1 Monday, 7 May 2001
2 [Open session]
3 --- Upon commencing at 9.26 a.m.
4 [The accused entered court]
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Good morning. Please be
7 Good morning, ladies and gentlemen; good morning to the technical
8 booth and the interpreters, the registry staff; good morning to the
9 Defence counsel and Prosecution. We're going to take up our case today
10 where we left off, and if I remember correctly, what we have to do now is
11 the cross-examination of the accused Mr. Radic. But before we go ahead,
12 the Chamber promised a ruling with respect to the admission of two
13 documents. They were Prosecution Exhibit 3/249 and Defence Exhibit
14 relating to Mr. Zigic, D20/4. I'm sure you recall those two documents.
15 The decision of the Chamber is as follows: In the course of the
16 presentation of evidence, Defence evidence, with respect to the accused
17 Mr. Zoran Zigic, it was requested of the Chamber to state its views on the
18 admission of the following exhibits: Prosecution Exhibit 3/249, a report
19 dated the 4th of July, 1992, signed by Dusko Sikirica; and Defence Exhibit
20 D20/4, a certificate certifying the provisional arrest of Zoran Zigic,
21 from the 1st to the 9th of July.
22 With respect to Prosecution Exhibit 3/249, the Defence raised an
23 objection with respect to the admittance of this exhibit into evidence,
24 and the reason was that this constituted, they said, a supplementary
25 allegation introducing new facts which enlarge the scope of the
1 indictment, and that as it was a montage, this document needs to be
2 authenticated and by applying Article 99(E) of the Rules of Procedure and
4 On the 23rd of April, 2001, the Prosecution presented the original
5 document to the Chamber and a declaration by an individual who was in
6 charge of obtaining it. The Chamber of the first instance remarked that
7 with respect to this exhibit, no precise date was indicated with respect
8 to the presumed visit of the accused to Keraterm, and convinced of the
9 authenticity and relevance of the document. Therefore, the Trial Chamber
10 decides to admit Exhibit 3/249 into evidence.
11 With respect to Defence Exhibit 20/4, the Defence submitted this
12 exhibit and argued that it was in direct relationship to 3/249, exhibit of
13 the Prosecution, that they were directly linked. The Prosecution
14 considers that document D20/4 is a new defence by alibi and that thereby
15 it should have been disclosed before the beginning of the proceedings.
16 Applying Article 67(A)(ii) of the Rules of Procedure and Evidence, the
17 Prosecution asserts that although no precise allegations were formulated
18 with respect to Zoran Zigic for the period envisaged by D20/4, the
19 indictment nevertheless covers this period. The Chamber observes that the
20 indictment itself and the amended version and more detailed version of the
21 charges of the indictment and the persons concerned, Schedule of
22 Particulars, does not contain any specific allegation against the accused
23 for the period covered by this document with respect to the 1st of July
24 1992 to the 9th of July, 1992. It considers that Exhibit D20/4 does not
25 constitute a means of defence against any of the allegations specifically
1 formulated against the accused and that it cannot therefore be taken to
2 constitute a defence by alibi.
3 The Chamber therefore decides to admit Exhibit 20/4 into
4 evidence. The Chamber will decide what weight it is going to attach to
5 Exhibit D20/4 in due course, and with respect to Prosecution Exhibit
7 That is the ruling of the Chamber with respect to the two
8 documents that we were pondering. Having made that ruling and imparted it
9 to you, I think that we can go ahead with the cross-examination of the
10 accused Mr. Radic. Would the usher please do his duty.
11 [The accused Radic takes the stand]
12 MR. SAXON: Your Honour, I don't know if there are any of the
13 accused who intend to ask Mr. Radic any -- any of the other accused who
14 intend to question Mr. Radic?
15 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Radic, can you hear me?
16 THE ACCUSED RADIC: [Interpretation] Yes, I can.
17 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] As I told you once before, we're
18 going to continue your testimony and take it that you are continuing under
19 oath having taken the solemn declaration, so you will speak the truth, the
20 whole truth and nothing but the truth. Please be seated.
21 [The accused Radic sits down]
22 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] The question that the
23 Prosecution is asking; that is to say, I think we completed the
24 examination-in-chief of Mr. Radic and this now is the cross-examination by
25 the Prosecution. Later on we'll see which of the Defence counsel would
1 like to ask additional questions, re-examination by the Defence counsel.
2 I didn't quite understand the purpose of your question,
3 Mr. Saxon.
4 MR. SAXON: Your Honour, it was my understanding, and I may be
5 wrong, but based on the Trial Chamber's order of late last year or early
6 this year, after direct testimony, we would have cross-examination by the
7 other co-accused followed then lastly by cross-examination by the
8 Prosecution. So if that was the order of the Trial Chamber, then I'd
9 simply think we need to find out now whether any of the other co-accused
10 wish to cross-examine Mr. Radic. Thank you.
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Would any of the other Defence
12 counsel like to ask Mr. Radic a question? I see negative signs coming
13 from the Defence counsel. Very well. Thank you.
14 Mr. Saxon, thank you for bringing that to my attention. Please
16 MR. SAXON: Thank you, Your Honour.
17 WITNESS: MLADJO RADIC [Resumed]
18 [Witness answered through interpreter]
19 Cross-examined by Mr. Saxon:
20 Q. Mr. Radic, you worked as a policeman from 1972 to 1996; is that
22 A. Yes, that's right.
23 Q. So then in 1992 when the war began in Bosnia and Herzegovina, you
24 had about 20 years of experience as a professional police officer; is that
1 A. That's right.
2 Q. You began working at the Omarska camp around the 27th, 28th, 29th
3 of May, that was from your direct testimony; is that correct?
4 A. I said that that is right, but I'm not quite sure of the date.
5 Possibly it was later because I know that when I came, Zeljko said the
6 inspectors were already working there and they started working somewhat
7 later, so thereabouts.
8 Q. So you're not sure whether it was the 27th, 28th, or 29th now?
9 A. I'm not sure, but it is around that time, yes.
10 Q. When you began working as a police officer in 1972, that was as an
11 active-duty police officer; is that right?
12 A. Yes, from 1972 right through to 1992.
13 Q. Going back to 1992 when you began to work in the Omarska camp,
14 between the time you began to work at Omarska, whether it was at the end
15 of May or on some other date, and when you stopped working there in August
16 of 1992, did you ever miss a shift when you were scheduled to work -- to
17 be on duty at the Omarska camp?
18 A. I don't think I did, not a single one. But I don't think I worked
19 on the 25th, 26th when it was my son's birthday, but I'm not quite sure of
20 that either. I think I worked all the shifts otherwise.
21 Q. And 25th, 26th, what month are we talking about?
22 A. The 25th of June.
23 Q. Mr. Radic, do you recall that in March of 1999, you provided an
24 interview to members of the Office of the Prosecutor?
25 A. Yes, when I was arrested here. If that's what you mean.
1 Q. That interview actually occurred in March of 1999 about almost a
2 year after your arrest; isn't that right?
3 A. Yes, in the detention unit.
4 Q. I'd like to show you a transcript made from the recording of that
6 MR. SAXON: If I could ask that the usher please distribute
7 Exhibit 3/215A and B which are the English and B/C/S versions of the
8 transcript of the interview provided by Mr. Radic to members of the Office
9 of the Prosecution. And we also have I believe an Exhibit 3/215C from
10 Mr. Mahzar Inayat who was the investigator who conducted that interview.
11 Copies of the video of this interview have already been provided to
12 Mr. Radic's counsel.
13 Mr. Usher, I'd like to ask you, please, if you could put a copy of
14 the English version on the ELMO and then provide Mr. Radic with a copy of
15 the B/C/S version, please.
16 Q. Mr. Radic, if you need glasses for reading, please go ahead. I'd
17 like to ask you to please go ahead and look at page 1 of the B/C/S version
18 of the transcript. I'll wait. I realise we don't have enough distributed
20 Is there a problem? We need some more copies. I want to make
21 sure that Mr. Radic's version has a copy in the B/C/S version, please. We
22 have another copy here as well.
23 Mr. Radic, if you look on page 1 of the B/C/S version of the
24 transcript, and that is also page 1 of the transcript for those following
25 along in English, you see that the OTP investigator who conducted the
1 interview, Mr. Inayat, explained a series of rights to you. It's right in
2 front of you, Mr. Radic, in hard copy.
3 A. Yes.
4 Q. Can you see on page 1 where it is explained to you that the
5 interview will be video recorded and that you agreed to that, about the
6 middle of page 1?
7 A. Yes.
8 Q. Can you see on page 1 where it is explained to you that you had
9 the right to be assisted by your counsel, Mr. Fila? Do you see that?
10 A. Yes.
11 Q. During this interview, was your attorney, Mr. Fila, present?
12 A. Yes, he was.
13 Q. At the bottom of your page 1, Mr. Inayat explained to you that you
14 have the right to be assisted by an interpreter, and for that purpose, an
15 interpreter has been assigned by the Tribunal. Do you see that?
16 A. I do.
17 Q. If you turn now, please, to page 2. At the top of the page,
18 you'll see your response, "I agree." Do you see that?
19 A. Yes.
20 Q. Further down on page 2 Mr. Inayat asks you, "Now, do you fully
21 understand what the interpreter is saying to you?" And your response is,
22 "I understand." Do you see that?
23 A. Yes.
24 Q. Mr. Inayat asked you if you were satisfied to continue the
25 interview with the interpreter that was assigned by the Tribunal and you
1 said, "I agree." Do you see that?
2 A. I see that.
3 Q. Mr. Inayat asked you if you were satisfied to continue the
4 interview with the interpreter -- excuse me. Mr. Inayat -- I apologise.
5 I'm being redundant. Mr. Inayat explained to you that you have the right
6 to remain silent and that the interview would be video recorded and that
7 anything that you say might be used in evidence in subsequent proceedings
8 of this Tribunal. Your response was, "No problem." Is that correct?
9 A. Yes.
10 Q. Mr. Inayat then asked you whether you clearly understood all that
11 he had explained to you, and you said, "I understand." Is that right?
12 A. That's right.
13 Q. Mr. Inayat then explained, still on page 2, that a copy of the
14 video recording would be provided to you at the end of the interview,
15 followed by a transcript, and that at the close of the interview, you
16 would have the opportunity to clarify any comments made in the interview.
17 You replied, "Fine." Do you see that?
18 A. Yes.
19 Q. And did you tell the truth during your interview with Mr. Inayat
20 in March 1999?
21 A. Yes.
22 Q. If you could turn, please, to page 112 of your version, the B/C/S
23 version, which will be page 111 for those who are following along in
24 English. Are you on page 112?
25 A. Yes.
1 Q. You'll see on that page Mr. Inayat starts off a question with,
2 "Now, in your shift, when guards were performing duties ..." Do you see
3 that, around the middle of the page? It's towards the top of the page of
4 112, when you were asked, Now, in your shift, when guards were performing
5 duties ..." Do you see that now?
6 A. Yes, I can see it.
7 Q. Mr. Inayat asked you the following: "Now, in your shift, when
8 guards were performing duties, can you tell me what was the description of
9 their duties? I mean, what were they supposed to do the whole day?" Your
10 response was: "The main thing they were, they were doing, they were
11 supposed to guard these people. They were supposed to guard the prisoners
12 to prevent them from escaping, to prevent anyone else from coming from the
13 outside, making trouble, beating someone up, that kind of thing. That was
14 the main part of what their duties were."
15 Now, you were being truthful when you provided that summary of
16 your duties to members of the Office of the Prosecutor; is that right?
17 A. That's right.
18 Q. Now, of all the policemen from the Omarska Police Department who
19 were directed to provide security at the Omarska camp in 1992, was there
20 anyone other than you who had 20 years of experience as a professional
21 police officer?
22 A. Nobody.
23 Q. In fact, the only active or professional policemen from the
24 Omarska Police Department who were working at the Omarska camp were
25 yourself, Miroslav Kvocka, and Zeljko Meakic; is that right?
1 A. Yes.
2 Q. Would you agree that it wasn't possible for one man alone to
3 secure the Omarska camp and all of the prisoners there, that this was a
4 job that required the presence of a group of men? Would you agree with
6 A. I agree, yes.
7 Q. The Trial Chamber has heard testimony from Sifeta Susic, Zlata
8 Cikota, and others, that approximately 36 of the prisoners detained at
9 Omarska in 1992 were women, and the Trial Chamber was told by Vinka
10 Andzic, who testified on your behalf, as well as other witnesses, that the
11 female detainees would spend their days in the restaurant. Is that true?
12 A. Yes, that's right.
13 Q. Is it also true that the female detainees would spend their
14 evenings in one of two sleeping rooms located on the first floor of the
15 administration building? Is that true?
16 A. Yes, that's true.
17 Q. Now, in your direct testimony, you said that you primarily worked
18 in the duty office on the first floor of the administration building but
19 from time to time you would stand guard in the circular glass window in
20 the staircase of the administration building that overlooked the pista.
21 Do you remember that testimony?
22 A. Yes.
23 MR. SAXON: I'd like to take a look for a minute at that circular
24 window, if we may. If we can please distribute -- it should be
25 Prosecution's Exhibit 3/218. This is a photograph taken at Omarska in
1 January of this year.
2 Mr. Usher, if you could put a copy on the ELMO, I'd be very
3 grateful. Thank you.
4 I'm wondering if we can zoom down a little bit on that
5 photograph. Thank you. That's good.
6 Q. Mr. Radic, there's a circular window in this photograph. Was that
7 the circular window where you stood guard from time to time in 1992?
