp ou aurait tenté de
13 s'enfuir de ce camp ?
14 R. Il s'appelait Neso. Il était originaire de Smederevska Palanka, en
15 Serbie. Un très jeune homme. Il a vu que ce n'était pas fait pour lui que
16 de se trouver au centre et il a essayé de s'enfuir. Les soldats à Arkan
17 l'ont capturé et ramené au centre.
18 Q. Et que s'est-il passé lorsque ces soldats à Arkan l'ont capturé et
19 ramené au centre ?
20 R. Ils l'ont vêtu d'un vieil uniforme de la Yougoslavie de l'époque et il
21 a été chargé de ramasser les ordures dans la cour.
22 Q. Est-ce que Neso a essayé par la suite de fuir à nouveau ?
23 R. Oui. Et la deuxième fois lorsqu'il a essayé de s'enfuir, ces soldats
24 l'avaient capturé, mais il ne s'est plus trouvé au centre.
25 Q. Et, à votre avis, que lui est-il arrivé ?
26 R. Ils l'ont tué.
27 Q. Est-ce que quiconque se serait enquis au sujet du lieu où l'on pourrait
28 le retrouver une fois qu'il a disparu ?
Page 2698
1 R. Ses parents sont venus lui rendre visite. Ils ont été reçus par le
2 colonel Savo, et il leur a dit qu'il a été tué sur le champ de bataille.
3 Q. Y a-t-il eu une enquête au sujet de sa disparition ?
4 R. Non.
5 Mme DENNEHY : [interprétation] Je vous demanderais de nous afficher la
6 pièce 65 ter 4765.1. Ce qui nous intéresse, c'est l'intercalaire numéro 6.
7 [Diffusion de la cassette vidéo]
8 Mme DENNEHY : [interprétation]
9 Q. Madame le Témoin, est-ce que vous reconnaissez ces scènes que l'on a pu
10 voir à la vidéo ?
11 R. Tout ceci se passe dans l'enceinte du centre. C'est un rassemblement de
12 sa garde avec un trompettiste.
13 Q. Est-ce que vous reconnaissez l'individu qui joue à la trompette ?
14 R. Oui.
15 Q. De qui s'agit-il ?
16 R. C'est l'un de ses soldats.
17 Q. Est-ce que vous savez nous dire son nom ?
18 R. Non.
19 Q. Est-ce que vous reconnaissez le drapeau que l'on voit sur la vidéo ?
20 R. C'est un drapeau serbe.
21 Mme DENNEHY : [interprétation] Je demanderais à ce que cette vidéo soit
22 versée au dossier.
23 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est versé au dossier et annoté.
24 M. LE GREFFIER : [interprétation] Cette pièce à conviction se voit
25 attribuer la cote P1005. Merci.
26 Mme DENNEHY : [interprétation]
27 Q. Madame le Témoin, qu'est-ce que vous savez nous dire au sujet
28 d'importantes personnalités qui auraient rendu visite à Arkan à ce centre
Page 2699
1 d'entraînement ?
2 R. M. Zhirinovski, Vladimir Zhirinovski.
3 Q. Y a-t-t-il eu quiconque d'autre à rendre visite à Arkan ?
4 R. Le ministre de la Krajina, M. Mrgud.
5 Q. Est-ce que vous savez le nom plein et entier de cet individu répondant
6 au nom de Mrgud ?
7 R. Le nom de famille c'est Milutinovic.
8 Q. Vous avez dit que ce M. Zhirinovski a rendu visite à Arkan. D'où
9 venait-il, lui ?
10 R. De Russie.
11 Q. Et qui était Vladimir Zhirinovski ?
12 R. Je pense que c'était un homme politique.
13 Q. Et comment Arkan a-t-il reçu ou traité cette visite de Vladimir
14 Zhirinovski ?
15 R. Avec tous les honneurs.
16 Q. Et est-ce que vous pouvez décrire les honneurs en
17 question ?
18 R. Il y a eu le rassemblement de la garde au complet avec un accueil dans
19 l'enceinte même, dans le périmètre.
20 Q. Y a-t-il eu d'autres étrangers à rendre visite à Arkan et à ce centre
21 d'entraînement ?
22 R. Il y a eu aussi un représentant grec.
23 Q. Est-ce que vous savez nous dire si ce représentant venu de Grèce était
24 un représentant du gouvernement ou pas ?
25 R. On a dit que c'était un homme politique.
26 Q. Y a-t-il eu des médias ou des journalistes étrangers à rendre visite au
27 camp ?
28 R. Il y a eu un monsieur qui parlait l'anglais, il a filmé avec sa caméra
Page 2700
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14 Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des
15 versions anglaise et française
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 2701
1 des exercices de ces membres de la garde, et il y avait un jeune homme
2 portant un kilt écossais.
3 Q. Et si on revient vers la fin de l'année 1991, lorsque vous avez été
4 malade et que vous étiez restée à la maison, qui avez-vous pu voir emmené
5 par les hommes à Arkan ?
6 R. De la fenêtre de chez moi, j'ai vu des hommes à Arkan en train
7 d'emmener des hommes du cru, des hommes ligotés avec des menottes ou des
8 chaînes, les mains dans le dos, et ils les emmenaient par groupes de deux
9 ou trois vers le centre.
10 Q. Mais est-ce que vous saviez qui étaient ces gens ? Les avez-vous
11 reconnus ?
12 R. Oui.
13 Q. Qui étaient-ce ?
14 R. D'abord, c'est M. Vidoje Sutalo qui a été emmené; puis Cakvari,
15 Stjepan; puis Piholj [phon], Franjo; et Matin Andrija.
16 Q. Vous avez dit que c'étaient des gens du cru dont les mains étaient
17 ligotées avec des chaînes. Est-ce que vous pouvez décrire ces chaînes ?
18 R. C'étaient des chaînes assez fines. On leur avait fait placer les mains
19 dans le dos, et c'étaient les soldats qui tenaient l'autre bout de ces
20 chaînes.
