Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 11598

1 Wednesday, 21st July, 1999

2 (Open session)

3 (The accused entered court)

4 --- Upon commencing at 9.05 a.m.

5 THE REGISTRAR: Case number IT-95-16-T, the

6 Prosecutor against Zoran Kupreskic, Mirjan Kupreskic,

7 Vlatko Kupreskic, Drago Josipovic, Dragan Papic, and

8 Vladimir Santic.

9 JUDGE CASSESE: Good morning.

10 Counsel Slokovic-Glumac.

11 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Good morning, Your

12 Honours. Good morning, Mr. Kupreskic.

13 THE WITNESS: Good morning, Your Honours.

14 Good morning, Counsel.


16 Examined by Ms. Slokovic-Glumac:

17 Q. Tell us, what were you doing on the 15th of

18 April, 1993; do you remember that?

19 A. On the 15th of April, '93, I went to Vitez to

20 work to the Sutre shop.

21 Q. Was that a usual day for you, just a normal

22 working day, or was this something special?

23 A. It was just like all the previous days when I

24 worked in that shop.

25 Q. Do you remember if you saw any friends of

Page 11599

1 yours that day?

2 A. I remember there were people who would always

3 come regularly to buy merchandise. There were some, my

4 friends, who came to the retail store. Zdravko Vrebac

5 and Ilija Grabovac are people I remember, and also

6 Veljko Cato, my best man, Krdzalic, Batric, Gavro

7 Mucibabic. I remember them because they were in the

8 shop for some time.

9 Q. What were they doing in that shop on the

10 15th?

11 A. They came to buy some merchandise. Two or

12 three of them had their own coffee shops or restaurants

13 and they were getting their supplies from me, so they

14 just came to collect that merchandise.

15 Q. Why is it you remember that those people were

16 in your shop that day? Why do you remember that?

17 A. Well, it has to do with the day that

18 followed, the war in Ahmici, and I was remembering that

19 and then I remembered that 15th.

20 Q. You said that Zdravko Vrebac was in your shop

21 that day too, wasn't he?

22 A. Yes.

23 Q. Did you see him again that day?

24 A. When I finished my work, that was until about

25 5.00 in the afternoon, I usually dropped into that

Page 11600

1 coffee shop because the musicians usually met there.

2 So that evening, they also stopped by, and as I did not

3 have a car, I would go there and then I would find

4 somebody there to give me a lift home. Somebody would

5 always be there in his coffee shop.

6 Q. What is this coffee shop called?

7 A. It was called Set.

8 Q. Did you notice there something out of the

9 ordinary, something unusual, showing that the situation

10 was not quite as normal as all that?

11 A. I did not notice anything that would be

12 abnormal in the coffee shop. It was all as on all the

13 previous days.

14 Q. When did you go home and who gave you a lift?

15 A. I could have stayed an hour, an hour and a

16 half there, and it was Zdravko's cousin. Her name was

17 Ivana Vrebac, and it was in her car that I went home.

18 There was another relative with them, so I went to

19 their house and then I walked back to my home.

20 Q. Where is their house?

21 A. Well, that shelter that we explained and a

22 little before that shelter, that is, before Zume.

23 Q. On your way home, as you rode in that car,

24 did you see any movement on the road? Were there more

25 checkpoints than usual?

Page 11601

1 A. Nothing unusual in comparison with previous

2 days. There was only the checkpoint which was regular

3 at the railway station. It was still there.

4 Q. What happened when you got home?

5 A. When I got home, my son Marko was ill. He

6 was running a fever. It was a cold.

7 My wife told me that Ivica had arrived from

8 Germany with his wife but that he had gone somewhere.

9 She didn't know where.

10 Q. Where did you go?

11 A. I was at home. I heard a car arrive, and I

12 assumed it was Ivica, so I went out, saw it was his

13 car. After that, I went to Ivica's, to his house.

14 Q. Whom did you find there when you got there?

15 Were there many people or were they just getting in?

16 A. When I got there, the house was full

17 already. There were Ivica and Ankica. Ivica is my

18 uncle. Ivica's father, Ivo. Nana, that was Ivica's

19 aunt. That's what we called her. Then the refugees,

20 Didaks, Marica and Manda, with their children. Mirko

21 Sakic, Miroslav Pudze. There were many people there

22 already.

23 Q. What was the conversation about?

24 A. I remember that I talked with Ankica about

25 her residence, about her life in Germany. Then Branko,

Page 11602

1 Avica's middle brother, he had been to Germany for some

2 15 years, so it must have been some five years that I

3 had not seen him. And then we talked about Josip, who

4 was the last one of them, how he had managed, and young

5 Ivica's brother Ranko was a disabled person, and I

6 enquired after his health. That was roughly what the

7 conversation was about.

8 Q. Did you talk with Ivica Kupreskic about

9 something particular?

10 A. Well, Ivica had been absent for two days, so

11 we talked about the work that I did during those two

12 days, what I had done. I told him that we needed some

13 merchandise in the retail shop, that some of the

14 merchandise should be transferred from the wholesale to

15 the retail shop. And part of our conversation was

16 about usual business.

17 Q. How long did you stay at Ivica's that

18 evening?

19 A. Well, I stayed a little bit longer. My wife

20 was there for a very short time because of little

21 Marko, because he was ill. I wouldn't know what time

22 it was exactly. It could have been 11.00 when I went

23 home.

24 Q. That night, did you go to stand guard?

25 A. No, I did not.

Page 11603

1 Q. Why not?

2 A. At the time, there was no guard duty, so I

3 didn't go out.

4 Q. How long was it that you did not have any

5 guard duty before that and why?

6 A. I couldn't tell you how long exactly, but

7 Mirko Vidovic had gone to Germany some 15 or 20 days

8 before that, I wouldn't know exactly how long it was,

9 and Ivica was away all the time. I was busy about

10 music and other business. Mirko Sakic, who once was

11 part of that, was busy with RC (phoen), and we

12 simply -- no, we did not discuss it. We simply were

13 not there. We did not go out. We did not replenish.

14 Q. Who woke up in the morning? What happened in

15 the morning

16 A. In the morning, my brother Zoran woke me up,

17 telling me that an attack from Barin Gaj was expected.

18 Q. How did you take that? Did it sound serious

19 to you or not? And what did he look like; was he

20 upset, was he agitated?

21 A. Well, at the time that he was telling me, he

22 was already fully dressed when he told me that. I

23 never forgot the first conflict and how I went through

24 that and how I got my children out, so I responded to

25 every such news.

Page 11604

1 Q. Meanwhile, between the first and the second

2 conflict, did you ever react to similar reports?

3 A. Well, it happened that we had reports on a

4 couple of occasions, and we would take out our families

5 and spend some time, and after nothing happened, we

6 would go back home.

7 Q. Why do you say that this was an unusual time?

8 A. Because those previous reports, the previous

9 news, when we would get them, it would usually be

10 before nightfall or immediately after nightfall, and

11 that morning it was different.

12 Q. What did Zoran tell you exactly? Do you

13 remember? Did you ask him something?

14 A. I did, yes. I asked Zoran where did he get

15 this news, and he said that Anto Vidovic had been to

16 his place and told him so.

17 Q. Did you inform anyone about what Zoran told

18 you?

19 A. No, I did not inform anyone. I had my

20 mother-in-law, who was also ill, and I could only

21 mention, as an example, that she needed ten minutes to

22 cover 100 metres. She had back pain. She could move

23 with a stick, but with great difficulty. My Marko was

24 ill. When I woke up my wife, she told me that he had

25 barely slept that night because he cried a lot.

Page 11605

1 Q. It's true you lived in the house with your

2 parents, isn't it?

3 A. Yes.

4 Q. The parents were on the ground floor of the

5 house?

6 A. My parents were on the ground floor, and I

7 was on the upper floor of the house.

8 Q. That upper floor, is there a separate

9 entrance?

10 A. Yes, there are two independent entrances. We

11 have the same staircase, but the front door where my

12 father and my mother lived was separate, and there was

13 a separate front door to the place where I lived.

14 Q. Who informed your parents that an attack was

15 expected and that they should leave the house?

16 A. Zoran, after he roused me, he also went to

17 rouse the parents.

18 Q. So why is it that you did not inform anyone?

19 What was the reason for that? What did you say?

20 A. Well, I didn't know whom to inform. I had

21 duties towards my families. Zoran told me, "Wake up

22 your family. Get your family and go to the shelter."

23 Q. But did you notify Croats who were around

24 you? Did you call Ivica Kupreskic or Vlatko Kupreskic

25 or relatives?

Page 11606

1 A. No, I did not call them, but Zoran, when we

2 already were on our way, told me that Dragan had roused

3 Ivica.

4 Q. So when your family got ready and when you

5 left, how did you leave and what did you do to prepare

6 for this move to Zume?

7 A. Well, my wife got the children ready. I know

8 that my wife and I were talking about how to bring my

9 mother-in-law, seeing how she was, and we decided to

10 take her in a wheelbarrow. We decided to put her into

11 that wheelbarrow, and it was -- that is what we

12 decided, that she would be in the wheelbarrow and Ivica

13 would carry little Marko, whereas Ankica could walk on

14 her own.

15 Q. Did you take any belongings with you?

16 A. My wife had a bag with the children's

17 affairs. It was a rather small bag. Since my

18 mother-in-law was in that wheelbarrow, so I put that

19 bag into that wheelbarrow too.

20 Q. Which route did you take to Zume?

21 A. We went through that depression that we used

22 to take before, because it is the shortest way to the

23 centre of Zume and the Croat population.

24 Q. Where were your parents and Zoran and his

25 family then?

Page 11607

1 A. When I left my house and after we had put my

2 mother-in-law in that wheelbarrow, my father and mother

3 were there, and my father also helped with the

4 mother-in-law, and we left together. Zoran had got

5 there by that time, and we started together, by my

6 uncle's house, towards that depression. We went

7 together.

8 Q. So you took that road through the depression;

9 is that so?

10 A. Yes, through the depression by Niko Sakic's

11 house and on towards Vrebacs' house.

12 Q. Did you see any people next to Niko Sakic's

13 house?

14 A. Yes, there were people. There were some

15 neighbours living near Niko's house. They were in

16 front of the house, and there were also people who were

17 on the road already moving onward.

18 Q. Apart from these people, there were your

19 neighbours?

20 A. Yes.

21 Q. Apart from these people, did you see anyone

22 else on your way to the shelter?

23 A. On the part of the road next to Anto Pudze's

24 house, there was an exit from the road there, and there

25 we saw a group of soldiers. They already were on that

Page 11608

1 road, they were moving, so that when I came up, I

2 walked past them. They were coming in this direction,

3 and we went in the other direction. Some soldiers were

4 also coming off that road next to Anto's house.

5 Q. How did the soldiers look?

6 A. I can say that I only saw these kinds of

7 soldiers on film, and they looked as commandos. I saw

8 white belts, white holsters for pistols. Several of

9 them had their faces painted, and I only saw them in

10 passing. I was driving this wheelbarrow with my

11 children by me. And as I saw them passing by, they

12 also had several cases of ammunition, several of them

13 had them as they were coming in, but all this was just

14 in passing.

15 Q. Did you ask the soldiers anything? Did you

16 try to talk to them, to ask them where they were going

17 and what was going on?

18 A. No, we said nothing. My mother and father

19 were ahead of me, and Zoran also was ahead of me and he

20 had already passed, and I was among the last with my

21 wife and pushing this wheelbarrow. They had already

22 passed, and they were very quiet and there was no

23 conversation.

24 Q. Did they talk among themselves at all?

25 A. I did not hear them say a word. They were

Page 11609

1 very quiet. They were even walking very quietly, their

2 footsteps were quiet.

3 Q. How did you know what army this was?

4 A. In the area where we saw them, there were

5 Croatian houses. Had they been anybody else's houses,

6 something would have happened by then, so it was a

7 Croatian area.

8 Q. Based on how they looked, were you able to

9 determine what unit this was?

10 A. The only thing that we could make out was

11 those white belts. So on the basis of that, we

12 concluded that these were the military police, nothing

13 else.

14 Q. How about the insignia on the uniforms? Did

15 they have any markings, any insignia?

16 A. I could not make it out. There were some

17 types of insignia.

18 Q. So then you left your family in Josip

19 Vrebac's shelter?

20 A. Yes, I left them in Josip Vrebac's shelter,

21 and we went back to Niko Sakic's house.

22 Q. Why did you go back to Niko Sakic's house?

23 Why didn't you stay with your family in the shelter?

24 A. Even before, when we took our families to the

25 shelter, we would always come back, usually to my

Page 11610

1 uncle's barn, and that's where we would spend that day

2 or that part of the day, and this is how we also

3 believed that this day was going to be spent.