8 A. It is.
9 Q. Now, is the area below the window that we can see part of the
10 pista and the entrance to the restaurant and the administration building?
11 A. Yes, it is.
12 Q. Now, you were photographed in this window the day a group of
13 journalists visited the Omarska camp sometime in August of 1992; isn't
14 that correct?
15 A. Yes, only I don't know when the photograph was taken. I was
17 Q. Would somewhere around the 5th of August, 1992 sound about right?
18 A. I don't know the date, but I know I was photographed, and I saw my
19 photograph on Bosnian and Croatian television and I was surprised to see
20 myself there. But when the photograph was taken, I don't know.
21 Q. Witness AT testified here that there was a group of five women
22 still detained at the Omarska camp when the television journalists arrived
23 that summer. Can you recall the names of those women who were still
25 A. No. I didn't know all their names. I knew some of them, but I
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 didn't know the names of all of them, nor do I know which five had
3 Q. Do you agree that there were five women still at the camp on that
4 day when the journalists arrived?
5 A. No. I didn't see them.
6 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
7 MR. FILA: [Interpretation] You understand, Mr. President, if the
8 accused says twice in answer to a question that he doesn't know when the
9 photograph was taken, how can he know who was there on such-and-such a
10 date? He told you twice that he doesn't know when the photograph was
11 taken, so then how can he know what was happening on a date that he is not
12 aware of, and who was where on a date he is not aware of?
13 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon.
14 MR. SAXON: I'm asking a different question. I'm not asking the
15 witness regarding a photograph right now. I'm asking him whether he can
16 recall -- Your Honour, may I be allowed to finish my response?
17 JUDGE RODRIGUES: Finish.
18 MR. SAXON: I asked the witness if he can recall whether on the
19 day that television journalists arrived at the camp there were still five
20 women detained there. I'm not asking about a specific date; I'm asking
21 simply whether he can associate the presence of five women still detained
22 at Omarska with the presence of television journalists. It's a different
24 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila, do you have anything
25 to add?
1 MR. FILA: [Interpretation] Yes. The order was whether he
2 remembered the date when the journalists arrived. Whether he saw those
3 journalists, that should be the question put to him, and if he says yes,
4 then the counsel can go on to his next question. Thank you.
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, please put your
6 question to the witness and he will give you an answer. But if you're
7 making an association between the date the photograph was taken, the
8 presence of the TV crew, then it is, after all, more or less the same
9 thing. But nevertheless, put your question to the witness.
10 MR. SAXON:
11 Q. Do you recall, whenever it was that you were photographed by the
12 television crew, whether or not there were still five women detained at
13 the Omarska camp?
14 A. I don't know when the photograph was taken and I don't know
15 whether those women were there at that time. I really don't know. I
16 don't know when the photograph was taken. It was some 20 or a month -- 20
17 days or a month later that I saw my photograph on Bosnian and Croat
18 television. I was surprised to see myself.
19 And then later on, the BBC and the CNN carried this photograph,
20 and it is on the basis of that photograph and nothing else that I am here
21 now and that I have been turned into a criminal. When it was taken, I
22 really don't know.
23 MR. SAXON: I'd like, please, if we may, if a copy of Exhibit
24 3/167 can be placed on the ELMO, please, the English version, and I have a
25 copy here of the B/C/S version which I'd like the usher to please provide
1 to Mr. Radic because I have marked the appropriate page numbers to save
3 This is a copy of the interview that was provided by Mr. Dragoljub
4 Prcac to members of the Office of the Prosecutor. It is Prosecution
5 Exhibit 3/167. And if you could turn to page 111 in your version,
6 Mr. Radic, I've marked it with a blue sticker.
7 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
8 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, if this is a private
9 conversation between Mr. Saxon and Radic, then it's fine, but if I am
10 expected to participate, I would like to have the document. I don't have
11 that document.
12 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon.
13 MR. SAXON: I am perfectly willing to provide Mr. Fila with my
14 copy, Your Honour. It's just that last week when I brought in a number of
15 copies of Mr. Prcac's record of interview, I was scolded by the bench for
16 wasting a lot of paper, but I'm perfectly willing to provide Mr. Fila with
17 my copy. I'm sorry.
18 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] I think that this exhibit has
19 already been tendered into evidence; is that right?
20 MR. SAXON: Yes.
21 MR. FILA: [Interpretation] Yes. But I don't have such a good
22 memory. I didn't know that this would be shown to the accused so I need
23 to have a copy. There are thousands and thousands of documents. I can't
24 have them all in front of me.
25 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Very well, then. Mr. Saxon is
1 going to give you his copy, but it is true that whenever we use an exhibit
2 that has already been admitted into evidence, there are photocopies.
3 MR. FILA: [Interpretation] I am speaking Serbian. Mr. Saxon is
4 speaking English. Everything is fine. He can use the English version. I
5 can use the Serbian version, and then we can proceed in that way without
6 any problems.
7 MR. SAXON: If Mr. Fila could turn to page 111 of the B/C/S
8 version and page 162 of the English version, if that could be placed on
9 the ELMO, please.
10 Q. Mr. Radic, do you see on page 111 of your version where Dragoljub
11 Prcac begins a paragraph with the words, "When women went to Trnopolje, 30
12 of them went." Do you see that?
13 A. Yes. Yes.
14 Q. What Mr. Prcac said there was, "When women went to Trnopolje, 30
15 of them went, I know exactly. And only five women remained on the list.
16 They all remained until the day when they left for Manjaca; that is,
17 prisoners and another 175 detainees remained and those five women."
18 Does that refresh your memory at all whether there was still five
19 women at the Omarska camp when the foreign journalists arrived?
20 A. That day when these journalists came to take photographs, I assert
21 with full responsibility that these five women were not down there. These
22 five women were not in the restaurant. Where they were, I do not know.
23 Q. When you say, "They weren't down there. They weren't in the
24 restaurant," you mean they were not present in the restaurant building at
25 Omarska at the camp; is that what you're saying?
1 A. That's what I am saying. They were not in the building of the
2 restaurant at all. I did not see them on that day.
3 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
4 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, in this document that is
5 being shown by my learned friend, Mr. Saxon, there is no mention of
6 journalists. There is mention of a call-out for women to go to
7 Trnopolje. I have not found mention of journalists in this transcript.
8 So the Prcac statement is being shown to the accused when he said
9 175 left and five remained. And then he is being told that the
10 journalists were there. The witness should not be confused even when the
11 witness is the accused. Where is there mention of journalists in this
12 text? Thank you.
13 MR. SAXON: Your Honour, I have not attempted to confuse the
14 witness. I am simply trying to see if perhaps the statement of Mr. Prcac
15 would refresh his memory and it apparently has refreshed his memory and I
16 would like to move on now.
17 JUDGE RODRIGUES: Move on.
18 MR. SAXON: Thank you.
19 Q. At this point the Prosecution would like to show Exhibit 3/2 --
20 A. I do apologise, Mr. Saxon. When this call-out was being made, I
21 wasn't working that day. I am quite sure of that. I don't know. So I
22 couldn't know whether they stayed or left.
23 When Prcac was calling out them, I don't know. I wasn't there. I
24 was working the day before or the day after. The day the women were
25 leaving for Trnopolje or wherever, I wasn't working.
3 remained at the Omarska camp. And she testified that she even spoke to
4 you about what was going to become of the women at the camp. Do you
5 recall Witness AT's testimony about that?
6 A. I don't know who AT is. It was a protected witness. The only
7 conversation that I had during the two months at the investigation camp
8 [redacted], and
9 never did I talk to any of the other women regarding anything at all.
10 Q. Is it your testimony that at no period of time was there only five
11 women detained at the Omarska camp; is that your testimony?
12 A. There weren't five, there were 30 women.
13 Q. Is it your testimony that after a large call-out in August, after
14 most of those women were transferred to the Trnopolje camp, that five
15 women did not remain at the Omarska camp for another two to three weeks;
16 is that what you're saying?
17 A. No.
18 Q. Okay. That's fine.
19 A. What I am saying is that I didn't see them. Then three or four
20 days later, I did see the women down -- working there, and distributing
22 Q. All right. All right. So just to clarify, I want to make sure
23 that the record is clear. Thank you for explaining that. So there was a
24 period of time then, approximately in August of 1992, when there was a
25 smaller group of about five women still detained at Omarska; is that a
1 fair statement?
2 A. Correct. Yes, that is correct.
3 Q. Okay, thank you. That's fine. Thank you for clarifying.
4 A. There was a misunderstanding.
5 Q. Thank you for clarifying that.
6 MR. SAXON: I'd like to now show Prosecution Exhibit 3/219. This
7 is a short excerpt of a news broadcast produced by an English company
8 called ITN in 1992, and it contains video footage made by a group of
9 English television journalists who visited the Omarska camp in August of
10 1992. And we also have, for the Chamber's convenience, a transcript of
11 this short excerpt in English, French, and in B/C/S.
12 THE INTERPRETER: The interpreters don't have copies.
13 MR. SAXON: It was my understanding that the interpreters were
14 provided with copies.
15 THE INTERPRETER: Microphone, please.
16 MR. SAXON: It was my understanding that copies had been already
17 provided to the interpreters, but we will provide more copies to them
18 right now.
19 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes, Mr. Fila.
20 MR. FILA: [Interpretation] Before we play this film, the
21 two-minute insert, if I understood correctly, I would like a point to be
22 cleared up. Will this be evidence? Because if this is going to be
23 evidence, I think we should all have copies of this clip. If this is just
24 something else which will not be considered evidence before this Trial
25 Chamber, then I have no objection.
1 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon.
2 MR. SAXON: Your Honour, we have previously provided an
3 opportunity for the Defence of the accused Radic to view this excerpt and
4 we have provided an opportunity for the Defence of the accused Prcac to
5 view this excerpt pursuant to our obligations of reciprocal disclosure
6 under Rule 66, 67, and 68. We do not have authority from the production
7 company that took this footage to physically provide copies to the -- each
8 of the accused. We only have the legal authority to show the video to the
9 members of the accused that we needed to do for disclosure purposes and
10 the legal authority to admit a copy of this excerpt into evidence for the
11 purposes of this trial only.
12 Those are the limitations placed on us by the production company
13 that actually made this film. I believe that in this case, though, we
14 have done everything necessary and sufficient to protect the rights of the
15 accused, because they have had an opportunity to see this film.
16 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
17 MR. FILA: [Interpretation] I have still not been given an answer.
18 Are you going to use this as evidence? Yes or no, that is my question,
20 MR. SAXON: Yes.
21 MR. FILA: [Interpretation] In that case -- thank you. In that
22 case, according to the rules we are guided by, there is no exception that
23 the Prosecution may have a piece of evidence and the Trial Chamber without
24 the Defence having it. What the rights of the producers are doesn't
25 concern me. If something is going to be used as evidence, then I have to
1 have a copy. Otherwise, my rights are being impaired and this would not
2 be a fair trial for two parties to have copies and the Defence not to have
3 a copy.
4 So I oppose something being presented and admitted into evidence
5 that the Defence does not have possession of, that it cannot investigate
6 or check or anything. I have seen the film. It was shown on Yugoslav
7 television for that matter. Thank you.
8 MR. SAXON: May I respond briefly, Your Honour?
9 JUDGE RODRIGUES: Briefly.
10 MR. SAXON: Rule 66(B) says:
11 "The Prosecutor shall, on request, permit the Defence to inspect
12 any books, documents, photographs, and tangible objects in the
13 Prosecutor's custody or control which are material to the preparation of
14 the defence or are intended for use by the Prosecutor as evidence at
16 Emphasis on the word in the first phrase, "inspect" any books,
17 documents, photographs, tangible objects. Nowhere in that Rule does it
18 say that the Prosecution has to turn over copies of all this evidence for
19 ownership to the accused. We are completely within the parameters of this
20 Rule, Your Honour.
21 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila, have you got anything
22 to add? We have to decide the matter, otherwise we're going to go round
23 in a circle.
24 THE INTERPRETER: Mike, please. Mike, please.
25 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, if you look at paragraph
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 A of the same Rule, also these are the transcripts that I was given, and
2 you have been given that transcript, the transcript of what you're going
3 to see and hear. How can I know whether that transcript is correct or not
4 without having a copy of the footage? Finally, it is a question of
5 principle. What the Prosecutor is saying is that I have to see something
6 before it becomes evidence. He has to allow me to inspect it before it
7 becomes evidence. But once it is evidence, then I must also have
8 possession of it, not only to see it, because I have to prepare my closing
9 argument, I have to prepare my appeal, et cetera, et cetera. I don't
10 think it is an insignificant question.
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Just a moment. I will confer
12 with my colleagues.
13 JUDGE WALD: Mr. Saxon, let me just ask you a question on this
14 matter. Apart from not handing over a copy of the tape or the video, or
15 whatever it is I think that Mr. Fila wants, I take it that you have no
16 problem, or do you, with, for instance, giving him any information that he
17 needs to know about who produced it, you know, viewing -- allowing him to
18 view it again more -- that sort of thing, so that if he has some need to
19 try to authenticate it or to compare the film, which you can't do
20 sometimes quickly by seeing it and following it. It's simply that you're
21 not allowed to hand him a copy of the video, but otherwise you would give
22 him any information about this video that might be necessary for him to
23 follow through on his investigation.
24 MR. SAXON: That's absolutely correct, Your Honour. We have
25 already provided a declaration by one of our investigators as to the
1 origin of this video.
2 JUDGE WALD: No, but he may -- I mean, if you're a defence lawyer,
3 you may want to watch it slowly, you may want to compare the transcript,
4 you may want to know who produced it, et cetera.
