Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 43835

  1   Le lundi, 2 mai 2016

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 9 heures 33.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour à tout le monde dans le prétoire

  6   et à l'extérieur du prétoire.

  7   Monsieur le Greffier, s'il vous plaît, citez le numéro de l'affaire.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président, Messieurs

  9   les Juges. C'est l'affaire IT-09-92-T, le Procureur contre Ratko Mladic.

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Merci, Monsieur le Greffier.

 11   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 12   [La Chambre de première instance se concerte]

 13   [Le témoin vient à la barre]

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bonjour, Madame Radovanovic.

 15   LE TÉMOIN : [interprétation] Bonjour.

 16   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Tout d'abord, la Chambre est désolée,

 17   puisque jeudi dernier, nous vous avons fait attendre pendant longtemps et,

 18   finalement, nous n'avons pas pu continuer avec votre témoignage. Donc, nous

 19   nous excusons pour cela, mais la situation était telle que nous ne pouvions

 20   pas procéder autrement.

 21   Me Ivetic va maintenant continuer son interrogatoire principal, et

 22   j'aimerais vous rappeler que vous êtes toujours tenue par la déclaration

 23   solennelle que vous avez prononcée au début de votre témoignage.

 24   Maître Ivetic, vous pouvez poursuivre.

 25   LE TÉMOIN : SVETLANA RADOVANOVIC [Reprise]

 26   [Le témoin répond par l'interprète]

 27   Interrogatoire principal par M. Ivetic : [Suite]

 28   Q.  [interprétation] Bonjour, Madame le Professeur.

 


Page 43836

  1   R.  Bonjour.

  2   Q.  Peut-on maintenant afficher le rapport du Dr Tabeau portant sur

  3   Tomasica.

  4   M. IVETIC : [interprétation] C'est P7449, la page 45 en anglais et la page

  5   58 en serbe, et il s'agit de l'avant-dernier paragraphe dans la version en

  6   anglais. Pour ce qui est deux versions, en fait, il s'agit du paragraphe

  7   qui précède les conclusions principales du Dr Tabeau.

  8   LE TÉMOIN : [interprétation] Est-ce que je peux avoir le rapport, s'il vous

  9   plaît.

 10   M. IVETIC : [interprétation] Je pense que nous avons toujours tous les

 11   documents qui sont à la disposition du -- enfin, la copie papier qui sont à

 12   la disposition du Greffier.

 13   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce qu'il y a une copie papier

 14   disponible pour le témoin ?

 15   LE TÉMOIN : [interprétation] Merci.

 16   M. IVETIC : [interprétation]

 17   Q.  Dans la version en serbe qui est affichée à l'écran, il s'agit du

 18   paragraphe qui est au milieu de la page et, ensuite, en bas de la page en

 19   anglais qui commence par les mots :

 20   "La méthodologie concernant les appariements et les sources utilisées pour

 21   préparer ce rapport étaient les mêmes que les sources utilisées pour

 22   préparer toutes les listes de l'Accusation du Tribunal pénal à La Haye,

 23   pour ce qui est des victimes de Srebrenica de 1995, et cela commence avec

 24   la liste de 2 000" --

 25   R.  Excusez-moi, je ne peux pas trouver ce paragraphe. Quelle est la page

 26   dans la version en serbe ? La page 58 ?

 27   Q.  La page 58, le milieu de la page.

 28   Je vais donc relire :


Page 43837

  1   "La méthodologie pour établir des appariements et des correspondances,

  2   ainsi que les sources utilisées pour ce rapport étaient les mêmes que les

  3   sources utilisées pour préparer toutes les listes du bureau du Procureur de

  4   ce Tribunal concernant les victimes de Srebrenica de 1995, et cela commence

  5   avec la liste de 2 000 qui a été versée au dossier dans l'affaire Krstic,

  6   ainsi que la dernière liste, la plus récente, 2013, qui a été mise à jour

  7   en 2013, concernant Srebrenica, qui a été versée au dossier dans l'affaire

  8   Mladic en novembre 2013."

  9   Madame le Professeur, je sais que vous êtes consciente de l'existence de

 10   cette liste concernant les critères par rapport au rapport de Srebrenica.

 11   M. IVETIC : [interprétation] Mais peut-être que nous pourrions tous nous

 12   rappeler cela. C'est la pièce P01900, ça commence à la page 81 en anglais

 13   et page 86 en serbe. Donc, celle liste continue à la page suivante dans les

 14   deux versions mais, pour le moment, nous n'avons besoin que de la première

 15   page dans les deux versions, la page qui est affichée aux écrans.

 16   Q.  Madame le Professeur, à l'écran, nous voyons affichés les critères par

 17   rapport au rapport concernant Srebrenica. C'est ce que le Dr Tabeau -- ce à

 18   quoi elle a fait référence dans son rapport concernant Tomasica. Quelles

 19   sont les conclusions qu'on peut tirer sur la base de ce que le Dr Tabeau a

 20   dit concernant son rapport de Tomasica et la méthodologie d'appariement ?

 21   R.  Donc, selon ce qui est écrit, il y avait 72 critères pour ce qui est

 22   des appariements. Cela a été fait pour ce qui est des rapports de

 23   Srebrenica aussi.

 24   Q.  Et, d'après vous, quelle est la fiabilité des résultats obtenus en

 25   utilisant cette méthode pour arriver à des correspondances, à savoir ces 72

 26   critères ?

 27   R.  En utilisant 72 critères, vous pouvez faire correspondre tout ce que

 28   vous voulez. Mais pour ce qui est du degré de fiabilité de ces critères,


Page 43838

  1   par exemple, le premier critère qui donne un certain degré de probabilité

  2   relativement élevé pour dire qu'il s'agit de personnes qui se trouvent dans

  3   les deux sources, cela a été apparié au niveau de seulement 16 %, si je me

  4   souviens, mais ici, il y a une faute. On voit ici 33 251, mais plutôt de 3

  5   251, puisque toute la liste de la Croix-Rouge avec laquelle cette liste a

  6   été comparée contient 20 00 prénoms et noms de famille. Je ne suis pas tout

  7   à fait certaine pour ce qui est du pourcentage, mais je pense que c'était

  8   16 %, à peu près, d'appariements, selon ce critère pour lequel j'ai déjà

  9   dit qu'il s'agit d'un degré élevé de probabilité pour pouvoir dire qu'il

 10   s'agit de la même personne.

 11   Pour ce qui est du premier critère, il y a une autre erreur qui s'y est

 12   glissée et c'est dans la version en anglais. Si je me souviens bien, dans

 13   la version en anglais, entre autres, on peut lire que cela a été comparé

 14   avec le lieu de décès. Dans la version en serbe, cela ne figure pas.

 15   Mais, en tout cas, puisque cela a été comparé avec la liste obtenue lors du

 16   recensement de la population, comme cela est indiqué. Dans ce recensement

 17   de la population, il n'y avait pas de lieu de décès indiqué, puisqu'il ne

 18   s'agit que des personnes en vie qui sont recensées dans cette liste. Et

 19   ici, il s'agit d'une erreur typographique, à mon avis.

 20   Q.  Je pense qu'on en a déjà parlé la dernière fois que vous étiez ici.

 21   Par rapport à ces critères d'appariement ou ces clés d'appariement pour ce

 22   qui est de Tomasica, j'aimerais vous dire ce que le Dr Tabeau a répondu

 23   pour ce qui est de mes questions concernant cela pour qu'on puisse

 24   comprendre cela mieux.

 25   D'abord, la page du compte rendu d'audience 36 790, les lignes 5 à 20, où

 26   elle a dit ce qui suit :

 27   "Question : Bien. Maintenant, passons à votre rapport, c'est P7449,

 28   concernant Tomasica, et est-ce que vous pouvez maintenant afficher la page


Page 43839

  1   numéro 1 dans les deux versions linguistiques, où on voit la teneur de

  2   votre rapport. Madame le Docteur, la dernière fois que vous étiez ici, nous

  3   avons parlé de plus de 70 critères ou, comme vous les avez appelés, clés,

  4   que vous aviez utilisés pour faire correspondre des noms contenus dans

  5   différentes bases de données. Le rapport concernant Tomasica qui est

  6   affiché à nos écrans à présent semble ne pas contenir les informations eu

  7   égard au nombre de clés utilisées dans le rapport portant sur Tomasica,

  8   n'est-ce pas ?

  9   "Réponse : Ce n'est pas ce que je fais figurer dans tous mes rapports, je

 10   ne donne pas toute la revue de tous les critères que j'ai utilisés pour les

 11   appariements pour ce qui est des comparaisons de différentes listes

 12   provenant de différentes sources, et dans ce rapport, il n'y a pas de cette

 13   liste. Cette liste que vous avez mentionnée a été publiée dans le rapport

 14   intégré pour Srebrenica en 2009, où cela servait d'exemple, d'explication,

 15   comment les appariements avaient été faits. Donc, pour ce qui est de chaque

 16   projet dont je suis en charge, j'utilise certains de ces critères qui sont

 17   dans ce tableau ainsi que d'autres critères supplémentaires qui

 18   correspondent à la logique d'autres critères contenus dans ce tableau."

 19   Quel est votre commentaire par rapport à ce que le Dr Tabeau a dit

 20   concernant l'utilisation de certains critères dans le tableau de

 21   Srebrenica, ainsi que d'autres critères différents qu'elle avait ajoutés

 22   par rapport au contexte du projet pour lequel elle était en charge ?