4 Q. Very well. So you said that you went back

5 there because you were used to going back to this

6 depression. Why?

7 A. No, I did not say that we went back into the

8 depression specifically. Earlier, when we would be

9 told to do this, we would come back usually to my

10 uncle's barn, and we would just stay around there.

11 Q. But what did you think that you would be

12 doing there? What was your thinking at that time?

13 A. At that time, we had no idea what we were

14 going to do. Before, we would just come back there and

15 stay around that area, and we believed that on that day

16 we would do the same.

17 Q. Where were you when the shooting started?

18 A. When the shooting started, I was with Dragan

19 Vidovic, Mirko Sakic, Dragan Samija, Drago Grgic, and

20 Milutin Vidovic. We were in front of Mirko's shelter.

21 He lived on the top floor, and at the bottom, he has a

22 separate entrance, and from that side, that is where

23 the shelter was, on the back side.

24 Q. Did you see whether Niko Sakic's shelter at

25 that time was full?

Page 11611

1 A. Yes.

2 Q. What did you do when you heard shots?

3 A. When the shooting started, the bullets were

4 whizzing by. I described -- I don't know how far it

5 was from us, but they were coming this way. So when it

6 started, we ran down into this depression, and we moved

7 up towards that path which led towards our houses, from

8 where we had come earlier that morning.

9 Q. Why did you go over there into this

10 depression near that path?

11 A. At first, we just ran down into it in order

12 to take shelter from the shooting, and also, we were

13 close to this path which was the only path leading

14 towards our houses, and so we just stayed there to

15 observe what was going on ahead of us.

16 Q. With the usher's assistance, I'm going to ask

17 you to look at a series of photographs and tell me what

18 you can see there.

19 THE REGISTRAR: Exhibit D109/2.

20 A. This is the depression. This is the path

21 leading from Niko Sakic's house down into this

22 depression. This is where we ran, into this part

23 (indicating), and went over to this area here.


25 Q. These photographs were taken this year in

Page 11612

1 April, that is, in the season similar to the one

2 described by you. Was the vegetation similar to the

3 one in the photograph or was it more green, less green?

4 A. I believe that it was a bit more green but

5 close to this. The leaves had started coming out.

6 Q. So this is the depression as seen from Niko

7 Sakic's house?

8 A. Yes.

9 Q. How did you come here? What road did you

10 take?

11 A. Here, you can see the path. You can see a

12 little bit of growth here (indicating), but this is

13 where we would come down and go to Niko Sakic's house,

14 and then past the house towards the Vrebac shelter.

15 Q. So that is the path that takes the very edge

16 of the depression?

17 A. Yes. Sometimes we would take that path, and

18 sometimes we would just come down straight into it, but

19 we would avoid it because we didn't want to disturb the

20 grass sometimes.

21 Q. So you took the path rather than go through

22 the depression?

23 A. Yes, and I pushed a wheelbarrow right down

24 this path, right here (indicating).

25 Q. Will you please look at the next photograph?

Page 11613

1 THE REGISTRAR: Exhibit D110/2.


3 Q. Can you tell me, what can you see in this

4 photograph?

5 A. This path, this is the part that leads from

6 our houses, if you come down this way (indicating), and

7 this is when you enter the forest from that area. You

8 see here that this path is going towards the path which

9 I pointed out in the previous photographs, where we had

10 come down towards Niko Sakic's house, and here is

11 another path which goes straight through the middle of

12 the forest.

13 When we arrived, when we came running into

14 this depression, we could still see this path and we

15 could see the path leading towards our houses. So it's

16 the only path coming up towards our houses, and then

17 here (indicating), it forks into two or three different

18 paths that lead through the forest.

19 Q. So you used this lower path down here to go

20 to Niko Sakic's house?

21 A. Yes. We came down this way, and then taking

22 this path, we went down to the part of the path which

23 I'd shown you before in order to go down to Niko

24 Sakic's house.

25 Q. I'm going to show you some additional

Page 11614

1 photographs.

2 THE REGISTRAR: Exhibit D111/2.

3 A. Shall I take the whole batch and then point

4 out the ones that need to be pointed out?


6 Q. Can you tell me, what do you see on the first

7 and second photographs?

8 A. This here is the new structure which has been

9 built since I've been here, I don't remember it, and

10 this is what leads down to that path which then takes

11 you down into the depression, and this is from Ivo

12 Kupreskic's house, my uncle's house, down towards that

13 path leading into the depression.

14 Q. Where is Ivo Kupreskic's barn which you

15 referred to?

16 A. The barn is right behind this structure here

17 (indicating), about 10 to 15 metres away, and it's also

18 on that slope; in other words, it's lower than this

19 vantage point.

20 Q. Will you please look at photograph number 3

21 on the next page?

22 A. Yes. Here, we see exactly what I was

23 referring to a moment ago. This is when we go through

24 the forest, and we were looking at this point before

25 where they fork. This is the path which we took that

Page 11615

1 morning, and the other fork goes through the middle of

2 the forest, and then here is another path which then

3 merges with the one that we had taken down.

4 Q. The path which you did not take and which

5 goes through the middle of the forest, does it also

6 emerge out of the forest at the Niko Sakic's house?

7 A. Yes.

8 Q. Will you please look at photograph number 4?

9 A. On photograph number 4, you see the same area

10 but a bit closer up. Here, you see the path going into

11 the forest, and then through those trees, you can see

12 the depression down there.

13 Q. And photographs 5 and 6?

14 A. This is now a view taken from the depression

15 itself, so this is the path coming from our houses

16 towards the depression, and here you can see the path

17 very clearly. So this is the path coming down from our

18 houses, and this is the beginning of this clearing, the

19 depression.

20 Q. If you can now, please, look at photographs 7

21 and 8 and describe what you see?

22 A. This is the same area, again, from the

23 depression looking towards the path coming from our

24 houses, and here you see the new structure which at the

25 time did not exist at all. So from this area, the path

Page 11616

1 goes down this way and leads into this depression.

2 Q. These photographs, D111, were taken a little

3 bit later so you can see that the growth is thicker?

4 A. Yes, it's greener than in the other one.

5 Q. So you said that you stayed in that part of

6 the depression, in that part of the depression that is

7 closer to your houses; right?

8 A. In that part, we could see what was going on

9 on the path that I described to you a few minutes ago,

10 and we could see my uncle's house and this path that

11 led to it.

12 Q. Where was Zoran at that time when you arrived

13 in the depression?

14 A. While we were in this shelter by Niko's

15 house, by the time we had returned, Zoran had taken

16 Marica and Manda Didak with their children to where his

17 own family was, Mira and his children. When we ran

18 into the depression, Zoran was not with us, this was a

19 matter of a few minutes, but immediately after this

20 shooting, Zoran rejoined us there. He found us at that

21 place.

22 Q. Were the people who were with you in the

23 depression armed?

24 A. I had a rifle which I used during these

25 village guards. I described how I got it. Mirko Sakic

Page 11617

1 had a rifle. As far as I can remember, Dragan Vidovic

2 had a rifle. Drago Grgic and Dragan Samija did not

3 have any weapons, and Zoran, when he joined us, he had

4 a rifle.

5 Q. Do you remember what these men were wearing?

6 A. I cannot remember all the details concerning

7 all the men, but as far as Zoran is concerned, I know

8 that he wore this camouflage jacket. It seems to me

9 that Dragan also wore a camouflage jacket. As for

10 Drago Grgic and the others, I don't think they had any

11 of that.

12 Q. What were you wearing?

13 A. I wore jeans, blue jeans. I wore them to

14 work, so I got back from work wearing them. I had a

15 longish brown jacket. It was warm. Underneath, I had

16 a greenish sweater. I remember that very well because

17 I came in the evening wearing these clothes, and in the

18 morning, I only took the jacket as well.

19 Q. Did you sleep with your clothes on?

20 A. I did not sleep with my clothes on. When I

21 came back from work wearing those clothes, I left those

22 same clothes to be ready for the morning so that I

23 could wear them to work again, and then I went to bed.

24 Q. You're trying to say that you only added the

25 jacket, as compared to what you wore the previous day?

Page 11618

1 A. Yes, I only added the jacket because it was

2 warm, and I hadn't worn it the previous day.

3 Q. What was the weather like that morning?

4 A. It was cold.

5 Q. Did it rain?

6 A. It didn't rain, but there was a bit of a

7 drizzle, as far as I can remember. I don't know

8 whether it was a drizzle or whether there was simply a

9 mist, but there was something.

10 Q. How much time did you spend in this

11 depression?

12 A. This first terrible shooting lasted two or

13 three hours, I can't say for sure. That was the most

14 terrible part as far as shooting is concerned. We

15 tried a few times to get out along that path that went

16 above so that we could see something, and, I don't

17 know, 15 minutes or 20 minutes later or half an hour

18 later, I cannot tell, a shell fell and it terrified us,

19 and we tried to see something from that part of the

20 path. There is another part of this depression which

21 is in the forest itself and that shell fell into that

22 part which is in the forest. Fortunately, it didn't

23 harm us in any way. We were just terrified, so then we

24 went back.

25 Again after a certain amount of time, we

Page 11619

1 tried to leave, we tried to get out and to see a bit,

2 but this one shell had fallen, the one that terrified

3 us, and in addition to that, there were also bullets

4 that went through that forest, and you could hear the

5 bullets hitting the trees in that forest, and we just

6 tried to get out and we'd have to go back again.

7 Q. From that position where you were, that is to

8 say, in that part of the depression where you could

9 move, could you see what was going on in the village?

10 A. We could not see what was going on in the

11 village but we could see the smoke. There was smoke

12 coming from the direction of our houses, and at those

13 moments when we would try to get to this path, we could

14 see smoke towards the road or somewhere towards the

15 mosque. There was a high pillar of smoke rising from

16 there.

17 Q. At the point in time when you saw that some

18 houses were on fire, did you realise what was going

19 on? Did you manage to draw any conclusions on that

20 basis?

21 A. At that point in time, we realised there was

22 shooting, terrible shooting. We didn't know what all

23 this was about. At first when we saw this smoke around

24 our houses, I know that Zoran said, "It seems to me

25 that your house is burning," and then afterwards it

Page 11620

1 seemed to him that his house was on fire. We simply

2 thought that all around our houses were on fire.

3 However, at that point in time, we did not realise what

4 was going on and what houses were in question.

5 Q. You said that a shell had fallen into the

6 depression next to the place where you were. Did you

7 hear several shells at the time?

8 A. There were detonations, especially from that

9 part where we heard small arms fire, but also on the

10 right-hand side, we also heard shells falling.

11 Q. Could you tell where the shelling was coming

12 from?

13 A. We could not have known where it was coming

14 from.

15 Q. Tell me, while you were in the depression,

16 did anyone come to see you during these first three

17 hours?

18 A. When there was a first lull in this shooting,

19 then Milutin Vidovic came, and he said that he was to

20 our left. I don't know exactly who he was with, but he

21 said that he was in that part, and he came to see what

22 was going on and whether we had any information.

23 Q. Did he have any information? Did he know

24 more? Could he see more?

25 A. Approximately everything that we knew, he

Page 11621

1 knew. That is why he came to see us, to see whether we

2 had any information. Perhaps he even had a better view

3 because he was a bit higher up than we were, so perhaps

4 he saw the smoke better, but he did not have any

5 information.

6 Q. Did he tell you exactly where he was?

7 A. I did not know exactly, but he said the part

8 called Bijela Zemlja, that is to say, to the right of

9 our houses, Mira Samija, Mira Vidovic's house, that

10 area.

11 Q. Is his house nearby?

12 A. I don't know exactly but perhaps 300 or 400

13 metres away from him. I don't know.

14 Q. That is the Milutin Vidovic in whose house

15 some women and children had sought shelter too; is that

16 correct?

17 A. Yes.

18 Q. Tell me, did you leave that depression?

19 A. After this lull, when there was no shooting,

20 because of these shells that we heard coming from the

21 right-hand side, and we thought that this was Zume,

22 that shells were falling on Zume as well, we didn't

23 know how our families were, and we took advantage of

24 that particular moment to go there and see what was

25 happening to our families. So we took the same path

Page 11622

1 where we took our families that morning, we took it in

2 order to reach that same shelter.

3 Q. What did you see as you were passing along

4 that path and going to Zume?

5 A. When we reached this first shelter by Niko

6 Vidovic's house, Satko Vidovic, Anto Vidovic nicknamed

7 Satko, that is, we called him Satko, he called me and

8 said that this friend of mine, Fahrudin, had been

9 killed.

10 Q. What did he tell you? How come he had

11 received this information?