5 MR. SAXON: And Justice Wald, Mr. Fila would be welcome to come
6 into the Office of the Prosecutor and spend all the time that he wants
7 reviewing this video.
8 JUDGE WALD: So the only thing that you can't do because you feel
9 constrained by whatever, your producer things, is to actually hand him a
10 copy for whatever use he wants to make of it himself.
11 MR. SAXON: That is correct, Your Honour. We are legally
12 prohibited from doing that.
13 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, before we confer, I
14 too have a question. You're going to ask for the admission of this
15 exhibit into evidence. Is the original going to be admitted or not?
16 MR. SAXON: It can be, Your Honour. We have the original
17 available so that again Mr. Fila and the Trial Chamber can compare the
18 excerpt. It's a short two-minute excerpt that we have created with the
19 original. We did not want to show the original tape because that would
20 take about two hours of time. We have the original available for
21 admission as well under Exhibit 219. We would simply ask that these
22 exhibits be placed under seal so that they are not treated as public
23 documents, these videos.
24 JUDGE WALD: Haven't they been shown on national TV already?
25 MR. SAXON: Your Honour, that is absolutely correct.
1 JUDGE WALD: Why do they need to be under seal?
2 MR. SAXON: Your Honour, because there are legal copyright issues
3 pertaining to these videos. That's what has been explained to us.
4 JUDGE WALD: But usually criminal rights take some precedence
5 over - I just say as a general matter - over contractual copyright
7 MR. SAXON: We don't see that any rights of the accused are being
9 JUDGE WALD: That's what we're trying to explore.
10 MR. SAXON: I understand. I understand.
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Just a moment, please.
12 [Trial Chamber confers with registrar]
13 [Trial Chamber confers]
14 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila, I have a question for
15 you. If the document is admitted into evidence and remains available with
16 the registry so that it can always be consulted, do you consider this to
17 be a limitation regarding the rights of the accused?
18 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, the Prosecutor is
19 talking about a two-minute clip that he will show and he's asking you to
20 admit into evidence something that lasts two hours, two minutes extracted
21 out of the context. The two hours is something that neither myself, as
22 Defence counsel, nor the other Defence counsel, will see, nor the
23 Chamber. If he wants to tender it, then we should be shown the whole two
25 Secondly, we haven't received in writing a prohibition by the
1 producer that I may not see the tape. It has been shown on television
2 everywhere, but only Toma Fila and Mladjo Radic can't see it. Surely I'm
3 not about to sell it or to rent it out. The whole world has seen this,
4 and it was shown in the opening statement by Mr. Niemann, you remember;
5 you remember that clip.
6 The Prosecutor has three hours for the cross-examination. Let him
7 show us the tape for two hours and then he will still have an hour left,
8 if he wants to have the whole recording admitted. The accused hasn't seen
9 the two minutes or the whole programme, ever. Surely his rights need to
10 be respected too. Therefore, let the Prosecutor show us the whole
11 two-hour programme, then tell us which two minutes are of interest to him,
12 and then it's fine, so we can all see what we're talking about. The other
13 people were in that camp, not just Mladjo Radic, I mean in the
14 investigation centre.
15 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, let us be quite
16 clear. Do you intend to tender into evidence the two-hour video or only
17 the two-minute excerpt?
18 MR. SAXON: I had, Your Honour, that intention, only in abundance
19 of caution to be fair to everyone, but I'm going to withdraw that now. It
20 is our intention now simply to show and tender this two-minute excerpt so
21 that there won't be any issue that we have -- that there needs to be two
22 hours of film shown today. Mr. Fila has had the opportunity to see this
23 excerpt because we distributed it to him a couple of months ago and then
24 we asked to take it back, again for copyright reasons.
25 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila, so only two minutes
1 are going to be tendered into evidence.
2 MR. FILA: [Interpretation] But those two minutes have been
3 extracted out of a two-hour programme, so you've seen two minutes of
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Very well. We are going to have
6 a break now and the Chamber will discuss the matter and we will come back
7 with a ruling. So we are going to have a half-hour break now.
8 --- Recess taken at 10.29 a.m.
9 --- On resuming at 11.10 a.m.
10 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Please be seated.
11 You may be seated, Mr. Radic, please.
12 THE ACCUSED RADIC: [Interpretation] Thank you.
13 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] The Prosecutor wishes to present
14 an excerpt, to show an excerpt, video footage, which is the object of a
15 contract and conditions the diffusion of the video [as interpreted]. The
16 Chamber is of the opinion that it is up to the Prosecutor to decide
17 whether to use or not to use that video based on the contractual rights.
18 If the Prosecutor decides to utilise the video or parts of the video, the
19 Defence has the right to take knowledge, to see the integral part of the
20 video, and to use it under the same conditions as the Prosecutor has used
21 it. A possible exhibit to be tendered into evidence will always have to
22 be done publicly.
23 That is the ruling of the Chamber.
24 Mr. Saxon.
25 MR. SAXON: Yes, thank you, Your Honour. The Prosecution would
1 certainly be willing to tender not only the excerpt of the video but we
2 will, upon further reflection now, we will tender the entire two-hour
3 video that we received. We would simply ask the Trial Chamber, and we
4 will provide a copy to Mr. Fila of the excerpt and the two-hour original
5 videotape. We will notify the production company that created this video
6 of what we were doing. We would simply ask that the Chamber please
7 strictly regulate the use and possession of the video by the counsel for
8 the accused and that the order that -- and that the Chamber order Mr. Fila
9 to return both the excerpt and the original video upon the close of these
10 proceedings to the Prosecution. Thank you.
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Lukic first. Please
13 MR. LUKIC: If this would be the evidence in this trial, then the
14 Defence of Mr. Kvocka requests the same footage and the same video, and
15 also we request that it would be -- it be provided for the accused. They
16 have to examine the same video so we can discuss it with them. Thank
18 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Deretic.
19 MR. DERETIC: [Interpretation] Mr. President, I won't take up too
20 much time. What I was going to say is precisely what Mr. Branko Lukic
21 said, and the Zigic Defence would also like to be supplied with the
23 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Any other remarks from other
24 Defence counsel on this issue? Mr. Nikolic.
25 MR. NIKOLIC: [Interpretation] Your Honours, we discussed the
1 matter during the break and this is our joint stand, the joint position of
2 all the Defence counsel as presented by Mr. Lukic on behalf of us all.
3 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] If I understand correctly,
4 Mr. Jovan Simic subscribes to the same position, does he?
5 MR. J. SIMIC: [Interpretation] Yes, Your Honour, that is correct.
6 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Okay, Mr. Saxon.
7 MR. SAXON: Your Honour, we can certainly provide a copy of these
8 videos to the Defence for the accused, Prcac, as well pursuant to our
9 obligations under Rule 66 and 67, our reciprocal disclosure obligations.
10 As a matter of fact, last week Mr. Jovan Simic came into the Office of the
11 Prosecutor in order to view this video before it was going to be shown
12 today. However, it's the Prosecution's submission that we have absolutely
13 no obligation to provide copies of this video evidence to the accused
14 Kvocka, Kos, or Zigic.
15 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes, Mr. Lukic.
16 MR. LUKIC: Your Honours, as we are aware on this video the
17 general conditions in the investigation centre could be seen, so our
18 client is affected with the same video, although it wasn't in the camp at
19 that time. So we still remain with our request to have the same video.
20 Thank you.
21 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Jovan Simic.
22 MR. J. SIMIC: [Interpretation] Your Honour, may I make something
23 clearer? It is true that I was in the Office of the Prosecutor last week
24 and I just saw those two minutes. I didn't know that they had -- that it
25 was extracted, taken out of context from a two-hour footage, by way of
1 explanation. Thank you.
2 JUDGE WALD: Mr. Saxon, we seem to have gotten ourselves between a
3 rock and a hard place here. At an earlier time before we took the break,
4 you were proposing only to introduce the short two-minute excerpt, which
5 of course could be played for the entirety of the -- right here in the
6 Chamber so all accused could actually see it, as well as the counsel. I
7 think what Judge Rodrigues's decision that he read, although it was a
8 little -- not entirely clear in the English version, or at least the one
9 that I saw, was the notion that the Defence counsel, if that were done,
10 they had a right to access, to at least see that those two minutes, the
11 context out of which those two minutes had been taken, so that if there
12 was something different 20 minutes later, they would have a right to
13 propose that. But it seems to me that that's a little bit different than
14 the notion, you know, if the whole two hours goes in, and that whole two
15 hours can conceivably be used against any defendant here, then their
16 rights may be greater. And I'm wondering if -- at least up for grabs, as
17 it were, might not be to just put in for introduction the two minutes, but
18 to make accessible to the counsel so that they can view the whole two
19 hours and see if there's anything else, but the whole two hours wouldn't
20 go into evidence, so they wouldn't have the full, you know, notion of --
21 MR. SAXON: Judge Wald, that would be perfectly acceptable to the
22 Prosecution. And we would certainly give the accused, all of the accused,
23 if they wish, access to come into our offices at any time and view the
24 entire two-hour tape.
25 JUDGE WALD: And the only thing that would be put into evidence,
1 if it were accepted, would be the two minutes.
2 MR. SAXON: That would be perfectly acceptable to the Prosecution,
3 Your Honour.
4 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes, Mr. O'Sullivan.
5 MR. O'SULLIVAN: Your Honour, we agree that we should have a copy,
6 access to that full two hours, but we certainly don't want to be coming
7 into the Office of the Prosecutor. We want to receive a copy, and if at
8 the end of the proceedings, after the appeal, the Prosecutor wants it
9 back, they can have it back. But we certainly don't want to be running to
10 this building, into their offices, and viewing it on their system. We
11 want a copy of the tape that we can view ourselves, and if Your Honours
12 want us to return it after the appeal, after termination of the full
13 proceedings, that's fine.
14 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, would you like to
15 respond to the request?
16 MR. SAXON: We could simply, if it would facilitate things, Your
17 Honour, so that we could move on, at the next break we could make a phone
18 call to the production company and see if we could comply with all of
19 these requests and then perhaps finish this argument regarding
20 admissibility of the excerpt at the close of the evidence of Mr. Radic.
21 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] That means that you're not going
22 to use those two minutes now for the cross-examination of Mr. Radic; is
23 that right? Are you going to leave that for the moment?
24 MR. SAXON: I would like to show the two minutes, Your Honour, but
25 admissibility, as you know, is normally argued and discussed at the end of
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 someone's evidence, and I'm simply suggesting that we do that at the end
2 of the evidence, Your Honour.
3 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] I didn't quite understand. I
4 apologise. Are you suggesting that you ask the questions afterwards, at
5 the end, or are you going to ask for admission at the end?
6 MR. SAXON: I'm simply going to ask for admission, yes, at the end
7 of the testimony, but I would ask permission to show the tape now, to show
8 the excerpt now.
9 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Okay. Go ahead, then. Please
11 MR. SAXON: Thank you, Your Honour. I'd like to show the first
12 half of this short excerpt, Prosecution's Exhibit 3/219. If perhaps the
13 audiovisual booth could darken the lights a little bit so that the video
14 will show clearly on our screens. Could we please run the first part of
15 this video excerpt.
16 [Videotape played]
17 MR. SAXON: Can we please go back to that last shot. Can we
18 rewind the tape to the very last shot that we saw? Thank you. Can we
19 hold it there for a minute.
20 Q. Mr. Radic, that is you standing in the window in that video, is it
22 A. That's right.
23 Q. Now I'd like to examine the view that you had when you stood guard
24 in that circular window.
25 MR. SAXON: I'd like to leave the video for now, please, and if we
1 can go back to the use of the ELMO. Can we please have distributed and
2 placed on the ELMO Exhibit 3/220.
3 Q. Mr. Radic, while we're passing a photograph around, what kind of
4 weapon were you carrying at that time? Do you recall?
5 A. I do recall. An automatic rifle and a pistol, 762 millimetres.
6 Q. And the uniform that you were wearing, can you describe that for
8 A. Yes, I can. The classical type of police uniform that I had worn
9 for 20 years.
10 Q. Exhibit 3/220 is a photograph taken in January of this year at the
11 Omarska mine from inside that circular window where you were standing,
12 Mr. Radic.
13 A. Yes.
14 Q. Now, when you're standing there inside that circular window,
15 you're looking straight across the pista to the building known as the
16 hangar; is that true?
17 A. That's right.
18 MR. SAXON: Can we bring the camera down a little bit, please.
19 Can we zoom in a little bit, please, a little bit more. Thank you.
20 That's right.
21 Q. Now, there's only about 20 metres from one side of the pista to
22 the other; is that about right?
23 A. Yes, the breadth of the building.
24 Q. On the days that you stood guard in that window, did you ever see
25 prisoners sitting or lying on the pista?
1 A. Yes, I did.
2 Q. On a normal day, about how many prisoners would you see on the
4 A. I don't know the number, but there were quite a number of them.
5 Q. Well, let's discuss this a little bit.
6 MR. SAXON: Mr. Usher, if you could place again Exhibit 3/215 the
7 English version on the ELMO, this is the record of interview with
8 Mr. Radic.
9 Q. And if Mr. Radic could pick up the B/C/S copy of his interview and
10 turn to page 57 in the B/C/S version and page 55 in the English version.
11 Are you on page 57, Mr. Radic?
12 A. Yes, I am.
13 Q. On that page you'll see a question by Mr. Inayat where he
14 says, "And do you know what were the number of people who were detained in
15 this area known as pista?"