21 Q. Et ces hommes que vous avez vus et dont les noms viennent d'être
22 consignés, ils appartenaient à quel groupe ethnique ?
23 R. M. Vidoje Sutalo était Croate. Cakvari, Stjepan était Hongrois. Matin,
24 Andrija c'était un Croate. Et Franjo Piholj, un Croate aussi.
25 Q. Et où ces hommes à Arkan ont-ils emmené ces individus dont vous venez
26 de donner les noms ?
27 R. Ils les ont emmenés dans leur prison qui se trouvait dans l'enceinte du
28 centre.
Page 2702
1 Q. Et comment les hommes à Arkan ont-il traité ces détenus pendant qu'ils
2 étaient placés ou détenus dans cette prison ?
3 R. Je ne sais pas, je ne suis pas entrée dans le périmètre du centre. Je
4 suis restée chez moi.
5 Q. Y a-t-il eu d'autres prisonniers de gardés dans ce camp ?
6 R. Oui, oui.
7 Q. Est-ce que vous pouvez nous décrire qui étaient ces autres détenus ?
8 R. Des Hongrois.
9 Q. Et il y en a eu combien de ces Hongrois de gardés prisonniers au camp ?
10 R. Environ 15 à 20 hommes.
11 Q. Et où ont-ils été détenus, eux ?
12 R. Dans la prison qui se trouvait au sein de ce périmètre.
13 Q. Y a-t-il eu quoi que ce soit d'inhabituel pour ce qui est de l'endroit
14 où on a gardé les Hongrois en question ?
15 R. Oui. C'étaient des toilettes publiques transformées en prison, un
16 espace assez restreint.
17 Q. Et comment les hommes à Arkan ont-ils traité ces prisonniers hongrois ?
18 Que les ont-ils contraints à faire ?
19 R. Ils donnaient des coups de pied dans cette porte en fer et ils les
20 obligeaient à chanter l'hymne serbe.
21 Q. Lorsque vous avez travaillé dans la cuisine, avez-vous cuisiné pour ces
22 détenus ?
23 R. Non.
24 Q. Leur a-t-on donné à manger pendant qu'ils étaient détenus dans ce
25 centre ?
26 R. Moi, je ne le sais pas.
27 Q. Est-ce que vous savez nous dire si l'un quelconque des autres
28 cuisiniers avait fait à manger pour ces détenus ?
Page 2703
1 R. Non.
2 Q. Et pendant combien de temps a-t-on gardé au centre d'entraînement ces
3 Hongrois ?
4 R. Quelque huit jours.
5 Q. Et que leur est-il arrivé, à ces hommes ?
6 R. Ils ont été emmenés ailleurs. Je ne sais pas quel a été leur sort.
7 Q. Et où sont-ils maintenant ?
8 R. Ils sont tous morts.
9 Q. Madame le Témoin, vous nous avez donné les noms d'un certain nombre de
10 personnes que vous avez vues de chez vous, et je voudrais que vous nous
11 confirmiez l'un de ces noms, le dénommé Franjo Pihtl. Pihtl. Est-ce que
12 c'est bien entendu ?
13 R. Franjo Pihtl, P-i-h-t-l.
14 Q. Merci. Est-ce qu'il y a eu des femmes de détenues au camp; vous en
15 souvenez-vous ?
16 R. J'ai vu deux femmes. L'une d'entre elles était assez jeune, moins de 35
17 ans; et l'autre, elle avait moins de 65 ans, ou 65 au plus.
18 Q. Est-ce que vous pouvez nous décrire l'apparence de cette femme plus
19 âgée qui était détenue ?
20 R. Elle était escortée par des soldats en traversant la cour. Elle portait
21 une robe de chambre et des pantoufles.
22 Q. Mais qu'entendez-vous par "robe de chambre" ?
23 R. Une espèce de manteau en tissu que l'on porte d'habitude quand on se
24 lève le matin, quand on sort du lit.
25 Q. Et pour ce qui est de ces Hongrois qui ont été détenus dans la prison
26 du camp, est-ce que vous vous souviendriez de l'un quelconque des noms de
27 ces gens-là ?
28 R. Oui.
Page 2704
1 Q. Pouvez-vous nous les donner ?
2 R. Bence, M. Bence. Nikola Kalozi et deux autres personnes répondant au
3 nom de famille de Kalozi. Les prénoms m'échappent maintenant.
4 Q. Et mis à part ces Hongrois et les femmes que vous nous avez mentionnés,
5 est-ce que vous savez si quelqu'un d'autre aurait été détenu dans ce centre
6 ?
7 R. Un homme du cru, Djuro Albert, puis Helena Albert, ensuite Zubovic
8 Antun, Moskovic Antun, Viktor [phon] Albert et Terzic Ana.
9 Q. Et qu'est-il advenu de ces gens dont vous venez de nous donner les
10 noms.
11 R. Ils ont tous été tués pendant la guerre.
12 Q. Avez-vous connu un dénommé Marinko Simunovic ?
13 R. Oui.
14 Q. Et qu'est-il advenu de lui ?
15 R. Il avait été mis en détention. Il a aussi été passé à tabac dans la
16 prison du centre, et ensuite, chez lui, suite à ce passage à tabac, il est
17 décédé.
18 Q. Vous dites qu'il a succombé à ses blessures. Qu'entendez-vous au juste
19 par là ?
20 R. Eh bien, étant donné qu'on l'a tabassé là-bas, on l'a relâché pour
21 qu'il rentre chez lui, et, rentré chez lui, il est décédé.
22 Q. Est-ce que vous avez connu une autre femme qui s'appelait Manda Maj ?
23 R. Oui.
24 Q. Qu'est-il arrivé à Manda ?
25 R. La police locale l'a emmenée de chez elle la nuit. Elle a aussi été
26 tuée.
27 Q. Qui est-ce qui l'a emmenée ?
28 R. Deux hommes de la police locale, deux policiers.
Page 2705
1 Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais demander maintenant à ce que
2 l'on nous affiche la pièce 65 ter 6254, s'il vous plaît.
