Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 2668

  1   Le mardi 22 janvier 2013

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 9 heures 00.

  5   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bonjour à tous et à toutes dans le

  6   prétoire et autour de celui-ci.

  7   Monsieur le Greffier, veuillez citer l'affaire, je vous prie.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. IL s'agit

  9   de l'affaire IT-04-75-T, le Procureur contre Goran Hadzic. Merci.

 10   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci. Est-ce qu'on peut avoir les

 11   présentations, à commencer par l'Accusation, je vous prie.

 12   Mme DENNEHY : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Muireann

 13   Dennehy pour l'Accusation, en compagnie de Matthew Olmsted, Thomas Laugel

 14   et un interne, Matija Saftic.

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 16   Maître Zivanovic.

 17   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Pour la

 18   Défense de M. Goran Hadzic, Zoran Zivanovic en tant que conseil au

 19   principal. Je vous remercie.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi qui vous remercie.

 21   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 22   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Alors, le témoin suivant, c'est le

 23   101 ?

 24   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président, c'est exact.

 25   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Avant que de l'entamer, je dirais

 26   qu'il est question de pièce à conviction. Maître Zivanovic, votre pièce à

 27   conviction D5, vous aviez demandé à faire verser au dossier une nouvelle

 28   traduction.

 


Page 2669

  1   M. ZIVANOVIC : [interprétation] C'est exact, Monsieur le Président.

  2   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Est-ce que il y a des objections de

  3   la part du bureau du Procureur ?

  4   M. OLMSTED : [interprétation] C'est tout à fait exact, il n'y en a pas.

  5   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bon, alors, ce sera versé au dossier.

  6   Merci.

  7   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Merci.

  8   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Avant que de faire entrer le témoin

  9   dans le prétoire, je voudrais faire remarquer que nous avons ici trois

 10   listes de pièces à conviction s'agissant de ce témoin-ci. Il y en a trois

 11   d'affilée; ça a été mis à jour d'une façon ou d'une autre. Ce que je peux

 12   suggérer au bureau du Procureur, c'est que lorsque nous avons des listes de

 13   pièces à conviction qui se suivent, il convient d'indiquer sur la liste ce

 14   qu'il y a de nouveau et ce qui a été omis, parce que si ce n'est pas fait,

 15   on est perdu et il faut que nous revérifiions chaque document auquel cas.

 16   Et il serait fort utile pour tout un chacun s'il pouvait être indiqué de

 17   quoi il s'agit et s'il y a des documents sur la liste qui n'ont pas été

 18   placés sur la liste en application du 65 ter.

 19   Mme DENNEHY : [interprétation] Nous allons le faire, Monsieur le Président.

 20   Merci.

 21   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi qui vous remercie.

 22   Faites donc entrer le témoin, je vous prie. Et, à ce titre, il faudrait

 23   passer à huis clos pour le faire entrer.

 24   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le

 25   Président.

 26   [Audience à huis clos]

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2670

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   [Audience publique]

 11   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame, vous vous êtes vue accorder

 12   des mesures de protection, ce qui signifie en l'occurrence que nous

 13   n'allons pas vous interpeller par votre nom mais plutôt par un pseudonyme,

 14   et vous allez bénéficier d'une mesure de déformation des traits du visage.

 15   Je vais à présent vous demander de donner lecture de la déclaration

 16   solennelle. Mais avant que de ce faire, je me dois de vous dire que vous

 17   vous exposez à des sanctions pour des cas de figure de parjure, c'est-à-

 18   dire au cas où vous fourniriez des informations non conformes à la vérité

 19   ou induisant les Juges dans l'erreur.

 20   Est-ce que vous pouvez donner lecture maintenant du texte de la

 21   déclaration solennelle.

 22   LE TÉMOIN : [interprétation] Je déclare solennellement que je dirai la

 23   vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

 24   LE TÉMOIN : GH-101 [Assermenté]

 25   [Le témoin répond par l'interprète]

 26   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Grand merci. Veuillez vous asseoir à

 27   présent.

 28   Madame Dennehy, le témoin est à vous.

 


Page 2671

  1   Interrogatoire principal par Mme Dennehy : 

  2   Q.  [interprétation] Bonjour, Madame le Témoin. Puis-je vous demander

  3   d'abord de me dire si vous m'entendez dans une langue que vous comprenez.

  4   R.  Oui.

  5   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je réalise à présent

  6   que j'ai oublié la feuille à pseudonyme.

  7   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, j'allais venir à cela.

  8   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est bon. Merci.

  9   Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais qu'on nous montre maintenant la

 10   pièce 65 ter 6381.

 11   Q.  Madame le Témoin, voyez-vous le document qui est passé sous vos yeux ?

 12   R.  Oui.

 13   Q.  Sans donner lecture de celui-ci, je voudrais que vous nous confirmiez

 14   que les informations figurant sur ce document se trouvent être exactes.

 15   R.  Oui.

 16   Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, je demanderais le

 17   versement au dossier de la pièce 65 ter 6381.

 18   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ce sera admis et annoté.

 19   M. LE GREFFIER : [interprétation] On lui attribue la pièce à conviction

 20   P1001. Merci.

 21   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est moi.

 22   Mme DENNEHY : [interprétation] Et puis, je vais aussi demander à ce que ce

 23   soit versé sous pli scellé.

 24   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, sous pli scellé.

 25   Mme DENNEHY : [interprétation]

 26   Q.  Madame le Témoin, pouvez-vous dire aux Juges de la Chambre où est-ce

 27   que vous résidez ?

 28   R.  A Erdut. En Croatie.


Page 2672

  1   Q.  Et combien de temps avez-vous résidé à Erdut ?

  2   R.  Trente ans.

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, il me semble que j'ai

  6   un problème de traduction. Est-ce que je peux demander à mon commis à

  7   l'affaire de me donner un coup de main ?

  8   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Allez-y.

  9   [Le conseil de l'Accusation et le commis à l'affaire se concertent]

 10   Mme DENNEHY : [interprétation]

 11   (expurgé)

 12   (expurgé). Pouvez-vous me dire pourquoi vous y êtes allée ?

 13   R.  Pour des raisons de travail, en raison d'un emploi.

 14   Q.  Est-ce que votre époux a résidé à Erdut à l'époque ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Et pourquoi est-ce que lui est parti résider à Erdut ?

 17   R.  Pour des raisons d'emploi lui aussi.

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)

 


Page 2673

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, nous sommes en

  8   audience publique. Est-ce que vous le réalisez ?

  9   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui. Passons donc, s'il vous plaît, à huis

 10   clos, Monsieur le Président.

 11   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Huis clos -- non, plutôt huis clos

 12   partiel.

 13   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,

 14   Messieurs les Juges.

 15   [Audience à huis clos partiel]

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)

 


Page 2674

  1   [Audience publique]

  2   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

  3   Mme DENNEHY : [interprétation]

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   Q.  Et quand les ZNG ont-ils occupé les locaux dans ce centre ?

 10   R.  Vers le 28 avril 1991.

 11   Q.  Mais pourquoi les ZNG ont-ils emménagé dans ce centre au mois d'avril

 12   1991 ?

 13   R.  Pour la défense du territoire de la Croatie.

 14   Q.  Et pourquoi a-t-il été nécessaire de faire emménager les ZNG dans ce

 15   centre ? Pourquoi a-t-il été nécessaire à ce moment-là d'aller défendre le

 16   territoire de la Croatie ?

 17   R.  Les Serbes du cru ont posé des barrages routiers. Il y a eu une

 18   insurrection.

 19   Q.  Pouvez-vous décrire les lieux où l'on a placé ces barrages routiers ?

 20   R.  Devant Borovo Selo.

 21   Q.  Y a-t-il eu des barrages d'érigés ailleurs aussi ?

 22   R.  Par la suite, il y en a eu à Bijelo Brdo.

 23   Q.  Et comment avez-vous réagi à la mise en place de ces barrages routiers

 24   à Bijelo Brdo ?

 25   R.  Ça n'a pas été facile.

 26   Q.  Pourquoi avez-vous trouvé cela pénible ?

 27   R.  Nous ne pouvions pas aller à Osijek. Il n'y avait plus de voie de

 28   communication avec.


Page 2675

  1   Q.  Et quelle autre manifestation de tensions avez-vous pu constater à ce

  2   moment-là ?

  3   R.  Il y a eu un début d'insurrection armée.

  4   Q.  Mais qu'est-ce que ceci a bien pu signifier à vos yeux dans Erdut ?

  5   R.  Un début de guerre.

  6   Q.  Qu'est-il advenu de votre emploi en juillet 1991 ?

  7   R.  J'ai été licenciée.

  8   Q.  Et pourquoi vous étiez licenciée ?

  9   R.  Parce que j'étais Serbe.

 10   Q.  Pouvez-vous nous décrire ce qui s'est produit aux installations de

 11   Vodovod à Erdut vers la fin de juillet 1991 ?

 12   L'INTERPRÈTE : La cabine française précise que Vodovod, ça veut dire

 13   "conduite" et/ou "approvisionnement en eau".

 14   R.  Ça a été bombardé.

 15   Q.  Pouvez-vous décrire ce bombardement aux Juges de la Chambre.

 16   R.  La nuit, à compter de 1 heure du matin jusqu'à 4 heures du matin.

 17   Q.  Mais qu'est-ce que vous avez entendu, donc, entre 1 heure et 4 heures

 18   du matin ?

 19   R.  Un terrible bombardement et des lueurs de lumière fulgurantes. Il

 20   faisait nuit.

 21   Q.  Mais qu'est-ce qui a provoqué ce bombardement ?

 22   R.  La JNA.

 23   Q.  Et à partir de quel endroit bombardait-on ?

 24   R.  Depuis la Vojvodine.

 25   Q.  Pouvez-vous décrire les dégâts qui ont été occasionnés du fait de cette

 26   attaque ?

 27   R.  Il y a eu sept maisons d'endommagées à Erdut, et Vodovod a été

 28   détruite, c'est-à-dire l'installation de l'approvisionnement en eau.


Page 2676

  1   Q.  Où vous trouviez-vous au moment de l'attaque ?

  2   R.  Dans ma maison.

  3   Q.  Et comment vous êtes-vous sentie au moment où l'attaque s'est produite

  4   ?

  5   R.  J'ai eu peur. J'ai été terrifiée.

  6   Q.  Quel type de présence militaire y avait-il eu à Erdut après l'attaque

  7   lancée sur cet établissement Vodovod ?

  8   R.  Est-ce que vous pouvez répéter votre question, s'il vous plaît.

  9   Q.  Quelle est l'armée qui se trouvait à Erdut après l'attaque de Vodovod ?

 10   R.  Les ZNG.

 11   Q.  Y avait-il une autre armée de présente là-bas ?

 12   R.  Non.

 13   Q.  Avant l'attaque de Vodovod, avez-vous vu des représentants de la JNA

 14   dans le village d'Erdut ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Est-ce que vous pouvez me dire quand est-ce que vous avez vu ces

 17   représentants de la JNA à Erdut ?