16 Do you see that?
17 A. I see it.
18 Q. It's around -- in the English version it's a little bit more than
19 half way down the page. Your response was, "I couldn't tell you the exact
20 number, many people." Mr. Inayat then asked you, "You have no rough
21 estimates as to what was the number. Would you say hundreds? Would you
22 say thousands?" Your response: "About 300 people. About 300, sometimes
23 more, sometimes less."
24 Do you recall that?
25 A. Yes.
1 Q. Did you ever see prisoners who showed signs of being beaten or
2 mistreated as they sat on the pista?
3 A. No.
4 MR. SAXON: Can we please have distributed and placed on the ELMO
5 Exhibit 3/222. This is another photograph taken from inside the circular
6 window in the administration building in January of this year. It's a
7 photograph of the view from the inside looking a bit towards the
8 right-hand side. I'll wait until you get a copy, Mr. Radic. Can we place
9 a copy on the ELMO, please.
10 Q. Now, if you look at this photograph, Mr. Radic, looking towards
11 the right a bit from the inside of that window, from where you stood at
12 that circular window when you were on guard duty there, you could see the
13 pista, the hangar, at least part of the "white house", and the prisoners
14 entering and exiting the restaurant building; is that right?
15 A. That's right.
16 Q. Right down below you is the entrance to the restaurant; is that
18 A. Correct.
19 Q. And a little bit further away, we can see the roof and part of the
20 building known as the "white house"; is that right?
21 A. That's right.
22 Q. Now, help us understand something. If you stood all the way at
23 the left of that circular window as we are viewing it now, could you see
24 the entire "white house" including the entrance, if you moved all the way
25 to the left of the window, could you get a better view of the "white
2 A. Looking at it as I am now, I can't see it. I can just see the
3 roof of the "white house", and the lateral wall, because the part covering
4 the entrance is obstructing the view.
5 MR. SAXON: Okay. Can we remove that photograph now and place
6 Exhibit 3/215 back on the ELMO, please, this is Mr. Radic's record of
8 Q. Mr. Radic, if you could pick up the copy that is in your language,
9 B/C/S, please, and turn to page 180, and this will be the bottom of page
10 181 in the English version.
11 Mr. Radic, are you on page 180 of your version now?
12 A. 180? Yes, I'm looking at it.
13 Q. Do you see a question from Mr. Inayat where he asks you, "From the
14 position at the tower, were you able to see the white house also?" And
15 this is at the bottom of the page 181 for people following in English. Do
16 you see where he asks you that question? You can take your time, that's
17 all right. "From his position at the tower," that's where his question
18 starts off. Do you see it?
19 A. Oh, yes, yes, I see it.
20 Q. Mr. Inayat asked you, "From the position at the tower, were you
21 able to see the white house also?" Your response: "Partially, yes."
22 And if we turn the page of the English version, Mr. Inayat asked
23 you, "If you were facing -- if you tried to look at the white house, could
24 you see the right-hand side of the white house." Your response, "I think
25 I could have seen all of it because I had some, some room to move. So if
1 I had gone to one side, I could have seen all of the white house." Do you
2 recall that?
3 A. I don't know what page that is on, but it's quite possible.
4 Q. All right. Now, when you stood in that window, that circular
5 window or at other times, did you ever see new prisoners being brought to
6 the Omarska camp?
7 A. Being brought in? If they came in front at the pista, I could see
8 them. If they came from the side, I couldn't see them.
9 Q. All right. So there were some times when you did see new
10 prisoners being brought in? I'm just asking you, yes or no.
11 A. Yes, there were.
12 Q. Now, a lot of testimony has been presented in this trial about
13 prisoners being beaten when they arrived at the Omarska camp. My question
14 for you is: Did you ever see prisoners being beaten when they arrived at
16 A. No.
17 Q. Now, did you ever see prisoners beaten when they went to the
18 restaurant for their daily meal or when they left the restaurant after
20 A. No.
21 Q. Now, [redacted], who knew you and was a prisoner in Omarska,
22 testified here about you leading a group of guards as they beat prisoners
23 in the restaurant. This is at page 4075 to 4080 of the trial transcript.
24 [redacted] also talked about you talking in that -- standing in that
25 circular window observing what he called a show from that window
1 overlooking the pista as the prisoners were being beaten as they entered
2 the restaurant.
3 How do you explain the contradictions between your testimony and
4 the testimony of these former detainees?
5 A. [redacted] didn't put it that way. [redacted] said when he was
6 leaving that he was hit by a guard called Savic, and that I could not have
7 seen that blow.
8 Mr. Saxon, at the time [redacted] was talking, I was at the tower
9 and that is on the first floor, so I was physically separated from them.
10 I cannot see the corridor leading into the restaurant, nor what is -- was
11 happening in the restaurant. So I am claiming with full responsibility
12 that [redacted] was lying.
13 I couldn't have seen it. From this tower you can't see the
14 restaurant, the entrance, or the people coming out of the restaurant. All
15 you can see is the pista.
16 Q. I need to clarify something Mr. Radic, and I'm sorry if I wasn't
17 clear. [redacted] testimony, what he said was inside the restaurant,
18 you led a group of prisoners [sic] as they beat prisoners coming in for
19 lunch. He didn't say that you were up in the circular tower. His
20 testimony was that within the restaurant, you and other guards were
21 beating prisoners.
22 (redacted) testimony, and this is at page 5277 to 5278, was that
23 on another occasion you stood in that circular window and watched as many
24 prisoners were being beaten out on the pista. Now, how do you explain
25 these contradictions, if you can?
1 A. Never. Never did I take people in for lunch, nor did I ever
2 attend any kind of beatings. And this second gentleman that you
3 mentioned, he said so many lies in his statement that you didn't show
4 here, that guards had pierced with knives the hands of a detainee. And
5 this gentleman is still a priest in Zagreb, and call him in and to see
6 whether his hands have been pierced. He was lying.
7 Q. Mr. Radic, during your direct testimony, you described an incident
8 where you saw a guard named Zdravko -- and I apologise for my poor
9 pronunciation, Zdravko Govedarica, beating a prisoner at the Omarska
10 camp. This is at 1062 to 1063 of the transcript. Other than the
11 mistreatment inflicted by Mr. Govedarica on that one occasion, did you
12 ever see prisoners being beaten at any other time on the pista or around
13 the restaurant building when you worked in Omarska?
14 A. I didn't say that I saw Zdravko Govedarica beating a man on the
15 pista. At that point in time I was in the restaurant, and one of the
16 women detainees -- she was a protected witness, so I'd rather not mention
17 her name, but I can name her.
18 Q. Mr. Radic, I'm not asking you about that incident with
19 Mr. Govedarica. Thank you for clarifying that. My question was: Other
20 than that incident where you spoke with Mr. Govedarica, did you witness
21 the mistreatment, the beating of prisoners, on the pista or around the
22 restaurant? Just yes or no.
23 A. No. No.
24 Q. Are you aware if any prisoners were killed with a firearm at the
25 Omarska camp?
1 A. No.
2 Q. Did you shoot any prisoners at the Omarska camp with a firearm?
3 A. Never. Absolutely never.
4 Q. Did you ever see a dead prisoner in the Omarska camp during the
5 time that you worked there?
6 A. No. I heard about it from the interview of Zeljko Meakic that two
7 men had died of natural causes, but I didn't see them.
8 Q. Nedzija Fazlic, who testified here last year, counted 12 bodies,
9 12 dead bodies lying by the "white house" on the 23rd of July, 1992, the
10 day that she arrived at the Omarska camp. This is at page 5092 of the
11 transcript. Witness AT described seeing bodies removed every evening from
12 the camp in a yellow truck. This is at page 6081. Tell us, please: How
13 is it that you, a professional policeman charged with providing security,
14 failed to see these things?
15 A. I claim emphatically and continue to assert that I did not see
16 that. Who did; let them tell you. And it is not true that I saw that
17 number of bodies, because a normal man cannot stand the sight of so many
18 bodies, on his feet, and remain standing.
19 Q. I'm going to move on. The Trial Chamber has heard a great deal of
20 testimony about the murder of a prisoner at Omarska named Rizo Hadzalic,
21 who was beaten to death on the pista by guards, in front of many
22 prisoners. Did you witness this killing?
23 A. No. I also heard about that here from witnesses, but I did not
24 see it.
25 Q. You say that you heard about it here from the witnesses. Well,
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 according to Azedin Oklopcic and Abdulah Brkic, members of the guard shift
2 that you worked on committed this killing. Shortly after the killing
3 occurred, did you learn about the killing of Rizo Hadzalic?
4 A. No.
5 Q. Did you ever go inside the "white house"?
6 A. I did.
7 Q. About how many times?
8 A. Once.
9 Q. And why on that occasion did you go inside the "white house"?
10 A. I entered because I was informed by the guards that Fikret
11 Harambasic, a colleague of mine from work, was in the "white house." And
12 one day, was it that same day or a day later, I entered the "white house"
13 and I found Fikret in the first room to the right, sitting on a bench,
14 with a couple of other men that I didn't know. We talked, just basics:
15 What are you doing here? I gave him a packet of cigarettes, a sandwich.
16 I left the "white house" and never entered it again.
17 Q. You said that Fikret was sitting with a couple of other men.
18 Besides Fikret and these two men, were there other detainees held in the
19 "white house" at that time?
20 A. I didn't see them. Possibly in the other rooms, but I didn't go
21 inside. I didn't look.
22 Q. How did Fikret Harambasic and the other two men look at the time
23 when you were in there?
24 A. How they looked? I am not a psychologist, so I can't tell you,
25 but I know that the men looked frightened, concerned, just as I was. We
1 inquired about each other, what we were doing there, what was going on.
2 He didn't know, I didn't know. That was the whole conversation that we
4 Q. Well, here's how Kerim Mesanovic, another witness in this case,
5 described the prisoners in the "white house." This is at page 5169 of the
7 "All those who were there had faces that had been beaten up, had
8 fractures on their face, fractured jaw bones, split lips, lips split open,
9 and similar injuries."
10 Is it your testimony today that you didn't see any injuries like
11 this on the men that you saw in the "white house"?
12 A. Yes, because I didn't see them.
13 Q. How did it smell inside the "white house," Mr. Radic?
14 A. There were no perfumes, and you know what people smell like when
15 they're sweating and unbathed. That was the kind of smell.
16 Q. Does that mean there was a stench in the "white house"?
17 A. Well, it wasn't a nice smell, but it wasn't really a stench.
18 Q. According to your testimony, you worked a lot in an office that
19 you called the duty office, on the first floor of the administration
20 building. When you were on duty inside that duty office, would you sit in
21 that office for hours at a time?
22 A. Sometimes I did. Sometimes I would go out, but I spent more time
23 inside than not.
24 Q. There was a radio in that duty office as well as a telephone, and
25 there were also two typists working there as well; is that right?
1 A. That's right.
2 Q. Would you be on duty in that duty office on that first floor
3 during the day, during the night, or both, depending on the time of your
5 A. I worked during the day and during the night, and I was on guard
6 duty, so I worked.
7 Q. And you were just an ordinary guard like the other men who worked
8 with you on the same shift; is that your testimony?
9 A. Correct, something like that.
10 Q. Did you have any additional power or authority beyond that of an
11 ordinary guard on the shift?
12 A. No. I don't know what you have in mind.
13 Q. Well, I don't know if I can state my question any clearer. I will
14 move on. I think you've answered it.
15 During the day, when you were in the duty office, did you ever
16 hear the sounds of beatings coming from the interrogation room?
17 A. I did hear sounds. Whether they were beating someone or not, it
18 is hard to tell what was happening.
19 Q. Well, what kind of sounds did you hear? Please describe the
20 sounds that you heard.
21 A. Let me tell you: As this was an office you entered without
22 knocking on the door and anyone could come in as they felt like it - we
23 would describe it like a railway station - and these two typists were
24 working there and complaining all the time because they couldn't work
25 properly. So you could hear sometimes words to the effect, "Don't lie.
1 Who are you telling lies to?" Then you could hear a thump of a piece of
2 furniture falling, whether it was a chair or something. But on that basis
3 I couldn't make any conclusions as to whether somebody was beating anybody
4 or yelling at anybody, because I didn't go inside, so I don't know.
5 MR. SAXON: If we can please turn to Exhibit 3/215 again, please.
6 If we could have page 165 placed on ELMO.
7 Q. And Mr. Radic, if you also could turn to page 165, please.
8 Mr. Radic, about a third of the way down or a quarter of the way down on
9 page 165, you see Mr. Inayat asking you a question, and this is about half
10 way down the page in the English version. "Did you ever hear any beatings
11 happening inside the interrogations rooms?" Your response, "No."
12 Are you telling us something different today: That you actually
13 did hear sounds coming from the interrogation rooms?
14 A. It is correct that I heard sounds, but I didn't see beatings, and
15 on the basis of sound, I cannot say whether somebody is beating somebody,
16 or yelling at somebody, or demanding that he confess something.
17 Q. I see. Well, let me ask you another question then. Witness DC5,
18 who is an old friend of yours from Ljubija, testified that during the
19 three days that he was held in the garage on the ground floor of the
20 administration building, he could hear "screams, the sounds of things
21 breaking, howling," from the rooms above on the first floor of the
22 administration building. This is at page 8876 of the transcript.
23 Now tell me, how do you explain that your friend could hear these
24 sounds from the floor below, but you really couldn't hear these sounds
25 from an office down the corridor. Can you explain that?
1 A. I don't know what you are implying. I just said that I did hear
2 it and you are saying that I didn't hear it.
3 MR. FILA: [Interpretation] That was exactly my objection, but the
4 witness has answered so it's all right. I withdraw it.
5 A. I said I did hear a noise, yells, "Why are you lying? Don't lie.
6 Why are you lying?" An object falls. Whether they were beating or not, I
7 didn't see it, and the same things could be heard by this man downstairs.