3 Q. Témoin, est-ce que vous voyez cette photo sur votre écran ?
4 R. Oui.
5 Q. Est-ce que vous reconnaissez ce qui s'y trouve ?
6 R. Oui.
7 Q. Alors, qu'avons-nous sur cette image devant nous ?
8 R. On voit le centre où Arkan a entraîné sa garde, puis on voit les
9 établissements vinicoles, et on voit aussi le château parmi les vignes.
10 Q. Est-ce que vous pouvez prendre le stylet que vous avez sous les yeux et
11 mettre un cercle autour du secteur que vous avez désigné comme étant le
12 camp à Arkan.
13 R. [Le témoin s'exécute]
14 Q. Est-ce que vous pouvez inscrire un numéro 1 juste à côté, s'il vous
15 plaît.
16 R. [Le témoin s'exécute]
17 Q. Es-ce que vous pouvez mettre un cercle autour de votre maison et mettre
18 un numéro 2 juste à côté.
19 R. [Le témoin s'exécute]
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ne devrions-nous pas passer à huis
21 clos pour ceci -- ou huis clos partiel, plutôt ?
22 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, en effet.
23 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,
24 Messieurs les Juges.
25 [Audience à huis clos partiel]
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2706
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 [Audience publique]
26 Mme DENNEHY : [interprétation]
27 Q. Madame le Témoin, vous venez de témoigner que vous avez vu M. Hadzic
28 dans le camp ou dans le centre d'entraînement à peu près une dizaine de
Page 2707
1 fois. Pourquoi M. Hadzic venait-il dans le centre d'entraînement ?
2 R. Je ne le sais pas.
3 Q. Et qui venait-il voir dans le centre d'entraînement ?
4 R. Arkan.
5 Q. Vous avez dit que M. Hadzic résidait dans le manoir, ou dans Dvorac.
6 Pouvez-vous décrire le manoir ?
7 R. Il s'agissait d'un appartement où il résidait, d'un appartement se
8 trouvant dans le manoir, ou dans Dvorac.
9 Q. Et pourquoi M. Hadzic descendait-il dans le manoir ?
10 R. Je ne le sais pas.
11 Q. Quelle était la fonction ou le poste occupé par M. Hadzic à l'époque ?
12 R. Il était président de la Slavonie, Baranja et Srem occidental.
13 Q. Est-ce que M. Hadzic a tenu des réunions dans le manoir ?
14 R. Oui.
15 Q. Et quelles étaient ces réunions ?
16 R. Des réunions politiques.
17 Q. Qui était présent à ces réunions ?
18 R. Les personnes qui faisaient partie du gouvernement.
19 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut maintenant afficher le
20 document 4879.1 de la liste 65 ter.
21 [Diffusion de la cassette vidéo]
22 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on encore une fois regarder cette
23 vidéo.
24 [Diffusion de la cassette vidéo]
25 L'INTERPRÈTE : [voix sur voix]
26 "Il est contenu du cours des entretiens jusqu'ici. Il a été proposé
27 que la région serbe fasse partie de la Croatie. Ce que le peuple serbe
28 n'accepte pas…"
Page 2708
1 [Fin de la diffusion de la cassette vidéo]
2 Mme DENNEHY : [interprétation]
3 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce qu'on a vue dans l'extrait
4 vidéo ?
5 R. C'est une salle qui se trouve dans le manoir.
6 Q. Et qui était la personne qui a pris la parole en premier lieu et qu'on
7 a vue dans cet extrait vidéo ?
8 R. C'était Goran Hadzic.
9 Q. Qu'est-ce qu'il y avait dans cette salle d'habitude, dans cette salle
10 dans le manoir ?
11 R. D'habitude, il y avait des réunions du gouvernement de la Krajina.
12 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant verser au dossier ce
13 document 4879.1 de la liste 65 ter.
14 [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, le greffier vient de
16 me dire que la transcription n'a pas été chargée dans le prétoire
17 électronique. Faut-il accorder à ce document une cote aux fins
18 d'identification ?
19 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Monsieur le Greffier, s'il vous
21 plaît, chargez le document, à savoir la transcription, aux fins
22 d'identification.
23 M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document recevra une cote aux fins
24 d'identification, P1007 aux fins d'identification, en attendant que la
25 transcription soit chargée dans le système du prétoire électronique. Merci.
26 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
27 Mme DENNEHY : [interprétation] Maintenant j'aimerais qu'on affiche 4879.2
28 de la liste 65 ter.
Page 2709
1 [Diffusion de la cassette vidéo]
2 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on regarder la vidéo la deuxième
3 fois, et il faut qu'on arrête d'abord à 13.04 la vidéo.
4 [Diffusion de la cassette vidéo]
5 L'INTERPRÈTE : [voix sur voix]
6 "Ce sont les frontières communistes."
7 [Fin de la diffusion de la cassette vidéo]
8 Mme DENNEHY : [interprétation]
9 Q. Madame le Témoin, je vous ai montré encore une vidéo. Est-ce que vous
10 reconnaissez la pièce qu'on a pu voir dans cette vidéo ?
11 R. Oui.
12 Q. Est-ce qu'il s'agit de la même pièce, de la même salle qu'on a vue dans
13 la vidéo précédente ?
14 R. [aucune interprétation]
15 Q. Et qui reconnaissez-vous sur l'arrêt sur image qui est devant vous ?
16 R. Zeljko Raznjatovic, Arkan.
17 Q. Pouvez-vous confirmer encore une fois où cette réunion a eu lieu ?
18 R. Dans la salle dans le manoir.
19 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser au dossier cette vidéo.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] La vidéo sera versée au dossier et
21 une cote lui sera accordée. On a le même problème.
22 M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document obtiendra la cote P1008
23 puisque la traduction est -- en attendant la traduction. Merci.
