Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 212

1 Thursday, 24 March 2005

2 [Status Conference]

3 [Open session]

4 [The accused entered court]

5 --- Upon commencing at 2.43 p.m.

6 JUDGE EL MAHDI: [No interpretation]

7 THE REGISTRAR: Good afternoon, Your Honour. Case number

8 IT-00-41-PT, the Prosecutor versus Pasko Ljubicic.

9 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you, Madam.

10 May I have the appearances, please. Mr. Harmon.

11 MR. HARMON: Yes. Good afternoon, Mr. President. Good

12 afternoon, counsel. My name is Mark Harmon. Appearing with me is my case

13 manager, Ms. Donnica Henry Frijlink.

14 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much.

15 May I have appearances for the Defence.

16 MR. JONJIC: [Interpretation] Good afternoon, Your Honour. My

17 name is Tomislav Jonjic. I am an attorney-at-law from Zagreb. And I am

18 Defence counsel for Mr. Pasko Ljubicic.

19 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you.

20 Sir, Mr. Ljubicic, can you hear me in a language that you can

21 understand?

22 THE ACCUSED: [Interpretation] Your Honour, yes, I can and I

23 understand you completely.

24 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much. You may be

25 seated.

Page 213

1 I believe that we are all aware that at this stage of the

2 pre-trial phase -- we are almost at the end of this pre-trial phase,

3 rather, or it is the end of the pre-trial phase. I have drafted the

4 report, and I have sent it to the President of the Tribunal in order for

5 him to establish a date for the beginning of the trial.

6 I would like to invite the parties to raise -- if there are any

7 questions to be raised at this point regarding any matter that they would

8 like to raise. I am going to turn to the Prosecutor.

9 Mr. Harmon, would you like to raise a particular point at this

10 stage of the procedure? Would you like to inform the Chamber of something

11 in particular?

12 MR. HARMON: I have nothing to inform the Chamber about, Your

13 Honour. Thank you for the invitation.

14 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much, Mr. Harmon.

15 Mr. Jonjic, would you have anything to tell us?

16 MR. JONJIC: [Interpretation] [Previous translation continues] ...

17 Your Honour, the same applies to the Defence. The Defence has nothing to

18 raise.

19 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much.

20 Please correct me, Mr. Jonjic, if I'm mistaken, but I believe

21 that there was a pending motion regarding the provisional release of your

22 client.

23 MR. JONJIC: [Interpretation] That's right, Your Honour. That's a

24 motion that is still pending, has not been decided upon yet. This is one

25 of the matters that I intended to raise with Mr. Harhoff prior to this

Page 214

1 conference. Unfortunately, he is absent. And I suggest that we wait

2 until next week, when he returns, and then I will discuss the matter with

3 him and with Mr. Harmon.

4 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much, sir.

5 I would like to inquire about the health of Mr. Ljubicic, and I

6 would like to ask him if he wishes to tell us of his current condition

7 rather in a private conference or not.

8 THE ACCUSED: [Interpretation] There is no need to go into private

9 session. My health is good, and I have nothing to raise in connection

10 with my detention.

11 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] You would like to bring to the

12 attention of the Chamber a particular information? Would you have

13 something to tell the Chamber at this point in time, aside from your

14 health, for instance?

15 THE ACCUSED: [Interpretation] Your Honour, there is nothing

16 specific that I would like to raise before Your Honour. I can only say

17 that it's been a long time now that I've been in detention. I can mention

18 the motion for release until the start of trial, whenever it may be. I

19 have conveyed this wish of mine to my Defence counsel on several

20 occasions, regardless of when this trial will start, I will be at

21 everyone's disposal.

22 There is nothing other than that that I would like to raise.

23 JUDGE EL MAHDI: [Interpretation] Thank you very much. You may be

24 seated, Mr. Ljubicic.

25 I would like to ensure you that the Chamber heard you and will

Page 215

1 examine carefully what you've said.

2 This being said, I believe that since the parties have nothing

3 else to add -- but rather, before the adjournment, I would like to wish a

4 happy Easter to all of you. And this being said, the -- we are -- we

5 stand adjourned.

6 --- Whereupon the Status Conference adjourned at

7 2.50 p.m.

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25