8 I said I heard it.
9 MR. SAXON:
10 Q. But you didn't recall those sounds when you spoke to Mr. Inayat in
11 1999, did you?
12 A. I didn't remember many things that I was being asked because I was
13 doing my daily work there. I didn't find them interesting at the time,
14 and there wasn't a day that went by that I didn't do something to help
15 someone. I had no idea I would be coming here to testify.
16 Q. You didn't find them interesting at the time. I'd like to explore
17 that a little bit with you. Witness DD/10 testified recently that from
18 the duty office where she worked, this was the same duty office where you
19 worked, one could hear the sounds of mistreatment and beating coming from
20 the room next door. Nada Markovski gave similar testimony. And you're
21 saying as a police officer charged with providing security, you did not
22 find these sounds interesting?
23 A. No. Mr. Saxon, Mrs. Markovski, and the other lady, I don't want
24 to mention her name, they worked every day in the camp from 7.00 until
25 5.00 or from 8.00 until 6.00. And Mlado Radic worked every third day.
1 And Mlado Radic out of 30 days worked for 10 days and they worked every
2 day, so it's normal that they could hear more than I did. There's no
3 comparison between me and them. I would work on a Monday and then come
4 again on a Thursday, and they would be there all the time.
5 Q. I'm not asking you who heard more noise than someone else. What
6 I'm asking you is why you said a few minutes ago that you didn't find
7 these loud noises interesting when you heard thumps and screaming and
8 people being interrogated. I'm asking you what you mean by that.
9 A. What I meant was that I heard but didn't see, and I could do
10 nothing. I couldn't enter the inspector's room and ask him what he was
11 doing when he was my superior. And I never did go inside even when I did
12 hear those sounds.
13 Q. During the day when you stepped out of the duty office for some
14 reason such as to eat or to use the toilet, did you ever see prisoners
15 leaving any of the interrogation rooms?
16 A. I did.
17 Q. Did you notice any signs of beating or other signs of mistreatment
18 on those prisoners?
19 A. I did.
20 Q. Did you ask them what happened to them?
21 A. I did not.
22 Q. You didn't find those signs of mistreatment interesting?
23 A. I don't know what you consider to be signs of mistreatment. I saw
24 people who were red, sometimes tearful, and walking on their own two
25 feet. And that they had been mistreated to such an extent that they were
1 carried out in blankets and things like that as witnesses claimed, that is
2 something I really did not see.
3 Q. What were the sleeping rooms used for during the day?
4 A. For interrogation.
5 Q. Now, in the evening when women were in their sleeping rooms, could
6 anyone just go upstairs and speak to the women in their rooms or were they
7 protected somehow at night?
8 A. They would go together at the same time and they went to sleep,
9 and nobody talked to them during the night, nor did anyone interrogate
10 them, nor were there any interrogations at night of them or the detainees
11 or anyone at all.
12 Q. You say that nobody talked to the women at night. Suppose if
13 someone from outside the camp wanted to come into the camp and speak to
14 one of the women in the sleeping room during the evening, could that
15 person get permission to speak to one of the women from a commander?
16 A. I don't know who was the commander, and I never came across any
17 such cases that anyone interrogated them, and I am not aware of any such
19 Q. Where someone came to the camp at night to speak to one of the
20 women in the sleeping rooms, for whatever reason, you're not aware of
22 A. I am not aware of that, and something like that could not happen.
23 At the entrance to the restaurant there were two policemen at the very
24 entrance. Upstairs, when you reached the first floor, there was a guard
25 called Bozidar Markovic, and I was on duty in the office, or Zeljko
1 Meakic, or someone else. And those women were sleeping across the way
2 from the corridor, and that somebody could pass by four or five of us and
3 for none of us to notice them, that would be impossible.
4 Q. Well, could someone come with permission and speak to one of the
5 women in the sleeping rooms?
6 A. During the night, no.
7 Q. Do you know a man named Radomir Andzic?
8 A. Radjo, yes, I do, I know him.
9 Q. How do you know him?
10 A. Well, if that's the one I know, he worked as an inspector in the
11 municipal assembly of Bosanski Novi or Novi Grad, and he was a good friend
12 of Jadranka Cigelj's. And during the day he would come on several
13 occasions to bring her food and so on.
14 Q. Do you know that Mr. Andzic submitted a formal statement on your
15 behalf in this case, right?
16 A. I don't know. I don't have it, but it's possible.
17 Q. Well, I'm going to show you now. It's been admitted into
19 MR. SAXON: I'd like to show a document that has been marked just
20 for identification purposes today as Exhibit 3/224. It is the formal
21 statement of Radomir Andzic submitted by the Defence of the accused,
22 Radic. And we have it in B/C/S, English, and in French.
23 If an English copy could be placed on the ELMO, please, and a copy
24 of the B/C/S version given to Mr. Radic.
25 Q. Mr. Radic, if you could take a look at this document, please, in
1 your own language.
2 A. Yes.
3 Q. Could you turn the page so you can actually see Mr. Andzic's
4 statement where he's talking about you. Do you see that? Down towards
5 the bottom of the page, Mr. Radic, there's a one sentence -- there's a
6 paragraph that's only one sentence long. It says, "I remember Mladjo
7 Radic as an honest man."
8 Do you see that? "I remember Mladjo Radic as an honest man."
9 It's a single sentence standing alone.
10 A. I've found it, yes.
11 Q. Let's look at the paragraph below that. Paragraph below that
12 reads that, "Ilijaz Demic, like other detainees I talked to during my
13 visits to the investigation centre, never said anything bad about Mlado.
14 On the opposite, they spoke well of him and were grateful because he
15 helped me see Ilijaz and other detainees. Mlado also made it possible for
16 me to see Jadranka Cigelj in the rooms where the women were held."
17 Now, you've testified today that during the day, the women were in
18 the restaurant. They were held in the evening in two rooms upstairs.
19 A. Yes.
20 Q. So you made it possible for your friend Mr. Andzic to come in in
21 the evening and visit with Jadranka Cigelj, isn't that true?
22 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
23 A. Yes, I'll answer, that's quite true, correct. But Mr. Radjo
24 Andzic did not interrogate Jadranka Cigelj. He brought her food and a
25 change of clothing. That is something quite different.
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 MR. SAXON:
2 Q. Thank you for clarifying that.
3 A. Yes, and it wasn't during the night. Perhaps in the evening hours
4 up to 8.00 or maybe 9.00. Afterwards, at night, nobody was allowed in.
5 Q. Well --
6 A. And I say that with full responsibility.
7 Q. Well, you made it possible for Mr. Andzic to visit Jadranka Cigelj
8 in that room on the first floor of the administration building; isn't that
10 A. Yes, I knew Jadranka and I knew Mr. Radjo, and I knew they were
11 friends and, yes, I did enable him to do that.
12 Q. And you were able to do that because you were the guard shift
13 leader; isn't that true?
14 A. No. No.
15 Q. Well, let's --
16 A. Not as shift leader.
17 Q. Well, let's talk about that. During the Prosecution's case in
18 chief, 26 former prisoners from the Omarska camp came here, they sat where
19 you were sitting now, and they told the Trial Chamber that you were a
20 leader of a guard shift or a commander of a guard shift.
21 Were all of those people mistaken; is that your testimony?
22 A. I was not a shift leader, neither was I a guard shift leader. And
23 I'm asking myself on the basis of which those -- on the basis of what
24 those people are maintaining that. And I ask you, Mr. Saxon, on the basis
25 of what law, rule, regulation, or decision you claim that I was that?
1 Q. I ask the questions here today. It's my responsibility and my job
2 to ask you questions. It's your job today to answer them; is that
3 correct? Is that clear to you today?
4 A. I was not a shift leader. I was not guard shift leader, nor was
5 anybody shift leader to me or guard shift leader except Zeljko Meakic.
6 Q. At least half a dozen former prisoners from the Omarska camp came
7 here and described how you would give orders to the guards on your shift,
8 or that the guards would come to you for instructions, and I'm talking
9 [redacted], I'm talking [redacted]
10 [redacted]. Were they all mistaken in what they saw?
11 A. They were mistaken in what they saw and they know nothing about
12 it. They don't know the hierarchy or the chain of command in the centre.
13 They don't know any of that. They were not my superiors. They were not
14 my superiors, regardless of the fact that I worked there.
15 Q. I'm sorry. There may be something that's not clear in the
16 transcript. You said, "They were not my superiors." Is that what you
17 said or did you say something else? Because I don't know who you're
18 referring to. Did you mean, "They were not my subordinates"?
19 A. They were not my superiors, those people that said they were shift
20 leaders, and they don't know my position in the camp. They just heard
21 about it and talked about it. I was never shift leader or guard leader.
22 And the first time I heard the term "shift leader," Your Honours, is, with
23 all respect, here, when I came here and read the indictment terming me
24 shift leader, but nobody ever referred to me by that term.
25 Q. Well, at the very least, as the policeman with the most years of
1 experience working on the security of the Omarska camp, weren't you the
2 person on the shift that you worked on that would be called upon to
3 resolve some problem with a less experienced guard? Weren't you that
5 A. No. They did not come to me.
6 MR. SAXON: I'd like the usher to please place Exhibit 167 back on
7 the ELMO, please. This is again the record of interview of the accused
8 Dragoljub Prcac. If the English version could be placed on the ELMO.
9 Q. Mr. Radic, if you could turn to page 70 of your version. I've
10 marked it with a blue sticker for your convenience. I'm sorry. Page 70
11 of the English version, page 26 of the B/C/S version, Mr. Radic. It has a
12 blue sticker on it. Keep going. There's a blue sticker. No. In the
13 next section, Mr. Radic. In the next section, where the blue sticker is.
14 A. Yes, I have it.
15 Q. Okay. On page 70 of the English version, page 26 of the B/C/S
16 version, Mr. Radic, do you see where the investigator asked Mr. Prcac:
17 "When there was a problem with one of the guards, would Krkan..." Do you
18 see that line? It's close to the sticker. Do you see that?
19 A. Yes.
20 Q. That question read like this: "When there was a problem with one
21 of the guards, would Krkan or Krle or Ckalja ever go and attend to it?
22 Mr. Prcac's response: "Yes, because there were instances, because there
23 were many guards who were reservists and they wouldn't know how to solve
24 certain problems, and then they would call on them. Krkan was a
25 professional. Ckalja was in the reserves for quite some time and, and
1 Krle was fairly new as a reserve officer."
2 According to Mr. Prcac, you were the person who was called upon to
3 resolve issues with the less experienced guard. Can you comment on that?
4 A. I can. I never had a case of this kind where somebody came to me
5 when they couldn't solve something, and I certainly didn't solve it,
6 either by order, following orders, or any other way.
7 Q. The Trial Chamber has heard a great deal of evidence recently that
8 you protected a group of prisoners from the town of Ljubija who were
9 detained in the Omarska camp. Most of this evidence came from witnesses
10 who came here to testify on your behalf. According to Witness DC/7, a man
11 from Ljubija, who testified on the 12th of March here, you somehow got him
12 out of the "white house," where he was initially detained in the Omarska
13 camp, and eventually Witness DC/7 was placed in a room in the hangar
14 building. Witness DC/7 told the Trial Chamber that after you learned
15 about his presence in Omarska, he was not mistreated, although he spent a
16 month in the camp, and that other people from Ljubija received similar
17 assistance from you. This is at page 9021 to 9023 of the transcript.
18 If you spent your time in the Omarska camp, either in the duty
19 office, in the administration building, or in the circular window in the
20 administration building, and you were just one ordinary guard on a shift
21 of many guards, how were you able to achieve such dramatic levels of
22 protection for your friends from Ljubija who were confined inside the
23 hangar building? Can you explain that?
24 A. I can. And I didn't only protect people from Ljubija, but --
25 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
1 MR. FILA: [Interpretation] I have nothing against questions being
2 asked, but using terms such as "dramatic levels" and so on, those are
3 terms that can be used in closing arguments. I have nothing against
4 questions as such. Thank you.
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon.
6 MR. SAXON: I will withdraw the word "dramatic," Your Honour.
7 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes. I think that it is best to
8 ask questions without using many adjectives or adverbs, quantifying things
9 and so on and so forth. So just ask your questions, clear questions,
10 concrete questions, and concise questions.
11 MR. SAXON:
12 Q. How were you able to achieve that protection for your friends from
13 Ljubija who were inside the hangar building, as just one ordinary guard
14 who wasn't even in the hangar building?
15 A. Not only did I protect people from Ljubija, but protection for
16 people from Kozarac and Prijedor as well. And Mr. Mujacic [phoen] was
17 from Gornja Puharska, from Prijedor; Midhat Hodzic was from Kozarac; Kadir
18 Jakupovic and Mehmed Jakupovic and Mehmed's son were from Jakulic [phoen]
19 and Kamicani, and the others were from Ljubija. And wherever I was able
20 to, as a human being, and to act as a human being, I did so, sometimes at
21 my own detriment and sometimes at the detriment of others. What
22 I -- sometimes I asked somebody, "There's a man down there. His son is on
23 the pista. He's in the hangar or the 'white house.' Can they meet?" So I
24 helped people overcome those difficult times. So that was on the basis of
25 my humane qualities. You can qualify it as you like, but I did it as a
1 man, as a human being. Wherever possible, I helped people.
2 Q. Witness DC/1, another man from Ljubija, testified that, "At the
3 hangar, where we were, nobody was really beaten there." Did you spend a
4 lot of time regularly with these men from Ljubija, physically inside the
5 hangar, so that your physical presence would protect them?