24 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
25 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant montrer 480905 [comme
26 interprété] de la liste 65 ter.
27 [Diffusion de la cassette vidéo]
28 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut regarder la même vidéo et
Page 2710
1 arrêter au début.
2 [Le conseil de l'Accusation et le commis à l'affaire se concertent]
3 [Diffusion de la cassette vidéo]
4 Mme DENNEHY : [interprétation]
5 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce que vous voyez sur l'arrêt
6 sur l'image à l'écran ?
7 R. Oui.
8 Q. Où se trouve cette pièce ou cette salle ?
9 R. Dans le manoir.
10 Q. Et qui est la personne qui a pris la parole en premier lieu dans cet
11 extrait vidéo ?
12 R. C'est Goran Hadzic.
13 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut verser au dossier cette
14 vidéo.
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, cela sera versé au dossier et il
16 faut lui accorder une cote.
17 M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote sera P1009 aux fins
18 d'identification, en attendant que la traduction ainsi que la transcription
19 soient chargées au système du prétoire électronique.
20 Mme DENNEHY : [interprétation]
21 Q. Madame le Témoin, vous avez dit que M. Hadzic a convoqué des réunions
22 du gouvernement dans le manoir, dans le Dvorac. Savez-vous qui était
23 présent à ces réunions ? Savez-vous les personnes qui y ont participé à ces
24 réunions ?
25 R. M. le Ministre dont le surnom était Mrgud.
26 Q. Vous souvenez-vous du nom complet de Mrgud ?
27 R. Milutinovic, et pour ce qui est de son prénom, je ne peux pas me
28 souvenir de son prénom.
Page 2711
1 Q. Est-ce qu'il y avait d'autres responsables du gouvernement de la
2 Krajina que vous avez vus à Erdut lors de ces réunions ?
3 R. Oui.
4 Q. Qui étaient ces responsables ?
5 R. M. Dokmanovic et M. Hadzic, ainsi que M. Milutinovic.
6 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut encore une fois montrer le
7 document 6254 de la liste 65 ter.
8 Q. Avant de continuer, Madame le Témoin, puis-je vous poser la question
9 suivante : lorsque vous avez dit M. Milutinovic, est-ce que vous avez peut-
10 être voulu dire M. Milanovic, en faisait référence à la personne surnommée
11 Mrgud ?
12 R. Oui, c'était Milanovic.
13 Q. Et à quelle fréquence avez-vous l'occasion de voir Milanovic à Erdut ?
14 R. Il venait voir Arkan au centre d'entraînement.
15 Q. A quelle fréquence venait-il voir Arkan ? Est-ce qu'il venait souvent
16 au centre d'entraînement ?
17 R. Oui, souvent.
18 Q. Pouvez-vous me dire si cela aurait pu être une fois par mois ou deux
19 fois par mois ou plus ?
20 R. Deux fois par mois.
21 Q. Comment Arkan se comportait-il à l'égard de Milanovic ?
22 R. Il était arrogant à son égard.
23 Q. Savez-vous pourquoi Milanovic venait voir Arkan au centre
24 d'entraînement ? A quelles fins venait-il lui rendre visite ?
25 R. Non.
26 Q. Maintenant, pouvez-vous regarder la photographie qui se trouve à
27 l'écran devant vous. J'aimerais vous poser la question de savoir comment
28 les ministres du gouvernement avaient accès au manoir, ou au Dvorac ? Et
Page 2712
1 pour ce qui est de la vue aérienne sur l'écran, pouvez-vous dessiner une
2 ligne en indiquant la route d'accès à Dvorac, ou au manoir ?
3 R. [Le témoin s'exécute]
4 Q. Pouvez-vous maintenant indiquer l'endroit où se trouvaient les postes
5 de garde au sein du poste d'entraînement. Apposez la lettre X à ces
6 endroits, s'il vous plaît.
7 R. [Le témoin s'exécute]
8 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut verser ces document au
9 dossier.
10 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, le document sera versé au
11 dossier. On va lui octroyer une cote.
12 M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document 6254 de la liste 65 ter
13 recevra la cote P1010, et c'est la deuxième fois qu'on lui accorde la cote.
14 Merci.
15 Mme DENNEHY : [interprétation]
16 Q. Madame le Témoin, vous venez d'annoter sur la photographie les postes
17 de garde et cela correspond à la route d'accès à Dvorac, au manoir, pour
18 les ministres du gouvernement. Est-ce les ministres du gouvernement
19 devaient passer par le centre d'entraînement pour arriver à Dvorac ?
20 R. Non. Il s'agissait d'une route à part qui menait jusqu'à Dvorac,
21 jusqu'au manoir, et une autre route menait jusqu'au camp d'Arkan.
22 Q. Est-ce que les ministres du gouvernement devaient passer entre les
23 postes où se trouvaient les soldats d'Arkan pour arriver jusqu'au manoir ?
24 R. Oui, ils devaient passer par ces postes où se trouvaient les gardes
25 d'Arkan.
26 Q. Y avait-il une ligne qui séparait le manoir du centre d'entraînement
27 d'Arkan ?
28 R. Il n'y avait que cette route qui les séparait.
Page 2713
1 Q. Est-ce que le manoir, ou Dvorac, et le camp d'Arkan se trouvaient dans
2 une même enceinte ?
3 R. Oui.
4 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on montrer à présent le document 4813.1
5 sur la liste 65 ter. C'est l'onglet 17.
6 Monsieur le Président, mon commis à l'affaire m'a demandé de vous informer
7 du fait que le document 4879.1 de la liste 65 ter est la transcription qui
8 a été chargée au prétoire électronique, ainsi que 4879.2 et 4809.5, tous de
9 la liste 65 ter, on peut avoir accès à ces transcriptions dans le prétoire
10 électronique.
11 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci. Cela veut dire qu'on peut
12 lever le statut MFI, aux fins d'identification, pour ce qui est de ces
13 documents.