 18   R.  Ils sont venus en jeep au centre du village pour informer les

 19   représentants de la communauté locale de la nécessité de ne pas provoquer

 20   l'armée, la JNA, sur Danube. Faute de quoi Erdut serait rasée si jamais il

 21   venait à y avoir des provocations.

 22   Q.  Alors, vous venez de nous dire qu'ils sont arrivés à bord d'une jeep.

 23   Qui au juste est donc arrivé à bord de cette jeep ?

 24   R.  Un officier de la JNA.

 25   Q.  Et pourquoi a-t-il dit que les troupes de la JNA sur Danube ne

 26   devraient pas faire l'objet de provocations ?

 27   R.  Parce que depuis la tour d'Erdut, un soldat avait été touché alors

 28   qu'il était sur un vaisseau de patrouille. Et il a été touché au casque


Page 2677

  1   qu'il portait sur la tête.

  2   Q.  Quand est-ce que cet officier de la JNA vous a-t-il dit qu'on raserait

  3   Erdut s'il y avait d'autres provocations ? Que voulait-il dire par là ?

  4   R.  Eh bien, ça voulait dire qu'on allait tous être tués dans le village.

  5   Q.  Et comment vous êtes-vous sentie suite à cela ?

  6   R.  Misérable et apeurée.

  7   Q.  Suite à cette attaque de Vodovod, où êtes-vous allée ?

  8   R.  Je suis allée en Vojvodine, à Indjija.

  9   Q.  Pourquoi avez-vous quitté Erdut pour aller à Indjija ?

 10   R.  Pour des raisons de sécurité des enfants. Je les ai emmenés chez ma

 11   sœur.

 12   Q.  Et quand êtes-vous retournée à Erdut ?

 13   R.  Au mois d'août.

 14   Q.  Et une fois que vous êtes retournée en août, qui avait pris en charge

 15   les fonctions pour ce qui est du village d'Erdut ?

 16   R.  Le Défense territoriale locale.

 17   Q.  Et une fois que vous êtes arrivée, que vous étiez de retour au mois

 18   d'août, comment les Croates d'Erdut ont-ils réagi à cette attaque de

 19   Vodovod et aux autres attaques ?

 20   R.  Ils ont été terrifiés.

 21   Q.  Et où sont-ils allés ?

 22   R.  Ils sont allés -- après cette attaque de Vodovod, ils ont pris une

 23   embarcation pour Osijek, à un lieu dit Aljmas. Ils ne voulaient pas rester

 24   dans le village.

 25   Q.  Et pourquoi n'ont-ils pas voulu rester dans le village ?

 26   R.  Bien, ils avaient peur pour leurs propres vies.

 27   Q.  Et pourquoi avaient-ils eu peur pour ce qui est de leur sécurité ? De

 28   qui avaient-ils peur ?

 


Page 2678

  1   R.  Ils ont eu peur de l'armée et des Serbes du cru.

  2   Q.  Pourquoi ? Enfin, quelle est l'armée dont ils ont eu peur ?

  3   R.  Les unités paramilitaires.

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   Q.  Est-ce qu'il s'agissait du travail pour lequel vous avez été payée ou

  9   est-ce qu'il s'agissait de l'obligation de travail ?

 10   R.  Il s'agissait de l'obligation de travail.

 11   Q.  Et comment est-ce que vous avez été payée pour votre travail ?

 12   R.  Nous ne recevions pas de salaire pour ce travail.

 13   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on passer à huis clos partiel

 14   maintenant, s'il vous plaît.

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui.

 16   M. LE GREFFIER : [interprétation] Monsieur le Président, nous sommes à

 17   présent à huis clos partiel.

 18   [Audience à huis clos partiel]

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2679

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   [Audience publique]

 16   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 17   Mme DENNEHY : [interprétation]

 18   Q.  Une fois retournée au centre d'entraînement pour continuer à travailler

 19   là-bas, qui devait arriver au centre d'entraînement pour y être ?

 20   R.  C'était la Défense territoriale locale.

 21   Q.  Et est-ce que la Défense territoriale locale est arrivée au centre

 22   d'entraînement ?

 23   R.  Oui.

 24   Q.  Et qui est arrivé au même centre d'entraînement plus tard ?

 25   R.  C'était Arkan.

 26   Q.  Et quand Arkan est-il arrivé au centre d'entraînement ?

 27   R.  Il est arrivé au centre le 26 septembre.

 28   Q.  Et avant le 26 septembre et l'arrivée d'Arkan au centre, y a-t-il eu un

 


Page 2680

  1   autre groupe présent au centre avant cette date-là ?

  2   R.  M. Badza. Il était là-bas.

  3   Q.  Qui était Badza ?

  4   R.  Il était du département de la Sûreté de l'Etat de la Yougoslavie.

  5   Q.  Quel était son rôle dans le centre d'entraînement ? Qu'est-ce qu'il

  6   faisait ?

  7   R.  Il était avec ses hommes, mais je ne connais pas quel rôle il avait au

  8   centre d'entraînement.

  9   Q.  Est-ce qu'il était en charge de ces hommes ? Est-ce qu'il avait une

 10   position qui lui conférait une certaine autorité ?

 11   R.  Oui.

 12   Q.  Vous souvenez-vous de la façon à laquelle ses hommes se sont adressés à

 13   lui, comment ils l'appelaient ?

 14   R.  Ils l'appelaient M. Badza.

 15   Q.  Est-ce que vous connaissez le nom et le prénom de Badza ?

 16   R.  Radovan Stojicic.

 17   Q.  A quelle fréquence est-ce que vous voyiez Badza au centre

 18   d'entraînement ?

 19   R.  Je le voyais au petit déjeuner, au déjeuner et au dîner.

 20   Q.  Bien. Maintenant je parlerai de l'arrivée d'Arkan au centre

 21   d'entraînement. Vous nous avez déjà dit qu'il était arrivé le 26 septembre

 22   1991. Les gens qui se trouvaient au centre avant son arrivée, comment ont-

 23   ils réagi à son arrivée au centre 

 24   d'entraînement ?

 25   R.  Ils n'étaient pas contents de le voir au centre d'entraînement.

 26   Q.  Pourquoi ils n'étaient pas contents de l'avoir vu arriver au centre

 27   d'entraînement ?

 28   R.  C'est parce qu'il a été chassé par les villageois du village de Tenja.


Page 2681

  1   Q.  Et qu'est-ce qu'il a fait à Tenja pour avoir été chassé ?

  2   R.  Il a imposé son commandement aux villageois de ce village.

  3   Q.  Qui a accompagné Arkan au moment où il est arrivé au centre

  4   d'entraînement ? Est-ce qu'il y avait quelqu'un d'autre avec lui ?

  5   R.  Il est arrivé avec ses 25 soldats.

  6   Q.  Et quelle était votre impression concernant ces soldats, ces hommes ?

  7   R.  J'étais terrifiée en les voyant.

  8   Q.  Pourquoi vous avez été effrayée, terrifiée en les voyant ? Qu'est-ce

  9   qu'il y avait d'effrayant par rapport à ces hommes à l'époque ?

 10   R.  Ils avaient l'air de personnes arrogantes, des soldats qui

 11   ressemblaient à Rambo.

 12   Q.  D'où sont-ils venus, ces 25 hommes qui accompagnaient Arkan au centre

 13   d'entraînement ?

 14   R.  Ils étaient venus de la Serbie, et il y en a eu qui étaient venus du

 15   territoire de la Croatie.

 16   Q.  Est-ce qu'il s'agissait de soldats ordinaires qui étaient arrivés avec

 17   Arkan au centre d'entraînement au mois de septembre ?

 18   R.  Non.

 19   Q.  Et, selon vous, quel grade avaient-ils ?

 20   R.  Il s'agissait des officiers d'Arkan qui l'aidaient.

 21   Q.  Pouvez-vous dire aux Juges de la Chambre quand avez-vous rencontré

 22   Arkan pour la première fois ?

 23   R.  J'avais peur lorsque je l'ai rencontré la première fois.

 24   Q.  Et quand l'avez-vous rencontré la première fois ?

 25   R.  C'était quand il est entré dans la cuisine et quand il s'est présenté

 26   de façon arrogante en disant qu'il était commandant de la Garde des

 27   Volontaires serbe et que nous devions travailler en exécutant ses ordres.

 28   Q.  Et, d'après vous, quelle était cette Garde des Volontaires serbe ?


Page 2682

  1   R.  Il s'agissait de la garde d'élite composée des Serbes.

  2   Q.  Et qu'est-ce qu'Arkan a dit par rapport à ses intentions concernant le

  3   camp ou le centre ?

  4   R.  Il avait l'intention d'entraîner des unités d'élite de la Garde des

  5   Volontaires serbe.

  6   Q.  Pouvez-vous nous dire quelles étaient les armes et l'équipement

  7   militaire dont disposaient les hommes d'Arkan, les officiers d'Arkan ?

  8   R.  Il s'agissait des armes et de l'équipement militaire modernes.

  9   Q.  Quel type de l'équipement dont ils disposaient ?

 10   R.  Ils disposaient des Skorpions, des mitrailleuses sophistiquées, et ils

 11   disposent également d'autres armes que nous n'avions pas eu l'occasion de

 12   voir jusqu'alors.

 13   Q.  Quelle était votre réaction au moment où vous avez vu ces armes ?

 14   R.  J'ai eu peur.

 15   Q.  Pourquoi vous avez eu peur ?

 16   R.  J'ai eu peur vu leur comportement.

 17   Q.  Et quel était leur comportement ?

 18   R.  Leur comportement était le comportement arrogant et méprisant.

 19   Q.  Quel était le type d'uniforme que les hommes d'Arkan portaient ?

 20   R.  Ils portaient d'abord des uniformes de couleur vert olive, ensuite de

 21   couleur noire, et à la fin des uniformes de camouflage.

 22   Q.  Quels types de véhicules ils avaient au centre d'entraînement ?

 23   R.  Des jeeps et des camionnettes blindées.

 24   Q.  Et quelles étaient les plaques d'immatriculation qui se trouvaient sur

 25   ces véhicules ?

 26   R.  De Belgrade.

 27   Q.  Vous nous avez déjà dit qu'Arkan était arrivé avec un certain nombre

 28   d'officiers et que ses intentions étaient d'entraîner les membres de la


Page 2683

  1   Garde des Volontaires serbe qui se trouvaient dans le centre

  2   d'entraînement. Est-ce que le nombre de soldats qui se trouvaient dans le

  3   centre d'entraînement a augmenté avec le temps ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Quel était le nombre d'hommes qui se trouvaient dans le centre

  6   d'entraînement à partir de ce moment-là et plus tard ?

  7   R.  Plus de 100 hommes.

  8   Q.  Puisque le nombre d'hommes a augmenté dans le centre d'entraînement,

  9   dites-nous s'il y a eu également d'autres armes qui étaient arrivées ?