 23   R.  Elle aurait dû dire quels sont les critères qu'elle avait utilisés par

 24   rapport à ces 72 critères. Cela serait correct du point de vue

 25   professionnel et également d'expliquer ce que sont ces critères

 26   complémentaires ou supplémentaires. Egalement, je dois dire qu'elle a

 27   utilisé ces critères pour Srebrenica, mais nous devrions savoir ce que sont

 28   ces critères complémentaires. Le Dr Tabeau aurait dû nous expliquer en quoi


Page 43840

  1   consistaient ces critères, est-ce que ces critères complémentaires auraient

  2   été suffisants pour faire des comparaisons et des correspondances, et

  3   cetera.

  4   Q.  Est-ce que vous étiez en mesure de trouver ces critères d'appariement

  5   utilisés par le Dr Tabeau dans des documents qu'on vous a donnés en janvier

  6   au moment où vous étiez ici au Tribunal pénal à La Haye ?

  7   R.  Non, pas dans ces documents ni dans d'autres rapports du Dr Tabeau. Et

  8   j'ai lu beaucoup de rapports du Dr Tabeau. Donc, nulle part, je n'ai trouvé

  9   ces critères.

 10   Q.  J'ai posé une autre question au Dr Tabeau pendant qu'elle témoignait

 11   ici sur le rapport de Tomasica, et j'aimerais lire ce qu'elle a dit à la

 12   page du compte rendu 36 790, ligne 21, à 36 791, ligne 3. Je vais citer ce

 13   qui suit :

 14   "Question : Madame le Docteur, c'est ce à quoi je m'attendais, et c'est

 15   pour cela que je vous ai posé la question de nous dire précisément quel est

 16   le nombre de ces critères ou de ces clés qui avaient été utilisés pour

 17   faire des appariements dans le rapport de Tomasica et quelles étaient ces

 18   clés précisément.

 19   "Réponse : Vous devriez être plus concret, plus précis, pour ce qui est de

 20   votre question. Si vous dites qu'il s'agit des appariements concernant la

 21   liste de Tomasica, alors vous devez me dire à quelle source vous faites

 22   référence, après quoi je serai en mesure de vous expliquer plus précisément

 23   sur quoi étaient fondés ces critères. Et, encore une fois, je ne peux pas

 24   vous donner ces critères concrets puisque je ne les ai pas sur moi."

 25   Madame le Professeur, qu'est-ce que vous pouvez dire pour ce qui est de

 26   cette réponse du Dr Tabeau à ma question ?

 27   R.  Je pense que le Dr Tabeau joue un jeu. Elle vous dit que vous devriez

 28   être plus précis, plus concret, et lui dire à quelle source vous avez fait


Page 43841

  1   référence. Vous êtes avocat et, comme la Chambre pense que vous n'êtes pas

  2   spécialiste pour ce qui est de la méthodologie, elle, probablement, pense

  3   la même chose, donc elle aurait dû dire, par exemple : J'ai comparé ces

  4   informations en utilisant ces critères ou ces autres critères.

  5   Elle vous demande également de citer les sources. Cela veut dire qu'elle

  6   utilisait des critères différents pour des sources différentes. Par

  7   exemple, pour la liste de la Croix-Rouge et la liste du recensement de la

  8   population, elle utilisait des critères concrets; et pour l'autre source,

  9   d'autres critères; pour une autre liste, d'autres critères, et cetera.

 10   Ce qui aurait été correct du point de vue professionnel et ce qui aurait

 11   été un devoir professionnel est de citer les critères utilisés. Je répète

 12   qu'elle n'a pas utilisé les mêmes clés pour ce qui est de toutes les

 13   sources utilisées. Pourquoi elle n'a pas fait cela ? Elle aurait dû dire

 14   pourquoi et expliquer pourquoi elle changeait de critères par rapport à des

 15   sources différentes. Elle n'a pas dit si elle avait utilisé toutes les

 16   informations ou seulement des prénoms ou des noms de familles. Le Dr Tabeau

 17   aurait dû vous dire ou écrire plutôt, tout cela dans les notes de bas de

 18   page pour dire j'ai utilisé les critères concrets pour les sources

 19   concrètes. Et je pense qu'en fait elle a joué un jeu avec vous en vous

 20   répondant de cette façon-là.

 21   Q.  Madame le Professeur, d'après vous, quelles sont les difficultés

 22   rencontrées par un expert dans le domaine de la démographie qui procède à

 23   des appariements en utilisant des critères concrets lorsqu'il transmet ces

 24   critères à quelqu'un d'autre pour que les résultats des appariements soient

 25   examinés ?

 26   R.  Cela ne devrait pas être difficile puisqu'il s'agit des méthodes que

 27   vous utilisez. Et voyons quelles sont les difficultés rencontrées pour

 28   obtenir les résultats dans ce rapport concernant Srebrenica, et le Dr


Page 43842

  1   Tabeau ne les a pas écrits ultérieurement ou quelqu'un d'autre. Lorsque

  2   vous procédez à des appariements, vous devez d'abord établir des critères,

  3   et cela ne devrait pas être difficile. Lorsque vous commencez à préparer un

  4   rapport, vous devriez savoir exactement quels sont les critères qui sont

  5   utilisés pour comparer les informations contenues dans des sources

  6   différentes. Il ne faut pas que vous fassiez cela sans préparation ou au

  7   hasard.

  8   Et, à mon avis, cela n'est pas du tout difficile. Il ne s'agit que

  9   d'une question concernant la bonne volonté pour faire tout ce travail.

 10   Q.  Et si je vous dis ce que le Dr Tabeau a dit lors de son témoignage

 11   concernant le même sujet, et cela se trouve à la page du compte rendu 36

 12   791, ligne 4 à ligne 7. Je vais lire cette partie du compte rendu, et après

 13   je vais vous poser certaines questions là-dessus. Je cite : 

 14   "Question : Les critères concrets, est-ce qu'ils existent quelque part dans

 15   votre bureau ?

 16   "Réponse : Si vous faites référence à une liste, comme par exemple la liste

 17   où il y a ces 70 critères, alors ma réponse est non, ils n'existent pas. De

 18   plus, je peux vous expliquer la logique concernant les appariements, des

 19   informations contenues dans les deux sources que vous allez mentionner."

 20   Madame le Professeur, du point de vue professionnel dans le domaine de la

 21   démographie scientifique, quel est votre commentaire concernant

 22   l'affirmation du Dr Tabeau disant que les critères utilisés par elle

 23   n'existent pas en forme d'une liste, mais qu'elle peut parler de la logique

 24   des appariements ?

 25   R.  Pour moi, c'est très étrange. Puisque, lorsque vous procédez à des

 26   appariements, vous établissez des critères. Mais pour moi c'est tout à fait

 27   improbable, puisque si vous ne disposez pas de critères, vous ne pouvez pas

 28   procéder à des appariements de façon logique. Si vous n'établissez pas


Page 43843

  1   avant les appariements, les critères, les éléments sur lesquels vous allez

  2   vous appuyer pour procéder à des appariements, vous ne pouvez pas parler de

  3   la logique des appariements, puisque cela ne va rien dire si vous ne

  4   disposez pas de clés, de critères pour expliquer cette méthode. Je ne sais

  5   pas ce que cela veut dire pour être franche avec vous, ce que cela veut

  6   dire cette logique des appariements. Lorsque vous établissez des critères

  7   et lorsque vous constatez que ces critères sont corrects, entre autres

  8   logiques, censés, à savoir s'il est utile de procéder à des appariements en

  9   s'appuyant sur ces critères. Je n'ai jamais entendu cette logique des

 10   appariements. Je sais qu'il faut toujours fournir des clés ou des critères

 11   des appariements.

 12   Q.  Maintenant, j'aimerais qu'on poursuive et qu'on parle d'autres éléments

 13   complémentaires dont le Dr Tabeau a parlé dans son témoignage, la page du

 14   compte rendu 36 793, lignes 3 à 19 :

 15   "Question : Mais je pense que Me Ivetic a une perception de la procédure

 16   des appariements qui est très formelle, à savoir qu'on a une liste formelle

 17   des critères, qu'on procède à des appariements en s'appuyant sur cette

 18   liste des critères pour obtenir un résultat final. Par exemple, s'il y a

 19   une longue liste de critères, 70 critères, cette liste peut être utilisée

 20   ou tous les critères peuvent être utilisés en procédant à cinq étapes de la

 21   procédure, et il n'est pas nécessaire d'utiliser en fait tous les critères,

 22   le reste des critères sur cette liste. La procédure des appariements repose

 23   sur la comparaison entre deux listes qu'on compare ou entre deux listes

 24   pour lesquelles on pense qu'elles sont à comparer et en comparaison des

 25   noms sur les deux listes, les dates de naissance ainsi que d'autres

 26   informations figurant sur ces listes, sur la base de quoi, on tire des

 27   conclusions concernant du degré de similarité des cas reliés. Et si on

 28   constate qu'il y a une même personne sur les deux listes, il s'agit de la


Page 43844

  1   même personne, dans ce cas-là on arrive à un appariement, une

  2   correspondance très facilement. S'il y a une différence pour ce qui est des

  3   noms, de l'orthographe des noms ou des dates de naissance, alors il faut

  4   rendre une décision pour dire si les différences sont acceptables et si on

  5   peut dire que ces deux informations sont appariées ou pas."

  6   Madame le Professeur, dites-nous quel est votre avis pour ce qui est de

  7   cette partie du témoignage du Dr Ewa Tabeau ?