14 Mme DENNEHY : [interprétation]
15 Q. Madame le Témoin, j'aimerais que vous regardiez une série de
16 photographies montrant quelques individus. D'abord, la première
17 photographie. Dites-nous si vous reconnaissez l'homme qu'on voit sur cette
18 photographie, ou les deux hommes ?
19 R. Je les reconnais tous les deux. C'est Mirko Siz et Zeljko Raznjatovic.
20 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser cette photographie au
21 dossier.
22 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Cela sera versé au dossier.
23 M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote de ce document sera P1011. Merci.
24 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant afficher le document 4795
25 [comme interprété] de la liste 65 ter, onglet 23, et c'est le document de
26 la liste 65 ter.
27 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'homme qui figure sur la
28 photographie à l'écran devant vous ?
Page 2714
1 R. Oui.
2 Q. Qui est cet homme ?
3 R. C'est le colonel d'Arkan, Milorad Ulemek.
4 Q. Comment êtes-vous en mesure de reconnaître le colonel Milorad Ulemek ?
5 R. Il était dans le centre d'entraînement d'Arkan.
6 Mme DENNEHY : [interprétation] Puis-je maintenant demander le versement au
7 dossier de cette photographie.
8 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui.
9 M. LE GREFFIER : [interprétation] La photographie portera la cote P1012.
10 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
11 Mme DENNEHY : [interprétation] Maintenant j'aimerais qu'on affiche le
12 document 4774.2 de la liste 65 ter. Ce document se trouve à l'onglet 27.
13 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'homme qui figure sur cette
14 photographie ?
15 R. Oui.
16 Q. Qui est cet homme ?
17 R. C'est Ulemek, surnommé Legija.
18 Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser au dossier cette
19 photographie.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Pouvez-vous poser la question au
21 témoin pour savoir qui est Ulemek.
22 Mme DENNEHY : [interprétation]
23 Q. Madame le Témoin, qui est Ulemek, ou la personne surnommée Legija ?
24 R. Il était soldat qui s'occupait de l'entraînement de l'armée d'Arkan.
25 Q. Et quel était son rapport avec Arkan ?
26 R. Il était également son officier chargé de l'entraînement de l'armée qui
27 partait sur le front.
28 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Cette photographie sera versée au
Page 2715
1 dossier et on va lui accorder une cote.
2 M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote sera 1013. Merci.
3 Mme DENNEHY : [interprétation]
4 Q. Madame le Témoin, mis à part ces soldats que vous avez identifiés comme
5 étant des hommes d'Arkan, y avait-il d'autres personnes dont vous vous
6 souvenez les avoir vues à Erdut et qui servaient au sein de l'unité d'Arkan
7 ?
8 R. Il y en avait beaucoup. Mais je peux me souvenir de certains d'entre
9 eux si vous me montrez les photographies de ces personnes. Sinon, je ne
10 suis pas en mesure de me souvenir d'eux.
11 Mme DENNEHY : [interprétation] Monsieur le Président, peut-on afficher à
12 présent le document de la liste 65 ter qui porte le numéro 02343.1.
13 Monsieur le Président, ce document ne figure pas sur la liste des documents
14 de l'Accusation, la liste 65 ter. Il s'agit d'un document fourni par le
15 témoin lors de la séance de récolement.
16 Maintenant, peut-on passer à huis clos partiel.
17 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Nous allons passer à huis clos
18 partiel.
19 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes maintenant à huis clos
20 partiel, Monsieur le Président.
21 [Audience à huis clos partiel]
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2716
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13 Pages 2716-2718 expurgées. Audience à huis clos partiel.
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
Page 2719
1 [Audience publique]
2 Mme DENNEHY : [interprétation]
3 Q. Madame le Témoin, reconnaissez-vous des personnes sur cette photo que
4 vous avez sous les yeux ?
5 R. Zeljko Raznjatovic, Arkan; et M. Pelevic.
6 Q. Que porte M. Pelevic sur cette photo, comment est-il vêtu ?
7 R. Un smoking.
8 Q. Et qui était M. Pelevic ?
9 R. M. Pelevic était l'homme d'Arkan responsable de la formation de ses
10 troupes au judo, karaté. Et je pense que maintenant c'est un homme
11 politique. Je ne sais pas.
12 Q. Et l'avez-vous vu au centre d'entraînement d'Erdut ?
13 R. Oui.
14 Mme DENNEHY : [interprétation] Je demanderais à ce que ce document soit
15 versé au dossier.
16 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Admis, et il recevra une cote.
17 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera donné la cote 1014. Merci.
18 Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais maintenant demander à ce que
19 soit affiché à l'écran l'onglet 18. Document 4798.1 de la liste du 65 ter.
20 Q. Madame le Témoin, sur la photo devant vous, reconnaissez-vous l'un de
21 ces hommes ?
22 R. Oui.
23 Q. Qui reconnaissez-vous ?
24 R. Le premier à droite c'est M. Slobodan Novakovic, connu également sous
25 le nom de Cope. Il était un général d'Arkan.
26 Q. Reconnaissez-vous quelqu'un d'autre sur cette photo ?
27 R. Non.
28 Q. Et comment reconnaissez-vous M. Cope ? Comment savez-vous qui il était
Page 2720
1 ?
2 R. Parce que je l'avais vu au centre. Il venait quelquefois dans la
3 cuisine.
4 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je peux demander à ce que ce
5 document soit versé au dossier.
6 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il recevra une cote.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Ce document se voit attribuer la cote
8 1015. Merci.
9 Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais maintenant que l'on puisse
10 afficher l'onglet 22. Document 4795.1 de la liste du 65 ter.
11 Q. Est-ce que vous reconnaissez, Madame le Témoin, l'homme qui se trouve à
12 l'extrême gauche de cette photo ?