 10   R.  Oui.

 11   Q.  Et savez-vous d'où provenaient ces armes ?

 12   R.  Non, je ne le sais pas.

 13   Q.  Pouvez-vous dire quelles étaient ces armes ?

 14   R.  Il s'agissait de kalachnikovs.

 15   Q.  Est-ce qu'il y avait d'autres armes ?

 16   R.  Il y avait des lance-roquettes, des grenades à fusil, des obus.

 17   Q.  Maintenant on va parler de votre travail dans la cuisine du centre

 18   d'entraînement. Pouvez-vous nous dire si quelque chose a changé après

 19   l'arrivée d'Arkan pour ce qui est des vivres, de la nourriture dans le

 20   centre ?

 21   R.  Oui.

 22   Q.  Quelle était la nourriture que vous aviez après l'arrivée d'Arkan dans

 23   le centre d'entraînement ?

 24   R.  On avait du bœuf, du poulet et du porc.

 25   Q.  Est-ce qu'il y avait une différence pour ce qui est de la nourriture

 26   qui était à la disposition au centre après l'arrivée d'Arkan ?

 27   R.  Au début, on n'avait pas beaucoup de nourriture, mais après on avait

 28   davantage de nourriture et c'était plus varié.


Page 2684

  1   Q.  Pouvez-vous nous dire pourquoi vous aviez plus de nourriture après son

  2   arrivée ?

  3   R.  C'est parce qu'Arkan faisait venir de la nourriture pour ses soldats.

  4   Q.  Et quelle était la nourriture qu'Arkan faisait venir pour ses hommes ?

  5   R.  Il y avait des jus, du chocolat, du bifteck, de la viande séchée et des

  6   fromages.

  7   Q.  Est-ce que vous-même ainsi que d'autres villageois d'Erdut étiez en

  8   mesure d'acheter ce type de nourriture à l'époque ?

  9   R.  Non.

 10   Q.  Et ce que vous venez de nous décrire par rapport à la nourriture qui se

 11   trouvait au centre, des jus et du chocolat, pouvez-vous nous dire d'où

 12   venait cette nourriture ?

 13   R.  De la Vojvodine.

 14   Q.  Et où Arkan obtenait-il de l'argent pour ce qui est de

 15   l'approvisionnement de cette nourriture ?

 16   R.  Je ne le sais pas.

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   Mme DENNEHY : [interprétation] Monsieur le Président, peut-on passer à huis

 22   clos partiel, et j'aimerais également que la réponse précédente du témoin

 23   soit expurgée du compte rendu.

 24   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui. Nous allons passer au huis clos

 25   partiel.

 26   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à présent au huis clos

 27   partiel, Monsieur le Président.

 28   [Audience à huis clos partiel]

 


Page 2685

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 2685-2687 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

 


Page 2688

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   [Audience publique]

 16   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 17   Mme DENNEHY : [interprétation]

 18   Q.  Si je pouvais répéter la dernière question, Madame le Témoin. Avez-vous

 19   eu connaissance d'autres Croates qui auraient été passés à tabac par les

 20   hommes d'Arkan ?

 21   R.  Oui.

 22   Q.  Et qui étaient ces autres Croates ?

 23   R.  Marjan Simunovic, Ivan Jakob et quelques autres villageois.

 24   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais maintenant demander

 25   que le 4802.3 du 65 ter soit affiché à l'écran, onglet 12.

 26   Q.  Madame le Témoin, est-ce que vous voyez la photo qui apparaît sous vos

 27   yeux ?

 28   R.  Oui.

 


Page 2689

  1   Q.  Reconnaissez-vous l'homme sur cette photo ?

  2   R.  Oui.

  3   Q.  Qui était cet homme ?

  4   R.  Milorad Stricevic.

  5   Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je demander à ce que ce document

  6   soit versé au dossier.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] Ce document est déjà versé au dossier

  8   sous la cote pièce P9. Merci.

  9   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 10   Mme DENNEHY : [interprétation]

 11   Q.  Madame le Témoin, quelles étaient les relations entre Milorad Stricevic

 12   et Arkan ?

 13   R.  Il était son colonel.

 14   Q.  Y avait-il d'autres colonels d'Arkan parmi ses hommes ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Pourriez-vous me donner le nom de ses colonels, s'il vous plaît ?

 17   R.  Le colonel Peja, Milorad Ulemek.

 18   Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je maintenant demander à ce que

 19   l'onglet 5 du 4762 du la liste du 65 ter soit affiché. Il s'agit d'un

 20   vidéo-clip, et les parties qui nous intéressent sont la partie 42.3, c'est-

 21   à-dire 42 minutes, 30 secondes.

 22   [Diffusion de la cassette vidéo]

 23   Mme DENNEHY : [interprétation]

 24   Q.  Madame le Témoin, sur l'écran que vous avez sous les yeux, est-ce que

 25   vous reconnaissez l'un de ces hommes ?

 26   R.  Oui.

 27   Q.  Qui sont ces hommes ?

 28   R.  Il s'agit d'officiers d'Arkan.


Page 2690

  1   Q.  Pouvez-vous me donner le nom de ces hommes, pour moi ?

  2   R.  Le premier à droite s'appelle Suco. A côté de lui, nous avons Bojke, et

  3   ensuite Jove, et enfin Kaljavi.

  4   Q.  Et la première personne que vous avez nommée, est-ce lui qui a passé à

  5   tabac votre mari ?

  6   R.  Oui.

  7   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que le procès-verbal peut indiquer

  8   que le témoin a identifié la personne que l'on voit au 43.19 comme étant

  9   Suco, l'homme qui a frappé son mari.

 10   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Je pense que le procès-verbal

 11   l'indique.

 12   Mme DENNEHY : [interprétation]

 13   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'autre image sur cette vidéo ?

 14   R.  Il s'agit donc du centre d'entraînement d'Erdut, où étaient formés les

 15   Gardes de Volontaires serbes.

 16   Q.  Qui les formait, ces Gardes de Volontaires ?

 17   R.  Arkan et ses officiers.

 18   Q.  Et cette formation que vous voyiez dans la vidéo, était-il courant de

 19   voir les hommes d'Arkan dans une formation comme 

 20   celle-ci ?

 21   R.  Oui.

 22   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que

 23   cette vidéo soit versée au dossier comme élément de preuve ?

 24   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Versée au dossier et elle portera une

 25   cote.

 26   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 27   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, est-ce qu'il s'agit

 28   du 4762 ou du 4762.3, parce qu'il s'agit à ce moment-là de la vidéo -- ou


Page 2691

  1   du CD dont dispose le greffier d'audience.

  2   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Il s'agit donc

  3   du 4762.3.

  4   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Alors, accepté, et il lui sera

  5   attribué une cote.

  6   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote 1002. Merci.

  7   Mme DENNEHY : [interprétation]

  8   Q.  Qu'est-ce qu'a fait votre mari après avoir été frappé par Arkan et ses

  9   hommes -- excusez-moi, je vais reformuler ma question. Qu'est-ce qu'a fait

 10   votre mari après avoir été battu par Stricevic et Suco ?

 11   R.  Il a demandé la protection de la police locale.

 12   Q.  Et à qui au sein de la police locale a-t-il demandé une protection ?

 13   R.  Il a demandé la protection de Bozidar Bolic.

 14   Q.  Et qui était Bolic ?

 15   R.  Il était commandant de la police.

 16   Q.  Et comment Bolic a-t-il réagi à la demande de protection de votre mari

 17   ?

 18   R.  Il a dit qu'il ne pouvait pas le protéger. La seule chose qu'il lui

 19   restait à faire était d'aller en Vojvodine, de l'autre côté de la rivière.

 20   C'est ce qu'il a dit.

 21   Q.  Et pourquoi Bolic a-t-il dit qu'il ne pouvait pas protéger votre mari ?

 22   R.  Je ne sais pas.

 23   Q.  Où est donc allé votre mari à ce moment-là ?

 24   R.  Un villageois l'a emmené en voiture vers Bobota, où se trouvait le

 25   commandement actif de la JNA de Yougoslavie.

 26   Q.  Et qu'a fait votre mari à Bobota ?

 27   R.  Il était membre de la force de réserve de la JNA. C'est ce qu'on lui a

 28   donné à faire.


Page 2692

  1   Q.  Et combien de jours après avoir été passé à tabac votre mari est-il

  2   parti pour Bobota ?

  3   R.  Le troisième jour.

  4   Q.  Et avez-vous été harcelée par les hommes d'Arkan lorsqu'ils ont compris

  5   que votre mari avait rejoint les forces de réserve ?

  6   R.  Oui.

  7   Q.  Et comment vous ont-ils harcelée ?

  8   R.  Un matin, deux soldats d'Arkan sont venus chez moi. Nous dormions

  9   encore. Ma mère, mes trois enfants et moi-même dormions encore. Ils nous

 10   ont ordonnés de nous rassembler dans l'entrée et m'ont demandé où se

 11   trouvait mon mari, l'Oustachi.

 12   Q.  Qu'avez-vous ressenti lorsqu'ils vous ont réunis avec vos trois enfants

 13   et qu'ils ont appelé votre mari l'Oustachi ?

 14   R.  C'était très désagréable, terrible.

 15   Q.  Pourrais-je simplement confirmer l'une de vos réponses précédentes. Je

 16   vous avais demandé ce qu'a fait votre mari à Bobota et vous avez répondu

 17   qu'il a rejoint les forces de réserve de la JNA. Pourriez-vous, s'il vous

 18   plaît, confirmer et nous dire quelles sont les forces de réserve auxquelles

 19   votre mari s'est rallié ?

 20   R.  La force de réserve de l'armée du peuple yougoslave.

 21   Q.  Merci.

 22   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que

 23   l'on affiche la pièce 4789 de la liste 65 ter. Onglet 7.

 24   [Diffusion de la cassette vidéo]

 25   Mme DENNEHY : [interprétation]

 26   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce que l'on voit dans cette

 27   vidéo ?

 28   R.  Je n'ai rien à l'écran.


Page 2693

  1   [Diffusion de la cassette vidéo]

  2   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

  3   Mme DENNEHY : [interprétation]

  4   Q.  Et où se trouve cette pièce ?

  5   R.  Au centre là où ils formaient ses hommes.

  6   Q.  Et avez-vous reconnu cette pièce ?

  7   R.  Non, pas cette pièce, mais la cuisine qui se trouvait à côté de cette

  8   pièce.

  9   Q.  Et est-ce que vous reconnaissez la personne que l'on voit dans cette

 10   vidéo ?

 11   R.  Oui.

 12   Q.  Qui est cette personne ?

 13   R.  Arkan.

 14   Q.  Et est-ce que vous reconnaissez l'animal dans la vidéo ?

 15   R.  C'est un petit tigre.

 16   Q.  Est-ce que ce tigre vivait au centre d'entraînement ?

 17   R.  Oui.

 18   Mme DENNEHY : [interprétation] Pourrais-je demander à ce que cette vidéo

 19   4789.1 de la liste 65 ter soit versée au dossier comme élément de preuve.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il lui sera donné une

 21   cote.

 22   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1003.