  8   R.  Le Dr Tabeau a constaté que votre point de vue pour ce qui est des

  9   appariements était formel, mais la procédure des appariements est une

 10   procédure formelle et non pas officieuse.

 11   Et ensuite, elle dit qu'elle ne peut pas utiliser 72 ou 100 critères,

 12   elle peut utiliser que cinq premiers critères pour voir qu'il y a des

 13   appariements. Le problème donc est déjà au niveau du premier critère, s'il

 14   y a un degré élevé de probabilité des appariements, donc vous ne procédez

 15   pas et vous n'utilisez pas d'autres critères. Si le nombre de critères est

 16   moindre, donc la probabilité est plus élevée, mais si vous dites les

 17   informations de deux sources sont comparées au niveau de nom de familles,

 18   de prénom, date de naissance, et si vous trouvez que ça correspond, le

 19   degré de probabilité pour ce qui est de dire qu'il s'agit d'une même

 20   personne est très élevé.

 21   Mais vous pouvez dire, je ne vais pas utiliser tous les critères, je

 22   vais utiliser moins de critères. Je vais comparer l'année de naissance et

 23   non pas les lieux de naissance, et seulement les noms de familles pour

 24   ensuite procéder à la comparaison seulement des initiales des noms de

 25   familles ou des prénoms, et du prénom de père complet et l'année de

 26   naissance. Et sur la base de ces comparaisons de ces informations, je peux

 27   obtenir un certain nombre des appariements avec les initiales

 28   correspondantes dans une tranche de cinq, par exemple, pour ce qui est de


Page 43845

  1   la date de naissance. Donc, on examine ces informations, par exemple, et le

  2   Dr Tabeau peut constater ou quelqu'un d'autre, qu'il s'agit de la même

  3   personne, ou les informations sont similaires, et pas tout à fait

  4   identiques.

  5   Le premier ou le deuxième jour de mon témoignage, j'ai vu le tableau

  6   numéro 1 où, dans la plupart des cas, on avait le même prénom, le même

  7   prénom de père, le même nom de famille, mais on avait les lieux de

  8   naissance tout à fait différents ainsi que les dates de naissance. Le Dr

  9   Tabeau a conclu qu'il s'agissait d'une même personne et qu'il s'agit d'une

 10   correspondance. Je ne sais pas comment elle a pu obtenir cela en utilisant

 11   quelle logique ? Pour ce qui est de ce type de décisions, je dois dire

 12   qu'il soit tout à fait professionnel de dire, par exemple, pour ce qui est

 13   du premier caractère, je considère que c'est garanti à un certain

 14   pourcentage où la décision a été prise par rapport au nombre de documents

 15   où il y avait les informations à comparer.

 16   Je ne sais pas ce que cela veut dire les différences minimes dont le

 17   Dr Tabeau parle. Est-ce qu'il s'agit les dates de naissance différentes ou

 18   des lieux de naissance différents ? Je n'en sais rien. J'estime que pour ce

 19   qui est de tout cela, le Dr Tabeau aurait dû fournir une explication, et

 20   pour ce qui est du point de vue professionnel dans ce domaine, cela aurait

 21   pu être fait. On aurait pu évaluer le degré d'appariement, 72 ou 5, et

 22   cetera. Et, par exemple, selon le premier critère, 16 % d'appariement; le

 23   deuxième, 20 %. Pour ce qui est de 70e critère, un autre pourcentage

 24   d'appariement, par exemple. Et c'est sur la base de quoi on peut évaluer le

 25   degré de combinaison des informations provenant de deux sources

 26   différentes. Et je considère que le Dr Tabeau, donc, a dissimulé à dessein

 27   ces degrés de combinaison pour avoir des difficultés pour évaluer tout

 28   cela. Mais si vous regardez ces 72 critères, vous allez voir qu'il s'agit


Page 43846

  1   des appariements de la Croix-Rouge, c'est-à-dire de 20 000 et quelques

  2   personnes par rapport à 4 millions de personnes et, sur la base de ces

  3   informations, vous pourrez parler du degré de combinaisons et le nombre

  4   exact d'appariements, selon elle.

  5   Q.  Je souhaite que nous regardions votre rapport maintenant, s'il vous

  6   plaît, qui est le 1D06189, s'il vous plaît. Et ceci a été marqué aux fins

  7   d'identification --

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Avant de poursuivre, je souhaite que

  9   vous nous disiez ceci, s'il vous plaît.

 10   Pourquoi pensez-vous que Mme Tabeau dissimule de façon intentionnelle les

 11   calculs ? Est-ce qu'il y a des raisons qui vous portent à croire qu'elle

 12   souhaite éventuellement tromper cette Chambre, intentionnellement tromper

 13   cette Chambre ?

 14   LE TÉMOIN : [interprétation] Eh bien, si elle a promis à l'avocat de lui

 15   remettre les critères et si elle ne l'a pas fait, moi, j'en ai fait la

 16   demande écrite et qu'elle n'a toujours pas fourni ces critères, eh bien, je

 17   pense qu'elle les dissimule intentionnellement. Dans le cas où les critères

 18   complémentaires ne sont cités nulle part, j'aurais pu personnellement

 19   accepter ces 72 critères, mais Mme Tabeau avance qu'il existe des critères

 20   complémentaires émanant de différentes sources d'information, mais elle ne

 21   fournit aucune explication.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] "Si elle a promis à l'avocat de fournir

 23   les critères", a-t-elle promis des les fournir ?

 24   LE TÉMOIN : [interprétation] Eh bien, lors de l'interrogatoire il y a

 25   quelques jours, nous avons entendu dire qu'elle avait promis de les citer.

 26   C'est l'avocat qui a dit cela, mais lui-même n'a pas obtenu ces critères.

 27   Et, par la suite, j'ai fait une demande pour obtenir ces critères, une

 28   demande écrite.


Page 43847

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Que vous avez adressée directement à Mme

  2   Tabeau ?

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] J'ai vu Mme Tabeau deux fois dans ma vie, il y

  4   a dix ans. J'ai envoyé ma demande à l'équipe de la Défense, et je suppose

  5   qu'ils ont transmis ma demande à Mme Tabeau.

  6   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Je vais vous interrompre pendant

  7   quelques instants. Nous avons actuellement une liste à l'écran. Je crois

  8   qu'elle ne doit pas être diffusée à l'extérieur, n'est-ce pas ?

  9   M. IVETIC : [interprétation] Dans ce cas, nous n'avons pas le bon document.

 10   Je cherche le document qui a été marqué aux fins d'identification avec le

 11   numéro D164 [comme interprété] qui doit correspondre au 1689 [comme

 12   interprété]. 6184.

 13   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est le document que vous avez demandé.

 14   Maître Ivetic, juste une question. Y a-t-il une demande qui a été soumise

 15   directement ou non à Mme Tabeau par écrit, parce que c'est quelque chose

 16   que nous souhaiterions savoir. Nous souhaitons également savoir pourquoi

 17   aucune réponse n'a été fournie et pourquoi la Défense -- en tout cas, je ne

 18   me souviens pas si vous nous avez demandé ou non de soutenir une quelque

 19   demande en ce sens à l'intention de Mme Tabeau. Parce que -- veuillez nous

 20   donner des informations complémentaires sur quand ceci est arrivé, de

 21   quelle manière, et à quel moment ceci a été envoyé à Mme Tabeau et comment

 22   vous avez libellé la demande.

 23   M. IVETIC : [interprétation] Oui, je crois que je peux me rendre utile.

 24   Nous avons regardé le compte rendu d'audience de la déposition de Mme

 25   Tabeau par rapport à Tomasica de l'année dernière, j'avais demandé à ce

 26   qu'elle nous fournisse ces critères d'appariement. Mme Tabeau nous a

 27   précisé qu'elle ne pouvait pas recréer ces clés dans le prétoire et que

 28   cela prendrait un certain temps. Après quoi, je crois que c'était au mois


Page 43848

  1   d'octobre de l'année dernière, la veille de mon départ en Serbie et un jour

  2   avant le jour du décès du Pr Dunjic, et je crois qu'il y avait une liste

  3   écrite qui a été fournie au bureau du Procureur lors d'une réunion entre M.

  4   Tieger et Me Lukic. Cette liste écrite était le résultat d'une demande

  5   émanant de Mme Radovanovic. Et je sais que le Procureur disposait d'une

  6   liste parce qu'il y a eu une réunion avec M. Traldi, et je sais que cette

  7   liste avait été traduite en anglais. Et sur cette liste -- je crois que

  8   c'est une demande de 12 ou 13 qui était une demande qui portait sur les

  9   critères d'appariement qu'avait utilisés Mme Tabeau dans son rapport sur

 10   Tomasica.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Vous lancez des accusations assez fortes

 12   contre Mme Tabeau, vous dites qu'elle dissimule quelque chose. Est-ce que

 13   les parties peuvent se mettre d'accord, parce que c'est une question que

 14   nous jugeons sérieuse, cet échange de correspondance, s'il vous plaît, Mme

 15   Radovanovic nous dit que vous l'avez demandé par écrit et, d'après ce que

 16   je comprends, il y a eu un échange entre les parties, y compris des listes

 17   -- une liste ne correspond pas à une demande. Mais les Juges de la Chambre

 18   notent que s'il n'y a pas eu de suivi, en tout cas, d'après ce dont je me

 19   souviens personnellement, veuillez me corriger si je commets une erreur et

 20   que ma mémoire me fait défaut, mais on ne nous a jamais demandé de soutenir

 21   ou de rendre une ordonnance à l'intention de l'Accusation pour qu'elle

 22   présente ces éléments d'information, à savoir ces critères d'appariement

 23   utilisés dans le rapport sur Tomasica. Donc, tout ceci est assez difficile,

 24   mais je souhaite que vous nous apportiez une réponse, et sur quoi vous

 25   fondez-vous pour dire cela.