12 A. I asked him at that point, "How did you get

13 this information? Are you sure about this?" And he

14 said that someone from the lower part of Zume had told

15 him, I don't know who this was, and that the

16 information came from Fahrudin's mother.

17 Q. So that the information was correct; right?

18 A. Yes, that the information was correct.

19 Q. Did he tell you about the circumstances under

20 which Fahrudin Ahmic had been killed?

21 A. He did not describe any circumstances to me.

22 The only conversation we had was that I asked him

23 whether he was sure, although under these circumstances

24 I should not have been suspicious. Anyone could have

25 lost his life.

Page 11623

1 Q. When you heard about the death of Fahrudin

2 Ahmic, how did you react?

3 A. How could you react when you worked with a

4 person every year for ten days, you played music

5 together for ten days? If it had not been for him, we

6 would not have played on that last Easter. He was the

7 only one who had brought us together to do that. We

8 came together. This was only five days earlier.

9 Zdravko and I and Fahrudin came to play music on that

10 Easter, and this was at this place called Kalvarija.

11 At Kalvarija, that's where the central

12 celebration was supposed to take place. Since it was

13 raining, we carried our instruments up there on foot,

14 and then we were informed that the concert at Kalvarija

15 would not be held and that we had to go back to this

16 cafe. Then we were supposed to take all these

17 instruments and to carry them down and walk on foot,

18 and Zdravko said, "We are not doing this," I said,

19 "We're not doing this." Then this man was the only

20 one, he said, "Come on, let's do it. We played for

21 Bajram, so let's play for Easter, too." It was only

22 because of this man that we actually played music on

23 Easter.

24 When I heard about it that day --

25 Q. Did you go and convey this piece of

Page 11624

1 information to someone else?

2 A. By this shelter, I met Zdravko Vrebac, who

3 played music with us on that very same day, and I

4 conveyed that piece of information that I had heard to

5 him as well.

6 Q. Zdravko Vrebac was also on good terms with

7 Fahrudin; right?

8 A. Zdravko played with Fahrudin for as long as I

9 had. The three of us were inseparable friends.

10 Q. Tell me, when you went to the shelter to see

11 your wife, did you hear about some details concerning

12 what had happened in Ahmici on that day over there as

13 well?

14 A. Some people had some information. It seems

15 to me that when we were going back, Zoran had said that

16 those who were staying with his wife had received

17 information that by this road there were other persons

18 who were killed. Everybody asked. Everybody did not

19 know in detail what had happened. I was there with

20 Zdravko. I told him about what Satko had told me, and

21 Satko told me that because he knew very well how

22 friendly I was with Fahrudin.

23 Q. Did you hear about any other names on that

24 day?

25 A. I did not hear any other name, but we heard

Page 11625

1 that there were other casualties by the road near

2 Fahran's, that is to say, around the road.

3 Q. Tell me, after that, did you go back to the

4 depression?

5 A. After a certain period of time, I don't know

6 how much time we had spent there with Zdravko and

7 visiting with our families, I went back with Mirko to

8 Niko Sakic's house.

9 Q. How long did you stay there?

10 A. We stayed at Niko Sakic's house briefly, and

11 then we went back to these men who were in the

12 depression and whom we had left there before we

13 departed.

14 Q. Did anybody come up then? Did you see any of

15 your neighbours?

16 A. When we arrived by Niko Sakic's house, we saw

17 Nikola Omazic, who told us that Mirjan Santic had been

18 killed.

19 Q. This Nikola Omazic, did he wear civilian

20 clothes or a uniform?

21 A. As far as I can remember, he wore civilian

22 clothes.

23 Q. Is his house nearby?

24 A. Across the street from Niko Sakic, perhaps

25 100 metres away, that's where his house is.

Page 11626

1 Q. Was he on guard duty with you?

2 A. No, he was never on guard duty with us.

3 Q. Why, why not?

4 A. I don't know why not, but he did not stand

5 guard.

6 Q. So he told you about the death of Mirjan

7 Santic?

8 A. From him, we received this information that

9 Mirjan Santic had been killed.

10 Q. Did you know Mirjan Santic?

11 A. I knew him. He was from the neighbourhood

12 where our sister was married, that part of the village,

13 and as of late I had seen him by the railway station as

14 I went to work.

15 Q. What did he do there?

16 A. He was a military policeman. He was in

17 charge of traffic.

18 Q. Do you know who took Mirjan Santic away and

19 where to?

20 A. When we came to the place where we had been

21 that morning, to this road that leads from our houses,

22 Ivica and this Nikola -- I mean Ivica Kupreskic took

23 Mirjan Santic's body and put it on a ladder. Then the

24 four of us got closer to them, and then we altogether

25 carried the body to Niko Sakic's garage.

Page 11627

1 Q. That Mirjan Santic, was his face painted?

2 A. No, his face was not painted.

3 Q. Do you remember if he had any insignia on his

4 uniform?

5 A. Mirjan Santic's body, he had a camouflage

6 uniform, HVO military police insignia on his shoulder,

7 and I remember a ribbon of sky blue, very light blue,

8 more white than blue ribbon, something of that sort.

9 Q. So you carried the body to Niko Sakic's

10 garage. Do you know who carried Mirjan Santic and

11 where after that?

12 A. I don't know. I did not hear if his father

13 or some relatives came and took it away.

14 Q. His house is in Santici, is it?

15 A. His house is in Santici, in the second part,

16 not where Zume-Santici is but a bit farther away.

17 Q. That group of soldiers that came up that road

18 which you saw when you went to the shelter, did you

19 notice Mirjan Santic in that group?

20 A. I did not see him.

21 Q. On that 16th of April, did the gunfire abate

22 at some point or stop?

23 A. Yes. When we heard UNPROFOR APCs and could

24 see them, because that is where we were on this path,

25 at that moment there was complete silence, there was no

Page 11628

1 gunfire at all. Those two APCs went by the warehouse

2 in the direction of Ahmici.

3 Q. Did you see them or only hear them?

4 A. We were on that part of the path, and we

5 could also see them through the forest as they drove

6 past. Of course, the sound reaches you first, and by

7 that sound -- when hearing that sound, we went out to

8 see, and then when we came up, we saw that they were

9 moving in the direction of Upper Ahmici.

10 Q. After that, was there any gunfire after those

11 APCs left Ahmici?

12 A. Immediately after they left, the gunfire

13 started again.

14 Q. That day, at any time, could you say that the

15 gunfire had stopped completely, that no sound came? I

16 mean sound of gunfire or fighting or operation. Could

17 you tell us if there was that kind of silence on the

18 16th?

19 A. Only in that part, that first time which we

20 used to go to our families, there was no gunfire. And

21 when those APCs were there, for as long as they were

22 there, there was no gunfire. Then perhaps in the

23 afternoon, it could have been around 4.00 or 5.00, I

24 would not know, there was another lull. After that,

25 the gunfire resumed again, and it finally stopped only

Page 11629

1 after nightfall.

2 Q. What parts of Ahmici did this gunfire come

3 from?

4 A. In front of us from where we were, in front

5 of us, in all of the parts. In all the parts in front

6 of us. I don't know exactly. That is, to the side, as

7 I have said, to the right side, that is the main road,

8 and from those sides, there was also gunfire there.

9 Q. Could you hear any gunfire around your houses

10 in the afternoon or was it getting further away? How

11 would you describe it?

12 A. I cannot describe it with any accuracy.

13 Perhaps it felt less around our houses than in the

14 morning. But as that day progressed and towards the

15 evening, the most intensive gunfire could be heard from

16 around the mosque and that part towards the road.

17 Q. You said that the gunfire stopped in the

18 evening of the 16th of April. Would you know where the

19 Croat units were positioned at the moment when the

20 gunfire stopped? Could you judge their positions?

21 Where were their positions, roughly? Could you hear

22 anything?

23 A. I could not really judge their positions when

24 the gunfire stopped. When we came out, walking to that

25 stable, which I already explained where we were, one

Page 11630

1 could hear people calling. There was a word, and I was

2 trying -- or many times I tried very hard to remember

3 that word because it rang in my ears, but I cannot

4 remember that word which was used. I understood that

5 it was that particular word which they used to

6 communicate.

7 Q. Where did you hear those calls, those --

8 A. Well, it's the night, and the echo is much

9 more intensive at night. But it was over our houses

10 and then on towards Ahmici.

11 Q. Above your houses?

12 A. In front and above, towards Ahmici; that is,

13 not in our direction but behind.

14 Q. Where did you spend that night between the

15 16th and the 17th?

16 A. We spent that night -- when I was showing to

17 you that new structure, in front of it is that path,

18 and there was a small gully where we spent the night.

19 Well, some spent it in the stable, and some of us spent

20 it in that gully.

21 Q. What were you doing there? Did you still

22 watch that nobody would come close to the shelter, or

23 did you sleep, or what?

24 A. Oh, come, what's sleep? Nobody felt like

25 sleeping. Nobody slept a wink that night. We were

Page 11631

1 there because we were outside the woods and in front of

2 us was a clearing, so we could see if anyone came in

3 our direction.

4 Q. On the 17th of April, was the gunfire resumed

5 in the village?

6 A. In the morning, as soon as the day broke, the

7 gunfire started again. But in the morning, it was at

8 some distance and it was moving towards the upper parts

9 of Ahmici. That is, one did not hear it anymore around

10 the mosque or our houses. We simply could hear it move

11 away towards the upper part.

12 Q. In the lower part of Ahmici, could you hear

13 anything?

14 A. No, we could not hear anything.

15 Q. What did you think at that time had happened

16 to the local Muslims? You only heard the gunfire

17 moving towards Upper Ahmici. What about the Muslims

18 from the lower part of the village, from those around

19 your houses below the road?

20 A. The information we heard or received on that

21 16th, what Ivica told me, that all those houses were on

22 fire, all those houses belonging to neighbours around

23 our houses. What we saw during the night, that the

24 mosque had been destroyed, that all those houses and

25 all that up there was on fire. Those two or three

Page 11632

1 times we went to see our families towards Zume, we

2 could also see the houses set on fire and burning down,

3 and of course at that moment we could realise, indeed,

4 that Muslims had perished there.

5 Q. But there was also fire directed at Gornji

6 Ahmici, and on the basis of that gunfire, what could

7 you infer? Was fighting going on there or were

8 civilians being under attack? What was it that you

9 inferred?

10 A. I did not infer anything about the fighting.

11 I didn't know who was involved in fighting. But some

12 of the houses which I described and which I mentioned

13 had burnt down, and we realised that they belonged to

14 Muslims. As for the people, we didn't know at the

15 time. We did not think that there were all that many

16 victims, that people had managed to pull out, to find

17 some shelter, but we did not know at that time.

18 Q. On the 17th of April, apart from that gunfire

19 that you heard in the direction of Gornji Ahmici, did

20 anything else happen that day that would stick in your

21 memory?

22 A. In the evening of the 17th, after the

23 nightfall, Mirko Sakic told us that all the people from

24 the shelter where my family had been, that they all had

25 escaped over to Rovna, and from the shelter in Niko

Page 11633

1 Sakic's house, they had also escaped, because his

2 family had been in that shelter.

3 Q. Why did they escape?

4 A. Because a report had arrived allegedly that

5 from Krtina-Mahala, that part of the line had been

6 broken through, and people were afraid and they all

7 fled.

8 Q. Did this report say that Muslims were coming?

9 A. I said that it was reported that the line had

10 been broken through, that the Mujahedin had broken

11 through the line on the Krtina -- at the Krtina-Mahala.

12 Q. Did you know what was going on with your

13 family?

14 A. No. At that moment, I didn't know anything

15 about them, and then I went to the shelter to see

16 whether they were there and what was happening to them.

17 Q. Whom did you find there?

18 A. I went there together with Zoran, and we

19 found Zoran's wife there. She told me that my people

20 had gone towards Rovna.

21 Q. Did you go to Rovna to see your family, to

22 see where your wife and your two children were and her

23 mother?

24 A. No, I didn't go there then because it was

25 dark, so I did not go to Rovna.

Page 11634

1 Q. When did you go to Rovna?

2 A. In the morning, as soon as it dawned, I went

3 to Rovna and I found my family in Pero Santic's house.

4 The parents were there and my wife and my

5 mother-in-law, and I found them safe and sound there.

6 Q. When was it that you went to Rovna; early in

7 the morning?

8 A. As soon as that day broke is when I left.

9 Q. After that, when you saw that your family was

10 safe, what did you do?

11 A. I went back again to my brother's and those

12 other neighbour's, where they were all at Niko's

13 house.

14 Q. Why did you go back there? Why did you go

15 back if your family was safe?

16 A. Well, my brother was there. I went to see my

17 brother and those other people with whom I had been.