 23   Merci.

 24   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que la

 25   pièce 873 de la liste 65 ter soit affichée à l'écran, onglet 3. Je

 26   m'excuse, il s'agit de la pièce 00873. Est-ce que nous pourrions passer à

 27   la page 2 de ce document.

 28   Q.  Madame le Témoin, sur la page 2 de ce document, j'aimerais attirer


Page 2694

  1   votre attention sur une ligne qui indique que :

  2   "La nourriture était d'excellente qualité et très variée… il y avait

  3   un approvisionnement sans limite en chocolat, en jus de fruits."

  4   A votre sens, est-ce qu'il y avait une nourriture très variée au camp ?

  5   R.  Oui.

  6   Mme DENNEHY : [interprétation] Si nous pouvions maintenant passer à la page

  7   7 de ce même document. Il s'agit de la page 7 de la version anglaise.

  8   Q.  Madame le Témoin, si je pouvais attirer votre attention au point 2 où

  9   le document dit :

 10   "Bâtiment numéro 2 : Un auditorium avec 182 sièges qui sert de

 11   cinéma, une cantine avec deux belles tables…"

 12   Et un petit peu plus loin, on parle de :

 13   "Une cuisine ayant les équipements les plus modernes, une zone de

 14   préparation des denrées alimentaires, une salle à manger qui avait la

 15   capacité d'asseoir 100 personnes et un comptoir permettant de réchauffer

 16   les plats."

 17   Partant de votre expérience au centre d'entraînement, est-ce que ce

 18   qui est dit reflète de manière précise l'équipement qui existait au centre

 19   ?

 20   R.  Oui.

 21   Q.  Et cet auditorium qui servait de cinéma et qui pouvait asseoir 182

 22   personnes, s'agissait-il d'une pièce qui se trouvait au centre

 23   d'entraînement ?

 24   R.  Oui.

 25   Q.  Et si vous regardez le point 4 de cette même page, où il est dit :

 26   "Une zone de stockage avec deux pièces permettant de stocker des armes et

 27   des munitions…"

 28   Partant de votre connaissance du centre, est-ce qu'il existait une zone de


Page 2695

  1   stockage permettant de stocker des munitions et des 

  2   armes ?

  3   R.  Oui.

  4   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander à ce que ce

  5   document soit versé au dossier comme élément de preuve ?

  6   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il portera une cote.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1004.

  8   Merci.

  9   Mme DENNEHY : [interprétation]

 10   Q.  Madame le Témoin, je voudrais maintenant vous parler de la discipline

 11   au camp et du camp. Est-ce que vous pourriez nous parler du régime

 12   disciplinaire imposé par Arkan au centre d'entraînement ?

 13   R.  Il était extrêmement strict.

 14   Q.  Comment saviez-vous qu'il était extrêmement strict ?

 15   R.  Il ne permettait pas aux gens de boire des boissons alcoolisées, et

 16   l'attitude qu'il avait envers les soldats était extrêmement stricte.

 17   Q.  Et comment les soldats d'Arkan se comportaient en raison de ce régime

 18   extrêmement strict ?

 19   R.  Ils étaient extrêmement disciplinés.

 20   Q.  Comment est-ce qu'Arkan réagissait aux écarts de comportement de ses

 21   soldats ?

 22   R.  Il les punissait en les attachant à un arbre et en les frappant.

 23   Q.  Est-ce qu'il les punissait en les attachant lui-même à un arbre et en

 24   les battant lui-même ? Est-ce que c'est lui qui se chargeait de les battre

 25   ?

 26   R.  Non, c'était ses officiers qui s'en chargeaient.

 27   Q.  Pouvez-vous nous décrire un incident au cours duquel vous auriez vu des

 28   soldats être frappés suite à un écart de comportement ?

 


Page 2696

  1   R.  Oui. Il a été attaché à un arbre devant la cuisine. Deux de ses

  2   officiers le frappaient avec des matraques de policier. Ce sont là des

  3   bâtons qu'utilise la police et qu'on appelle des matraques.

  4   Q.  Et qui était attaché à cet arbre ?

  5   R.  Un de ses soldats.

  6   Q.  Et qu'est-ce qui s'est passé une fois que les officiers avaient fini de

  7   le passer à tabac avec des matraques ?

  8   R.  Il s'est évanoui. Ils lui ont jeté de l'eau et l'ont emmené dans leur

  9   prison.

 10   Q.  Et qu'avait fait ce soldat pour être puni de cette façon ?

 11   R.  Il avait bu de l'alcool.

 12   Mme DENNEHY : [interprétation] Messieurs les Juges, je regarde la pendule

 13   et je me demande si ce ne serait pas le bon moment pour faire une pause.

 14   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci, Madame Dennehy.

 15   Madame le Témoin, nous allons donc faire une première pause. Et nous

 16   reviendrons à 11 heures. L'huissier d'audience va vous accompagner à

 17   l'extérieur du prétoire. Merci.

 18   Un instant, s'il vous plaît. Monsieur l'Huissier, un instant, s'il vous

 19   plaît. Nous allons passer à huis clos.

 20   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos.

 21   [Audience à huis clos]

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2697

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   [Audience publique]

  6   Mme DENNEHY : [interprétation]

  7   Q.  Madame le Témoin, avant la pause, nous avons parlé de la façon dont

  8   Arkan avait coutume de punir ses hommes. Y a-t-il eu des hommes à Arkan qui

  9   ont, à quelque moment que ce soit, essayé de fuir ce camp d'entraînement ?

 10   R.  Oui, oui.

 11   Q.  Est-ce que vous pouvez nous décrire un incident dont vous auriez eu

 12   vent où l'un des hommes à Arkan se serait enfui du camp ou aurait tenté de

 13   s'enfuir de ce camp ?

 14   R.  Il s'appelait Neso. Il était originaire de Smederevska Palanka, en

 15   Serbie. Un très jeune homme. Il a vu que ce n'était pas fait pour lui que

 16   de se trouver au centre et il a essayé de s'enfuir. Les soldats à Arkan

 17   l'ont capturé et ramené au centre.

 18   Q.  Et que s'est-il passé lorsque ces soldats à Arkan l'ont capturé et

 19   ramené au centre ?

 20   R.  Ils l'ont vêtu d'un vieil uniforme de la Yougoslavie de l'époque et il

 21   a été chargé de ramasser les ordures dans la cour.

 22   Q.  Est-ce que Neso a essayé par la suite de fuir à nouveau ?

 23   R.  Oui. Et la deuxième fois lorsqu'il a essayé de s'enfuir, ces soldats

 24   l'avaient capturé, mais il ne s'est plus trouvé au centre.

 25   Q.  Et, à votre avis, que lui est-il arrivé ?

 26   R.  Ils l'ont tué.

 27   Q.  Est-ce que quiconque se serait enquis au sujet du lieu où l'on pourrait

 28   le retrouver une fois qu'il a disparu ?

 


Page 2698

  1   R.  Ses parents sont venus lui rendre visite. Ils ont été reçus par le

  2   colonel Savo, et il leur a dit qu'il a été tué sur le champ de bataille.

  3   Q.  Y a-t-il eu une enquête au sujet de sa disparition ?

  4   R.  Non.

  5   Mme DENNEHY : [interprétation] Je vous demanderais de nous afficher la

  6   pièce 65 ter 4765.1. Ce qui nous intéresse, c'est l'intercalaire numéro 6.

  7   [Diffusion de la cassette vidéo]

  8   Mme DENNEHY : [interprétation]

  9   Q.  Madame le Témoin, est-ce que vous reconnaissez ces scènes que l'on a pu

 10   voir à la vidéo ?

 11   R.  Tout ceci se passe dans l'enceinte du centre. C'est un rassemblement de

 12   sa garde avec un trompettiste.

 13   Q.  Est-ce que vous reconnaissez l'individu qui joue à la trompette ?

 14   R.  Oui.

 15   Q.  De qui s'agit-il ?

 16   R.  C'est l'un de ses soldats.

 17   Q.  Est-ce que vous savez nous dire son nom ?

 18   R.  Non.

 19   Q.  Est-ce que vous reconnaissez le drapeau que l'on voit sur la vidéo ?

 20   R.  C'est un drapeau serbe.

 21   Mme DENNEHY : [interprétation] Je demanderais à ce que cette vidéo soit

 22   versée au dossier.

 23   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] C'est versé au dossier et annoté.

 24   M. LE GREFFIER : [interprétation] Cette pièce à conviction se voit

 25   attribuer la cote P1005. Merci.

 26   Mme DENNEHY : [interprétation]

 27   Q.  Madame le Témoin, qu'est-ce que vous savez nous dire au sujet

 28   d'importantes personnalités qui auraient rendu visite à Arkan à ce centre


Page 2699

  1   d'entraînement ?

  2   R.  M. Zhirinovski, Vladimir Zhirinovski.

  3   Q.  Y a-t-t-il eu quiconque d'autre à rendre visite à Arkan ?

  4   R.  Le ministre de la Krajina, M. Mrgud.

  5   Q.  Est-ce que vous savez le nom plein et entier de cet individu répondant

  6   au nom de Mrgud ?

  7   R.  Le nom de famille c'est Milutinovic.

  8   Q.  Vous avez dit que ce M. Zhirinovski a rendu visite à Arkan. D'où

  9   venait-il, lui ?

 10   R.  De Russie.

 11   Q.  Et qui était Vladimir Zhirinovski ?

 12   R.  Je pense que c'était un homme politique.

 13   Q.  Et comment Arkan a-t-il reçu ou traité cette visite de Vladimir

 14   Zhirinovski ?

 15   R.  Avec tous les honneurs.

 16   Q.  Et est-ce que vous pouvez décrire les honneurs en 

 17   question ?

 18   R.  Il y a eu le rassemblement de la garde au complet avec un accueil dans

 19   l'enceinte même, dans le périmètre.

 20   Q.  Y a-t-il eu d'autres étrangers à rendre visite à Arkan et à ce centre

 21   d'entraînement ?

 22   R.  Il y a eu aussi un représentant grec.

 23   Q.  Est-ce que vous savez nous dire si ce représentant venu de Grèce était

 24   un représentant du gouvernement ou pas ?

 25   R.  On a dit que c'était un homme politique.

 26   Q.  Y a-t-il eu des médias ou des journalistes étrangers à rendre visite au

 27   camp ?

 28   R.  Il y a eu un monsieur qui parlait l'anglais, il a filmé avec sa caméra


Page 2700

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 2701

  1   des exercices de ces membres de la garde, et il y avait un jeune homme

  2   portant un kilt écossais.

  3   Q.  Et si on revient vers la fin de l'année 1991, lorsque vous avez été

  4   malade et que vous étiez restée à la maison, qui avez-vous pu voir emmené

  5   par les hommes à Arkan ?

  6   R.  De la fenêtre de chez moi, j'ai vu des hommes à Arkan en train

  7   d'emmener des hommes du cru, des hommes ligotés avec des menottes ou des

  8   chaînes, les mains dans le dos, et ils les emmenaient par groupes de deux

  9   ou trois vers le centre.