 26   Monsieur File.

 27   M. FILE : [interprétation] Alors, je pourrais peut-être ajouter quelque

 28   chose. Nous avons reçu la liste de 13 demandes auxquelles Mme Radovanovic


Page 43849

  1   souhaitait avoir accès au mois de novembre, le 5 novembre 2015. Sur cette

  2   liste, il y avait "la liste des critères utilisés comme fondement pour

  3   faire correspondre et associer différentes sources d'information."

  4   Et, d'après nos échanges, nous avons présenté le document P1900, qui

  5   comprend une liste de 72 critères, les critères primaires que Mme Tabeau a

  6   utilisés pour rédiger son rapport, nonobstant des décisions individuelles

  7   prises et qui figurent dans les registres. Nous avons inclus ceci dans le

  8   dossier qui a été remis à Mme Radovanovic au mois de janvier, et nous

  9   n'avons pas entendu de réponse de sa part dans le sens où ceci serait

 10   considéré comme inacceptable et qu'aucune autre source d'information serait

 11   nécessaire. C'est là où nous en sommes restés.

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Ecoutez, il se peut qu'elle n'ait pas pu

 13   tout de suite utiliser ces critères d'appariement. A l'époque, il y avait

 14   cette liste de 70 critères qui existait mais, par la suite, il s'agit

 15   d'avoir accès à ces critères. Bon, peut-être que Mme Tabeau dans sa

 16   déposition en a parlé, qu'il fallait encore créer ces critères. Je ne sais

 17   pas. Peut-être qu'il y a un problème de communication ici, mais en tout

 18   cas, il n'y a pas eu de suivi et vous n'êtes pas revenu vers les Juges de

 19   la Chambre. Monsieur File, vous non plus, une fois que vous avez communiqué

 20   ce que vous avez communiqué, il n'y a pas eu de demande complémentaire et

 21   vous n'avez pas dit : Ecoutez, cela n'est pas vraiment ce que nous

 22   souhaitions obtenir ou que vous souhaitiez autre chose. En tout cas, ceci

 23   n'est pas parvenu aux Juges de la Chambre.

 24   Maître Ivetic, est-ce que vous êtes d'accord pour dire qu'avec les détails

 25   fournis par M. File, il s'agit de la même chose que ce dont vous avez parlé

 26   ?

 27   M. IVETIC : [interprétation] La date du 5 novembre, je ne sais pas, c'était

 28   à la fin du mois d'octobre ou au début du mois de novembre. La date, je ne


Page 43850

  1   suis pas sûr, mais je cite la déposition de Mme Tabeau à la page du compte

  2   rendu d'audience 36 790, où elle a indiqué que concernant Tomasica, elle

  3   avait commencé avec le rapport de 2009 des données intégrées sur

  4   Srebrenica, et ensuite elle a utilisé des critères complémentaires qui

  5   étaient conformes à ce tableau. Donc, nous ne disposons pas de ces critères

  6   complémentaires dont a parlé Mme Tabeau lorsqu'elle a témoigné sur le

  7   rapport de Tomasica --

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Ce qui m'intéresse, c'est de savoir où

  9   les choses se sont un petit peu embrouillées lorsque Mme Radovanovic nous

 10   dit que Mme Tabeau a essayé de dissimuler quelque chose intentionnellement.

 11   Alors, je souhaite savoir ou comprendre quel est le problème, où il se

 12   situe, s'il s'agit d'un problème de communication, qui a demandé quoi à qui

 13   et, en tout cas, personne n'a demandé aux Juges de la Chambre d'apporter

 14   leur concours dans ce cas.

 15   Veuillez poursuivre.

 16   M. IVETIC : [interprétation] Alors, je ne sais pas. Il s'agissait de votre

 17   question et vous m'avez posé une question. Je ne sais pas si vous en avez

 18   terminé avec la question que vous m'avez posée.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je suis intervenu parce que Mme

 20   Radovanovic a répondu à ma question et elle a dit qu'elle n'a soumis aucune

 21   demande écrite directement à Mme Tabeau. Nous savons maintenant sur quoi

 22   porte la demande et quelle réponse a été obtenue. Et tout ceci portait sur

 23   ma question de savoir qu'est-ce qui vous porte à croire qu'il y avait

 24   intention de dissimuler.

 25   C'est la raison pour laquelle je suis intervenu. Et veuillez reprendre au

 26   moment où je suis intervenu.

 27   M. IVETIC : [interprétation] Merci. Nous avons maintenant le rapport de Mme

 28   Radovanovic à l'écran sur Tomasica. Page 17 en anglais et page 22 dans


Page 43851

  1   l'original en serbe, s'il vous plaît, le paragraphe 47, s'il vous plaît,

  2   que je souhaite regarder.

  3   Q.  Madame le Professeur, nous avons sous les yeux votre paragraphe 47. Je

  4   souhaite que nous regardions la deuxième moitié de ce paragraphe, au milieu

  5   du paragraphe, où vous dites :

  6   "La réassociation signifie qu'une autre partie de corps d'une personne déjà

  7   identifiée a été trouvée par la suite et doit être associée aux résultats

  8   initiaux déjà identifiés. Par conséquent, aucune nouvelle identification

  9   n'est remise en cause mais la réassociation de parties de corps à l'état de

 10   squelette d'une personne déjà identifiée dont le corps entier n'a pas été

 11   exhumé. Le témoin expert à charge le sait, car elle note : Car les cas de

 12   réassociations d'identification certaine de parties de corps

 13   complémentaires au rapport d'appariement certain pour les cas principaux

 14   essentiels. Dans ces cas-là, les réassociations ne font pas partie des cas

 15   complémentaires d'identification certaine et expriment simplement le fait

 16   que certains corps ont été parfois démembrés d'une fosse à l'autre.

 17   Pourquoi l'expert ajoute-t-elle des parties de corps à l'ensemble alors

 18   qu'il est clair que les cas de réassociation font partie de certains cas

 19   principaux ?"

 20   Alors, vous, vous posez une question, et moi, je vais vous poser une

 21   question et vous demander quelle est la réponse que vous apporteriez.

 22   R.  Ce tableau n'est pas présenté de façon correcte. Je pense qu'il s'agit

 23   tout simplement d'une manipulation. Si nous sommes en présence de cas

 24   réassociés, à ce moment-là il doit exister des ossements appartenant à des

 25   corps, ce que le professeur appelle ici les cas principaux. Donc, il s'agit

 26   d'ossements appartenant à un corps.

 27   Et, en cours d'identification, il se peut quelquefois que l'on ne trouve

 28   pas l'ensemble du corps mais que, par la suite, certaines parties de corps


Page 43852

  1   soient retrouvées et ajoutées au corps. On ne peut pas faire le total de

  2   tous ces éléments et dire que vous êtes en présence de 712; 712 quoi ? De

  3   cas de réassociation ? Alors qu'il s'agit des cas principaux. Et le

  4   Professeur dit qu'il y a 378 cas, dont 334 ossements qui leur étaient

  5   associés. On ne peut pas simplement faire le total. Qu'est-ce que cela

  6   signifie, un total de 712 ? 712 ossements ? Non. 712 personnes identifiées

  7   ? Non. Donc, ce tableau, et j'en suis intimement convaincue, a pour

  8   objectif de semer la confusion, parce qu'on ne peut pas faire des totaux de

  9   la sorte.

 10   Et le Pr Tabeau fournit des tableaux en annexe au rapport, et cela

 11   correspond à une centaine de pages, elle les dénombre de 1 à 712, donc on

 12   ne peut pas prendre un seul tableau et suivre la numérotation habituelle de

 13   A à N. Alors, si Mme Tabeau sait exactement combien de personnes ont été

 14   identifiées, même si je ne suis pas d'accord avec cela, eh bien, dans ce

 15   cas, on prend 1 à X.

 16   Tout d'abord, ce n'est pas ainsi que l'on doit travailler. Ça, c'est mon

 17   point de vue. Et ensuite, je pense que l'objectif, c'est de semer la

 18   confusion. Parce que Mme Tabeau comprend parfaitement la méthode

 19   statistique et, à mon sens, elle pense que d'aucuns ne comprennent pas ou

 20   ne connaissent pas très bien cette méthode.

 21   M. IVETIC : [interprétation] Alors, passons maintenant au P7449, et le

 22   tableau numéro 8 [comme interprété], au bas de la page 32 en serbe et au

 23   milieu de la page 26 en anglais, s'il vous plaît.

 24   Q.  Alors, nous avons maintenant le tableau numéro 18 dans les deux

 25   langues. Veuillez nous dire ce que vous souhaitez dire à propos de ce

 26   tableau de Mme Tabeau, s'il vous plaît.