6 A. No, I did not spend time with them at all. Sometimes when I
7 brought them some food and gave them some food -- and for some of the
8 things that happened to them, I heard here in Court for the first time
9 when the witnesses testified, and I was surprised. And if I had any
10 power, any authority, Your Honours, Mr. Saxon, if I gave somebody a bag of
11 bread to distribute amongst themselves, it was the first time here that I
12 heard that my colleague came and threw the bread out and didn't let them
13 take the bread. And that if you tell -- people saying that, "If you tell
14 Krkan, you will be swallowed up by the night," that was something I heard
15 here for the first time. And whether that happened behind my back, I
16 don't know.
17 Q. I'm not sure if you understood my question or my questions. Let
18 me try and say it as simply as I can. Your former friends, your friends
19 from Ljubija, came here and testified that when they were in the hangar,
20 they were not beaten. They said they were protected by Mladjo Radic. How
21 were you able to engineer this if you were just one ordinary guard? These
22 men were not beaten at a camp where beatings were going on all the time.
23 A. I don't know how I managed to do that, to stop them being beaten,
24 nor do I know whether they were beaten or not. I wasn't there to see it.
25 But if people say they were protected, then they were protected. They
1 were perhaps protected by a kind word from me, by saying, "Leave the
2 people alone," or something like that. And I said that not only there,
3 but everywhere else, in the garage. Mr. Musa Muserovic [phoen], who is
4 the vice-president of the municipality now for five years in Prijedor, he
5 knows very well what Mladjo Radic did for him, but he's keeping quiet.
6 There he is in Prijedor, town -- mayor of the town, and he is keeping
7 quiet. He doesn't want to come here and say what Mladjo Radic did for
9 Q. When you said, "Leave the people alone," who did you say that to?
10 A. Everybody. My colleagues, the colleagues that had just put on a
11 uniform yesterday. And when I said, "Don't behave like that," they would
12 say to me, "Your time is over. You've been privileged for 20 years during
13 the period of Communism. You're nobody now." And he would say, "You're
14 cattle." And Kvocka said Zeljko Meakic was asked for permission and he
15 would bring in permits and say, "I've got a permit. Look, I've got a
16 permit." That's what they would do. They would come and wave the permit
17 in front of us, which means they could do whatever they liked. They
18 would get a permit, wave it in our faces, and do what they liked.
19 Q. Mr. Radic, when you said to the other guards on that shift that
20 you worked on, "Leave the people alone," particularly regarding the people
21 from Ljubija, did they leave the people alone?
22 A. I did not say to anybody, "Leave people alone." I asked them
23 nicely, as man to man, "Don't do what you're not there to do. You're not
24 inspectors, you're not superiors of any kind. Leave the people alone.
25 Let them rest. And when they have to go to be interrogated, they will be
1 interrogated." That's what I said, as man to man. What would you do if
2 you were sitting there and the others were the other side? I behaved as a
3 human being. It wasn't an order. It was a gesture on my part, a humane
4 gesture. They're people; they're not animals; they're not cattle. I
5 would attend parties with them, see them around town, be at festivities
6 with them, marriages, deaths. And for 40 years I had nothing against the
7 people from Ljubija, or the other people, so why should I have anything
8 against them now? I want everybody to be allowed to live in peace.
9 Q. When you made those kind requests to leave the people alone, were
10 the people left alone? Yes or no?
11 A. No.
12 Q. They weren't left alone?
13 A. They didn't leave them alone. If a guard was able to seize this
14 bag of bread and throw it away, then he didn't leave them alone and he
15 didn't listen.
16 Q. So in other words, this testimony that we've heard from witnesses
17 from Ljubija about being protected by you, that was not correct?
18 A. It is correct. I did protect them. I protected them to the best
19 of my ability; not everybody, but the people that I could protect, I did.
20 And if I could influence anybody and have them behave better, I did that.
21 Q. Mr. Radic, isn't it obvious that you were able to protect your
22 friends from Ljubija because you were the leader of your guard shift and
23 the other guards at the Omarska camp obeyed your wishes not to mistreat
24 the people from Ljubija? Isn't that true?
25 A. No, that's not how it was, no.
1 Q. Well, if you had no special authority, then, did you have to
2 provide this humanitarian assistance to prisoners secretly in order to
3 protect yourself and your family? Is that what you had to do?
4 A. Well, I did it more secretly than in public. I would take a piece
5 of bread hidden in my clothing and I would take it to them. And I think
6 that more people would come forward here to testify about my behaviour
7 there, because not only did I take in bags of bread; I took in bags of
8 carrots and apples and cucumbers from my own garden. And I didn't give it
9 to the same people every time, but I did expect more people to come
10 forward. But thank you anyway to those who have come forward to testify
11 on my behalf, and to those who haven't as well.
12 Q. Were you ever disciplined for providing this secret assistance?
13 A. No.
14 Q. Well, according to members of your family, you were providing this
15 assistance openly. Your cousin, Ranko Radic, testified that on three
16 occasions he went to the Omarska camp when you were there in order to
17 bring a bag of food to friends of his who were detained there. Ranko
18 Radic testified that the people at the front gate of the Omarska complex
19 knew both your cousin and you. Ranko Radic testified that after he gave
20 the bag of food to his friends, he would chat with the prisoners for a
22 Is it your testimony that this was secret assistance to the
24 A. It was not a secret. Ranko was well-known like me. He brought
25 Ahmet Tatarevic and his son things, and Ahmet Tatarevic was the deputy
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 chief when I was there, and I would have helped that man even it was at my
2 own expense.
3 Q. Your wife testified that, and I quote, "I think that there isn't a
4 man in Omarska," and she was referring to the town of Omarska here, "who
5 did not send something down there," referring to the Omarska camp. This
6 is at pages 9242 to 9243.
7 If everyone in the town of Omarska was sending food to detainees
8 in the Omarska camp, why would you need to provide assist secretly?
9 A. Well, people would give things. There wasn't anybody who did not
10 have a Muslim friend. For example, my neighbour, Kadir Jakupovic, he was
11 my neighbour. He was 100 metres away, so I couldn't but give him bread if
12 his wife had sent it for him.
13 So everybody had his own man, his own Muslim, and they would send
14 in things whether through the guards or themselves, they would find a way
15 of sending things in. And there was a witness here who testified, you
16 mentioned his name a moment ago, and he said that he had lost 16 kilos in
17 Omarska because he was fed by Maric's shift, whereas in two months here, I
18 lost 23 kilos. So it was more difficult for me here than it was for him
19 down there because I lost 23 kilos in the two months that I spent here.
20 Q. Thank you for sharing that information, Mr. Radic. Moving on,
21 according to your direct testimony at page 1060, one day during the summer
22 of 1992, while she was detained at the Omarska camp, [redacted],
23 allegedly -- I'm not referring to your interview, Mr. Radic, I'm not
24 referring to your interview. I'm sorry if I wasn't clear. I'm referring
25 to your direct testimony here in this courtroom. You said that [redacted]
1 [redacted], "We have our guard who is more of a
2 guardian to us, Mr. Krkan, and we do not have any problems whatsoever
3 because he's there." So is it your testimony that with respect to the
4 female detainees in the Omarska camp, you were like a guardian to those
5 women, that you protected them?
6 A. I protected everybody. How far they felt themselves to be
7 protected, I don't know. Everybody was the same to me, and I did what I
9 Q. Would you agree then, that none of these women have any reason to
10 hold a grudge against you; would you agree with that?
11 A. I would agree that they shouldn't have anything against me, not a
12 single one of them.
13 Q. Well, let's discuss for a few minutes how you protected these
14 women. Do you recall a Prosecution witness named Nadzija Fazlic?
15 A. I remember, Nadzija Fazlic.
16 Q. Nadzija Fazlic. Thank you. You knew Mrs. Fazlic from before the
17 war, didn't you?
18 A. I've known her for 15 years. We worked together in a firm.
19 Q. You knew that Mrs. Fazlic's husband was detained at the camp,
20 didn't you?
21 A. Yes.
22 Q. Mrs. Fazlic testified that when she arrived at the Omarska camp on
23 23 July 1992, you called her into your office and told her, "I'm a shift
24 leader and I have to take down your personal details." This is at page
25 5086 of the transcript. Do you recall that testimony?
1 A. I do.
2 Q. Mrs. Fazlic testified that on that occasion, you counselled her as
3 to how she should behave in the Omarska camp. That she should avoid
4 contact with certain female prisoners in the camp who were considered to
5 be dangerous because they had been arrested with weapons, et cetera.
6 Were you trying to protect Mrs. Fazlic at that moment? Was her
7 testimony accurate?
8 A. No. I did not talk to Mrs. Fazlic, nor did I take down her
9 particulars, nor did I say she should stay clear of certain female
10 prisoners. I have known her for 15, 20 years, and when I saw her down
11 there, I was surprised to see her and I said, "Nadzija, if you need
12 anything, you can rely on me. I will help you as far as I am able." I had
13 no other conversation with her, nor did I take down her particulars or
14 impart any other information.
15 MR. SAXON: Your Honour, may we go into private session for a few
16 minutes in order that I can ask some questions that relate to testimony
17 that was given in private session?
18 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes, let us move into private
19 session for a few moments.
20 [Private session]
13 Page 11235 redacted private session.
13 Page 11236 redacted private session.
13 Page 11237 redacted private session.
13 Page 11238 redacted private session.
16 [Open session]
17 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] We are in open session,
18 Mr. Saxon. You may continue.
19 MR. SAXON:
20 Q. Mr. Radic, you had power and opportunity in the Omarska camp that
21 you had never had before; isn't that correct?
22 A. Special powers that I have never had before? Is that what you
23 said? No. No. That is not true.
24 Q. Witness J testified that one evening you took her into the office
25 where you worked at the Omarska camp and that you attempted to rape her
1 there. During that incident, this is at page 4777 of the transcript, when
2 Witness J told you that she was menstruating, you replied, "That's what
3 each one of you tells me."
4 You were referring, weren't you, to the fact that you raped or
5 tried to rape many of the women detained at the Omarska camp; isn't that
7 A. No, it is not true.
8 Q. You were a bull at the Omarska camp, were you not?
9 A. According to your indictment, it turns out I was a reproduction
10 bull in your indictment, Mr. Saxon, that I did nothing else except jumping
11 from one woman to another. And to do that, to Madam J, or whatever you
12 called her in the office, and you heard that this was an open-door office
13 that people could come in and walk in whenever they liked, and that I
14 would touch her and take her pants off, I do apologise. In those days, to
15 have sex, I would need to have normal human relations with a woman. I am
16 a human being. I am not a bull.
17 Q. During 1992, outside of the Omarska camp, did you ever attempt to
18 make sexual advances towards Muslim women in the town of Prijedor whose
19 husbands had disappeared or been sent to one of the detention camps?
20 A. No, I don't think so. Not even in normal circumstances. I
21 couldn't walk around. I was very busy. I had work to do. I don't know
22 what you're referring to.
23 Q. At this time, I would like to show the second part of our video
24 excerpt from Exhibit 3/219, if I may.
25 [Videotape played]
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 MR. SAXON: Thank you very much.
2 Q. Mr. Radic, where were the women that day, the five women who were
3 still at the Omarska camp, the five female detainees?
4 A. I don't know. Perhaps this gentleman here could tell you, who is
5 explaining what it is, whether it is a centre or a camp or accommodation.
6 He could probably tell you where they were.
7 Q. Well, you were present that day. If you were protecting these
8 women, why don't you know where they were? This was a group of five
9 female detainees. Can you explain that?
10 A. Mr. Saxon, I was at my guard post in the tower, and how do I know
11 where they went? I don't even know where they went from the restaurant.
12 I didn't follow them. I was at my work post. How could I know where they
13 are? Who was asking me where they would go and what would happen to them?
14 How could I know that?
15 Q. Did you see the five female detainees sent out of the restaurant
16 on that day?
17 A. No.
18 Q. Witness B and Witness AT testified that the female detainees were
19 hidden that day in a small room in the Separacija building. Why would the
20 women be sent to the Separacija building on the day that the foreign
21 journalists arrived at the Omarska camp, if you know?
22 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila.
23 MR. FILA: [Interpretation] I don't know how many times Radic has
24 said that he doesn't know when the journalists came, that he doesn't know
25 how many women there were when they came, because he doesn't know when
1 they came, nor does he know where they were. I really don't know where
2 these questions are leading. The witness has said he doesn't know where
3 they are nor what day is in question.
4 MR. SAXON: I'll move on, Your Honour.
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] But you're not coming back to
6 that question.
7 MR. SAXON: No, Your Honour.
8 If we could have Exhibit 3/236 placed on the ELMO, please, which
9 is a photograph, again taken in January of this year at the Omarska mine.
10 It's a photograph taken from the inside of the restaurant building. It
11 needs to be distributed to the registrar, to the Judges, please. Thank
13 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, perhaps after this
14 photograph we could have the break.
15 MR. SAXON: Very well, Your Honour. Thank you.
16 Q. Mr. Radic, if you could take a look at this photograph, please.
17 MR. SAXON: And perhaps I could ask my colleague in the technical
18 booth to zoom in just a little bit. That's it. Right there.
19 Q. Mr. Radic, this is a photograph taken of the inside of the
20 restaurant building. Can you see there's a large number of windows on the
21 right-hand side?
22 MR. SAXON: I'm wondering if we could bring the lights down a
23 little bit, please.
24 Q. Mr. Radic, can you see what looks to be a building outside the
25 window on the right-hand side? Can you see that?