18 Q. Were there any other Croat women in Zume and

19 around those shelters? Would you know?

20 A. When this information reached us from

21 Krtina-Mahala, from Krtina-Mahala, the majority of

22 women and children came down to the shelter where my

23 family had been, their shelter. So they simply took

24 their place. These people went to Rovna and those

25 others took over that shelter.

Page 11635

1 Q. When did you go to your house for the first

2 time?

3 A. When I returned from Rovna, in that part near

4 Niko's house, Zdravko Vrebac came in his car to see us,

5 and then it occurred to me, as there was this car and

6 as Zdravko was there, to try to salvage my accordion

7 from the house. He could take it back to his house and

8 keep it there. So I left with Zdravko and went to my

9 house.

10 Q. So even then you didn't go because of the

11 house?

12 A. No, it just happened that Zdravko was there

13 with his car. It was Zdravko, and that was why it

14 occurred to me that perhaps I might get my accordion

15 out.

16 Q. Why was that accordion so important to you?

17 A. I described the period until 1992. The joy

18 that I had and my only means of livelihood was that

19 instrument, and at that moment, I didn't know whether I

20 would go on living or where I would go to live, but

21 wherever I settled, that again would be the only means

22 of livelihood for me.

23 Q. What did your house look like when you got

24 there?

25 A. There was chaos. All the things had been

Page 11636

1 pulled out of the drawers, cupboards. Everything was

2 on the floor. All the chest drawers had been pulled

3 out and broken, doors broken. In the nursery, we

4 haven't put window panes again. We can go there and

5 see it. All the window panes were down. There were

6 bullet marks all around the walls. A fire was

7 beginning to burn. Fortunately, it just died out, but

8 I wish sometimes to God that the house had burned

9 down. Perhaps other things wouldn't have happened.

10 Q. Did you notice that anything was missing?

11 You saw all those belongings, all your valuables. Were

12 they still there?

13 A. Yes, some golden objects, I could not really

14 see at that time, but there were several things

15 missing. A leather jacket was missing. Some of my

16 wife's clothes were missing. I don't really know.

17 Well, yes, it was ransacked.

18 Q. Around your house, did you see any marks of

19 bullets, anything that would indicate that your house

20 was under fire?

21 A. Yes, I did. In front of the house, one could

22 find very many cartridges, very many shells, right in

23 front of the house as you walk to the house.

24 Q. You said there were very many empty shells.

25 Did you see anything else, apart from those empty

Page 11637

1 bullet shells? Do you remember anything else?

2 A. I don't remember, no, not around the house.

3 Q. Was the door to your house open or shut when

4 you came?

5 A. The door was ripped out. It was a wooden

6 door, and the plank, that part of the board with a lock

7 and a handle, was ripped out, ripped off.

8 Q. After that, you went back to the depression,

9 and who did you give your accordion to?

10 A. I got there with Zdravko. I gave it to

11 Zdravko and Zdravko took it away, and the accordion was

12 at his place throughout the war.

13 Q. So at that moment, you didn't even know if

14 you would ever live in your house again?

15 A. The last thing I thought at the time was that

16 I would ever go back to live there again.

17 Q. What else happened on the 18th?

18 A. On the 18th, in the afternoon hours, we were

19 by my uncle's stable, in that part, and four or five

20 military policemen came along, I don't know how many of

21 them, and they were taking along a group of people from

22 Vitez, civilians. I knew some of them, and among them

23 was Miro Vujinovic, my best man, the best man at my

24 wedding. They were taking them, and they came across

25 us and they told us that we had to go to Pirici, that

Page 11638

1 defence lines were being formed there, that one had to

2 dig trenches.

3 Q. In addition to the civilians, how many other

4 people were there, those soldiers who came to get you?

5 A. I don't know, four or five.

6 Q. In which direction did they take you?

7 A. We went past Ivica's brother, Branko's house

8 and then past Enver Sehic's house, in other words,

9 through the clearing near his house in the direction of

10 Pirici.

11 Q. What did you see on your way?

12 A. It was only then that we could see how

13 terrible it was, what happened there. There was a

14 body. I was towards the middle of this column, and I

15 saw this body, and I thought that it was this

16 neighbour, Enver Sehic, whose body it was. Then

17 further on on the road, you could see another two

18 bodies. When we came up to Pirici, then from there,

19 you could see what was lying down.

20 Q. What did you see from there?

21 A. It was ghost-like. Everything had been

22 burned. It was terrible. It's very hard for me to

23 describe it.

24 Q. These soldiers, were these soldiers or some

25 military policemen?

Page 11639

1 A. Those were military policemen who had taken

2 us there.

3 Q. What did they tell you?

4 A. When we came up there, they split us into

5 groups of two or three, every 40 or 50 metres, and they

6 said that a front line was to be established there,

7 that we needed to dig trenches and that we would spend

8 the night there.

9 Q. Was anybody there when you arrived in this

10 location?

11 A. There were other civilians there whom we

12 found there when we arrived who had started digging.

13 There was another group of military policemen. They

14 were dressed similarly to the ones who had brought us

15 there. I also saw several wearing black uniforms. I

16 saw two or three wearing some kind of bandannas.

17 Q. So they ordered you to dig trenches?

18 A. Yes. In groups of two or three, they

19 assigned us each to one of these groups, and that's

20 where we dug and spent the night.

21 Q. Were there any other trenches which the

22 Croats dug before in Ahmici, around your houses or

23 somewhere else?

24 A. I never saw any trenches dug in that area.

25 Q. How long did you stay in Pirici?

Page 11640

1 A. I stayed a couple of days, and then I was

2 transferred to the area above Upper Ahmici, and that's

3 where I stayed until the end of the war.

4 Q. Above Upper Ahmici, you also had trenches?

5 A. Again it was the same. We came to a

6 clearing, and then we started digging trenches, and

7 then eventually, some kind of a fortified line was

8 established.

9 Q. How long did you stay in that trench in

10 Ahmici?

11 A. I stayed there until the end of the war when

12 I was demobilised.

13 Q. When were you demobilised?

14 A. I resumed work sometime in April when the

15 work started again, and I got the document right at the

16 end of the hostilities in 1994.

17 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Mr. President, if it is

18 convenient, we can take a break now, and then after the

19 break, I have several documents, and we will finish

20 within half an hour after the break.

21 JUDGE CASSESE: All right. Let's take our

22 break now.

23 --- Recess taken at 10.27 a.m.

24 --- On resuming at 11.00 a.m.

25 JUDGE CASSESE: Yes, Counsel

Page 11641

1 Slokovic-Glumac?

2 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Thank you, Your

3 Honour.

4 Q. Mr. Kupreskic, I will now show you some

5 documents.

6 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Please, can the usher

7 assist us in this?

8 THE REGISTRAR: Exhibit D112/2.


10 Q. Mr. Kupreskic, do you recognise this

11 document?

12 A. Yes.

13 Q. What is it about?

14 A. This is my demobilisation.

15 Q. In other words, this is a certificate of your

16 demobilisation?

17 A. Yes.

18 Q. Of 1 June, 1994?

19 A. I think it's 31 May, 1994.

20 Q. Yes, but issued on 1 June, 1994. Can you

21 tell me, was this document delivered to you?

22 A. Yes.

23 Q. When was it delivered?

24 A. I don't know if it was delivered on that same

25 day but in that period.

Page 11642

1 Q. Did you stop being a soldier, based on this

2 certificate of demobilisation? Was that the time when

3 you ceased carrying out your military duty?

4 A. When the Sutre company started working again

5 in April, I left that line and turned in everything

6 that had been issued to me, and then later I received

7 this document on demobilisation.

8 Q. So you were demobilised at your own request?

9 A. Yes.

10 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Very well. Thank you.

11 Can the usher now please show the witness the

12 document, Prosecution Exhibit 353?

13 Q. Will you please turn to page 30, item 217.

14 Is your first and last name entered under 217?

15 A. Yes.

16 Q. The date of engagement in the unit, it is

17 until 22 January '96. Is that date correct?

18 A. No, it is not.

19 Q. When were you demobilised?

20 A. According to the document, on 31 May, but I

21 said that I had left the front line in April '94.

22 Q. Can you tell me whether the signature on that

23 line was your signature?

24 A. No, I did not sign it.

25 Q. Why did you not sign this document?

Page 11643

1 A. Nobody called me in to have me sign it, and

2 had they done so, I would have signed it.

3 Q. Do you know who signed it on your behalf?

4 A. I don't know.

5 Q. Thank you. Do you know with what purpose

6 this list was compiled?

7 A. As far as I know, it was done because of some


9 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: I will kindly ask the

10 usher for assistance with another document.

11 THE REGISTRAR: This will be Exhibit D113/2.


13 Q. Mr. Kupreskic, have you ever seen these

14 certificates?

15 A. No, never.

16 Q. These are certificates on additional pay to

17 members of the armed forces. This first certificate in

18 front of you, is that certificate issued to Zoran

19 Kupreskic, and is it stated there correct, the

20 information in the father's name and the registration

21 number?

22 A. Yes.

23 Q. What number of months has been accorded to

24 Zoran Kupreskic for additional pay?

25 A. The number here stated is "52".

Page 11644

1 Q. Will you please turn the page over to

2 certificate number 2. This is a certificate issued to

3 Mira Kupreskic, daughter of Franjo. Do you know who

4 this is?

5 A. This is Zoran's wife.

6 Q. How many months was she accorded for

7 additional pay?

8 A. Forty-five.

9 Q. The third person is Milka Sakic, daughter of

10 Ivo?

11 A. That is Ivo Sakic's mother.

12 Q. She was born in 1933, according to the data.

13 Do you see how many months were accorded to her?

14 A. Forty-five.

15 Q. The following certificate is Luca, daughter

16 of Mata. Who is that?

17 A. That is my mother.

18 Q. When was she born?

19 A. In 1937.

20 Q. How many months were accorded to her for

21 additional pay?

22 A. Forty-five.

23 Q. Will you please look at the next certificate

24 issued to Katica Vidovic, daughter of Mija? Do you

25 know who this is?

Page 11645

1 A. I believe that this is Mirko Vidovic's

2 spouse.

3 Q. At that time, she was not even in Vitez?

4 A. This woman spent the entire war period in

5 Germany and came back home in 1995.

6 Q. How many shares was she accorded, what

7 equivalent?

8 A. The equivalent of 45 months.

9 Q. The following certificate is Anto Kupreskic,

10 son of Ante. Who is this person?

11 A. He was born in 1936. That is my late father.

12 Q. How many shares was he accorded?

13 A. Forty-five.

14 Q. When did he die?

15 A. He died on 2nd October 1993.

16 Q. Next is Milka Vidovic, daughter of Ilija.

17 A. This is Mirko Vidovic's mother.

18 Q. She was born in 1927?

19 A. Yes.

20 Q. How many shares did she get?

21 A. Forty-five months' worth.

22 Q. Now Luca Rajic-Miskovic, daughter of Ante,

23 born in 1940?

24 A. This is Ivo's aunt whom we've been mentioning

25 all along.

Page 11646

1 Q. So this is Ivo Kupreskic's aunt who lived in

2 the old Kupreskic house?

3 A. Yes.

4 Q. Ivo Kupreskic, son of Ante, born in '25, who

5 is this person?

6 A. This is my uncle, Ivica's father.

7 Q. How many shares did he get?

8 A. Forty-five months' worth.

9 Q. There are additional certificates here, but

10 let me take you to Mirjan Kupreskic, son of Ante, born

11 in '63. Is this you?

12 A. Yes, that is me.

13 Q. How many shares were you allotted?

14 A. Forty-nine months' worth.

15 Q. Then Ljubica Kupreskic, daughter of Ivo, born

16 in '66, who is this person?

17 A. That is my wife.

18 Q. How many months was she accorded for

19 additional pay?

20 A. Forty-five.

21 Q. During the war, you were in trenches, and you

22 said that before the war, you were part of the village

23 guards?

24 A. Yes.

25 Q. What did Mira Kupreskic do, your wife,

Page 11647

1 Vidovic's mother, what did these women do?

2 A. They worked at home, like they always did.

3 Q. Were they involved in any way?

4 A. In no way.

5 Q. I mean during the war period.

6 A. No, they were never actively engaged in the

7 war.

8 Q. Very well. Thank you.

9 Mr. Kupreskic, could you please tell the

10 Court what your relations were like with Sakib Ahmic

11 and his family? I'm referring to his sons.

12 A. My relationship with Sakib Ahmic was the same

13 as with all other neighbours who belonged to that

14 generation. Whenever we would see one another, we

15 would greet each other cordially.

16 As for his sons, I was on the best terms with

17 Naser because we're almost the same age and we went to

18 school together for eight years, and also the younger

19 one, Ezo, I think his name is.