 10   Q.  Mais est-ce que vous saviez qui étaient ces gens ? Les avez-vous

 11   reconnus ?

 12   R.  Oui.

 13   Q.  Qui étaient-ce ?

 14   R.  D'abord, c'est M. Vidoje Sutalo qui a été emmené; puis Cakvari,

 15   Stjepan; puis Piholj [phon], Franjo; et Matin Andrija.

 16   Q.  Vous avez dit que c'étaient des gens du cru dont les mains étaient

 17   ligotées avec des chaînes. Est-ce que vous pouvez décrire ces chaînes ?

 18   R.  C'étaient des chaînes assez fines. On leur avait fait placer les mains

 19   dans le dos, et c'étaient les soldats qui tenaient l'autre bout de ces

 20   chaînes.

 21   Q.  Et ces hommes que vous avez vus et dont les noms viennent d'être

 22   consignés, ils appartenaient à quel groupe ethnique ?

 23   R.  M. Vidoje Sutalo était Croate. Cakvari, Stjepan était Hongrois. Matin,

 24   Andrija c'était un Croate. Et Franjo Piholj, un Croate aussi.

 25   Q.  Et où ces hommes à Arkan ont-ils emmené ces individus dont vous venez

 26   de donner les noms ?

 27   R.  Ils les ont emmenés dans leur prison qui se trouvait dans l'enceinte du

 28   centre.


Page 2702

  1   Q.  Et comment les hommes à Arkan ont-il traité ces détenus pendant qu'ils

  2   étaient placés ou détenus dans cette prison ?

  3   R.  Je ne sais pas, je ne suis pas entrée dans le périmètre du centre. Je

  4   suis restée chez moi.

  5   Q.  Y a-t-il eu d'autres prisonniers de gardés dans ce camp ?

  6   R.  Oui, oui.

  7   Q.  Est-ce que vous pouvez nous décrire qui étaient ces autres détenus ?

  8   R.  Des Hongrois.

  9   Q.  Et il y en a eu combien de ces Hongrois de gardés prisonniers au camp ?

 10   R.  Environ 15 à 20 hommes.

 11   Q.  Et où ont-ils été détenus, eux ?

 12   R.  Dans la prison qui se trouvait au sein de ce périmètre.

 13   Q.  Y a-t-il eu quoi que ce soit d'inhabituel pour ce qui est de l'endroit

 14   où on a gardé les Hongrois en question ?

 15   R.  Oui. C'étaient des toilettes publiques transformées en prison, un

 16   espace assez restreint.

 17   Q.  Et comment les hommes à Arkan ont-ils traité ces prisonniers hongrois ?

 18   Que les ont-ils contraints à faire ?

 19   R.  Ils donnaient des coups de pied dans cette porte en fer et ils les

 20   obligeaient à chanter l'hymne serbe.

 21   Q.  Lorsque vous avez travaillé dans la cuisine, avez-vous cuisiné pour ces

 22   détenus ?

 23   R.  Non.

 24   Q.  Leur a-t-on donné à manger pendant qu'ils étaient détenus dans ce

 25   centre ?

 26   R.  Moi, je ne le sais pas.

 27   Q.  Est-ce que vous savez nous dire si l'un quelconque des autres

 28   cuisiniers avait fait à manger pour ces détenus ?


Page 2703

  1   R.  Non.

  2   Q.  Et pendant combien de temps a-t-on gardé au centre d'entraînement ces

  3   Hongrois ?

  4   R.  Quelque huit jours.

  5   Q.  Et que leur est-il arrivé, à ces hommes ?

  6   R.  Ils ont été emmenés ailleurs. Je ne sais pas quel a été leur sort.

  7   Q.  Et où sont-ils maintenant ?

  8   R.  Ils sont tous morts.

  9   Q.  Madame le Témoin, vous nous avez donné les noms d'un certain nombre de

 10   personnes que vous avez vues de chez vous, et je voudrais que vous nous

 11   confirmiez l'un de ces noms, le dénommé Franjo Pihtl. Pihtl. Est-ce que

 12   c'est bien entendu ?

 13   R.  Franjo Pihtl, P-i-h-t-l.

 14   Q.  Merci. Est-ce qu'il y a eu des femmes de détenues au camp; vous en

 15   souvenez-vous ?

 16   R.  J'ai vu deux femmes. L'une d'entre elles était assez jeune, moins de 35

 17   ans; et l'autre, elle avait moins de 65 ans, ou 65 au plus.

 18   Q.  Est-ce que vous pouvez nous décrire l'apparence de cette femme plus

 19   âgée qui était détenue ?

 20   R.  Elle était escortée par des soldats en traversant la cour. Elle portait

 21   une robe de chambre et des pantoufles.

 22   Q.  Mais qu'entendez-vous par "robe de chambre" ?

 23   R.  Une espèce de manteau en tissu que l'on porte d'habitude quand on se

 24   lève le matin, quand on sort du lit.

 25   Q.  Et pour ce qui est de ces Hongrois qui ont été détenus dans la prison

 26   du camp, est-ce que vous vous souviendriez de l'un quelconque des noms de

 27   ces gens-là ?

 28   R.  Oui.


Page 2704

  1   Q.  Pouvez-vous nous les donner ?

  2   R.  Bence, M. Bence. Nikola Kalozi et deux autres personnes répondant au

  3   nom de famille de Kalozi. Les prénoms m'échappent maintenant.

  4   Q.  Et mis à part ces Hongrois et les femmes que vous nous avez mentionnés,

  5   est-ce que vous savez si quelqu'un d'autre aurait été détenu dans ce centre

  6   ?

  7   R.  Un homme du cru, Djuro Albert, puis Helena Albert, ensuite Zubovic

  8   Antun, Moskovic Antun, Viktor [phon] Albert et Terzic Ana.

  9   Q.  Et qu'est-il advenu de ces gens dont vous venez de nous donner les

 10   noms.

 11   R.  Ils ont tous été tués pendant la guerre.

 12   Q.  Avez-vous connu un dénommé Marinko Simunovic ?

 13   R.  Oui.

 14   Q.  Et qu'est-il advenu de lui ?

 15   R.  Il avait été mis en détention. Il a aussi été passé à tabac dans la

 16   prison du centre, et ensuite, chez lui, suite à ce passage à tabac, il est

 17   décédé.

 18   Q.  Vous dites qu'il a succombé à ses blessures. Qu'entendez-vous au juste

 19   par là ?

 20   R.  Eh bien, étant donné qu'on l'a tabassé là-bas, on l'a relâché pour

 21   qu'il rentre chez lui, et, rentré chez lui, il est décédé.

 22   Q.  Est-ce que vous avez connu une autre femme qui s'appelait Manda Maj ?

 23   R.  Oui.

 24   Q.  Qu'est-il arrivé à Manda ?

 25   R.  La police locale l'a emmenée de chez elle la nuit. Elle a aussi été

 26   tuée.

 27   Q.  Qui est-ce qui l'a emmenée ?

 28   R.  Deux hommes de la police locale, deux policiers.

 


Page 2705

  1   Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais demander maintenant à ce que

  2   l'on nous affiche la pièce 65 ter 6254, s'il vous plaît.

  3   Q.  Témoin, est-ce que vous voyez cette photo sur votre écran ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Est-ce que vous reconnaissez ce qui s'y trouve ?

  6   R.  Oui.

  7   Q.  Alors, qu'avons-nous sur cette image devant nous ?

  8   R.  On voit le centre où Arkan a entraîné sa garde, puis on voit les

  9   établissements vinicoles, et on voit aussi le château parmi les vignes.

 10   Q.  Est-ce que vous pouvez prendre le stylet que vous avez sous les yeux et

 11   mettre un cercle autour du secteur que vous avez désigné comme étant le

 12   camp à Arkan.

 13   R.  [Le témoin s'exécute]

 14   Q.  Est-ce que vous pouvez inscrire un numéro 1 juste à côté, s'il vous

 15   plaît.

 16   R.  [Le témoin s'exécute]

 17   Q.  Es-ce que vous pouvez mettre un cercle autour de votre maison et mettre

 18   un numéro 2 juste à côté.

 19   R.  [Le témoin s'exécute]

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ne devrions-nous pas passer à huis

 21   clos pour ceci -- ou huis clos partiel, plutôt ?

 22   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, en effet.

 23   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,

 24   Messieurs les Juges.

 25   [Audience à huis clos partiel]

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2706

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   [Audience publique]

 26   Mme DENNEHY : [interprétation]

 27   Q.  Madame le Témoin, vous venez de témoigner que vous avez vu M. Hadzic

 28   dans le camp ou dans le centre d'entraînement à peu près une dizaine de

 


Page 2707

  1   fois. Pourquoi M. Hadzic venait-il dans le centre d'entraînement ?

  2   R.  Je ne le sais pas.

  3   Q.  Et qui venait-il voir dans le centre d'entraînement ?

  4   R.  Arkan.

  5   Q.  Vous avez dit que M. Hadzic résidait dans le manoir, ou dans Dvorac.

  6   Pouvez-vous décrire le manoir ?

  7   R.  Il s'agissait d'un appartement où il résidait, d'un appartement se

  8   trouvant dans le manoir, ou dans Dvorac.

  9   Q.  Et pourquoi M. Hadzic descendait-il dans le manoir ?

 10   R.  Je ne le sais pas.

 11   Q.  Quelle était la fonction ou le poste occupé par M. Hadzic à l'époque ?

 12   R.  Il était président de la Slavonie, Baranja et Srem occidental.

 13   Q.  Est-ce que M. Hadzic a tenu des réunions dans le manoir ?

 14   R.  Oui.

 15   Q.  Et quelles étaient ces réunions ?

 16   R.  Des réunions politiques.

 17   Q.  Qui était présent à ces réunions ?

 18   R.  Les personnes qui faisaient partie du gouvernement.

 19   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut maintenant afficher le

 20   document 4879.1 de la liste 65 ter.

 21   [Diffusion de la cassette vidéo]

 22   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on encore une fois regarder cette

 23   vidéo.

 24   [Diffusion de la cassette vidéo]

 25   L'INTERPRÈTE : [voix sur voix]

 26   "Il est contenu du cours des entretiens jusqu'ici. Il a été proposé

 27   que la région serbe fasse partie de la Croatie. Ce que le peuple serbe

 28   n'accepte pas…"


Page 2708

  1   [Fin de la diffusion de la cassette vidéo]

  2   Mme DENNEHY : [interprétation]

  3   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce qu'on a vue dans l'extrait

  4   vidéo ?

  5   R.  C'est une salle qui se trouve dans le manoir.

  6   Q.  Et qui était la personne qui a pris la parole en premier lieu et qu'on

  7   a vue dans cet extrait vidéo ?

  8   R.  C'était Goran Hadzic.

  9   Q.  Qu'est-ce qu'il y avait dans cette salle d'habitude, dans cette salle

 10   dans le manoir ?

 11   R.  D'habitude, il y avait des réunions du gouvernement de la Krajina.

 12   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant verser au dossier ce

 13   document 4879.1 de la liste 65 ter.