1 A. Yes.
2 Q. We see a part of a building, a roof, and some windows. That was
3 the "white house" visible, isn't it? That's the building known as the
4 "white house"?
5 A. Yes.
6 MR. SAXON: Thank you. If we could remove that photograph now,
8 Your Honour, if this would be a convenient time, it would be
9 convenient for the Prosecution as well.
10 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes. We're going to have our
11 lunch break now for 50 minutes.
12 --- Recess taken at 12.49 p.m.
13 --- On resuming at 1.48 p.m.
14 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Please be seated.
15 You may be seated, Mr. Radic.
16 THE ACCUSED RADIC: [Interpretation] Thank you.
17 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Jovan Simic, I heard that
18 there was a problem with the health of Mr. Prcac.
19 MR. J. SIMIC: [Interpretation] Yes, Your Honour. Mr. Prcac is not
20 feeling too well. He has a bad headache. He's losing his sight. And we
21 spoke to one another. He would like to continue. If it gets worse, he
22 would like to be excused, but for the moment, we can continue.
23 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Can we have Mr. Prcac present
24 during the week?
25 MR. J. SIMIC: [Interpretation] Yes, Your Honour, he will be
2 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Because if not, perhaps he needs
3 a rest. I don't know. But anyway, we'll see whether Mr. Prcac will be
4 able to stay or not. He should tell us immediately if he feels unwell.
5 So thank you, Mr. Jovan Simic.
6 Mr. Saxon, let us continue, please. You have the floor.
7 MR. SAXON: Thank you, Your Honour. At this time I'd like to ask
8 the Trial Chamber's indulgence to go into private session for a few
9 moments to discuss some documents that need to be dealt with in private
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes. Let us go into private
12 session for a few minutes.
13 [Private session]
13 Pages 11246-11255 redacted private session.
1 [Open session]
2 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] We are in open session.
3 Mr. Fila.
4 MR. FILA: [Interpretation] What I want to say is that with the
5 final question, Mr. Saxon has cleared up the difference between shift
6 leader or commander and the razvodnik straze. That's what I wanted to
7 hear, so I won't be asking questions about that.
8 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Continue, Mr. Saxon.
9 MR. SAXON:
10 Q. Before, when we should have been in public session, I asked you
11 whether there was any guard leaders or shift commanders at the Omarska
12 camp and your testimony was that, no, there were not. And then I asked
13 you if you knew a man who worked as a guard at Omarska by the name of
14 Dusan Jokic and you said that you did. My next question is: Did
15 Mr. Jokic work on the same guard shift as you or on another guard shift?
16 A. I think he was in another guard shift.
17 Q. Do you know what Mr. Jokic's profession is?
18 A. I do. He was a private butcher.
19 MR. SAXON: If I could ask the usher's assistance one more time,
20 please, to distribute the Prosecution's Exhibit 3/276 which will be marked
21 for identification only. It is an ICTY statement of Mr. Dusan Jokic that
22 was provided to the Office of the Prosecutor by the defence of the
23 accused, Mr. Kos, and we have an English translation as well as the B/C/S
25 If the English version could be placed on the ELMO, please, and
1 Mr. Radic be shown the B/C/S version. Mr. Usher, if you could turn to the
2 English version of the witness statement here and place it on the ELMO,
4 Q. Mr. Radic, if you could take a look at the statement that is in
5 your language and take a look at the second paragraph that begins, "In the
6 morning." Do you see the second paragraph that begins there, "In the
7 morning ..."?
8 A. Yes, I see that, yes.
9 Q. It says, "In the morning, we reserve policemen who had gathered in
10 front of the Omarska police station were transported in a van to the
11 investigation centre, and when I arrived there I saw many people whom I
12 knew because many of them were my customers at my butcher's shop in
13 Omarska. I was assigned to a guard post according to a plan for the
14 deployment of guards. I know that Krle, who was also a reserve policeman,
15 was the shift leader, but I do not know who appointed him shift leader,
16 but I presume it was someone from the Omarska police station; its
18 The next paragraph reads, "I do not know exactly what he did or
19 what his duties were because during my shift I saw him tour the guard
20 posts, and I know that his guard post was upstairs in the administration
21 building, where I never went."
22 Mr. Radic, can you comment as to why Dusan Jokic's memory about
23 the presence of guard shift leaders at the Omarska camp is so different
24 from yours? Can you explain that?
25 A. Well, why he remembers differently from us, I cannot explain. But
1 what I can say is, about this man, that it is his place to sit here where
2 I am because if not every shift, then every other shift, Mr. Jokic left,
3 went home, worked in his butcher's shop, and left his guard post empty.
4 And the testimony of Mr. Paulic here, that he was left alone when the
5 incident with Mr. Nasic occurred. Had the gentleman been there, then the
6 Nasic case would never have happened, incident would never have happened.
7 And I am sure that he is washing his hands of that and shifting
8 the responsibility and blame to somebody else because Mr. Jokic made
9 sandwiches and sold them.
10 Q. I just want to make sure that I understand your testimony. What
11 you're saying is every other shift, Mr. Jokic would simply not show up or
12 not remain at the Omarska camp; he would go home and go back to work at
13 his private shop? Is that what you're saying?
14 A. Yes, that was the story that went around, that he would leave his
15 post and go away. And when Paulic shot Mr. Nasic, had Mr. Jokic been
16 there 10 metres away from him, that never would have happened. Because if
17 two people are there with a rifle in their hands, people behave
18 differently than when only see one person.
19 Q. I was just wondering when Mr. Jokic would do this, when he would
20 not show up for his guard shift duty, when he would leave and go home and
21 work at his butcher shop, was he ever swallowed up by darkness?
22 A. No.
23 Q. Thank you.
24 Can you tell me, please, what role did Miroslav Kvocka have in the
25 Omarska camp during late May and June 1992?
1 A. The same thing I did.
2 Q. Did you know a man who worked as a guard at the Omarska camp named
3 Milenko Romanic also known as Zelja?
4 A. Yes, I did.
5 Q. Did you know Milenko Romanic is a postman by profession, isn't
7 A. Yes, he is. I don't know if he still is though.
8 Q. Would you describe Milenko Romanic as an honest and reliable
10 A. No, I wouldn't. I would describe him as an honorable man, but
11 then I would say that he was a psychiatric case because he was treated at
12 the psychiatric department and he's not normal.
13 Q. Mr. Radic, are you aware that Mr. Romanic presented a formal
14 statement to this Trial Chamber on your behalf and it's been admitted into
15 evidence? Were you aware of that?
16 A. No, I'm not aware of that, and somebody like that shouldn't do
17 that on my behalf, because he's not -- he's ill.
18 Q. Well, I'd like to show you anyway what Mr. Romanic wrote on your
20 MR. SAXON: Could we please distribute the Exhibit 3/230. It has
21 been marked in this way only for purposes of identification. It has
22 already been admitted into evidence.
23 I apologise. This is an ICTY statement of Milenko Romanic that
24 was, I believe, provided to the accused, Kos, who we received this
25 statement from, so it has not been admitted into evidence yet, this
1 particular exhibit, and we will be tendering it. No, we will not be
2 tendering it because of the Rules of this Trial Chamber as regards to
3 prior witness statements. I will use it only for the purposes of
5 Mr. Usher, if we could turn the page of the English version,
6 please, so that the English version is readable on the ELMO, and if
7 Mr. Radic could be provided with the B/C/S version.
8 Q. At the first paragraph, you'll see that Mr. Romanic says the
9 following, "So when the investigation centre in the Omarska Mine Centre
10 was introduced, I was mobilised and I came to the militia station in
11 Omarska where the commander of the militia station, Zeljko Meakic, said
12 that we should go to the mine and guard the people there since they took
13 part in the war. The members of the reserve police were taken to the mine
14 by a Kombi and I went there. This was my first visit there, during the
15 day, but I cannot exactly tell the time. Kvocka showed me my guarding
16 place, since the shifts for the guards were already made earlier. My
17 guarding place was in front of the headquarter building, and together with
18 me, there were Ritan, Rade, Jokic Dusan, the butcher, Rosic, Milojica, and
19 Janjic Nenad. Krle was also at the beginning with us since he also
20 belonged to police reserve, and after some time, Kvocka appointed him as
21 his assistant. He had no function. His only duty different from ours was
22 to arrange the guards in the absence of Kvocka, although this was not
23 necessary, because we all knew which were our guarding places."
24 Then the next paragraph says the following:
25 "Compared with me and the other guards from the shift, he had no
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 superiority," referring to Krle. "The orders could be given only by
2 Kvocka and later Meakic, when he became the commander of the investigation
4 Mr. Romanic's perception of the role played by Miroslav Kvocka at
5 the Omarska camp was very different from yours, wasn't it?
6 A. Yes.
7 MR. SAXON: If we could remove that statement, please, now. Thank
8 you. If we could please distribute and place on the ELMO Exhibit 3/235.
9 Q. This is a photograph, still photograph, taken from the video
10 excerpt that we have previously played here in the Trial Chamber, and I
11 just have a question about these men that we see in line there,
12 Mr. Radic. They all have their mouths closed. Do you know why the men in
13 the video that we saw earlier were not speaking that day? Do you have any
14 suggestion as to why not?
15 A. How do I know why they weren't -- I don't know why they would have
16 laughed. Why would they laugh?
17 MR. SAXON: Can we see Exhibit 3/232 and 3/233, please.
18 Q. Mr. Radic --
19 THE INTERPRETER: Microphone, please, Mr. Saxon.
20 MR. SAXON:
21 Q. Mr. Radic, first if you could take a look, please, at Exhibit
22 3/233, the photograph that you have in your hands right now, and if that
23 photograph could be placed on the ELMO. It's just a picture really of a
24 single person. Would you agree with me that that person in this
25 photograph looks pretty thin?
1 A. Yes.
2 Q. Do you recall if you asked this person that day whether he needed
4 A. No.
5 Q. Can you look at the next photograph, which is 3 --
6 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila. Just one moment.
7 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, what day are we -- is
8 being referred to? Radic said several times that he wasn't there, and
9 Mr. Saxon is persistently trying to ask him on that day whether -- he
10 asked him whether he saw him. What day?
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, your response.
12 MR. SAXON: Your Honour, Mr. Radic appears in the video that was
13 shown earlier in this courtroom. These men also appear in the video. As
14 I've explained, these are still photographs from the video, and I simply
15 want to ask him if he spoke to these men during that time.
16 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Continue, please.
17 Mr. Fila.
18 MR. FILA: [Interpretation] Mr. President, in answer to a question
19 by Mr. Saxon, Mr. Radic said that he was upstairs in the tower, and he can
20 be seen indeed in the tower. And he said that he didn't go downstairs and
21 that he wasn't in the restaurant. I don't know what day that was. But
22 this is a video -- I don't know of any video when these men and Mr. Radic
23 can be seen together.
24 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Fila, what Mr. Saxon has
25 said is that he's going to ask the witness whether he saw this person that
1 day. That is what I understood that Mr. Saxon was asking.
2 MR. FILA: [Interpretation] No. Whether he asked that person
3 whether he needed anything. That means that he must have seen him, talked
4 to him, and so on. Mr. Saxon asked the witness -- you understand now?
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Yes, yes. I see.
6 MR. SAXON: I will rephrase my question, Your Honour.
7 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Because you said you were going
8 to ask whether the witness saw him, but in fact you asked him whether the
9 witness has asked this person anything, so you have to ask him first
10 whether he saw this person.
11 MR. SAXON: Thank you, Your Honour.
12 With that photograph -- Mr. Usher, I think we have some confusion
14 Q. Let's look at the photograph that is 3/233, the photograph that
15 you have in your hand right now. If you recall, did you see that man
16 entering the restaurant that day?
17 A. He may have entered, but I don't know him.
18 Q. All right. Can you take a look at the next photograph, and can we
19 place 3/232 on the ELMO. Can you recall, Mr. Radic, if you saw this man
20 that day, the day the journalists arrived?
21 A. No.
22 Q. Okay. Thank you.
23 A. May I try and assist you, Mr. Saxon?
24 Q. No. I want to move on now. Thank you.
25 A. I know this person, this one.
1 Q. All right.
2 A. This is Josip Juric, called Josipa, from Ljubija, a good friend of
3 mine, and I know him. And I recognise an older man called Jerko Pavlovic,
4 and these others I don't know. I know this man here.
5 Q. Thank you very much for clarifying that.
6 A. I did see him.
7 Q. You remarked before that Mr. Kvocka had the same responsibilities
8 and duties as yourself, and I'm wondering if we could please turn to
9 Exhibit 3/215, the record of interview with Mr. Prcac -- Mr. Radic. I
11 MR. SAXON: And if those following along in English could turn to
12 page 174, turn to page 175.
13 Q. And Mr. Radic, if you could turn to the bottom of page 174,
14 please. Are you at the bottom of page 174?
15 A. Just a moment, please. Yes, I am.
16 Q. You'll see there a question from Mr. Inayat beginning with:
17 "During the time that you spent in the police room ..." Do you see that?
18 A. Yes.
19 Q. Mr. Inayat asked you: "During the time that you spent in the
20 police room, did you ever receive a call on telephone from the guard at
21 the entrance gate indicating that people were trying to enter the camp and
22 that he wanted assistance?" Your response: "Yes, and it was Kvocka went
23 to the gate. There was some drunken people there and he went to sort it
24 out. And I know certainly that Zeljko also went at least once." And
25 Mr. Inayat asked you: "Can you tell us on how many occasions you received
1 such calls on telephone from the main gate?" Your response: "Twice.
2 Once it was Kvocka who went to intervene and the second time it was
3 Meakic. I received the call and I informed them. I said, 'There were
4 some people, there is a guard asking for help there, and there were some,
5 some people who were drunk and who should not be let into the camp.'"