20 Q. Were you friends with Naser after you stopped

21 going to school with him?

22 A. Naser had a shoemaker shop at the railway

23 station, so when I worked at the wholesale outlet, when

24 he would stop working, he would stop by to see me, have

25 a drink with me or perhaps buy something that he

Page 11648

1 needed. That is the kind of socialising we had.

2 Q. Did you see each other in the village too,

3 not only in this shoemaker's shop of his?

4 A. I did not say that we would see each other at

5 this shoemaker's shop. I said that at the railway

6 station, he had this shoemaker's shop, and then when he

7 would finish work, on his way home and as he would pass

8 by the warehouse, he would stop by to see me at the

9 warehouse. He would either buy things that he needed

10 for his home or he would stop by for a drink.

11 Q. What were your relations like with Sukrija

12 Ahmic? Did you socialise with him?

13 A. Sukrija is considerably older than I am, so

14 just like with Sakib, we would say hello to one another

15 but we were not very close or anything.

16 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: Mr. President, may we

17 move into private session now just for a few minutes,

18 please?


20 (Private session)

21 (redacted)

22 (redacted)

23 (redacted)

24 (redacted)

25 (redacted)

Page 11649













13 page 11649 redacted private session













Page 11650













13 page 11650 redacted private session













Page 11651













13 page 11651 redacted private session













Page 11652













13 page 11652 redacted private session













Page 11653













13 page 11653 redacted private session













Page 11654













13 page 11654 redacted private session













Page 11655

1 (redacted)

2 (redacted)

3 (redacted)

4 (redacted)

5 (redacted)

6 (redacted)

7 (Open session)

8 MR. TERRIER: Thank you, Your Honour.

9 Cross-examined by Mr. Terrier:

10 Q. Good morning, Witness.

11 A. Good morning.

12 Q. First of all, Mr. Kupreskic, I'd like you to

13 tell us about your relations with your brother Zoran.

14 Throughout the trial, I see you sitting next to one

15 another, and I had the feeling that you were

16 inseparable. It might be a wrong impression, given the

17 circumstances of the trial, but could you tell us how

18 your relations were with your brother then and how they

19 have developed since?

20 A. Zoran, my brother, is five years older than I

21 am, so we are not peers. We are not of the same age.

22 By being brothers, we're more than brothers, because it

23 was this folklore which brought us together. First we

24 danced together there, and after that, Zoran led that

25 company and I managed the rehearsals. So I can say

Page 11656

1 that apart from being brothers, there was also this

2 additional fun that we had together.

3 Q. Let us talk about this period going from the

4 end of 1992 to April 1993. Did you then, you and your

5 brother, meet every day, be it at his house or at your

6 house?

7 A. I can't say that we met every day, but our

8 folklore rehearsals took place three or four times a

9 week so that we would go together to those rehearsals,

10 come back from the rehearsals together, and I was with

11 Zoran. Whenever I met all my other friends from the

12 folklore company, he was there too.

13 Q. So besides the rehearsals of the folklore

14 group, you had brotherly relations but you were not

15 always together; is that so?

16 A. Zoran was employed by the SPS company, and I

17 worked for the wholesale unit of Sutre, and, of course,

18 during that period of time, we were completely

19 separated. Whether we would have coffee together every

20 evening, whether he came to my place or I to his,

21 whether it was every evening, every second evening,

22 every fifth evening, I really can't say, but, of

23 course, the working hours that I spent at my company

24 and the hours that he spent working at his company were

25 the times when we were not together.

Page 11657

1 Q. Would it be accurate or inaccurate to say

2 that Zoran, since he was the elder brother, had some

3 authority over you?

4 A. At that time, we were already grown up, so

5 Zoran had his own family and I had my own family. All

6 I could do was obey Zoran in some -- accept some good

7 suggestions that he would have for me. But whether he

8 had any authority over me, I wouldn't say that.

9 Q. Witness, today is the 102nd day of these

10 trial proceedings. We talked at length about what

11 happened in Ahmici on the 16th of April. I would like

12 you to tell us now how you feel about these dramatic

13 events, how you look at the events and how you analyse

14 them.

15 A. Today, I can say that a terrible crime

16 happened in Ahmici, and it must be punished, but I

17 always wonder, "What am I doing here? Why am I

18 associated to this crime?" I did nothing bad. All I

19 could do that day, it was beyond me, beyond my powers,

20 and I'm so sorry, as I've said. I've shed rivers of

21 tears for my friend. I would have been the happiest

22 man on earth had he survived because in addition to

23 being friends, we also had common interests. Nobody

24 can replace that man for me. I miss him both as a

25 friend and as a man who worked together with me, who

Page 11658

1 made money together with me.

2 Q. Witness, I'd like to remind you of the fact

3 that Fahrudin is not the only victim who fell on that

4 day and that the event is relevant enough for you to

5 think about what had happened, besides what happened to

6 you personally.

7 A. I agree with you that Fahrudin was not the

8 only victim. There were countless victims down there.

9 I did say that a horrendous crime was committed there.

10 People died brutally, and I'm sorry. I very much

11 regret all that happened, but I always keep asking

12 myself, "What am I doing here?"

13 Q. Mr. Kupreskic, you told us that you did your

14 military service in 1984 within the JNA. Could you

15 tell us what distinctions or qualifications you

16 obtained during the military service or what kind of

17 training you received?

18 A. In the army, I was with the military band of

19 the former Yugoslav People's Army, and most of my

20 military service I spent with the military band, with

21 another five men.

22 Q. So apart from this musical activity, did you

23 not receive any proper military training?

24 A. While doing my military service, I was

25 trained as an infantry man. The training lasted for

Page 11659

1 four months, although I was somewhat in a privileged

2 position because of the band.

3 Q. So let's leave the music aside for a moment.

4 I'm asking you whether you received military training

5 during your military service and, more specifically,

6 whether you learned how to use weapons. Could you give

7 me a specific answer to this?

8 A. Yes. I did say that I completed a four-month

9 training, as any other soldier.

10 Q. Therefore, you then learned how to use

11 firearms. You learned to use the weapons that were

12 then used in the former Yugoslav army; is that so?

13 A. Yes.

14 Q. You told us, Mr. Kupreskic, that as of August

15 1992, you started working for the Sutre company. I

16 understood that you first worked in Grabovi and then in

17 Vitez; is that so?

18 A. It is true that I first worked, that is, that

19 I got a job with this wholesale unit which was in

20 Ahmici, and on the eve of the conflict, right before

21 the conflict, I moved to Vitez.

22 Q. Could you tell us during what period you

23 worked at the Sutre shop in Grabovi and when you worked

24 in the Vitez shop?

25 A. I said that as of August 1992, and the

Page 11660

1 wholesale in Ahmici, I worked there until -- well, I

2 cannot tell you exactly, but it was about ten days,

3 whether it was the 6th or the 7th or the 8th of April,

4 1993 when I moved to Vitez.

5 Q. Most of your time that you spent in the Sutre

6 company until April 1993, you spent in the shop that

7 was in Vitez; is that so?

8 A. Between the 6th or the 7th, whenever it was

9 when I went there, at that time, I would go to work in

10 the shop in Vitez.

11 Q. At that time, the Sutre shop was

12 operational. It was open, wasn't it?

13 A. The whole Sutre wholesale worked, yes. There

14 was a man who used to work with me. There was another

15 man, and while I was with the wholesale unit, he worked

16 together with me, and when I moved to the retail unit

17 in Vitez, that man stayed behind and took over all the

18 wholesale business.

19 Q. I understood. The only thing I still have to

20 ask you in this regard is to know who that other person

21 was who kept running the Sutre shop.

22 A. It was Ivica Covic. He is Vlatko Kupreskic's

23 in-law.

24 Q. Throughout that period, is it true to say

25 that your boss, your employer, the most direct

Page 11661

1 employer, was Ivica Kupreskic?

2 A. Throughout the time I worked there, during

3 that particular period of time and after the war, Ivica

4 was the boss all the time. Ivica was the one who gave

5 me the job, and I accounted to Ivica.

6 Q. Could you tell us, say, if Ivica was to go to

7 Germany or when he did his trips to Croatia, did

8 somebody replace him?

9 A. The jobs, the work that Ivica did, there was

10 hardly anyone who could replace him fully, I mean, in

11 everything that he did. Some of this business, if he

12 was away, well, some of it I did, if it came to

13 paperwork and things like that. But there was nobody

14 to take his place when he was away.

15 Q. Could you tell us how you would go from your

16 home to your workplace in Vitez, and how would you come

17 back? Were you being driven by somebody or would you

18 go by bus or some other means of public transport?

19 A. As a rule, and I'm referring to about ten

20 days or so before the conflict, as a rule, and that is

21 why I said that I went to this coffee shop Set, Zdravko

22 Vrebac's coffee shop, because that is where we met as

23 musicians, and there was always somebody who would give

24 me a lift, somebody who was going in that direction,

25 and that was usually how I travelled back home.

Page 11662

1 Q. Let's say, for instance, in the morning, when

2 you would leave your house to go to work, how did you

3 go to work?

4 A. If Ivica was at home, then I would go by his

5 car. We went together. When Ivica was away, there was

6 a bus or a van between Nadioci, Vitez, and further on,

7 that was its usual route, and so I would commute that

8 way. At times, I would go down to the road and lift my

9 finger, and somebody would give me a ride. It

10 depended.

11 Q. You told us that at that time you used to

12 live in the same house as your parents did. Was it

13 your house or did the house belong to your parents?

14 A. That is my father's house, and I have nothing

15 to do with that house to this day.

16 Q. Did you have a phone in the house?

17 A. Yes.

18 Q. Did your father have a car in April 1993?

19 A. He did not.

20 Q. Yesterday, you stated that you were on very

21 good terms with a lot of Muslims who lived either in

22 Ahmici or in Vitez but that basically none of them were

23 willing to testify in this trial because they were

24 under pressure or maybe they received threats. Could

25 you tell us whether those witnesses you have in mind

Page 11663

1 are character witnesses who might have been in a

2 position to tell the Court about your personality, your

3 character, or whether they were fact witnesses who

4 might have said, for instance, that you were not in the

5 house of which the Prosecution states that you were

6 in? Do you see what I mean? Are they character

7 witnesses or fact witnesses?

8 A. When I spoke about them, I had in mind three

9 or four friends of mine who know me exceptionally well

10 and could not testify as to the facts because those

11 people were not there at the time. They could only

12 testify as to my character, what kind of man was I,

13 what I was and whether I was capable of doing that,

14 anything like that.

15 Q. Therefore, none of the fact witnesses were

16 prevented from testifying or from coming here to

17 support you in your defence?

18 A. I was not in touch with any of the

19 witnesses. I mentioned here three or four, and to

20 them, through my defence lawyers, my defence lawyers

21 were in touch with them, and those are the witnesses

22 that I mentioned a little while ago and in what respect

23 I mentioned them.

24 Q. Yes. Mentioning these character witnesses

25 who might have received pressures or be under pressure

Page 11664

1 or have received threats not to be Defence witnesses,

2 could you tell us who might have exerted pressure on

3 them, who might have threatened them, what was the form

4 of these threats, and why did they do that?

5 A. I cannot say who threatened them. Yesterday,

6 when I said that it was one of the conclusions, because

7 the first time they talked to them, they were ready to

8 do anything, to come here even. The second time, it

9 was less so, and I talked about a videolink or a

10 deposition. Then again, the next time, even less so.

11 So that is why I conjectured, I inferred that there

12 must have been some threats, because I know those

13 people well and I'm quite positive that they would have

14 come, had it not been for those threats. But again, I

15 don't know that.

16 Q. I've thought about that. Since you have not

17 been able to say who might have been at the origin of

18 threats or pressures, do you have any idea as to why

19 they might have done that?

20 A. I said I did not know who threatened them,

21 those were only assumptions, and I cannot really say

22 who that was.

23 Q. One last question on this. Witness, I'm not

24 asking you to give us the first and last names of those

25 who may have exerted pressures or threats, since you

Page 11665

1 say you don't know. I'm only asking you whether you

2 have any idea as to why such pressures were expressed

3 so that the witnesses would not testify, not who by but

4 why? If you don't know, you don't know. Still, if you

5 have some ideas, please convey them to us.

6 A. I can only repeat that specifically I do not

7 know. I only assume because I know those people, who

8 they are and what they are, they would have come had

9 somebody not prevailed upon them or threatened them,

10 and I know them because these people live in that

11 environment and they receive help from that side.

12 Q. Let's move on to something else because you

13 think that pressures might have been exerted on the

14 witnesses but you don't know why.