 27   R.  Il ne s'agit pas de données démographiques. Pour moi, il s'agit d'un

 28   simple exhibitionnisme statistique. Le nombre de coups tirés n'a rien à


Page 43853

  1   voir avec la démographie. La démographie ne tient absolument pas compte du

  2   nombre de tirs ou de balles tirées. On parle du nombre de décès, par

  3   empoisonnement par balle, autrement dit on tient compte de facteurs

  4   externes. Etant donné que Mme Tabeau ne fournit aucun indicateur

  5   démographique que l'on retrouve habituellement dans les rapports

  6   statistiques ou démographiques, elle utilise donc le nombre de blessures

  7   par balle. Le nombre de blessures par balle n'a rien à voir avec les

  8   données démographiques. Les données démographiques concernent les causes de

  9   décès par balle. Je pense -- bon, je sais qu'elle reprend ces éléments du

 10   Pr Clark. C'est absurde ce qu'elle fait. Elle calcule le nombre de coups

 11   tirés ou le nombre de blessures par balle par victime en moyenne, et

 12   ensuite pour conclure, elle dit qu'un groupe a reçu 740 coups jusqu'à 750.

 13   Ceci n'a rien à voir avec une quelconque analyse scientifique.

 14   M. IVETIC : [interprétation] Alors, regardons le P7453 dans le prétoire

 15   électronique. Il s'agit d'une présentation PowerPoint utilisée par Mme

 16   Tabeau lors de sa dernière audition dans le prétoire. Page 9, s'il vous

 17   plaît, à l'écran.

 18   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] En attendant l'affichage de ce

 19   document, je souhaite poser une question au témoin.

 20   S'il vous plaît, Madame Radovanovic, vous avez dit que :

 21   "La démographie traite des causes du décès par balle."

 22   Pourquoi dans ce cas dites-vous que le nombre de coups tirés n'a rien à

 23   voir l'analyse des données démographiques, le nombre de coups ou de

 24   blessures par balle peut avoir un lien avec la cause du décès. Pourquoi

 25   avez-vous établi cette distinction, pouvez-vous me l'expliquer, s'il vous

 26   plaît ?

 27   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui. Je ne pense que nous nous sommes très

 28   bien compris. La démographie analyse les causes du décès, il peut s'agir de


Page 43854

  1   blessures à la tête. Et un démographe ne s'intéresse pas à cela ou,

  2   autrement dit, de savoir si cela a été provoqué par une balle ou 32 balles.

  3   Un démographe s'intéresse aux informations pertinentes. Il sait que la

  4   cause du décès est due à un facteur externe, c'est quelque chose qui ne

  5   voit pas même dans les sources pertinentes.

  6   Et Mme Tabeau a vu que le nombre de blessures par balle était numéroté dans

  7   les rapports du Pr Clark, et étant donné qu'elle ne dispose d'aucun

  8   indicateur démographique pertinent, elle ne peut pas dire que la mort a été

  9   provoquée par empoisonnement, de façon violente, par balle, et donc, au

 10   lieu de cela, elle cite le nombre de blessures par balle ou de coups tirés.

 11   Ceci n'a rien à voir avec une quelconque analyse démographique.

 12   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Monsieur Ivetic.

 13   M. IVETIC : [interprétation]

 14   Q.  Alors, regardons maintenant ce que nous avons à l'écran, et lorsque les

 15   Juges de la Chambre sont intervenus, Mme Tabeau a corrigé le tableau que

 16   nous avons sous les yeux, à la page du compte rendu d'audience 36 734 à 36

 17   733. Et la correction de Mme Tabeau consiste à dire qu'il faut supprimer le

 18   32.2 % [comme interprété] sous la rubrique "non disponible" sur le tableau

 19   numéro 5, et la traduction serbe a tenu compte de cette correction apportée

 20   par Mme Tabeau, mais dans la version anglaise de Mme Tabeau, on voit

 21   toujours le chiffre de 13.2."

 22   D'après vous, le fait de supprimer ce chiffre, ce pourcentage de 13.2 % non

 23   disponible, est-ce que ceci permet de fournir des conclusions exactes

 24   tirées de ces données, des conclusions démographiques exactes tirées de ces

 25   données ?

 26   R.  Non. Je crois qu'un des Juges a posé la question de savoir si ce

 27   pourcentage de 13 % ou plus doit être supprimé, car le total représente

 28   plus de 100 %. Et Mme Tabeau a dit oui. C'est une erreur. On ne peut pas


Page 43855

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 43856

  1   supprimer quelque chose qui existe. Ces 13 et quelque pourcent existe. Et

  2   si vous constatez que le chiffre est plus important que 100 %, cela veut

  3   dire qu'il y a une erreur de calcul, et il faut à ce moment-là recalculer

  4   les pourcentages.

  5   Et l'erreur concerne le fait que Mme Tabeau tient compte des éléments non

  6   disponibles. Elle dit que cela correspond aux Musulmans, 95 %, d'après

  7   elle. Si je vois le chiffre de 330, cela ne correspond pas à 95 % de la

  8   totalité, cela correspond à 80 et quelque pourcent de la totalité.

  9   Et cela, vous pouvez le voir très nettement dans la prochaine partie

 10   de son rapport où elle parle de Prijedor et de la RAK. Alors, veuillez

 11   regarder les chiffres correspondant aux éléments non disponibles, 522. Vous

 12   voyez que ce champ est vierge. Et ce chiffre de 522 correspond à peu près à

 13   20 % du total. Encore une fois, Mme Tabeau attribue tout cela aux

 14   Musulmans. Et comment sait-elle que ces données non disponibles

 15   correspondent aux Musulmans ? Les Musulmans correspondent donc à 80 et

 16   quelque pourcent, si ces 522 correspondent à 20 % du total.

 17   Donc, le fait de supprimer n'est pas l'élément important ici. Ce qui

 18   est important c'est le calcul. Et ce calcul est effectué sur la base du

 19   fait que tout le monde est Musulman. Ecoutez, si Mme Tabeau avait inscrit

 20   une note de bas de page pour dire : Ecoutez, je pense que ces chiffres non

 21   disponibles correspondent aux Musulmans pour telle ou telle raison. Cela,

 22   j'aurais pu l'accepter. Car ici, nous parlons d'appariement ou de

 23   correspondance, et la seule source -- si la seule source utilisée est le

 24   recensement, si elle a constaté qu'il y avait 522 cas ou 44 non disponibles

 25   par groupe ethnique ou qu'elle ne pouvait pas l'établir en fonction des 72

 26   critères, à ce moment-là il serait juste de laisser cela de côté et

 27   reprendre la répartition des autres groupes ethniques, et donc, les

 28   Musulmans. Donc, si Mme Tabeau dispose d'une autre source qui lui précise

 


Page 43857

  1   que ces personnes-là étaient musulmanes, à ce moment-là elle doit dire que

  2   : Non disponible correspond aux Musulmans.

  3   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Madame Radovanovic, vous avez dit

  4   "qu'il y avait 330, vous avez annoncé le chiffre de 330", je ne sais pas

  5   s'il s'agit d'une erreur typographique ou d'un problème au niveau du compte

  6   rendu d'audience. On parle ici de 320 et non pas de 330.

  7   Merci.

  8   LE TÉMOIN : [interprétation] Vous avez raison, Monsieur le Juge. Ma vue

  9   n'est pas si bonne, je vois maintenant que cela a été agrandi.

 10   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Merci.

 11   M. IVETIC : [interprétation] Il est l'heure de faire la pause.

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, tout à fait, je vous remercie de me

 13   l'avoir rappelé.

 14   Nous souhaitons vous revoir dans 20 minutes.

 15   [Le témoin quitte la barre]

 16   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous reprenons à 10 heures 45.

 17   --- L'audience est suspendue à 10 heures 30.

 18   --- L'audience est reprise à 10 heures 53.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Très brièvement, passons à huis clos

 20   partiel.

 21   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes à huis clos partiel.

 22   [Audience à huis clos partiel]

 23   (expurgé)

 24   (expurgé)

 25   (expurgé)

 26   (expurgé)

 27   (expurgé)

 28   (expurgé)


Page 43858

  1   (expurgé)

  2   (expurgé)

  3   (expurgé)

  4   (expurgé)

  5   (expurgé)

  6   (expurgé)

  7   (expurgé)

  8   (expurgé)

  9   (expurgé)

 10   (expurgé)

 11   [Audience publique]

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons attendre que le témoin soit

 13   introduit dans le prétoire.

 14   M. IVETIC : [interprétation] En attendant que le témoin soit introduit dans

 15   le prétoire, je voulais dire que la Défense ne considère pas que le

 16   versement au dossier des 72 critères du rapport de Srebrenica soit la

 17   réponse finale s'agissant d'appariements faits pour Tomasica ni pour

 18   Srebrenica, parce que nous n'avons pas des résultats d'appariement et nous

 19   ne les avons ni pour le rapport de Tomasica ni pour la liste de Srebrenica,

 20   parce que les 72 critères qui font partie de cette partie du rapport de

 21   Srebrenica se réfèrent à la liste de la Croix-Rouge et au recensement et

 22   non pas à la liste des victimes de Srebrenica.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur File.

 24   M. FILE : [interprétation] Je pense que Me Ivetic parle d'un registre

 25   d'appariement, et ce ne sont pas les clés d'appariement ou des critères

 26   d'appariement dont on a parlé. Et je voulais que ce soit clairement

 27   consigné au compte rendu d'audience.

 28   [Le témoin vient à la barre]

 


Page 43859

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'accord. Maintenant, tout est consigné

  2   au compte rendu d'audience.

  3   Veuillez poursuivre.

  4   M. IVETIC : [interprétation] Merci.

  5   Q.  Madame, j'aimerais revenir sur votre rapport qui est enregistré aux

  6   fins d'identification sous la cote D1464. Passons à la page 22 en anglais

  7   et à la page 29 en serbe. C'est le 66e paragraphe qui m'intéresse.