13 R. Il était un soldat d'Arkan et il s'appelait Marinac.
14 Q. Et comment le reconnaissez-vous ? Où l'aviez-vous vu ?
15 R. Au centre.
16 Q. Et l'homme qui se trouve au centre de cette photo, qui est-il ?
17 R. Je pense qu'il s'agit de Zeljko Raznjatovic. Je pense que c'est lui.
18 Mme DENNEHY : [interprétation] Puis-je demander à ce que document soit
19 versé au dossier, s'il vous plaît.
20 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il lui sera attribué une
21 cote.
22 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1016.
23 Merci.
24 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander maintenant à
25 ce que l'on affiche l'onglet 31. Document 4752.2 de la liste 65 ter.
26 Q. Madame le Témoin, est-ce que vous reconnaissez l'un de ces hommes sur
27 la photo ?
28 R. La personne qui se trouve au premier plan de cette photo était connue
Page 2721
1 sous le nom de Kaljavi.
2 Q. Et comment le reconnaissez-vous ?
3 R. Il est venu chez moi chercher mon mari.
4 Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je peux demander à ce que ce
5 document soit versé au dossier.
6 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ne devrait-on pas demander au témoin
7 s'il s'agissait-il là d'un homme d'Arkan ?
8 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.
9 Q. Madame le Témoin, est-ce que ce soldat faisait partie des hommes
10 d'Arkan ? S'agissait-il d'un des soldats d'Arkan ?
11 R. Il était un des officiers.
12 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Admis, et il recevra une cote.
13 M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1017.
14 Merci.
15 Mme DENNEHY : [interprétation]
16 Q. Madame le Témoin, vous avez identifié un certain nombre d'officiers
17 d'Arkan sur ces photos. Où vivaient les officiers d'Arkan à Erdut ?
18 R. Tout d'abord, ils vivaient au centre, puis certains d'entre eux ont
19 continué à vivre dans des maisons à Erdut.
20 Q. Et à qui appartenaient ces maisons à Erdut ?
21 R. A des Croates.
22 Q. Et comment les hommes et les officiers d'Arkan ont meublé ces maisons ?
23 Où ont-il trouvé les meubles, où se les sont-ils procurés ?
24 R. Ils en ont trouvé certains sur les lieux, et pour le reste, ils les ont
25 amenés.
26 Q. D'où ont-ils amené ces meubles ?
27 R. Ils les ont amenés de Bijeljina et Zvornik.
28 Q. Savez-vous s'ils ont acheté ces meubles à Bijeljina et Zvornik ?
Page 2722
1 R. Non.
2 Q. D'où ont-ils pris ces meubles à Bijeljina et Zvornik ?
3 R. Je ne sais pas.
4 Q. Lorsque vous dites qu'ils n'ont pas acheté les meubles, où se sont-ils
5 procuré ces meubles ?
6 R. Je ne sais pas si les meubles venaient d'un magasin où s'ils avaient
7 été confisqués dans des maisons. Je ne sais pas.
8 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je pense qu'il y a un
9 malentendu. Je vois dans le transcript que votre question est intitulée :
10 "Savez-vous s'ils ont acheté les meubles…" Et la réponse a été : "Non." Ce
11 qui signifie que le témoin ne sait pas, n'est-ce pas ?
12 Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.
13 Q. Madame le Témoin, est-ce que les hommes d'Arkan se sont rendus
14 responsables des pillages à Erdut ?
15 R. Oui.
16 Q. Pourriez-vous décrire ces pillages au Tribunal ?
17 R. En général, ils se rendaient dans les maisons en demandant de l'argent,
18 et également pillaient l'argent qu'ils pouvaient trouver aux distributeurs
19 dans le village.
20 Q. Quelles sont les maisons où ils demandaient de l'argent ?
21 R. Les maisons de Croates et de Serbes.
22 Q. Est-ce qu'au cours de la guerre on a vu des réfugiés arriver à Erdut ?
23 R. Oui.
24 Q. Et où vivaient ces réfugiés ?
25 R. Dans des maisons croates qui avaient été abandonnées.
26 Q. Que savez-vous des expulsions d'Erdut au printemps 1992 ?
27 R. Les gens étaient regroupés dans leurs maisons. On les faisait monter à
28 bord de cars et on les transportait quelque part entre Osijek et Sarvas.
Page 2723
1 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je m'excuse, mais il
2 est plus que largement le temps de faire une deuxième pause. Est-ce que
3 nous pouvons la faire maintenant ?
4 Madame le Témoin -- bien, tout d'abord, nous allons passer à huis clos,
5 s'il vous plaît.
6 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le
7 Président.
8 [Audience à huis clos]
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 [Audience publique]
23 Mme DENNEHY : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
24 Q. Madame le Témoin, avant la pause, je vous ai posé une question
25 concernant les pillages qui se sont déroulés à Erdut, pillages commis par
26 les hommes d'Arkan, et vous avez dit que les hommes d'Arkan demandaient de
27 l'argent à la fois aux Croates et aux Serbes. Comment est-ce qu'Arkan a
28 réagi quand il a appris que ses soldats venaient demander de l'argent aux
Page 2724
1 Serbes à Erdut ?
2 R. Il les a punis.
3 Q. Qu'a-t-il fait pour les punir ?
4 R. Il les a frappés. Ils ont été frappés et mis en prison.
5 Q. Et pourquoi les a-t-ils frappés ?
6 R. Il voulait de la discipline, et il a dit que c'était des choses que
7 l'on ne pouvait faire sans qu'il en soit informé.
8 Q. Bien. Avant la pause, je vous ai posé une question sur les expulsions
9 de Croates d'Erdut au printemps de 1992. Vous avez dit que les personnes
10 étaient rassemblées dans leurs maisons et qu'on les faisait monter à bord
11 des cars. Qui étaient les personnes qui étaient rassemblées au printemps de
12 1992 à Erdut ?
13 R. Les Croates et quelques Hongrois.
14 Q. Y a-t-il eu des Serbes qui ont été expulsés d'Erdut aux alentours de
15 Pâques en 1992 ?
16 R. Non.
17 Q. Et qui a mis les Croates et les Hongrois dans des cars à Erdut ?
18 R. C'était des hommes qui portaient des uniformes de camouflage et qui
19 portaient des masques sur leurs visages. Il s'agissait d'uniformes de
20 camouflage militaires.