15 MR. TERRIER: Could the witness be shown,

16 once more, D112, one of the very latest ones this

17 morning?

18 Q. This is a demobilisation certificate. The

19 second sentence, there's a first paragraph and a second

20 sentence which reads as follows: "The named person is

21 to be in RR in his basic unit." What does this

22 sentence mean, according to you?

23 A. My guess is that this is a wartime

24 assignment. That is the unit that I was with at the

25 defence line during that period of war.

Page 11666

1 Q. Witness, with all due respect, I'd like to

2 show you that this sentence applies to the future, to

3 the period following the 31st of May, 1994. It doesn't

4 state in which unit or work schedule you found yourself

5 during the war. This sentence says that following

6 demobilisation, you are supposed to stay in RR, in that

7 position qualified as being RR. Am I wrong? This

8 sentence turns to the future, not to the past, doesn't

9 it?

10 A. You're quite right, and it says that the

11 named person will still be assigned to his basic unit,

12 and that is the one that I spent my time with during

13 the war. So this should be my unit, and I would be

14 still assigned to that particular unit in the future

15 too.

16 Q. Given this specification, could you tell us

17 what your status was with respect to the HVO at the

18 time of your demobilisation? In other words, did you

19 then become again a reserve person?

20 A. Yes. After I was demobilised and after I

21 returned all the gear, I was at the disposal of the

22 defence office, just as I was before the war.

23 Q. Prior to the war and after the

24 demobilisation, you were a reservist; is that so?

25 A. Yes.

Page 11667

1 Q. I'm not going to ask you to use the register

2 again, it's been used a lot before, unless you want to

3 see it again, but some mentions are made with regard to

4 you. Are those entries accurate or inaccurate, given

5 what you've just said? I remind you that in the

6 register, it is stated that you are a "P" category, a

7 reservist, from April 1992 until 1996. So that doesn't

8 seem to be inaccurate, does it?

9 A. This is not correct because I believe that

10 between the 18th of April, I think I was mobilised then

11 until, as it says here, the 31st of May. So it was the

12 period of time when I was mobilised. Before that, I

13 was with the reserve, and after that, after the 31st of

14 May, I was a reservist again, and this is what I am to

15 this day.

16 Q. Okay. Could you explain to us what a

17 reservist had in terms of work duties? Could you be as

18 specific as possible when it comes to your assignments?

19 A. Could you please clarify, what period of time

20 do you have in mind?

21 Q. Just in general terms, a person who was part

22 of the Croatian community who was then a reserve person

23 in Central Bosnia, what would such a person have in

24 terms of duties in the armed forces?

25 A. I was a reservist, and I was on the defence

Page 11668

1 office list. So if the defence office would call me

2 up, send me a summons or something, they could do it

3 either to enter some new data about me or to mobilise

4 me or for any other reason. I was registered with the

5 defence office on that list, and I did my usual work at

6 home.

7 Q. Were you under the obligation to train, to do

8 some training, for instance?

9 A. I myself, I personally never attended --

10 never went to any drill. Whether it was in 1985 or

11 '86, after I did my military service, I did get a

12 summons to report to the Defence office and I was

13 supposed to go to a military drill, but it coincided in

14 time with my departure to Germany because we had a

15 concert there, so that I went there, explained it to

16 them, and I was relieved of that drill and they allowed

17 me to go to Germany. That was the only time when I was

18 summoned to attend to take part in a drill.

19 Q. Yesterday you said that you had obtained an

20 M-48 gun at some point in time. Could you tell us when

21 you obtained that weapon?

22 A. I can't tell you the date.

23 Q. Just give us the period, then.

24 A. I believe it was December, when those

25 refugees from Turbe, Didaks, came to Ivica's brother's

Page 11669

1 houses, Josip, and it was about then that Zdravko Didak

2 gave me that rifle.

3 Q. Why did this refugee give you this M-48 gun?

4 A. Those people were on defence lines facing the

5 Serbs, they came from Turbe, and they were quite well

6 supplied with weapons. They had brought their family

7 to that part of the village. They knew that we kept

8 guard, that we had those village guards. And in my

9 house, there was no weapon of any kind and he had this

10 rifle, and he simply gave it to me, and also to protect

11 his family, because they were living there.

12 Q. [No interpretation]

13 A. I know Nenad Santic, but I don't know what

14 you're referring to here.

15 Q. I would like you to tell us about the role or

16 the part played in that village at that time by Nenad

17 Santic. I want to ask you if you can tell us what the

18 role Nenad Santic played there at the time.

19 A. I know that he was in the HDZ, that he was

20 one of the first there, but what his exact role was, I

21 don't know.

22 Q. Did you have any relations with him? Were

23 you in touch with him? Did you have contacts with him?

24 A. I had no personal contacts with Nenad

25 Santic. If I saw him, I would greet him, just like

Page 11670

1 anybody else.

2 Q. Would you say that at that time in Ahmici,

3 Santici, Pirici, Nenad Santic was a man of authority,

4 of some authority and an influential man, a prominent

5 person?

6 A. I did not perceive him as such. To me, he

7 did not represent anything.

8 Q. Some time ago, we spoke about a witness who

9 saw you in a uniform, and other witnesses who testified

10 here, and you must remember them, also saw you in a

11 uniform, in a camouflage uniform, and that was in the

12 period which preceded April 1993. I mean particularly

13 Witness S, and that is page 2.946 of the transcript,

14 and I also have in mind Witness Z, who testified here

15 on the 5th of October, '98, who said that shortly after

16 the events of October '92, he saw you stand guard near

17 the roadblock which was set up near Ahmici, and we

18 often refer to that roadblock.

19 So did you stand guard at that particular

20 roadblock in the company of other Croats, as this

21 witness says?

22 A. If this is the witness whom I am thinking of

23 and who was here, he was together with me at that

24 point, and that refers to the meeting on Ivica's

25 terrace at his house, and we were the first who showed

Page 11671

1 up at that point. He appeared with me, and I think

2 that it was [redacted], and I think that the four of us

3 were all there together first.

4 Q. I was not asking you to give us any names,

5 but they do not correspond to those names that I have

6 before my eyes. Perhaps we could go into private

7 session because of those names, please.

8 Witness, will you please not read out the

9 names, not read out their names.

10 So you stood guard at this roadblock with

11 those persons, did you?

12 A. Yes.

13 Q. Can you confirm what this person says, that

14 Ivica Kupreskic and Vinko Vidovic were also at the same

15 place where you were?

16 A. Vinko Vidovic could have been there, because

17 Vinko Vidovic's house was about 50 metres from there,

18 from the intersection of that road. But I'm repeating

19 that Ivica, myself and the name I just mentioned were

20 all there at that location for the first time. Vinko

21 could have been there, but at that point he was not

22 there as a guard. I know that some other people would

23 come by and they would stop by there and be there.

24 Q. Do you remember that this witness also said,

25 according to the transcript, that the three of you,

Page 11672

1 that is, you, Mirjan Kupreskic, Ivica Kupreskic and

2 Vinko Vidovic, mounted guard at that particular

3 checkpoint in camouflage uniforms and also that you had

4 automatic rifles with you?

5 A. I said that sometimes I had Zoran's jacket,

6 and it is possible that on that day I was wearing that

7 jacket. As far as the rifles are concerned, Ivica by

8 that time already had the automatic rifle and that

9 other automatic rifle that was around at that time, so

10 that may have been there at that checkpoint, at that

11 barricade.

12 Q. Could it be possible that you were the one

13 who carried such an automatic rifle, since you were

14 mounting guard there and that you had an automatic

15 rifle there, an AK-47?

16 A. As I said, we had one automatic rifle which

17 belonged to Miroslav Pudze, and there was this hunting

18 rifle which belonged to Mirko Sakic. Immediately after

19 the conflict, Ivica also bought himself an automatic

20 rifle. Ivica Sakic bought himself an automatic rifle.

21 I don't know which one I had on me, but there were two

22 automatic rifles at that checkpoint, and those were

23 left behind for the next shift who arrived there.

24 Q. So to make it all quite clear, you do not

25 exclude the possibility of mounting guard at that

Page 11673

1 particular checkpoint and having with you an automatic

2 rifle; it is a possibility, is that what you are

3 saying?

4 A. I said I can confirm that I was on that

5 checkpoint and I had an automatic rifle. I explained

6 which one it was.

7 Q. On other occasions, did you have in your

8 hands a similar type of automatic rifle, on different

9 occasions and in different places?

10 A. During these patrols, sometimes I would have

11 this automatic rifle on me, sometimes I would carry the

12 hunting rifle. It depends. I could have been using

13 both.

14 Q. That automatic rifle, it is an AK-47; is that

15 what you are talking about?

16 A. It was an automatic rifle. I'm not sure

17 whether it was that particular model.

18 Q. Witness, but don't you know what an AK-47 is?

19 A. I guess I do.

20 Q. So that automatic rifle that you had, was

21 that an AK-47?

22 A. Yes, or you could name it Kalashnikov, or

23 sometimes it was also nicknamed Gypsies.

24 Q. Thank you very much. So we finally know what

25 it was.

Page 11674

1 Now, let us talk for a while about another

2 witness. Are we still in -- no, I shall not mention

3 the name because we're in open session. I'm referring

4 to a young man who testified here, who saw you, who

5 stated that he had seen you that 16th of April, 1993,

6 in the house of Jozo Livancic. I won't mention his

7 name, but I presume you know who it is. It is

8 Witness C. Do you remember who that was?

9 MS. SLOKOVIC-GLUMAC: [redacted]

10 [redacted]

11 [redacted]

12 [redacted]

13 MR. TERRIER: Yes, you're quite right. My

14 mistake. Please receive my apologies, but I don't

15 think that the witness will be confused about that.

16 Q. So, Witness, do you want me to show you the

17 name of that person, our Witness C? You know who it is

18 about.

19 I wonder, on what terms were you with that

20 person, if you were on any terms, prior to the 16th of

21 April, 1993? Did you know that person?

22 A. You mean the person or the person in whose

23 house we were?

24 Q. Just a moment. I mean the witness who

25 testified here.

Page 11675

1 A. It was a child. I may have met this child

2 when going to Vitez, he may have been riding his bike,

3 but I had no particular relations with him because we

4 were far apart in age. At that time, he was a child.

5 Q. But did you at least know him if you saw

6 him? Could you say, "Yes, I know that particular

7 person. He lives in Ahmici and his house is in that

8 part of Ahmici"? I mean would you know who the talk

9 was about?

10 A. Right now, I know very well who it was, but

11 at that time he was still a child. Whether I would

12 have been able to recognise him among other children,

13 I'm not sure. I could have been mistaken. But I knew

14 his parents, because we knew the parents very well.

15 Q. Well, that was my next question. I was going

16 to ask you if you had any particular relations with

17 that family, and I mean the parents of that young man,

18 and I also mean the elder sister of that young man.

19 You are telling me that your parents and their parents

20 exchanged visits, paid calls, and things like that?

21 A. My parents had good relations with his

22 parents, and I knew his sister. I would greet her, and

23 as well as other neighbours and family members.

24 Q. So you are not disputing that you knew this

25 young man?

Page 11676

1 A. I don't know whether this young man knew me,

2 but I said how I knew them, so the boy may have known

3 me.

4 Q. At that time between your two families, that

5 is, the family of that boy and your family and your

6 brother's family, were there any disagreements with

7 you?

8 A. There were never any disputes or any problems

9 between those two families.

10 Q. You heard the testimony of this young boy.

11 What did you think of that? Could you give us some

12 explanation?

13 A. I only know that this boy did not tell the

14 truth here. I don't know whether he was confused. I

15 don't know his motives. I had no reasons, I had no

16 strength, I had no courage at that time to be in a

17 place where he said he saw me.

18 Q. Now, could you tell us if you had any

19 particular contact, or regular, or episodic contact

20 with Jozo Alilovic?

21 A. Personally, I never went to Jozo Alilovic, to

22 his house, that means, nor did I have any contacts with

23 Jozo Alilovic. I knew this man as a church person, as

24 a person who collects the alms, the contributions in

25 the church, but I personally never knew him and had any

Page 11677

1 dealings with him.

2 Q. Could you say the same of your brother Zoran?

3 A. I think that Zoran had a similar situation as

4 I did with regard to him.

5 Q. Did Jozo Alilovic visit your parents in the

6 house in which you lived?

7 A. This could have happened, because this Jozo

8 had a small tractor, and sometimes when we worked in

9 the fields, he would come to just work the field.

10 Those would be the only occasions when he would come.

11 Q. But do you remember that? Do you have a

12 recollection of that? You're saying it could happen or

13 it happened, but do you remember that? Do you have a

14 recollection of it?