  8   R.  Oui. Je le vois.

  9   Q.  Attendons que ce soit affiché dans le prétoire électronique.

 10   M. IVETIC : [interprétation] Donc, c'est à la page 22 en anglais. D1464

 11   enregistré aux fins d'identification.

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est enregistré aux fins

 13   d'identification ?

 14   M. IVETIC : [aucune interprétation]

 15   M. LE JUGE MOLOTO : [aucune interprétation]

 16   M. LE JUGE ORIE : [aucune interprétation]

 17   M. LE GREFFIER : [interprétation] D1464 sous pli scellé porte la référence

 18   65 ter 1D6189. Le rapport auquel se réfère Me Ivetic n'est pas consigné,

 19   n'est pas versé au dossier.

 20   M. IVETIC : [interprétation] D'accord. Dans ce cas-là, je me corrige.

 21   J'aimerais que l'on affiche 1D06184. C'est à la page 22 en anglais et 29 en

 22   serbe. Et c'est le paragraphe 66 qui m'intéresse.

 23   Q.  Madame, plus ou moins au milieu de ce paragraphe, nous voyons la chose

 24   suivante :

 25   "Comme déjà dit, de tels tableaux n'ont aucune importance démographique

 26   dans le sens qu'ils présentent des données démographiques spécifiques."

 27   Et là, on se réfère à l'annexe 3 du rapport de Mme Tabeau intitulé : Index

 28   de l'identification des victimes.


Page 43860

  1   Pourriez-vous nous expliquer un petit peu cela.

  2   R.  Le tableau nous montre à quel moment quel document est arrivé dans la

  3   possession du Procureur, s'il y a un scellé, dans quelle version

  4   linguistique le document est présenté, et cetera. Du point de vue

  5   démographique, cela n'a aucune importance, parce que si vous présentez des

  6   sources, des informations, il n'est pas important de préciser quel jour,

  7   quelle date vous avez reçu ce document.

  8   C'est un tableau très volumineux, et je ne vois pas quel en est le sens. Ce

  9   qui est sûr, c'est que ce tableau n'a aucun lien avec la démographie, et

 10   vous ne pouvez pas en tirer de conclusions démographiques.

 11   Q.  Passons à la page suivante dans les deux versions linguistiques, et

 12   j'aimerais que nous nous concentrions sur le paragraphe 69. Attendons que

 13   ce soit affiché à l'écran.

 14   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] M. le Greffier me dit que le système

 16   électronique ne marche pas. Nous avons un souci technique. Cela me

 17   surprend, étant donné que c'est le premier jour ensoleillé que nous avons

 18   aux Pays-Bas, et néanmoins, ça ne marche pas.

 19   M. IVETIC : [interprétation]

 20   Q.  Il semble que le problème ait été résolu.

 21   Donc, regardons le paragraphe 69. Il est dit :

 22   "Une préférence pour un contexte plus large est présentée dans ce rapport

 23   de même. Le contexte plus large englobe les personnes disparues de Prijedor

 24   en tant qu'univers pour les victimes de Tomasica. Le résultat de cet aspect

 25   global (universel) des personnes disparues de Prijedor se base, de même que

 26   toutes les autres conclusions, sur la méthodologie favorable. Cela est

 27   confirmé également par le fait que les différents rapports du même témoin

 28   expert présentent des définitions différentes de la zone de la Région


Page 43861

  1   autonome de la Krajina. Les différentes municipalités sont ainsi ajoutées

  2   ou enlevées de la région, y compris les municipalités où il y a eu des

  3   disparitions inconnues, en fonction des besoins du témoin expert. Ainsi, il

  4   est dit que dans la base de données se trouvent des personnes disparues des

  5   23 municipalités de la Région autonome de la Krajina pendant la période de

  6   1992, y compris plusieurs cas où des informations manquent quant au jour

  7   et/ou l'endroit de la disparition, et il y a éventuellement également des

  8   données personnelles qui ne sont pas complètes. Cette base de données a été

  9   compilée en comparant les listes de la PKM et de la Croix-Rouge. L'expert

 10   n'a pas présenté les critères utilisés pour cet appariement lorsqu'elle a

 11   conclu quel était le nombre total des cas uniques. Le tableau, qui n'est

 12   que du pur exhibitionnisme statistique, est présenté. Voyons à quoi

 13   ressemble ce tableau et quelles sont les informations qui y sont présentées

 14   ou qui ne sont pas présentées."

 15   Pourriez-vous me l'expliquer.

 16   R.  Le tableau montre les cas présentés dans cette base de données qui sont

 17   portés disparus en 1992. Donc, vous voyez la source, 1998, 2002, donc je

 18   suppose qu'il s'agit du Registre des personnes mortes à Prijedor. Ensuite,

 19   il y a la Croix-Rouge. Et ensuite, il y a le nombre d'unités trouvées. Et

 20   ensuite, vous voyez l'appariement, 4 615. Quel appariement ? Le fait est

 21   que la base de données, s'agissant du livre de Prijedor de l'année 2002,

 22   contient certainement des noms de 1998. Il est également vrai, comme Mme

 23   Tabeau le dit plus tard, que les registres de la Croix-Rouge et de Prijedor

 24   ne sont pas appariés dans presque 50 % des cas.

 25   Qu'est-ce que cela veut dire ? Ça veut dire que Mme Tabeau a mis en exergue

 26   4 615 cas émanant de la Croix-Rouge ou bien du registre de Prijedor. Donc,

 27   ce tableau n'est pas du tout évident à comprendre. Il n'y a que Mme Tabeau

 28   qui peut nous l'expliquer. Si vous avez 4 615 cas d'appariement, cela veut


Page 43862

  1   dire que vous avez trouvé dans une source, ou deuxième source, ou troisième

  2   source, des informations. Mais qu'est-ce que ça veut dire des cas uniques ?

  3   Cela veut dire qu'il n'y a pas d'appariements. Chaque appariement devrait

  4   être un cas unique.

  5   Et moi, je ne comprends absolument pas ce tableau. Et je pense que ce

  6   tableau est là pour semer la confusion. Ici, il n'est pas dit que

  7   s'agissant des données de 1998 ou 2002, il y a eu tant de cas, et cetera.

  8   Et, par la suite, Mme Tabeau dit : La Croix-Rouge a plus de 2 000 cas, mais

  9   j'ai fait l'appariement et, ainsi, j'arrive au chiffre total, et cetera.

 10   Mais c'est tellement confus qu'il n'y a qu'elle qui peut nous expliquer de

 11   quoi il s'agit ici.

 12   Q.  Et dans ce paragraphe où vous parlez des changements dans les

 13   municipalités de la Région autonome de la Krajina, dans la note de bas de

 14   page 75, vous citez un rapport de l'affaire Stakic.

 15   Et dans ce rapport, Madame Tabeau parle des statistiques portant sur les

 16   cas de mort pour les municipalités à partir de 1991. Est-ce que Mme Tabeau

 17   a tenu compte du chiffre global statistique pour Prijedor ou bien pour la

 18   RAK qui existait en temps de paix s'agissant de son rapport qu'elle a

 19   établi pour Tomasica ?

 20   R.  Non. J'ai dit plusieurs fois que Mme Tabeau n'a aucun indicateur

 21   démographique ou statistique, elle sait très bien ce que sont ces

 22   indicateurs. Il est absurde, si vous n'avez pas de note de bas de page, que

 23   dans un rapport vous présentiez quelque chose comme une entité et, dans un

 24   autre rapport, vous présentiez quelque chose d'autre comme une entité.

 25   Donc, dans un rapport, on enlève certaines municipalités, on ajoute

 26   d'autres municipalités, et cetera.

 27   Ici, lorsque je parle d'un contexte plus large, Mme Tabeau dit que la RAK

 28   présente en tout 23 municipalités. Et ça, d'accord, mais pourquoi elle cite


Page 43863

  1   ces municipalités ? Ici, il n'y a que Tomasica qui l'intéresse, et on sait

  2   très bien où se trouve Tomasica. Et pourquoi il fallait parler de choses

  3   qui ne sont pas le sujet de son rapport ? Et si elle dit : La RAK est

  4   composée de 23 municipalités, et ensuite elle dit qu'il n'y en a que 15, et

  5   après, elle dit on ne va traiter que de cinq municipalités qui ont trait à

  6   l'acte d'accusation pertinent pour Ratko Mladic, mais elle ne fournit pas

  7   d'explication pourquoi elle le fait. Moi, je ne comprends pas pourquoi elle

  8   l'a fait, et si moi, qui suis démographe, n'arrive pas à le comprendre,

  9   vous, étant donné que vous n'avez pas de véritables indicateurs

 10   statistiques, vous devez vraiment tenir compte du contexte plus large,

 11   parce qu'elle dit que ce contexte est d'importance impériale, même si elle

 12   ne dit qui l'a fixé en tant que tel.

 13   Q.  Et puis aux pages 24 et 25 de votre rapport en anglais, nous avons vos

 14   conclusions, et c'est aux pages 32 et 33 de votre rapport en serbe, au

 15   paragraphe 72, et puis nous allons jusqu'au paragraphe 73.