21 Q. Savez-vous qui étaient ces hommes ?
22 R. Non.
23 Q. Savez-vous qui est responsable de ces expulsions ?
24 R. Non.
25 Q. Y avait-il des hommes d'Arkan d'impliqués dans ces expulsions ?
26 R. Non.
27 Mme DENNEHY : [interprétation] Merci, Messieurs les Juges. J'en ai terminé
28 avec mes questions.
Page 2725
1 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
2 Maître Zivanovic, le contre-interrogatoire.
3 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.
4 Contre-interrogatoire par M. Zivanovic :
5 Q. [interprétation] Bonjour, Madame. Je n'utiliserai pas votre nom dans la
6 mesure où vous bénéficiez de mesures de protection. Je m'appelle Zoran
7 Zivanovic, et je représente ici M. Goran Hadzic. Je vais vous poser
8 quelques questions concernant votre déposition.
9 Tout d'abord, concernant la partie où vous avez parlé du pilonnage du
10 système d'approvisionnement en eau - vous avez parlé de bombes, mais je
11 pense qu'il s'agissait plutôt de pilonnage - pourriez-vous me dire si vous
12 savez pourquoi est-ce que c'était le système d'approvisionnement en eau qui
13 a été pilonné et qui était ciblé dans cette attaque ?
14 R. Les soldats de la Garde nationale de Croatie se trouvaient à cet
15 endroit.
16 Q. Merci de cette réponse. C'était une précision importante.
17 Vous avez déclaré que, entre autres, votre mari a fait l'objet de
18 traitements cruels qui lui ont été infligés par Arkan et ses hommes. Savez-
19 vous sur quoi étaient basées ces allégations à son encontre ? Qui a
20 commencé tout cela contre votre mari ?
21 R. Le colonel Milorad Stricevic m'a dit avoir en sa possession un document
22 des résidents locaux indiquant que mon mari était un Oustachi.
23 Q. Et c'est pour cette seule raison qu'il a été emprisonné et soumis à cet
24 interrogatoire et passé à tabac. Est-ce qu'on lui a posé des questions,
25 est-ce qu'on lui a demandé quelque chose ?
26 R. Non.
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2726
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Je pense que nous devrions passer à
10 huis clos partiel, et l'on devrait expurger cette dernière question et
11 réponse.
12 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Oui, c'est exact. Et je m'en excuse.
13 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel. Merci.
14 [Audience à huis clos partiel]
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2727
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 [Audience publique]
8 M. ZIVANOVIC : [interprétation]
9 Q. Savez-vous si -- ou êtes-vous à même de nous dire si ce que vous avez
10 vu, c'était une conférence de presse, une séance du cabinet ou autre chose
11 ?
12 R. L'une de ces sessions était une conférence de presse, et l'autre, une
13 session du cabinet.
14 Q. Pourriez-vous expliquer laquelle était une conférence de presse et
15 laquelle était une session du cabinet, et comment en êtes-vous arrivée à
16 cette conclusion qui vous a permis de savoir laquelle était quoi ?
17 R. M. Hadzic a prononcé un discours après être revenu de La Haye. Il s'est
18 adressé à des journalistes, à des reporters, leur parlant des discussions
19 concernant la survie des Serbes en Krajina.
20 Q. Et dans l'autre situation, que se passait-il ?
21 R. Dans le deuxième clip, il y avait ses ministres.
22 Q. Avez-vous reconnu ces ministres ?
23 R. Oui.
24 Q. Vous souvenez-vous de qui il s'agissait ?
25 R. Il y avait M. Mrgud et M. Dokmanovic.
26 Q. Le clip qui vous a été montré par le Procureur ? Juste maintenant
27 pendant que vous déposiez ?
28 R. Oui. Pendant ma déposition, j'ai vu la conférence de presse.
Page 2728
1 Q. Je vois. C'est la raison pour laquelle je vous ai posé cette question.
2 Je ne vous ai posé des questions que concernant ces deux vidéo-clips qui
3 vous ont été montrés par l'Accusation et qui montrent Goran Hadzic. C'est
4 de cela dont je parle. Il s'agissait dans les deux cas de conférences de
5 presse; c'est exact ?
6 R. Oui.
7 Q. En d'autres termes, vous avez vu Dokmanovic et Milanovic, Mrgud sur une
8 autre vidéo qui n'a pas été montrée ici; c'est bien cela ?
9 R. Oui.
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Huis clos, s'il vous plaît.
16 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Oui, désolé.
17 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,
18 Messieurs les Juges. Merci.
19 [Audience à huis clos partiel]
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2729
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 [Audience publique]
5 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
6 M. ZIVANOVIC : [interprétation]
7 Q. Vous nous avez décrit les situations où Arkan a puni ses propres
8 soldats pour des enfreintes ou violations aux règlements de la discipline
9 et autres. Alors, à la fin de votre témoignage, vous avez parlé d'un vol
10 qui s'est situé au niveau d'un kiosque dans le village. Est-ce que vous
11 pouvez savoir pourquoi ce kiosque avait-il été si important pour qu'on
12 aille y voler quoi que ce soit ? Et qu'a-t-on volé ?
13 R. On a volé des cigarettes et la somme d'argent qui s'y trouvait.
14 Q. Et ça a été volé par des membres de l'unité à Arkan; c'est bien cela ?
15 R. Oui.
16 Q. Est-ce qu'ils ont été punis pour cela ? Le savez-vous ?
17 R. Oui.
18 Q. Conformément à ce que vous nous avez décrit tout à l'heure, n'est-ce
19 pas ?
20 R. Oui.
21 Q. Veuillez jeter un peu de lumière sur autre chose, puisque l'Accusation
22 vous en a posé la question, et vous avez notamment confirmé le fait qu'il
23 avait coutume de sanctionner pour des vols commis à l'égard de Serbes.