6 If you and Mr. Kvocka shared the same duties and responsibilities,
7 why did you have to inform Mr. Kvocka or Mr. Meakic that there was someone
8 trying to get into the camp who did not belong there?
9 A. Because I was on duty at the telephone and I was called by the
10 guard at the entrance. If Kvocka had happened to be on duty by the phone
11 and a guard called him, I would have gone to the gate or somebody with
12 me. There was no rule as to who would go where; just who happened to be
13 there would go and see what was happening. We were working together.
14 Q. Well, why did you inform Mr. Meakic?
15 A. I informed him because he was my commander. Maybe he would deal
16 with it better than anyone else.
17 Q. And why did you inform Mr. Kvocka on the other occasion?
18 A. Because he happened to be there. If it hadn't been him, it would
19 have been someone else who happened to be there. Maybe it would have been
20 Prcac or -- I don't know. Maybe I would have gone.
21 Q. Did Mr. Meakic and Mr. Kvocka alternate their shifts?
22 A. Well, at the beginning they didn't. Later on they did. But
23 sometimes they would be together, both of them, all day long. This was
24 nothing really official or formal as to who would come when.
25 Q. Well, if Mr. Kvocka had the same duties as you, why was it
1 necessary for Mr. Kvocka and Mr. Meakic to alternate the shifts that they
2 were on duty?
3 A. I didn't say they alternated. Sometimes both of them would be
4 there all day long. Me too; I would be in my shift as well. There was no
5 special rule about that. But in my interview I said that Meakic was on
6 duty day and night. Ninety-eight per cent, a hundred per cent, he would
7 sleep there, the man would.
8 Q. You say that you heard that Fikret Harambasic was brought to the
9 Omarska camp and was put in the "white house." Did you also hear that a
10 man named Becir Medunjanin, a member of the SDA from Kozarac, was brought
11 to Omarska in June 1992 and placed in the "white house"? Did you hear
12 about that?
13 A. I heard that he was arrested. I didn't know where and I didn't
14 know Becir Medunjanin as an individual. I never met him, nor did I see
15 him, nor do I know him, nor do I know when he was brought in.
16 Q. Well, Witness DD/10 testified here recently that Becir Medunjanin
17 was brought in, was beaten, interrogated, and then succumbed to the
18 beatings that he received at the Omarska camp. This is at page 10663 of
19 the transcript. Did you hear about the death of Becir Medunjanin?
20 A. [No interpretation].
21 MR. SAXON: I heard the B/C/S response but I did not hear an
23 A. No.
24 Q. Thank you. Well, is it your testimony then that although the
25 Witness DD/10 who was a mere typist was aware of the death of Becir
1 Medunjanin, and you were a professional policeman who worked often in the
2 same office as Witness DD/10, and you were assigned to work in the
3 security of that camp, you knew nothing about this death? Is that your
5 A. Yes. I didn't know anything about it. Nobody gave me any
6 reports, and the lady who testified said that she heard a conversation
7 between two persons who said that two people had died from the "white
8 house." This lady worked there all day, and I worked every third day. So
9 she may have heard it before me or ...
10 Q. Yes. And the lady who testified, as you put it, said that this
11 man, Becir Medunjanin, was beaten for several days straight in the
12 interrogation room close to where you were working in the duty office.
13 Are you saying you were not aware of what was going on with Becir
14 Medunjanin; is that your testimony?
15 A. I was not aware, and that is quite sure, what was happening, nor
16 that he was beaten, nor when, nor who interrogated him.
17 Q. According to Witness DD/10, one of the reasons that Becir
18 Medunjanin was beaten was because Mr. Medunjanin was associated with
19 Muhamed Cehajic who Witness DD/10 described as, "The key Muslim man in
20 Prijedor and also very active in the SDA." Did you also hear that Muhamed
21 Cehajic was detained at the Omarska camp?
22 A. I did, but I didn't know him.
23 Q. What happened to Mr. Cehajic?
24 A. I don't know the man so I don't know where he was or what happened
25 to him.
1 Q. Did you also hear that a man called Slavko Ecimovic, a leader of
2 the attack on Prijedor on 30 May 1992 was brought to Omarska in June 1992
3 and put in the "white house," did you hear about that?
4 A. No. But I do know that the story was that he was brought in but I
5 don't know where. I didn't know him at all.
6 Q. Do you know what happened to Mr. Ecimovic, what is the story what
7 happened to him?
8 A. No.
9 Q. Well, how about your kum, Ibrahim Denic? What, if anything, did
10 you hear about what happened to him, Ibrahim Denic, your kum?
11 A. No. His brother-in-law was in the Omarska investigation centre.
12 I would see him there throughout, and I inquired and he couldn't tell me
13 what happened to him. And to this day I don't know what happened to him.
14 And I would like to learn, because we were kums, and I would like to know
15 what happened to him.
16 Q. Last summer a man named (redacted) testified that he was
17 transferred from Keraterm to Omarska on the 9th of July 1992. This is at
18 pages 4648 to 4664 of the transcript. (redacted) testified that when his
19 bus arrived in Omarska, you boarded the bus, and with a cynical smile on
20 your face, told the prisoners, "Well, it's not every day that you can
21 arrive at Omarska." Do you recall making that statement?
22 A. No.
23 Q. (redacted) describes how he and the other prisoners were forced to
24 run a gauntlet of guards to the "white house" where the prisoners were
25 beaten by guards until you arrived and stopped the beating. You had the
1 authority then, didn't you, to control the conduct of the guards on your
3 A. No, that is not true.
4 Q. According to (redacted), after the group, after his group of
5 prisoners was -- were interrogated, they were brought back to the "white
6 house" where you ordered the prisoners to write their names on a piece of
7 paper along with the amount of money and valuables they had in their
8 possession and you told the prisoners, "And if you have enough, you'll be
9 spared torture." This is at page 4652 of the transcript.
10 Wasn't it a common practice at the Omarska camp forcing prisoners
11 to hand over their valuables in exchange for preferable treatment?
12 A. That is not true. All the detainees who testified here said they
13 were searched upon arrest, then searched when the military arrived, then
14 searched when they arrived at Keraterm, then searched when they arrived at
15 Omarska. So I'm wondering how much money could they have had on them when
16 after all of that, we could have searched them and beaten them and got the
17 money off them. That is not true. I don't know that man at all.
18 Q. That brings me to my next question. Thank you for that. That
19 group of men that was brought to Omarska on 9th July, (redacted) was one of
20 them, had already passed through the Keraterm camp so they had no
21 valuables to turn over to you; isn't that correct?
22 A. If they had been searched at 10 different places, how could they
23 have carried so many valuables? They were searched in all those places,
24 their pockets emptied, everything seized from them, and then suddenly in
25 Omarska they appear with a kilo of gold. Where could they have hidden it
13 Blank page inserted to ensure pagination corresponds between the French
14 and the English transcripts
1 to be able to give it to me then?
2 Q. Mr. Radic, Hase Icic --
3 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, I'm sorry for
4 interrupting you, I really am sorry, but I should like to know what is
5 your perception of the time regarding your cross-examination just now?
6 How much more time do you need?
7 MR. SAXON: My perception of the time is that I have five more
8 minutes, and I was simply planning on taking five more minutes of -- my
9 perception is that I have -- I will complete my three hours in five more
11 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Okay. Continue, please. Thank
13 MR. SAXON:
14 Q. (redacted) told the Trial Chamber that you took that list of names
15 and read the names out one by one, and every man on that list was brutally
16 beaten that evening in the "white house." Is it your testimony that this
17 did not happen?
18 A. It did not happen for sure.
19 Q. Well, (redacted) specifically recalled you pushing him along in the
20 hallway of the white house and saying, "What are you waiting for?" when it
21 was his turn to be beaten. This is at page 4661 of the transcript.
22 Would you agree that a person who suffers such a terrible
23 experience would probably remember those events pretty well?
24 A. I wouldn't agree with you. I watched (redacted) interview on
25 German television, and he never mentioned a word of what he said there and
1 he said how there was a tree trunk where Serbo-Chetniks cut the Muslims up
2 into the smallest pieces around which flies gathered, and he never said a
3 word about this. Hase Icic is lying. I'm claiming with full
4 responsibility. I'll tell the whole world and this Court that he is
14 Three of those women: Mugbila Becirovic, Velida Mahmuljin, and
15 Hajra Hadzic, have not been seen since 23 August 1992. Can you tell us
16 what happened to those three women, please?
17 A. I know that this person testified, but she said that Zeljko Meakic
18 told her that, not that I said. Because I never said anything, nor did
19 they ask me anything. I don't know what page you are reading this from.
20 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Mr. Saxon, I think we have a
21 protection problem here because you mentioned a whole series of names.
22 MR. SAXON: I mentioned a name, but -- I mentioned a pseudonym
23 regarding her testimony, but her testimony was given in open session, Your
24 Honour, this bit of her testimony.
2 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Okay. There's no problem then.
3 You may continue.
4 MR. SAXON:
10 Now my question for you is: Please tell us what happened to
11 Velida Mahmuljin, Hajra Hadzic, and Mugbila Becirovic; can you tell us,
13 A. I cannot, but that woman didn't ask me, nor did I talk to her
14 about any groups, nor was I there when 30 women went to Trnopolje, nor was
15 I there when these five went to Manjaca, nor was I there when the centre
16 was dismantled on the 8th of August, nor was I there when it was disbanded
17 on the 12th and the 13th of August. It just happens by coincidence I was
18 not there when this disbanding took place.
19 And never, Mr. Saxon, Your Honours, did I accompany a man from
20 Keraterm to Trnopolje, from Trnopolje to Omarska, and from Omarska to
21 Manjaca. I never entered any one of those camps except Omarska, and I
22 never escorted any single bus, nor did I release anyone, nor beat anyone,
23 nor rape anyone. I'll try to be -- I wanted to be a decent man, to
24 protect myself and my family, and nobody bothered me. And I'm sorry that
25 all of this has happened and that I am sitting here instead of somebody
1 much higher than me who could have been here. Those who really should be
2 tried should be those who tore Yugoslavia apart rather than us.
3 MR. SAXON: Your Honour, I have no further questions at this time,
4 thank you.
5 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] Thank you very much, Mr. Saxon.
6 Mr. Fila, you have some additional questions?
7 MR. FILA: [Interpretation] Could Mr. Saxon please tell me the page
8 of the transcript for Witness AT? If he could assist me, please, I would
9 be very grateful.
10 MR. SAXON: 6101.
11 MR. FILA: [Interpretation] In my re-examination I only have a few
12 questions, so I shall be brief.
13 Re-examined by Mr. Fila:
14 Q. Mr. Radic, the Prosecution has shown you two statements with the
15 date wrong. One is the 18th of March. In one you talk about razvodnik
16 straze. You said that the first statement was dictated to you by Tadic.
10 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] We'll see, but I think -- I'm
11 not quite sure, but I think, Mr. Saxon, and I want to know, I think we
12 examined both documents in private session, did we?
13 MR. SAXON: That is correct, Your Honour, and we would recommend
14 that the reference to this third document be redacted from the record and
15 any questions that Mr. Fila has regarding it simply be asked in private
17 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] You see, Mr. Fila, we have to go
18 into private session to deal with this document.
19 So we are going into private session for Mr. Fila to be able to
20 put his questions, and we must redact from the public transcript reference
21 to the document.
22 [Private session]
13 Page 11277 redacted private session.
13 Page 11278 redacted private session.
13 Page 11279 redacted private session.
23 [Open session]
24 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] We are in public session. We
25 cannot complete the cross-examination of the accused Mr. Radic today, so
1 officially we will not close the re-examination, so that the parties can
2 regulate the matter of documents. As I said, we cannot prolong work after
3 3.00, although it's already 5 past 3.00, and I apologise that we didn't
4 finish today. We will have to continue tomorrow. As I said, officially
5 the re-examination by Mr. Fila is not completed and the parties will have
6 to come to an agreement regarding the tendering of these documents. If
7 there is no agreement, a decision will be rendered as always. I now have
8 to adjourn.
9 Mr. Saxon, do you have anything else now? But very quickly.
10 MR. SAXON: Yes. Very quickly, Your Honour. We believe that
11 there are some copies of 3/226 that we need to retrieve back from the
12 Defence, possibly including from the accused Zigic, because some documents
13 were passed back and forth between counsel and the Defence, and we just
14 need to make sure that we get these copies that are still the subject of
15 some protective orders back. It would be the copies of 3/226 --
16 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] I think the parties are aware of
17 this decision of the President of the Tribunal. Can we speed things up?
18 I said that we can't go on working after 3.00.
19 Yes, Mr. Fila.
20 MR. FILA: [Interpretation] I apologise, but I have a procedural
21 question. As Mr. Radic is under oath, as Defence counsel, can we visit
22 him this afternoon or not? I don't know what the established practice is.
23 JUDGE RODRIGUES: [Interpretation] I think that we have decided
24 that you cannot. After the taking of the oath and before completion, we
25 have decided no, except under exceptional circumstances, which I think is
1 not the case, Mr. Fila.
2 Ms. Krystal, has the matter of documents been regulated? We have
3 to close. We have to adjourn.
4 Okay. Tomorrow we will resume at 9.20 to continue the
5 re-examination of Mr. Radic. And here is my copy too. Until tomorrow at
6 9.20. The hearing is adjourned.
7 --- Whereupon the hearing adjourned at 3.10 p.m.,
8 to be reconvened on Tuesday, the 8th day of May,
9 2001, at 9.20 a.m.