 16   Est-ce que vous maintenez les conclusions présentées dans votre rapport ?

 17   R.  Oui.

 18   Q.  J'aimerais attirer votre attention à la deuxième partie du paragraphe

 19   72, qui figure à la même page en serbe, au milieu de la page, et puis à la

 20   page suivante en anglais, c'est la deuxième partie dans le paragraphe 72 :

 21   "Etant donné que les normes scientifiques appropriées ne peuvent pas être

 22   appliquées s'agissant des sources de données inappropriées, la seule

 23   solution est de se servir de 'méthodologie favorable', qui est contraire à

 24   toutes les règles statistiques de la profession statistique et

 25   démographique et de la science. Cette méthode n'est pas appliquée dans le

 26   monde sauf lorsque l'expert de l'Accusation mène des analyses pour les

 27   besoins du 'Tribunal'. Cette méthode présente des choix sélectifs des

 28   sources de données, des modifications des méthodes standard de statistique


Page 43864

  1   et de démographie, et cache les critères selon lesquels ces méthodes sont

  2   appliquées. On invente de nouvelles méthodes et on inclut des personnes qui

  3   ne sont pas identifiées pour lesquelles les analyses des ADN n'existent pas

  4   ou elles ne correspondent pas aux analyses menées sur des membres de la

  5   famille. Et donc, il y a des insinuations qu'il s'agit des civils exécutés,

  6   même s'il existe des documents qui montrent qu'il y a eu des tirs de

  7   combats également, et l'on présente des indicateurs statistiques qui n'ont

  8   rien à voir avec la démographie tels que les statistiques portant sur les

  9   coups tirés, et l'on examine le 'contexte plus large' qui n'a aucun

 10   fondement associé avec Tomasica et Jakarina Kosa."

 11   Pourriez-vous nous l'expliquer davantage ?

 12   R.  Non, c'est la conclusion que j'ai tirée suite à tout ce que j'ai pu

 13   lire, et telle est ma conclusion.

 14   Q.  Et au paragraphe 73 de votre rapport, c'est à la page suivante en serbe

 15   et à la même page en anglais, il est dit :

 16   "La mise en application de la méthodologie favorable a pour conséquence que

 17   les résultats statistiques ciblés sont présentés. De tels résultats

 18   statistiques ciblés ne contribuent pas à établir une vérité fondée sur la

 19   science, mais ces données peuvent semer la confusion et présenter les faits

 20   de manière biaisée."

 21   Et je m'arrête là. Pourriez-vous nous dire quelle est la fiabilité de tels

 22   résultats statistiques ciblés ?

 23   R.  Etant donné qu'il s'agit de résultats ciblés, ça veut dire qu'ils ne

 24   peuvent pas être fiables. Et cette méthodologie qui a été utilisée ne

 25   correspond pas aux méthodes utilisées dans les cercles scientifiques, c'est

 26   une méthodologie favorable qui a pour objectif d'avoir des résultats ciblés

 27   et qui a pour objectif de présenter des données, des conclusions qui

 28   correspondent aux critères du Tribunal pénal international pour l'ex-


Page 43865

  1   Yougoslavie. Donc, l'idée était d'avoir des résultats qui correspondent aux

  2   critères de ce Tribunal. Et donc, l'objectif de ce rapport était d'avoir le

  3   plus grand nombre possible sans se servir des sources officielles des

  4   données sur la base desquelles l'on établit le nombre de personnes décédées

  5   et le taux de mortalité.

  6   Q.  Madame, de tels résultats statistiques ciblés, de quelle manière sont-

  7   ils traités dans le domaine de la démographie scientifique ?

  8   R.  Personne ne les traite en tant que fiables étant donné qu'il s'agit de

  9   résultats ciblés. Ce n'est pas seulement mon opinion, simplement on ne

 10   procède pas de la sorte dans le domaine scientifique.

 11   Le problème ici c'est que l'expert de l'Accusation fait une

 12   séparation entre les analyses menées pour les besoins de la Cour et les

 13   autres analyses. Et je l'ai cité quelque part dans une note de bas de page.

 14   Parce que les experts dans le domaine de la démographie ne travaillent pas

 15   pour la Chambre, et apparemment on ne veut pas embêter les Juges avec de

 16   telles méthodologies mais, le fait est qu'il y a des analyses qui sont

 17   scientifiques et il y a des analyses qui ne sont pas scientifiques.

 18   M. IVETIC : [interprétation] Nous demandons le versement au dossier

 19   du rapport de Mme Radovanovic qui porte la référence 65 ter 1D06184.

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'habitude, nous décidons si le

 21   document sera versé une fois que la déposition du témoin aura été finie.

 22   A moins que, Monsieur File, vous aimeriez prendre la parole, et dire

 23   quelque chose.

 24   M. FILE : [interprétation] Non. Je pense que la manière habituelle nous

 25   convient.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'accord.

 27   Dans ce cas, j'aimerais qu'une cote aux fins d'identification soit

 28   attribuée à ce document.

 


Page 43866

  1   M. LE GREFFIER : [interprétation] Ce sera MFI D1484.

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Enregistré aux fins d'identification.

  3   Madame Radovanovic, M. File va mener maintenant le contre-

  4   interrogatoire. Il est à votre droite, et il représente les intérêts de

  5   l'Accusation.

  6   M. FILE : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  7   Contre-interrogatoire par M. File :

  8   Q.  [interprétation] Bonjour.

  9   R.  Bonjour.

 10   Q.  La semaine dernière, à la page 43 721 du compte rendu d'audience, ligne

 11   23, vous avez dit :

 12   "Je ne peux pas dire que certaines sections dans certains rapports ne sont

 13   pas acceptables, mais je peux dire avec une grande certitude que certaines

 14   parties d'un grand nombre de rapports d'expert ne sont pas absolument pas

 15   acceptables du point de vue de la méthode."

 16   Donc, nous sommes ici pour parler du rapport de Mme Tabeau portant sur les

 17   victimes de Tomasica. Pourriez-vous nous dire quelles sont les parties de

 18   ce rapport pour lesquelles vous dites que ces parties ne sont pas

 19   acceptables ?

 20   R.  Pour ce qui est de Tomasica, principalement pour toutes les parties.

 21   Mais je pourrais accepter que le Dr Tabeau a utilisé des rapports

 22   d'identification qu'elle avait obtenus du bureau du procureur, ces rapports

 23   du bureau du procureur de la Bosnie-Herzégovine. Ces rapports

 24   d'identification représentent la base pour ce qui est de certificat de

 25   décès. Je souligne que le bureau du Procureur de la Bosnie-Herzégovine,

 26   puisque je travaille en tant que expert à Sarajevo aussi, mis à part ces

 27   rapports, dispose des certificats de décès. Je ne sais pas si le Dr Tabeau

 28   a demandé ces certificats, mais elle a obtenu ces rapports


Page 43867

  1   d'identification, et il y en a à peu près 180. Je pourrais éventuellement

  2   les accepter comme étant des documents qui constituent --

  3   Q.  Madame Radovanovic, je pense que vous avez encore une fois critiqué ces

  4   documents, et ma question portait sur les parties par rapport auxquelles

  5   vous êtes d'accord.

  6   R.  Je vous ai dit qu'il n'y a pas de parties de ce rapport sur laquelle je

  7   serais d'accord, le rapport de Tomasica. C'est la première chose que j'ai

  8   dite.

  9   M. FILE : [aucune interprétation]

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'abord, voyons ce que vous avez cité,

 11   mais vous avez dit :

 12   "Je ne peux pas affirmer que certaines parties de ces rapports sont

 13   acceptables, puisque je ne les ai pas vérifiées."

 14   La question qui vous a été posée était de savoir quelles sont les parties,

 15   les chapitres des rapports et de quels rapports sont les parties et les

 16   chapitres pour lesquels vous ne pouvez pas dire qu'elles ne sont pas

 17   acceptables ?

 18   LE TÉMOIN : [interprétation] Monsieur le Président, j'ai dit les parties.

 19   Certaines parties, au pluriel. Plus précisément, pour ce qui est du rapport

 20   de Tomasica, aucune partie de ce rapport de Tomasica du point de vue de

 21   démographie scientifique n'est pas acceptable. Et lorsque j'ai dit de

 22   certains rapports, donc, j'ai pensé à cela.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Bien. Maintenant, si vous dites que vous

 24   n'êtes pas d'accord concernant le rapport de Tomasica, et vous avez dit

 25   qu'il s'agit de certaines parties du rapport ou des rapports par rapport

 26   auxquels vous avez dit qu'elles ne sont pas acceptables, de quelles parties

 27   s'agit-il ?

 28   LE TÉMOIN : [interprétation] Je pense que vous ne m'avez pas comprise. J'ai


Page 43868

  1   dit que certaines parties dans certains rapports, au pluriel. Donc, j'ai lu

  2   plusieurs rapports du Dr Tabeau, non seulement le rapport portant sur

  3   Tomasica et je peux accepter certaines parties de certains rapports.

  4   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, c'est ce qu'on a compris. Mais vous

  5   êtes invitée à présent à identifier les parties de certains rapports. De

  6   quels rapports ?

  7   LE TÉMOIN : [interprétation] Par rapport au rapport de Tomasica, aucune

  8   partie de ce rapport.

  9   Pour ce qui est de certains autres rapports, je peux en parler si c'est à

 10   quoi portait votre question.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, oui, allez-y.

 12   LE TÉMOIN : [interprétation] Pour ce qui est d'autres rapports et d'autres

 13   parties d'autres rapports que je pourrais accepter concernant tous les

 14   rapports écrits par le Dr Tabeau ?

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Tout simplement, dites-nous, par

 16   exemple, cette partie de ce rapport ou de tel autre rapport. Vous n'êtes

 17   pas obligée d'expliquer cela, mais dites-nous, identifier ces parties de

 18   quels rapports concernant lesquels vous pouvez dire que vous êtes d'accord

 19   ?