 14   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, le greffier vient de

 16   me dire que la transcription n'a pas été chargée dans le prétoire

 17   électronique. Faut-il accorder à ce document une cote aux fins

 18   d'identification ?

 19   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Monsieur le Greffier, s'il vous

 21   plaît, chargez le document, à savoir la transcription, aux fins

 22   d'identification.

 23   M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document recevra une cote aux fins

 24   d'identification, P1007 aux fins d'identification, en attendant que la

 25   transcription soit chargée dans le système du prétoire électronique. Merci.

 26   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 27   Mme DENNEHY : [interprétation] Maintenant j'aimerais qu'on affiche 4879.2

 28   de la liste 65 ter.


Page 2709

  1   [Diffusion de la cassette vidéo]

  2   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on regarder la vidéo la deuxième

  3   fois, et il faut qu'on arrête d'abord à 13.04 la vidéo.

  4   [Diffusion de la cassette vidéo]

  5   L'INTERPRÈTE : [voix sur voix]

  6   "Ce sont les frontières communistes."

  7   [Fin de la diffusion de la cassette vidéo]

  8   Mme DENNEHY : [interprétation]

  9   Q.  Madame le Témoin, je vous ai montré encore une vidéo. Est-ce que vous

 10   reconnaissez la pièce qu'on a pu voir dans cette vidéo ?

 11   R.  Oui.

 12   Q.  Est-ce qu'il s'agit de la même pièce, de la même salle qu'on a vue dans

 13   la vidéo précédente ?

 14   R.  [aucune interprétation]

 15   Q.  Et qui reconnaissez-vous sur l'arrêt sur image qui est devant vous ?

 16   R.  Zeljko Raznjatovic, Arkan.

 17   Q.  Pouvez-vous confirmer encore une fois où cette réunion a eu lieu ?

 18   R.  Dans la salle dans le manoir.

 19   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser au dossier cette vidéo.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] La vidéo sera versée au dossier et

 21   une cote lui sera accordée. On a le même problème.

 22   M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document obtiendra la cote P1008

 23   puisque la traduction est -- en attendant la traduction. Merci.

 24   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 25   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant montrer 480905 [comme

 26   interprété] de la liste 65 ter.

 27   [Diffusion de la cassette vidéo]

 28   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut regarder la même vidéo et


Page 2710

  1   arrêter au début.

  2   [Le conseil de l'Accusation et le commis à l'affaire se concertent]

  3   [Diffusion de la cassette vidéo]

  4   Mme DENNEHY : [interprétation]

  5   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous la pièce que vous voyez sur l'arrêt

  6   sur l'image à l'écran ?

  7   R.  Oui.

  8   Q.  Où se trouve cette pièce ou cette salle ?

  9   R.  Dans le manoir.

 10   Q.  Et qui est la personne qui a pris la parole en premier lieu dans cet

 11   extrait vidéo ?

 12   R.  C'est Goran Hadzic.

 13   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut verser au dossier cette

 14   vidéo.

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, cela sera versé au dossier et il

 16   faut lui accorder une cote.

 17   M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote sera P1009 aux fins

 18   d'identification, en attendant que la traduction ainsi que la transcription

 19   soient chargées au système du prétoire électronique.

 20   Mme DENNEHY : [interprétation]

 21    Q.  Madame le Témoin, vous avez dit que M. Hadzic a convoqué des réunions

 22   du gouvernement dans le manoir, dans le Dvorac. Savez-vous qui était

 23   présent à ces réunions ? Savez-vous les personnes qui y ont participé à ces

 24   réunions ?

 25   R.  M. le Ministre dont le surnom était Mrgud.

 26   Q.  Vous souvenez-vous du nom complet de Mrgud ?

 27   R.  Milutinovic, et pour ce qui est de son prénom, je ne peux pas me

 28   souvenir de son prénom.


Page 2711

  1   Q.  Est-ce qu'il y avait d'autres responsables du gouvernement de la

  2   Krajina que vous avez vus à Erdut lors de ces réunions ?

  3   R.  Oui.

  4   Q.  Qui étaient ces responsables ?

  5   R.  M. Dokmanovic et M. Hadzic, ainsi que M. Milutinovic.

  6   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut encore une fois montrer le

  7   document 6254 de la liste 65 ter.

  8   Q.  Avant de continuer, Madame le Témoin, puis-je vous poser la question

  9   suivante : lorsque vous avez dit M. Milutinovic, est-ce que vous avez peut-

 10   être voulu dire M. Milanovic, en faisait référence à la personne surnommée

 11   Mrgud ?

 12   R.  Oui, c'était Milanovic.

 13   Q.  Et à quelle fréquence avez-vous l'occasion de voir Milanovic à Erdut ?

 14   R.  Il venait voir Arkan au centre d'entraînement.

 15   Q.  A quelle fréquence venait-il voir Arkan ? Est-ce qu'il venait souvent

 16   au centre d'entraînement ?

 17   R.  Oui, souvent.

 18   Q.  Pouvez-vous me dire si cela aurait pu être une fois par mois ou deux

 19   fois par mois ou plus ?

 20   R.  Deux fois par mois.

 21   Q.  Comment Arkan se comportait-il à l'égard de Milanovic ?

 22   R.  Il était arrogant à son égard.

 23   Q.  Savez-vous pourquoi Milanovic venait voir Arkan au centre

 24   d'entraînement ? A quelles fins venait-il lui rendre visite ?

 25   R.  Non.

 26   Q.  Maintenant, pouvez-vous regarder la photographie qui se trouve à

 27   l'écran devant vous. J'aimerais vous poser la question de savoir comment

 28   les ministres du gouvernement avaient accès au manoir, ou au Dvorac ? Et


Page 2712

  1   pour ce qui est de la vue aérienne sur l'écran, pouvez-vous dessiner une

  2   ligne en indiquant la route d'accès à Dvorac, ou au manoir ?

  3   R.  [Le témoin s'exécute]

  4   Q.  Pouvez-vous maintenant indiquer l'endroit où se trouvaient les postes

  5   de garde au sein du poste d'entraînement. Apposez la lettre X à ces

  6   endroits, s'il vous plaît.

  7   R.  [Le témoin s'exécute]

  8   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce qu'on peut verser ces document au

  9   dossier.

 10   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui, le document sera versé au

 11   dossier. On va lui octroyer une cote.

 12   M. LE GREFFIER : [interprétation] Le document 6254 de la liste 65 ter

 13   recevra la cote P1010, et c'est la deuxième fois qu'on lui accorde la cote.

 14   Merci.

 15   Mme DENNEHY : [interprétation]

 16   Q.  Madame le Témoin, vous venez d'annoter sur la photographie les postes

 17   de garde et cela correspond à la route d'accès à Dvorac, au manoir, pour

 18   les ministres du gouvernement. Est-ce les ministres du gouvernement

 19   devaient passer par le centre d'entraînement pour arriver à Dvorac ?

 20   R.  Non. Il s'agissait d'une route à part qui menait jusqu'à Dvorac,

 21   jusqu'au manoir, et une autre route menait jusqu'au camp d'Arkan.

 22   Q.  Est-ce que les ministres du gouvernement devaient passer entre les

 23   postes où se trouvaient les soldats d'Arkan pour arriver jusqu'au manoir ?

 24   R.  Oui, ils devaient passer par ces postes où se trouvaient les gardes

 25   d'Arkan.

 26   Q.  Y avait-il une ligne qui séparait le manoir du centre d'entraînement

 27   d'Arkan ?

 28   R.  Il n'y avait que cette route qui les séparait.


Page 2713

  1   Q.  Est-ce que le manoir, ou Dvorac, et le camp d'Arkan se trouvaient dans

  2   une même enceinte ?

  3   R.  Oui.

  4   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on montrer à présent le document 4813.1

  5   sur la liste 65 ter. C'est l'onglet 17.

  6   Monsieur le Président, mon commis à l'affaire m'a demandé de vous informer

  7   du fait que le document 4879.1 de la liste 65 ter est la transcription qui

  8   a été chargée au prétoire électronique, ainsi que 4879.2 et 4809.5, tous de

  9   la liste 65 ter, on peut avoir accès à ces transcriptions dans le prétoire

 10   électronique.

 11   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci. Cela veut dire qu'on peut

 12   lever le statut MFI, aux fins d'identification, pour ce qui est de ces

 13   documents.

 14   Mme DENNEHY : [interprétation]

 15   Q.  Madame le Témoin, j'aimerais que vous regardiez une série de

 16   photographies montrant quelques individus. D'abord, la première

 17   photographie. Dites-nous si vous reconnaissez l'homme qu'on voit sur cette

 18   photographie, ou les deux hommes ?

 19   R.  Je les reconnais tous les deux. C'est Mirko Siz et Zeljko Raznjatovic.

 20   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser cette photographie au

 21   dossier.

 22   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Cela sera versé au dossier.

 23   M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote de ce document sera P1011. Merci.

 24   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on maintenant afficher le document 4795

 25   [comme interprété] de la liste 65 ter, onglet 23, et c'est le document de

 26   la liste 65 ter.

 27   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'homme qui figure sur la

 28   photographie à l'écran devant vous ?


Page 2714

  1   R.  Oui.

  2   Q.  Qui est cet homme ?

  3   R.  C'est le colonel d'Arkan, Milorad Ulemek.

  4   Q.  Comment êtes-vous en mesure de reconnaître le colonel Milorad Ulemek ?

  5   R.  Il était dans le centre d'entraînement d'Arkan.

  6   Mme DENNEHY : [interprétation] Puis-je maintenant demander le versement au

  7   dossier de cette photographie.

  8   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Oui.

  9   M. LE GREFFIER : [interprétation] La photographie portera la cote P1012.

 10   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 11   Mme DENNEHY : [interprétation] Maintenant j'aimerais qu'on affiche le

 12   document 4774.2 de la liste 65 ter. Ce document se trouve à l'onglet 27.

 13   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous l'homme qui figure sur cette

 14   photographie ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Qui est cet homme ?

 17   R.  C'est Ulemek, surnommé Legija.

 18   Mme DENNEHY : [interprétation] Peut-on verser au dossier cette

 19   photographie.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Pouvez-vous poser la question au

 21   témoin pour savoir qui est Ulemek.

 22   Mme DENNEHY : [interprétation]

 23   Q.  Madame le Témoin, qui est Ulemek, ou la personne surnommée Legija ?

 24   R.  Il était soldat qui s'occupait de l'entraînement de l'armée d'Arkan.

 25   Q.  Et quel était son rapport avec Arkan ?

 26   R.  Il était également son officier chargé de l'entraînement de l'armée qui

 27   partait sur le front.

 28   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Cette photographie sera versée au

 


Page 2715

  1   dossier et on va lui accorder une cote.

  2   M. LE GREFFIER : [interprétation] La cote sera 1013. Merci.

  3   Mme DENNEHY : [interprétation]

  4   Q.  Madame le Témoin, mis à part ces soldats que vous avez identifiés comme

  5   étant des hommes d'Arkan, y avait-il d'autres personnes dont vous vous

  6   souvenez les avoir vues à Erdut et qui servaient au sein de l'unité d'Arkan

  7   ?