15 A. Jozo Alilovic did come several times and did

16 what I just described with his tractor at my parents'

17 field.

18 Q. You told us that on the 16th of April, in the

19 morning, your friend Zoran woke you up. Do you have

20 any idea as to what time that was? At what time did

21 your friend Zoran wake you up?

22 A. It was around 4.30.

23 Q. Do you remember looking at a watch or a clock

24 or something?

25 A. I had a clock in my house, and I looked at

Page 11678

1 it.

2 Q. When Zoran came to warn you, to rouse you,

3 was he dressed?

4 A. Zoran was dressed. He had that camouflage

5 uniform on already by that time.

6 Q. When Zoran warned you and told you to get

7 ready, did he tell you what he was about to do?

8 A. Zoran told me to get ready because there was

9 information that Mujahedin were to attack from Barin

10 Gaj. I asked him, "Where did you get this

11 information," and he said that Dragan had come by and

12 told him so.

13 Q. Did Zoran tell you where you should go, where

14 your family should take shelter? Did he tell you what

15 you were supposed to do?

16 A. Zoran did not tell me where we were going.

17 We were going to go to the shelter, and as we did this

18 several times before, it was a routine of sorts.

19 Q. When you went out with your family, could you

20 tell, even approximately, what time was it then?

21 A. I cannot say exactly how long it took for us

22 to get ready and to do this with my mother-in-law, but

23 it was definitely before 5.00.

24 Q. Could one think that, as you came out of the

25 house, you looked around a little bit, perhaps in the

Page 11679

1 direction of Muslim houses, would it be absurd to think

2 that you thought that everything was calm, that

3 everybody was asleep in that direction, that you could

4 see no lights and that you heard no sound?

5 A. Listen, at that moment, I had no time, nor

6 did I look around my house. I was just looking to

7 leave as soon as possible and to reach the shelter, and

8 I described who I had to take care of and take with

9 me.

10 Q. Could I ask you to show us on the aerial

11 photograph Barin Gaj, at least in which direction it is

12 from which you think that attack might have come?

13 Could you do that?

14 THE INTERPRETER: Could the witness please

15 speak into the microphone?

16 A. Barin Gaj would be somewhere around here

17 (indicating) or this area here. So this is Pirici,

18 this is just above Pirici, and this is where our houses

19 were.


21 Q. Thank you. You can take your seat again.

22 Now, you showed us the direction in which Barin Gaj

23 is. You believed that a Mujahedin attack might come

24 from there, and you showed us the approximate

25 direction, of course, bearing in mind that this map is

Page 11680

1 turned upside down, but you more or less pointed

2 northward, didn't you, in the direction of north?

3 A. Yes, that is correct.

4 Q. Will you explain to me then, as you had to

5 flee as quickly as possible, you told me that you were

6 in a great hurry, that you were pressed for time.

7 Wouldn't it have been quicker to go down that road, to

8 take that route, that is, the main road, to get to

9 Rovna? Wouldn't it have been simpler and quicker to do

10 it by car and safer, after all, for your family?

11 A. First of all, we needed about half an hour to

12 get all the way up to Rovna, and as far as the Vrebac

13 shelter is concerned, we need not more than 10 to 15

14 minutes. The closest we had was the Vrebac shelter,

15 and the shortest route there was the path we took to

16 it.

17 Q. You told us that your mother-in-law was

18 crippled or, rather, that she walked with difficulty,

19 that she needed a stick, you told us that your son

20 Marko was ill, and you, therefore, told us that you put

21 her in a wheelbarrow in order to push her to Vrebac's

22 shelter. But in view of all these problems, wouldn't

23 it have been more logical and simpler and safer, above

24 all, to have somebody help you who had a car, your

25 brother or perhaps Vlatko Kupreskic, and to take you

Page 11681

1 either to Rovna or in the direction of Busovaca or

2 Vitez? It is that kind of behaviour that we don't

3 quite understand.

4 A. I would have spent more time if somebody had

5 come in a car while we were packing and then came

6 around, went to the main road, then around and around

7 through the -- down the main road. So using this path,

8 it was much faster than by using a car.

9 Q. You're saying that it was quicker to push the

10 wheelbarrow with your mother-in-law down to the

11 depression and to Vrebac' shelter than to take a car?

12 A. The route you needed to take, if you were to

13 use the car, you would have had to go to the main road,

14 then the main road to Pican's coffee bar, and then

15 around. So you would have to go like this, like this,

16 and like that, whereas I went over there.

17 Q. This morning, you told us it was cold, that

18 there was drizzle also, and yet I'd like you to explain

19 to us one thing: We have a situation which is a high

20 alert, a dangerous situation, and a number of Croat

21 families which are either in Grabovi or Ahmici and

22 which are forced to look for shelter as quickly as

23 possible, some of them moving in the direction of Zume,

24 some to Radak's bridge in the direction of Rovna, and

25 others hiding in the woods. Yet the majority of these

Page 11682

1 families, if not all of them, have a car, and yet

2 nobody, and you will correct me if I am wrong, nobody

3 uses his car.

4 A. I don't know if anyone used their car, and I

5 don't know who you're referring to. I know that I did

6 not use it. I know that my brother and my parents did

7 not use the car. I described how we went there and

8 that we did not use the car. I don't know whether

9 anybody else did use it.

10 Q. But did you hear anyone say, I mean, any

11 Croat and resident of Ahmici say that that morning, the

12 16th of April, he fled by using his car?

13 A. I did not hear about it. Perhaps some of

14 Drago Josipovic's people, they may have used it.

15 Q. What happened to your father? I don't think

16 that you mentioned him during the

17 examination-in-chief.

18 A. What do you mean? When did something happen

19 to him?

20 Q. Just tell us whether he came along with you

21 or stayed in the house, because you didn't talk of your

22 father at all during the examination-in-chief.

23 A. Father went together with mother and in this

24 group where my family and where Zoran's family was.

25 Q. Yes, that's what I wanted to know. Earlier

Page 11683

1 on, you mentioned a group of Croatian soldiers you saw

2 as you were going to the shelter, answering a question

3 by Mrs. Glumac who was asking you how you understood,

4 how you knew that these were Croatian soldiers. You

5 said that they were Croatian because there, where they

6 were, there were only Croatian houses.

7 A. In the part where we encountered them, we

8 call that area Pudzine Kuce, the Pudza houses, all of

9 them are Croat houses.

10 Q. So since there are soldiers in that Croatian

11 neighbourhood, you think that inevitably they are

12 Croatian soldiers; is that so?

13 A. I did not say that they were inevitably Croat

14 soldiers, but if they were any other soldiers, you

15 could have heard shooting or something would have

16 happened, but nothing did happen.

17 Q. Did those soldiers make the same impression

18 on you as on your brother Zoran? Were you stricken

19 with fear or terror when you saw them?

20 A. I was afraid. I said that they looked like

21 commandos, and until then, I had seen such soldiers

22 only in the movies. Of course, this instilled great

23 fear in us, especially in the situation that I was in.

24 I explained that I was with my child, with my

25 mother-in-law.

Page 11684

1 Q. Are you sure that they had white belts and

2 holsters?

3 A. I'm sure that I saw white belts and

4 holsters. They were white too. Whether they all had

5 them, that, I don't know, but I'm sure that I saw

6 them.

7 Q. The reason why I'm asking you this question,

8 which is not very relevant, is just that I'm somewhat

9 surprised that a soldier should have a black painted

10 face and would have a white belt if he goes to fight.

11 But I move on to another question. If you

12 were frightened by the soldiers, it was not because

13 there was a situation of danger because of them, if you

14 were afraid of them, it was because you thought of what

15 they might be able to do in the village. Is that why

16 you were frightened?

17 A. At that moment, I did not know whether they

18 would do anything and what these soldiers' intentions

19 were. I was only terrified by the way they looked,

20 these soldiers. It was so unusual, in terms of those

21 days and those events, that such people would appear at

22 all.

23 Q. You followed a path to go to the shelter

24 going through the depression. We saw this in

25 photographs which were admitted earlier on this

Page 11685

1 morning. Now, is that the most straight, direct, and

2 fastest way, if you're walking, of course, to go from

3 the group of Kupreskic houses to Zume?

4 A. From our houses to Zume, that is the closest

5 possible path. That is a shortcut. There is no

6 shorter way.

7 Q. So there is no other path or way than that

8 one. Could it be said that apart from the times when

9 you went to visit your family, you and your friends

10 were on that path at some place, at some location on

11 that path?

12 A. I don't know which path you are referring to

13 now.

14 Q. I'm thinking of this path we saw in the

15 photographs, of which you have just said that this was

16 the closest, the most natural way to go from your

17 houses to Zume or from Zume to your houses.

18 A. The question was whether we were on that

19 path, right, during that morning?

20 Q. During the day of the 16th of April, 1993.

21 Because you told us that you found yourselves, you were

22 in the depression, that you spent most of the time that

23 day in the depression. Were you on that path then that

24 day?

25 A. I said that we spent most of the time in the

Page 11686

1 upper part of the depression near that path that we're

2 talking about, the one that leads from our houses.

3 From time to time, we would venture along that path, 10

4 or 15 metres, and then we would return due to

5 detonations or bullets that were flying through the

6 forest.

7 Q. It would be logical to think that anyone

8 going that way, going from Zume to the Kupreskic

9 houses, had to be seen by you and your friends.

10 A. That is not the way it was. That is a path

11 that leads from our houses to Zume, but then you also

12 have a road that goes down below Dragan Vidovic's

13 house. That's a big road that you can take a car on,

14 and then you can go to Zume and link up at the main

15 road.

16 Q. I don't think that we understand each other.

17 We seem to be talking at cross-purposes.

18 MR. TERRIER: I'm sorry for insisting on this

19 because I think this is relevant, Your Honour.

20 Q. Beforehand, I was asking you whether you

21 could tell us, that path that we saw in the

22 photographs, is that the most natural, the most direct

23 way, the fastest way to go through the depression going

24 from the Sakic's houses and the Kupreskic's. Going

25 through that depression, using that path, is that the

Page 11687

1 fastest way to go, if you use that path?

2 A. I repeat: Only to our houses, it is the

3 fastest way to get to our houses, the Kupreskic houses,

4 my house, my brother's house, Ivica's house, and

5 Ivica's brother's houses.

6 Q. I think I have to ask you this question: At

7 any point in time on that day, do you remember seeing

8 Vlatko Kupreskic?

9 A. On that day, I did not see Vlatko Kupreskic

10 at all.

11 Q. Didn't you worry about the fact that he was

12 not together with you in the depression?

13 A. I did not know where Vlatko was, and to tell

14 you the truth, I never thought of him on that day.

15 Q. During the examination-in-chief, you said

16 that you were there on the rim or on the edge, on the

17 eastern edge of the depression close to the Kupreskic

18 houses, you were there from a vantage point to observe

19 things, but what could you see at that time? What was

20 your field of vision from there where you were?

21 A. From the area that we were in, we could see

22 towards Ivo Kupreskic's house, towards uncle's house,

23 and we could see the field, the empty field that went

24 from that house to the road. We could see that area

25 completely.

Page 11688

1 Q. So what were you able to see during that day

2 in that clearing that you've just mentioned? What did

3 you see on that day from there?

4 A. In the area that I mentioned just now, I

5 could not see a thing.

6 Q. From that location where you were, from that

7 observation point, you couldn't observe anything; is

8 that so?

9 A. I did not see anyone, but I did see that

10 clearing, the clearing that led to the road. But if

11 you're talking about a person, I did not see any

12 person.

13 Q. Don't misunderstand me. I'm just trying to

14 understand what happened. You are telling us that

15 there were bullets everywhere, flying everywhere, that

16 something was happening in that village. Houses were

17 on fire. You didn't know which houses. You were there

18 in order to look, and still you couldn't see anything.

19 I'm just trying to say, did that happen all through the

20 day and the night and then another day? Was that so?

21 A. I said that during those first three hours,

22 while there was intense shooting, we did not know what

23 was going on, whose houses were on fire. We just saw a

24 lot of smoke, thick smoke from the direction of our

25 houses and from the lower part of Ahmici. That's when

Page 11689

1 we saw this thick smoke. At that point in time, we did

2 not know which houses were in question. We just knew

3 that there was shooting and that there was fighting.

4 Q. Okay. So this regards the first three hours,

5 but what happened after that?

6 A. After that, when we went to the shelter, when

7 I received this terrible piece of news about my friend,

8 as we passed to the shelter, we saw that there were

9 houses that were burning in the area of Zume as well.

10 We found out about my friend's death. When we were in

11 the shelter and when we were going back, Zoran said

12 that there were other persons who were dead too in this

13 part down below, so we already knew that. As we were

14 going back to the depression and when we saw Ivica, I

15 asked Ivica, I said, "Have our houses burned down?"