24 Avait-il coutume de sanctionner en général s'il y avait eu des vols de
25 commis sans ordre de sa part ou sans signification particulière, ou est-ce
26 qu'il ne l'a fait que lorsqu'il s'agissait uniquement de biens appartenants
27 à des Serbes ?
28 R. De toute façon, quand il apprenait qu'on avait volé quoi que ce soit
Page 2730
1 pendant qu'il n'était pas là, il punissait les gens.
2 Q. Donc, s'ils avaient volé des biens de non-Serbes et de Serbes, c'est
3 égal. Vous ai-je bien compris ?
4 R. Pour les non-Serbes, je l'ignore, mais pour ce qui est des Serbes, oui.
5 Q. Merci, Madame.
6 M. ZIVANOVIC : [interprétation] Je n'ai plus de questions à vous poser.
7 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Y a-t-il des questions
8 supplémentaires ?
9 Mme DENNEHY : [interprétation] Je n'ai plus d'autres questions à poser,
10 Monsieur le Président.
11 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.
12 Madame le Témoin -- oui, je m'excuse. Je n'ai pas demandé à mes collègues
13 s'ils avaient des questions.
14 Le Juge Mindua.
15 Questions de la Cour :
16 M. LE JUGE MINDUA : J'ai une ou deux questions pour vous, hein. La première
17 question, c'est au transcript à la page 56 -- page 56, lignes 17 à 24. Le
18 Procureur vous a demandé qui étaient les hommes qui mettaient les Croates -
19 - des Croates et des Hongrois dans les bus à Erdut, et vous avez dit
20 c'étaient des hommes en uniforme de camouflage et qui portaient les
21 masques. Et une autre question, s'agissant de savoir s'il y avait des
22 soldats d'Arkan parmi ces hommes en uniforme de camouflage, vous avez dit
23 que non, il n'y avait pas de soldats d'Arkan.
24 Comment savez-vous qu'il n'y avait pas de soldats d'Arkan parmi ces
25 gens en uniforme de camouflage et qui avaient des masques ?
26 R. Les gens qui étaient à bord des autocars, une fois revenus chez eux,
27 ont considéré qu'il n'y avait pas parmi ces hommes-là des hommes à Arkan.
28 M. LE JUGE MINDUA : Ah, merci beaucoup. Merci. Une autre question du
Page 2731
1 Procureur. A ce moment, nous sommes au transcript à la page 35 -- page 35,
2 lignes 1 à 2. Vous avez dit qu'il y avait des Hongrois qui étaient détenus,
3 qui étaient obligés à un moment donné de chanter des hymnes serbes, qui
4 sont restés huit jours et qui après étaient partis. Vous ne savez pas
5 qu'est-ce qui leur est arrivé. Et puis après, vous avez dit qu'ils étaient
6 morts. Comment savez-vous qu'ils sont morts ?
7 R. Il a été procédé à des exhumations et ils ont été reconnus, et c'est là
8 qu'on a su qu'ils ont été tués.
9 M. LE JUGE MINDUA : [interprétation] Merci beaucoup. C'était -- je
10 comprends maintenant. Merci.
11 Alors, la dernière question, et je n'en pose plus après. La dernière. Vous
12 avez décrit les armes que portaient les hommes d'Arkan. C'était au
13 transcript à la page 16, lignes 14 à 16. J'ai su que vous saviez bien
14 décrire les armes. Avez-vous des connaissances particulières à ce sujet,
15 sur l'armement ?
16 R. Eh bien, c'est eux-mêmes qui nous ont dit, à nous autres, et ils se
17 parlaient entre eux aussi pour indiquer qui portait quel type d'arme.
18 M. LE JUGE MINDUA : Merci beaucoup, Madame. C'est très, très clair. Merci.
19 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame le Témoin, j'ai pour ma part
20 une petite question moi-même.
21 Mais je voudrais, pour la poser, passer à huis clos partiel, s'il
22 vous plaît.
23 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel, Monsieur
24 le Président.
25 [Audience à huis clos partiel]
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 (expurgé)
Page 2732
1 (expurgé)
2 (expurgé)
3 (expurgé)
4 (expurgé)
5 (expurgé)
6 (expurgé)
7 (expurgé)
8 (expurgé)
9 (expurgé)
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 (expurgé)
15 (expurgé)
16 (expurgé)
17 (expurgé)
18 (expurgé)
19 (expurgé)
20 (expurgé)
21 (expurgé)
22 (expurgé)
23 (expurgé)
24 (expurgé)
25 (expurgé)
26 (expurgé)
27 (expurgé)
28 [Audience publique]
Page 2733
1 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame, ceci met un terme à votre
2 témoignage. Merci d'être venue aider ce Tribunal. Vous pouvez maintenant
3 vous en aller en votre qualité de témoin. Nous vous souhaitons un bon
4 voyage de retour chez vous. Vous serez escortée par M. l'Huissier, après
5 que nous soyons passés à huis clos total.
6 Monsieur le Greffier.
7 M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous somme à huis clos, Messieurs les
8 Juges.
10 (expurgé)
11 (expurgé)
12 (expurgé)
13 (expurgé)
14 [Audience publique]
15 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Monsieur Stringer, avons-nous un
16 autre témoin ?
17 M. STRINGER : [interprétation] Malheureusement pas, Monsieur le Président.
18 Ce témoin et le témoin précédent, pour ce qui est des contre-
19 interrogatoires, ont été contre-interrogés plus rapidement que nous ne
20 l'avions prévu. Nous avons un témoin, pour ce qui est des témoins suivants,
21 qui vient aujourd'hui. Donc c'est un témoin qui sera prêt la journée de
22 jeudi matin.
23 M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bien. Merci. Nous allons reprendre à
24 9 heures 30 jeudi matin. L'audience est levée.
25 --- L'audience est levée à 13 heures 15 et reprendra le jeudi 24 janvier
26 2013, à 9 heures 00.
27
28