  8   R.  Il y en avait beaucoup. Mais je peux me souvenir de certains d'entre

  9   eux si vous me montrez les photographies de ces personnes. Sinon, je ne

 10   suis pas en mesure de me souvenir d'eux.

 11   Mme DENNEHY : [interprétation] Monsieur le Président, peut-on afficher à

 12   présent le document de la liste 65 ter qui porte le numéro 02343.1.

 13   Monsieur le Président, ce document ne figure pas sur la liste des documents

 14   de l'Accusation, la liste 65 ter. Il s'agit d'un document fourni par le

 15   témoin lors de la séance de récolement.

 16   Maintenant, peut-on passer à huis clos partiel.

 17   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Nous allons passer à huis clos

 18   partiel.

 19   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes maintenant à huis clos

 20   partiel, Monsieur le Président.

 21   [Audience à huis clos partiel]

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2716

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Pages 2716-2718 expurgées. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

 


Page 2719

  1   [Audience publique]

  2   Mme DENNEHY : [interprétation]

  3   Q.  Madame le Témoin, reconnaissez-vous des personnes sur cette photo que

  4   vous avez sous les yeux ?

  5   R.  Zeljko Raznjatovic, Arkan; et M. Pelevic.

  6   Q.  Que porte M. Pelevic sur cette photo, comment est-il vêtu ?

  7   R.  Un smoking.

  8   Q.  Et qui était M. Pelevic ?

  9   R.  M. Pelevic était l'homme d'Arkan responsable de la formation de ses

 10   troupes au judo, karaté. Et je pense que maintenant c'est un homme

 11   politique. Je ne sais pas.

 12   Q.  Et l'avez-vous vu au centre d'entraînement d'Erdut ?

 13   R.  Oui.

 14   Mme DENNEHY : [interprétation] Je demanderais à ce que ce document soit

 15   versé au dossier.

 16   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Admis, et il recevra une cote.

 17   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera donné la cote 1014. Merci.

 18   Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais maintenant demander à ce que

 19   soit affiché à l'écran l'onglet 18. Document 4798.1 de la liste du 65 ter.

 20   Q.  Madame le Témoin, sur la photo devant vous, reconnaissez-vous l'un de

 21   ces hommes ?

 22   R.  Oui.

 23   Q.  Qui reconnaissez-vous ?

 24   R.  Le premier à droite c'est M. Slobodan Novakovic, connu également sous

 25   le nom de Cope. Il était un général d'Arkan.

 26   Q.  Reconnaissez-vous quelqu'un d'autre sur cette photo ?

 27   R.  Non.

 28   Q.  Et comment reconnaissez-vous M. Cope ? Comment savez-vous qui il était


Page 2720

  1   ?

  2   R.  Parce que je l'avais vu au centre. Il venait quelquefois dans la

  3   cuisine.

  4   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je peux demander à ce que ce

  5   document soit versé au dossier.

  6   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il recevra une cote.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] Ce document se voit attribuer la cote

  8   1015. Merci.

  9   Mme DENNEHY : [interprétation] Je voudrais maintenant que l'on puisse

 10   afficher l'onglet 22. Document 4795.1 de la liste du 65 ter.

 11   Q.  Est-ce que vous reconnaissez, Madame le Témoin, l'homme qui se trouve à

 12   l'extrême gauche de cette photo ?

 13   R.  Il était un soldat d'Arkan et il s'appelait Marinac.

 14   Q.  Et comment le reconnaissez-vous ? Où l'aviez-vous vu ?

 15   R.  Au centre.

 16   Q.  Et l'homme qui se trouve au centre de cette photo, qui est-il ?

 17   R.  Je pense qu'il s'agit de Zeljko Raznjatovic. Je pense que c'est lui.

 18   Mme DENNEHY : [interprétation] Puis-je demander à ce que document soit

 19   versé au dossier, s'il vous plaît.

 20   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Accepté, et il lui sera attribué une

 21   cote.

 22   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1016.

 23   Merci.

 24   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je pourrais demander maintenant à

 25   ce que l'on affiche l'onglet 31. Document 4752.2 de la liste 65 ter.

 26   Q.  Madame le Témoin, est-ce que vous reconnaissez l'un de ces hommes sur

 27   la photo ?

 28   R.  La personne qui se trouve au premier plan de cette photo était connue


Page 2721

  1   sous le nom de Kaljavi.

  2   Q.  Et comment le reconnaissez-vous ?

  3   R.  Il est venu chez moi chercher mon mari.

  4   Mme DENNEHY : [interprétation] Est-ce que je peux demander à ce que ce

  5   document soit versé au dossier.

  6   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Ne devrait-on pas demander au témoin

  7   s'il s'agissait-il là d'un homme d'Arkan ?

  8   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

  9   Q.  Madame le Témoin, est-ce que ce soldat faisait partie des hommes

 10   d'Arkan ? S'agissait-il d'un des soldats d'Arkan ?

 11   R.  Il était un des officiers.

 12   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Admis, et il recevra une cote.

 13   M. LE GREFFIER : [interprétation] Il lui sera attribué la cote P1017.

 14   Merci.

 15   Mme DENNEHY : [interprétation]

 16   Q.  Madame le Témoin, vous avez identifié un certain nombre d'officiers

 17   d'Arkan sur ces photos. Où vivaient les officiers d'Arkan à Erdut ?

 18   R.  Tout d'abord, ils vivaient au centre, puis certains d'entre eux ont

 19   continué à vivre dans des maisons à Erdut.

 20   Q.  Et à qui appartenaient ces maisons à Erdut ?

 21   R.  A des Croates.

 22   Q.  Et comment les hommes et les officiers d'Arkan ont meublé ces maisons ?

 23   Où ont-il trouvé les meubles, où se les sont-ils procurés ?

 24   R.  Ils en ont trouvé certains sur les lieux, et pour le reste, ils les ont

 25   amenés.

 26   Q.  D'où ont-ils amené ces meubles ?

 27   R.  Ils les ont amenés de Bijeljina et Zvornik.

 28   Q.  Savez-vous s'ils ont acheté ces meubles à Bijeljina et Zvornik ?


Page 2722

  1   R.  Non.

  2   Q.  D'où ont-ils pris ces meubles à Bijeljina et Zvornik ?

  3   R.  Je ne sais pas.

  4   Q.  Lorsque vous dites qu'ils n'ont pas acheté les meubles, où se sont-ils

  5   procuré ces meubles ?

  6   R.  Je ne sais pas si les meubles venaient d'un magasin où s'ils avaient

  7   été confisqués dans des maisons. Je ne sais pas.

  8   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je pense qu'il y a un

  9   malentendu. Je vois dans le transcript que votre question est intitulée :

 10   "Savez-vous s'ils ont acheté les meubles…" Et la réponse a été : "Non." Ce

 11   qui signifie que le témoin ne sait pas, n'est-ce pas ?

 12   Mme DENNEHY : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

 13   Q.  Madame le Témoin, est-ce que les hommes d'Arkan se sont rendus

 14   responsables des pillages à Erdut ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Pourriez-vous décrire ces pillages au Tribunal ?

 17   R.  En général, ils se rendaient dans les maisons en demandant de l'argent,

 18   et également pillaient l'argent qu'ils pouvaient trouver aux distributeurs

 19   dans le village.

 20   Q.  Quelles sont les maisons où ils demandaient de l'argent ?

 21   R.  Les maisons de Croates et de Serbes.

 22   Q.  Est-ce qu'au cours de la guerre on a vu des réfugiés arriver à Erdut ?

 23   R.  Oui.

 24   Q.  Et où vivaient ces réfugiés ?

 25   R.  Dans des maisons croates qui avaient été abandonnées.

 26   Q.  Que savez-vous des expulsions d'Erdut au printemps 1992 ?

 27   R.  Les gens étaient regroupés dans leurs maisons. On les faisait monter à

 28   bord de cars et on les transportait quelque part entre Osijek et Sarvas.

 


Page 2723

  1   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame Dennehy, je m'excuse, mais il

  2   est plus que largement le temps de faire une deuxième pause. Est-ce que

  3   nous pouvons la faire maintenant ?

  4   Madame le Témoin -- bien, tout d'abord, nous allons passer à huis clos,

  5   s'il vous plaît.

  6   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos, Monsieur le

  7   Président.

  8   [Audience à huis clos]

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   [Audience publique]

 23   Mme DENNEHY : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 24   Q.  Madame le Témoin, avant la pause, je vous ai posé une question

 25   concernant les pillages qui se sont déroulés à Erdut, pillages commis par

 26   les hommes d'Arkan, et vous avez dit que les hommes d'Arkan demandaient de

 27   l'argent à la fois aux Croates et aux Serbes. Comment est-ce qu'Arkan a

 28   réagi quand il a appris que ses soldats venaient demander de l'argent aux

 


Page 2724

  1   Serbes à Erdut ?

  2   R.  Il les a punis.

  3   Q.  Qu'a-t-il fait pour les punir ?

  4   R.  Il les a frappés. Ils ont été frappés et mis en prison.

  5   Q.  Et pourquoi les a-t-ils frappés ?

  6   R.  Il voulait de la discipline, et il a dit que c'était des choses que

  7   l'on ne pouvait faire sans qu'il en soit informé.

  8   Q.  Bien. Avant la pause, je vous ai posé une question sur les expulsions

  9   de Croates d'Erdut au printemps de 1992. Vous avez dit que les personnes

 10   étaient rassemblées dans leurs maisons et qu'on les faisait monter à bord

 11   des cars. Qui étaient les personnes qui étaient rassemblées au printemps de

 12   1992 à Erdut ?

 13   R.  Les Croates et quelques Hongrois.

 14   Q.  Y a-t-il eu des Serbes qui ont été expulsés d'Erdut aux alentours de

 15   Pâques en 1992 ?

 16   R.  Non.

 17   Q.  Et qui a mis les Croates et les Hongrois dans des cars à Erdut ?

 18   R.  C'était des hommes qui portaient des uniformes de camouflage et qui

 19   portaient des masques sur leurs visages. Il s'agissait d'uniformes de

 20   camouflage militaires.

 21   Q.  Savez-vous qui étaient ces hommes ?

 22   R.  Non.

 23   Q.  Savez-vous qui est responsable de ces expulsions ?

 24   R.  Non.

 25   Q.  Y avait-il des hommes d'Arkan d'impliqués dans ces expulsions ?

 26   R.  Non.

 27   Mme DENNEHY : [interprétation] Merci, Messieurs les Juges. J'en ai terminé

 28   avec mes questions.

 


Page 2725

  1   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

  2   Maître Zivanovic, le contre-interrogatoire.

  3   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  4   Contre-interrogatoire par M. Zivanovic : 

  5   Q.  [interprétation] Bonjour, Madame. Je n'utiliserai pas votre nom dans la

  6   mesure où vous bénéficiez de mesures de protection. Je m'appelle Zoran

  7   Zivanovic, et je représente ici M. Goran Hadzic. Je vais vous poser

  8   quelques questions concernant votre déposition.