16 And Ivica said, "No, the houses are intact, but all the

17 houses around our houses are burning," so that is yet

18 another piece of information that we received.

19 During the course of the day, until the

20 evening and in the evening hours and the night hours,

21 when there was this strong detonation around the

22 mosque, we saw that the minaret was no longer there,

23 and then we started realising what was going on.

24 Q. You said that that morning or that day when

25 you were in the depression, there were bullets flying

Page 11690

1 over your head. I think this is the phrase you used in

2 your examination-in-chief. Did you use this metaphor

3 just to say that there was shooting or did you have the

4 feeling that the shooting was directed at you, the

5 bullets were flying above your heads? Do you know what

6 I mean?

7 A. I shall try to answer, if I understood you

8 correctly. I think I did. When we were in this

9 depression, we did not feel any bullets above our heads

10 because we were in a hole, so to speak, but when we

11 were trying to get out to this road or, rather, this

12 path, at that point in time, the bullets were flying

13 through the forest, and they could be felt on the trees

14 and above the trees, and that is why we had to go

15 back.

16 Q. Did you feel safe in the depression?

17 A. In those moments, no one felt safe anywhere.

18 Q. Still, if you'd been in a shelter with a

19 concrete slab above you, you might have felt safer.

20 A. Under such circumstances, when there was such

21 a lot of shooting, was I supposed to be sitting next to

22 my child in a shelter and was somebody supposed to come

23 up and kill me and my child? Would I have been such an

24 idiot to stay there with my child rather than stand in

25 front of this shelter and try to save whatever could be

Page 11691

1 saved?

2 Q. Earlier on, you said that Satko Vidovic was

3 the one who told you that your friend Fahran had died.

4 Do you know how Satko Vidovic learned of Fahran's

5 death, who by?

6 A. I said that his name is Anto Vidovic and his

7 nickname was Satko. When he told me about this, I

8 asked him whether this information was for sure, and he

9 said that he heard about this from someone from the

10 lower part of Zume and that the original information

11 came from Fahran's mother.

12 Q. So somebody must have moved from the lower

13 part of Ahmici to go to Zume in order to convey, among

14 other things, this piece of information; is that so?

15 A. I don't know who came from where. I'm just

16 telling you how this was conveyed to me. He said that

17 from the lower part of Zume, somebody had told him, and

18 that the information actually came from Fahrudin's

19 mother.

20 Q. Do you remember even approximately at what

21 time you learned of his death?

22 A. I cannot give you the exact hour, but I link

23 this to the first lull in the intensive shooting. So

24 if this was 2.00 or 3.00, then the first time we went

25 to the shelter could have been 9.00 or 9.30. That is

Page 11692

1 the only thing I can say, quite approximately.

2 Q. Is it true to say that you knew that Fahran

3 was not armed?

4 A. As I socialised with my friend Fahrudin, I

5 knew that his rifle had been taken away from him. That

6 I knew. He told me that.

7 I also know that he had a small pistol. I

8 don't know what kind of ammunition this was exactly. I

9 know because at the time that we played in Turbe, when

10 the Serbs started shelling Turbe, sometimes he would

11 carry this pistol with him because it would give us a

12 feeling of security or safety of sorts, so I knew that

13 he had this small pistol.

14 Q. When you learned that your friend Fahran had

15 died, did you think that he was possibly a fighter on

16 that day, on the 16th of April in Ahmici, and that he

17 possibly died in combat; did you think that?

18 A. I could not have thought that Fahrudin was a

19 combatant, because I knew Fahrudin very well, and as

20 far as I know, he was not attached to the army. I

21 don't know whether he stood guard with the others.

22 The first thought that crossed my mind was

23 that it was a shell or a bullet, because under such

24 circumstances, I could have lost my life too. That is

25 the first thought that crossed my mind before I knew

Page 11693

1 what had actually happened.

2 Q. So your first thought was that Fahran might

3 have been killed by a stray bullet or by a shell that

4 might have happened to have been dropped on his house;

5 is that what you first thought, say, at 9.00, around

6 9.00, 9.30 in the morning?

7 A. I did not know whether he was killed at home

8 or in front of his home. I didn't know where this had

9 happened. But the first assumption was the one that I

10 mentioned, that this was due to a shell or -- I didn't

11 know, naturally.

12 Q. You stated that you were really upset when

13 you learned of his death. I do not doubt your feelings

14 at all, but I would like to know whether you took any

15 steps in order to make sure that Fahran's family would

16 be safe. I'm thinking of his wife, of his children,

17 who were then without a father, without any support.

18 Did you do anything to make sure that they were safe in

19 a shelter?

20 A. Believe me, I didn't know where his family

21 was. I said that at that first moment when I found out

22 about his death, I did not know the circumstances, I

23 did not know the circumstances under which he had

24 died. I was thinking about my own family. Only during

25 the night and during the course of the next day, I

Page 11694

1 learned a bit more, that it was quite different in

2 respect of what I had thought originally when I

3 received the news of his death.

4 Q. So what did you do? What steps did you take

5 in order to find out about the fate of his family when

6 you learned what had actually happened, that is, in the

7 evening or the next morning?

8 A. I did not know where they were. I thought

9 that they got out. I didn't know where they were,

10 whatever. On the 17th, in the evening, when my family

11 went to Rovna, I did not know about them either. I

12 only knew that they were in Rovna, but I did not go up

13 there to Rovna to see them. Only on the next day,

14 after it had dawned, I went to Rovna to see them.

15 Q. You said that in the afternoon of the 16th of

16 April, there had been a lull in the shooting, that the

17 shooting had abated when the UNPROFOR APCs had been in

18 the village. Did you see the APCs from there where you

19 were, did you see the armoured vehicles?

20 A. We heard the sound of these carriers from the

21 road when they were in the lower part and at the point

22 when they were reaching the intersection by

23 Veleprodaja, and we could see them passing through

24 there. At that point, there was a lull in the

25 shooting.

Page 11695

1 Q. Where were the APCs in the village when you

2 saw them?

3 A. Only briefly by the intersection by

4 Veleprodaja, the road that leads to Gornji Ahmici. I

5 don't know where they were afterwards.

6 Q. From the location where you were, you had

7 some vantage point over a section of that road; is that

8 so?

9 A. Only in those moments when we would go up the

10 path, it is only then that we could see that part, and

11 those were moments when there was no shooting or when

12 the shooting would start again and when we would have

13 to go back. So these were just attempts that we made.

14 Q. But on the 16th of April, on that road, for

15 just a fraction of a second you saw the UNPROFOR APCs,

16 but never did you see any other soldiers or civilians,

17 for that matter; you didn't see anybody on that road.

18 Is that what you said before?

19 A. In those moments, no.

20 Q. You said that there was a lull towards the

21 late afternoon on the 16th of April. You said that

22 there was an explosion that brought the minaret down.

23 But you also said, unless I interpreted what you said

24 wrongly, and then you can correct me, but you also said

25 that the fighting had started again later on. Did I

Page 11696

1 misinterpret you or did I interpret you correctly?

2 A. You mean after the explosion around the

3 mosque that I spoke of?

4 Q. Indeed.

5 A. After this explosion that we heard around the

6 mosque, there was no shooting whatsoever.

7 Q. So if that was so, why did you not leave the

8 depression in order to go to your houses to see what

9 had happened, to see how things were in Grabovi? You

10 could have done that earlier on, for instance, when the

11 UNPROFOR entered the village, because you said that

12 there was then a lull in the fighting. I would like to

13 understand why you didn't use this opportunity, the

14 lull in the fighting, to go and see what was happening.

15 A. It's easy to talk now, from this point of

16 view. Now I know, and we're talking from here, when

17 the UNPROFOR vehicles were there, there was no shooting

18 for an hour. But at that time, I did not know whether

19 they would start shooting again within a minute or a

20 second or whether there wouldn't be any shooting for

21 two hours. Then, I did not know that at all. But now

22 I know that there was no shooting for two hours or for

23 one hour.

24 Q. But you also added that the next day, on the

25 17th of April, the shooting had shifted to Upper

Page 11697

1 Ahmici, and therefore in Lower Ahmici -- please correct

2 me again if I'm wrong, but also in Grabovi, there was

3 no fighting anymore, or nothing that looked like or

4 sounded like shooting or firing or that could be

5 understood as being a dangerous situation of fighting,

6 and still you remained in the depression?

7 A. I said that the shooting had moved towards

8 the upper area, that is to say, Grabovi too. We

9 consider that part, Grabovi, to be pretty far away from

10 our houses, but it was still near our houses, and an

11 even greater danger for us was this part -- how shall I

12 explain this? This part near Ivica's house, near our

13 uncle's house and this new building that was built

14 afterwards, that was not there at the time, that's that

15 clearing, and it was very dangerous to cross that part

16 in order to reach our houses.

17 We knew that in a part there in Pirici, there

18 was a machine gun that was either operating at that

19 time or -- I don't know, but anyway it was very

20 dangerous to cross that clearing then.

21 Q. So you say that there was a machine gun that

22 was operating in Pirici on that day, on the 17th?

23 A. I did not say whether it was actually

24 shooting on that day or not, but we knew that there was

25 a machine gun in Pirici.

Page 11698

1 Q. But that machine gun would belong to whom?

2 Who was it used by?

3 A. We knew that Naser -- no, not Naser. Zehir,

4 Zehir Ahmici had this machine gun and he kept it, and

5 he lived in Pirici.

6 Q. Did you hear that machine gun being fired on

7 the 16th or the 17th? Did you see shooting coming from

8 Pirici?

9 A. I cannot say that I heard it, that I could

10 distinguish that amidst the terrible shooting.

11 Q. So there was this clearing between you and

12 your houses. Did it possibly come under the fire of

13 that machine gun?

14 A. I cannot say. I said that I did not see

15 where it was actually being fired from, but that is one

16 of the reasons why we were afraid to go.

17 Q. So to sum it up, starting from the lull on

18 the 16th and throughout that day, the night of the 16th

19 to the 17th, to the 17th and the following night, you

20 remained in the depression and did not move from it.

21 That means that you didn't go to your houses to see

22 what was happening there. So even if the shooting was

23 more remote, you thought that you could still possibly

24 be the target of something, of some weapon that might

25 be located in Pirici; is that so?

Page 11699

1 A. I said that that was one of the reasons.

2 That was not the one and only reason. There was a

3 clearing. There was a danger for one's life from all

4 sides, not only there. And, on the other hand, I was

5 not really interested in the house anymore.

6 Q. However, Ivica Kupreskic did move quite

7 freely across that clearing, according to the testimony

8 we heard here in court and which you heard yourself?

9 A. I would not say that he moved freely, and how

10 he happened to be there and how he remained, he's the

11 only one who knows. Ivica had this wholesale business,

12 he had a lot of goods, he had a house in which he had

13 invested a lot. He's that kind of person. He liked

14 money, he liked to live and work, and I can only assume

15 that these were his reasons. And how he stayed up

16 there, that I do not know.

17 MR. TERRIER: Mr. President, I think the time

18 has come for us to break.

19 MR. KRAJINA: Mr. President, with your

20 permission, I would like to say something.

21 Your Honours, please, is it possible tomorrow

22 for us to start the hearing earlier, or could we work

23 until a later hour so that we could manage to hear the

24 accused Vlatko Kupreskic during the course of this

25 week? Namely, the interest of our defence is that the

Page 11700

1 testimony of Vlatko Kupreskic should be completed

2 entirely, not for us to start the questioning this week

3 and then the cross-examination to be continued by the

4 Prosecutor, I don't know, sometime in September. So I

5 would kindly ask the Trial Chamber to try to make a

6 timetable which would make it possible for us to finish

7 with the examination of the accused Vlatko Kupreskic

8 this week.

9 In addition, may I add that the Defence is

10 going to complete its examination in chief during the

11 course of one working day.

12 Thank you.

13 (Trial Chamber confers)

14 JUDGE CASSESE: Counsel Krajina, I think your

15 request is quite sensible, and I think you are right

16 that we should finish by Friday. We can only suggest

17 that we should sit tomorrow from 9.00 to 1.30, and on

18 Friday from 9.00 to 1.00 and then from 2.30 to 5.30, if

19 need be. But let us make enough effort to finish as

20 soon as possible. In any case, I agree with you that

21 the examination and cross-examination of Vlatko

22 Kupreskic should finish by Friday.

23 So we'll adjourn now until tomorrow.

24 --- Whereupon the hearing adjourned at

25 1.05 p.m., to be reconvened on

Page 11701

1 Thursday, the 22nd day of July,

2 1999, at 9.00 a.m.