  9   Tout d'abord, concernant la partie où vous avez parlé du pilonnage du

 10   système d'approvisionnement en eau - vous avez parlé de bombes, mais je

 11   pense qu'il s'agissait plutôt de pilonnage - pourriez-vous me dire si vous

 12   savez pourquoi est-ce que c'était le système d'approvisionnement en eau qui

 13   a été pilonné et qui était ciblé dans cette attaque ?

 14   R.  Les soldats de la Garde nationale de Croatie se trouvaient à cet

 15   endroit.

 16   Q.  Merci de cette réponse. C'était une précision importante.

 17   Vous avez déclaré que, entre autres, votre mari a fait l'objet de

 18   traitements cruels qui lui ont été infligés par Arkan et ses hommes. Savez-

 19   vous sur quoi étaient basées ces allégations à son encontre ? Qui a

 20   commencé tout cela contre votre mari ?

 21   R.  Le colonel Milorad Stricevic m'a dit avoir en sa possession un document

 22   des résidents locaux indiquant que mon mari était un Oustachi.

 23   Q.  Et c'est pour cette seule raison qu'il a été emprisonné et soumis à cet

 24   interrogatoire et passé à tabac. Est-ce qu'on lui a posé des questions,

 25   est-ce qu'on lui a demandé quelque chose ?

 26   R.  Non.

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)

 


Page 2726

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Je pense que nous devrions passer à

 10   huis clos partiel, et l'on devrait expurger cette dernière question et

 11   réponse.

 12   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Oui, c'est exact. Et je m'en excuse.

 13   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel. Merci.

 14   [Audience à huis clos partiel]

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2727

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   [Audience publique]

  8   M. ZIVANOVIC : [interprétation]

  9   Q.  Savez-vous si -- ou êtes-vous à même de nous dire si ce que vous avez

 10   vu, c'était une conférence de presse, une séance du cabinet ou autre chose

 11   ?

 12   R.  L'une de ces sessions était une conférence de presse, et l'autre, une

 13   session du cabinet.

 14   Q.  Pourriez-vous expliquer laquelle était une conférence de presse et

 15   laquelle était une session du cabinet, et comment en êtes-vous arrivée à

 16   cette conclusion qui vous a permis de savoir laquelle était quoi ?

 17   R.  M. Hadzic a prononcé un discours après être revenu de La Haye. Il s'est

 18   adressé à des journalistes, à des reporters, leur parlant des discussions

 19   concernant la survie des Serbes en Krajina.

 20   Q.  Et dans l'autre situation, que se passait-il ?

 21   R.  Dans le deuxième clip, il y avait ses ministres.

 22   Q.  Avez-vous reconnu ces ministres ?

 23   R.  Oui.

 24   Q.  Vous souvenez-vous de qui il s'agissait ?

 25   R.  Il y avait M. Mrgud et M. Dokmanovic.

 26   Q.  Le clip qui vous a été montré par le Procureur ? Juste maintenant

 27   pendant que vous déposiez ?

 28   R.  Oui. Pendant ma déposition, j'ai vu la conférence de presse.


Page 2728

  1   Q.  Je vois. C'est la raison pour laquelle je vous ai posé cette question.

  2   Je ne vous ai posé des questions que concernant ces deux vidéo-clips qui

  3   vous ont été montrés par l'Accusation et qui montrent Goran Hadzic. C'est

  4   de cela dont je parle. Il s'agissait dans les deux cas de conférences de

  5   presse; c'est exact ?

  6   R.  Oui.

  7   Q.  En d'autres termes, vous avez vu Dokmanovic et Milanovic, Mrgud sur une

  8   autre vidéo qui n'a pas été montrée ici; c'est bien cela ?

  9   R.  Oui.

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Huis clos, s'il vous plaît.

 16   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Oui, désolé.

 17   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel,

 18   Messieurs les Juges. Merci.

 19   [Audience à huis clos partiel]

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)

 


Page 2729

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   [Audience publique]

  5   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

  6   M. ZIVANOVIC : [interprétation]

  7   Q.  Vous nous avez décrit les situations où Arkan a puni ses propres

  8   soldats pour des enfreintes ou violations aux règlements de la discipline

  9   et autres. Alors, à la fin de votre témoignage, vous avez parlé d'un vol

 10   qui s'est situé au niveau d'un kiosque dans le village. Est-ce que vous

 11   pouvez savoir pourquoi ce kiosque avait-il été si important pour qu'on

 12   aille y voler quoi que ce soit ? Et qu'a-t-on volé ?

 13   R.  On a volé des cigarettes et la somme d'argent qui s'y trouvait.

 14   Q.  Et ça a été volé par des membres de l'unité à Arkan; c'est bien cela ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Est-ce qu'ils ont été punis pour cela ? Le savez-vous ?

 17   R.  Oui.

 18   Q.  Conformément à ce que vous nous avez décrit tout à l'heure, n'est-ce

 19   pas ?

 20   R.  Oui.

 21   Q.  Veuillez jeter un peu de lumière sur autre chose, puisque l'Accusation

 22   vous en a posé la question, et vous avez notamment confirmé le fait qu'il

 23   avait coutume de sanctionner pour des vols commis à l'égard de Serbes.

 24   Avait-il coutume de sanctionner en général s'il y avait eu des vols de

 25   commis sans ordre de sa part ou sans signification particulière, ou est-ce

 26   qu'il ne l'a fait que lorsqu'il s'agissait uniquement de biens appartenants

 27   à des Serbes ?

 28   R.  De toute façon, quand il apprenait qu'on avait volé quoi que ce soit

 


Page 2730

  1   pendant qu'il n'était pas là, il punissait les gens.

  2   Q.  Donc, s'ils avaient volé des biens de non-Serbes et de Serbes, c'est

  3   égal. Vous ai-je bien compris ?

  4   R.  Pour les non-Serbes, je l'ignore, mais pour ce qui est des Serbes, oui.

  5   Q.  Merci, Madame.

  6   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Je n'ai plus de questions à vous poser.

  7   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Y a-t-il des questions

  8   supplémentaires ?

  9   Mme DENNEHY : [interprétation] Je n'ai plus d'autres questions à poser,

 10   Monsieur le Président.

 11   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Merci.

 12   Madame le Témoin -- oui, je m'excuse. Je n'ai pas demandé à mes collègues

 13   s'ils avaient des questions.

 14   Le Juge Mindua.

 15   Questions de la Cour : 

 16   M. LE JUGE MINDUA : J'ai une ou deux questions pour vous, hein. La première

 17   question, c'est au transcript à la page 56 -- page 56, lignes 17 à 24. Le

 18   Procureur vous a demandé qui étaient les hommes qui mettaient les Croates -

 19   - des Croates et des Hongrois dans les bus à Erdut, et vous avez dit

 20   c'étaient des hommes en uniforme de camouflage et qui portaient les

 21   masques. Et une autre question, s'agissant de savoir s'il y avait des

 22   soldats d'Arkan parmi ces hommes en uniforme de camouflage, vous avez dit

 23   que non, il n'y avait pas de soldats d'Arkan.

 24   Comment savez-vous qu'il n'y avait pas de soldats d'Arkan parmi ces

 25   gens en uniforme de camouflage et qui avaient des masques ?

 26   R.  Les gens qui étaient à bord des autocars, une fois revenus chez eux,

 27   ont considéré qu'il n'y avait pas parmi ces hommes-là des hommes à Arkan.

 28   M. LE JUGE MINDUA : Ah, merci beaucoup. Merci. Une autre question du

 


Page 2731

  1   Procureur. A ce moment, nous sommes au transcript à la page 35 -- page 35,

  2   lignes 1 à 2. Vous avez dit qu'il y avait des Hongrois qui étaient détenus,

  3   qui étaient obligés à un moment donné de chanter des hymnes serbes, qui

  4   sont restés huit jours et qui après étaient partis. Vous ne savez pas

  5   qu'est-ce qui leur est arrivé. Et puis après, vous avez dit qu'ils étaient

  6   morts. Comment savez-vous qu'ils sont morts ?

  7   R.  Il a été procédé à des exhumations et ils ont été reconnus, et c'est là

  8   qu'on a su qu'ils ont été tués.

  9   M. LE JUGE MINDUA : [interprétation] Merci beaucoup. C'était -- je

 10   comprends maintenant. Merci.

 11   Alors, la dernière question, et je n'en pose plus après. La dernière. Vous

 12   avez décrit les armes que portaient les hommes d'Arkan. C'était au

 13   transcript à la page 16, lignes 14 à 16. J'ai su que vous saviez bien

 14   décrire les armes. Avez-vous des connaissances particulières à ce sujet,

 15   sur l'armement ?

 16   R.  Eh bien, c'est eux-mêmes qui nous ont dit, à nous autres, et ils se

 17   parlaient entre eux aussi pour indiquer qui portait quel type d'arme.

 18   M. LE JUGE MINDUA : Merci beaucoup, Madame. C'est très, très clair. Merci.

 19   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame le Témoin, j'ai pour ma part

 20   une petite question moi-même.

 21   Mais je voudrais, pour la poser, passer à huis clos partiel, s'il

 22   vous plaît.

 23   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel, Monsieur

 24   le Président.

 25   [Audience à huis clos partiel]

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 2732

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   (expurgé)

 15   (expurgé)

 16   (expurgé)

 17   (expurgé)

 18   (expurgé)

 19   (expurgé)

 20   (expurgé)

 21   (expurgé)

 22   (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   [Audience publique]

 


Page 2733

  1   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Madame, ceci met un terme à votre

  2   témoignage. Merci d'être venue aider ce Tribunal. Vous pouvez maintenant

  3   vous en aller en votre qualité de témoin. Nous vous souhaitons un bon

  4   voyage de retour chez vous. Vous serez escortée par M. l'Huissier, après

  5   que nous soyons passés à huis clos total.

  6   Monsieur le Greffier.

  7   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous somme à huis clos, Messieurs les

  8   Juges.

  9   [Audience à huis clos]

 10   (expurgé)

 11   (expurgé)

 12   (expurgé)

 13   (expurgé)

 14   [Audience publique]

 15   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Monsieur Stringer, avons-nous un

 16   autre témoin ?

 17   M. STRINGER : [interprétation] Malheureusement pas, Monsieur le Président.

 18   Ce témoin et le témoin précédent, pour ce qui est des contre-

 19   interrogatoires, ont été contre-interrogés plus rapidement que nous ne

 20   l'avions prévu. Nous avons un témoin, pour ce qui est des témoins suivants,

 21   qui vient aujourd'hui. Donc c'est un témoin qui sera prêt la journée de

 22   jeudi matin.

 23   M. LE JUGE DELVOIE : [interprétation] Bien. Merci. Nous allons reprendre à

 24   9 heures 30 jeudi matin. L'audience est levée.

 25   --- L'audience est levée à 13 heures 15 et reprendra le jeudi 24 janvier

 26   2013, à 9 heures 00.

 27  

 28