 20   LE TÉMOIN : [interprétation] Permettez-moi de répondre à cette question

 21   après la pause, parce qu'il faut que je voie quels sont ces rapports,

 22   puisque j'ai lu beaucoup de rapports du Dr Tabeau. Par exemple, je peux

 23   vous dire tout de suite, parce que je me rappelle cela, le rapport de 2013.

 24   Ce rapport, elle l'a rédigé pour l'affaire Simatovic, me semble-t-il,

 25   Simatovic/Stanisic. Dans ce rapport, elle a cité correctement les sources

 26   des informations pour ce qui est du rapport portant sur les victimes de

 27   guerre, et ce sont les sources utilisées par les démographes. Bien sûr, il

 28   y a d'autres sources d'information que les démographes n'utilisent pas,


Page 43869

  1   mais elle a cité, a relaté correctement les sources de ces informations.

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur File, vous pouvez procéder.

  3   M. FILE : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

  4   Peut-on afficher la pièce P7453, page 9 dans les deux versions.

  5   Q.  Vous allez voir qu'il s'agit d'une présentation PowerPoint que nous

  6   avons déjà regardée aujourd'hui.

  7   [La Chambre de première instance et le Greffier se concertent]

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Encore une fois, donc, on a l'image

  9   gelée.

 10   Monsieur File, il semble qu'il y ait un problème technique ou une erreur du

 11   point de vue technique. Est-ce qu'il y a une autre façon de procéder,

 12   puisque je pense que tout ce qui se trouve dans cette présentation

 13   PowerPoint a été repris dans le rapport. Est-ce qu'on peut afficher la page

 14   pertinente à l'écran ?

 15   M. FILE : [interprétation] Je peux le faire. Bien que je crois qu'il

 16   s'agissait d'un pourcentage et on ne peut pas se pencher sur cette question

 17   uniquement sur la base du rapport, mais je peux aborder un autre sujet pour

 18   y revenir plus tard.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui.

 20   M. FILE : [interprétation]

 21   Q.  Maintenant, j'aimerais qu'on affiche votre rapport qui a été versé au

 22   dossier avec une cote aux fins d'identification. C'est D1484. Nous ne

 23   sommes peut-être pas en mesure de voir cela à l'écran, mais je crois que

 24   vous disposez d'une copie papier et vous pouvez donc vous reporter à cela.

 25   En anglais, c'est la page 7; en B/C/S, la page 8. Et il faut afficher le

 26   paragraphe 14 qui se trouve en bas de la page.

 27   A la fin de ce paragraphe, vous avez dit :

 28   "La question est de savoir pourquoi dans les rapports de cet expert pour le


Page 43870

  1   bureau du Procureur, -- ne respecte pas les critères internationaux

  2   reconnus au niveau international quand il s'agit des analyses dans le

  3   domaine de la démographie et de la statistique."

  4   Il est vrai que dans ce rapport, vous ne citez pas de manuels de

  5   statistique ou de démographie pour décrire ces critères reconnus au niveau

  6   international auquel vous avez fait référence, n'est-ce pas ?

  7   R.  Non, je ne les cite pas. Mais je cite au paragraphe 13, j'ai cité ce

  8   que le Dr Tabeau a dit, mais elle n'a pas cité, en fait, à quoi elle a

  9   pensé. Mais je peux vous dire ce qui est reconnu et ce qui n'est pas

 10   reconnu au niveau international pour ce qui est de ces critères.

 11   Q.  Je vous prie de vous concentrer sur mes questions.

 12   Ma question suivante est comme suit : vous ne citez pas non plus de

 13   revues scientifiques ou académiques où ces critères sont décrits, ces

 14   critères reconnus au niveau international dans le domaine de démographie ou

 15   de statistique ?

 16   R.  Je cite les propos du Dr Tabeau. Elle, elle sait quels sont ces

 17   critères reconnus au niveau international, comme vous pouvez le voir vous-

 18   même dans le paragraphe 13.

 19   Q.  Et où avez-vous cité les propos du Dr Tabeau dans lesquels elle a fait

 20   référence à ces critères reconnus au niveau international dont vous parlez

 21   dans votre rapport ?

 22   R.  Dans la note de bas de page numéro 2. C'est où le Dr Tabeau a dit cela,

 23   mais elle n'a pas fait référence à ces critères reconnus au niveau

 24   international. Parce que lorsque vous travaillez dans ce domaine-là, vous

 25   savez exactement quels sont les critères reconnus.

 26   Pour ce qui est du rapport du Dr Tabeau de 2005, encore une fois j'ai cité

 27   ce qu'elle avait dit par rapport aux sources concernant le taux de

 28   mortalité et quelles sont les sources de bonnes sources dans le domaine de


Page 43871

  1   la démographie et quelles sont de mauvaises sources. Vous pouvez voir cela.

  2   J'ai cité cela et j'ai supposé que --

  3   Q.  Bien. Est-ce qu'on peut maintenant regarder le paragraphe 13 et la note

  4   de bas de page numéro 2 dans votre rapport. Au paragraphe 13, vous avez dit

  5   :

  6   "Dans un ouvrage publié qui était destiné au public plus large, le témoin

  7   expert du bureau du Procureur observe que les rapports des démographes

  8   engagés par le bureau du Procureur 'à chaque fois que ces rapports étaient

  9   versés au dossier'" --

 10   R.  Je ne peux pas vous suivre. Vous êtes en train de lire le paragraphe

 11   numéro 13 ?

 12   Q.  Oui. Je vais poursuivre :

 13   "'…et est-ce que ces documents ont une incidence sur le jugement', par

 14   rapport aux rapports de l'autre côté, parce que 'la plupart de ces rapports

 15   des experts de Défense, malheureusement, ne sont pas conformes à des

 16   critères scientifiques internationaux.'"

 17   Dans cette référence, vous n'avez pas non plus décrit ces critères connus

 18   et reconnus au niveau international auxquels vous avez fait référence,

 19   n'est-ce pas ?

 20   R.  C'est une citation. Je ne peux pas décrire cela. J'ai cité les propos

 21   du Dr Tabeau, qui est docteur dans le domaine de la démographie et qui est

 22   en mesure de distinguer entre les critères reconnus par la science et les

 23   critères qui ne sont pas reconnus. Si le Dr Tabeau n'a pas cité cela du

 24   manuel en question, je considérais que cela allait être absurde que je les

 25   cite, moi. Mais je suis prête à expliquer davantage ce point si cela n'est

 26   pas suffisamment clair.

 27   Q.  Pour que tout soit clair, la seule source à laquelle vous avez fait

 28   référence dans votre rapport pour justifier ce qui est reconnu au niveau


Page 43872

  1   international en statistiques et en démographie est l'expert du bureau du

  2   Procureur, n'est-ce pas ?

  3   R.  Non. Si vous me le permettez, je suis Docteur ès science démographique

  4   et je sais avec certitude quels sont les critères internationaux et quels

  5   ne le sont pas. Je suppose que le Dr Tabeau est Docteur dans le même

  6   domaine, qu'elle sait également de quoi il s'agit, et elle n'est pas

  7   obligée d'expliquer tout cela à quelqu'un qui est expert dans le même

  8   domaine. Et moi, cela ne m'est pas venu à l'esprit de citer des chapitres

  9   du manuel de démographie. Et si on me dit que j'ai dit quelque chose qui

 10   n'est pas exact, je suis prête à corriger cela, mais je ne voulais pas

 11   citer des parties de manuels de démographie, mais je suis tout à fait

 12   disposée à expliquer certains points.

 13   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Puis-je --

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui -- le Juge Moloto a une question à

 15   vous poser.

 16   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Docteur Radovanovic, votre rapport

 17   doit présenter une opinion pour ce qui est de cette Chambre. Et cela ne

 18   devrait pas être une lettre ou un document qui est destiné au Dr Tabeau. Et

 19   nous, nous ne sommes pas démographes, et si vous dites que le Dr Tabeau a

 20   fait erreur pour ce qui est des principes, des critères de la démographie,

 21   c'est à vous de nous dire quels sont les fondements sur lesquels vous vous

 22   êtes appuyée pour dire que, elle, elle a fait des erreurs pour ce qui est

 23   des principes acceptés au niveau international dans le domaine de la

 24   démographie.

 25   Donc, nous comprenons que vous n'êtes pas obligée de citer vos

 26   sources si vous avez une conversation avec le Dr Tabeau. Mais vous vous

 27   êtes adressée à cette Chambre, à ce Tribunal, et nous ne sommes pas des

 28   spécialistes dans le domaine, alors nous nous attendons à ce que votre


Page 43873

  1   opinion professionnelle soit fournie, qui devrait être fondée sur les

  2   principes acceptés internationalement que nous, nous ne connaissons pas,

  3   donc vous devez les présenter à la Chambre. Et c'est la question qui vous a

  4   été posée par M. File du bureau du Procureur. Vous ne nous dites pas sur la

  5   base de quels critères vous avez jugé le rapport du Dr Tabeau, vous n'avez

  6   parlé que des critères acceptés au niveau international, mais vous n'avez

  7   pas évoqué le critère concret qui s'applique en démographie, et les Juges

  8   ont besoin de savoir cela.

  9   LE TÉMOIN : [interprétation] Je pense que j'ai déjà dit cela lors de mon

 10   témoignage, et j'ai dit également la même chose dans mon rapport. Peut-être

 11   pas en forme de citation, mais je l'ai fait figurer dans mon rapport. Si

 12   vous me permettez de --

 13   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] C'est ce à quoi portait la question de

 14   M. File, il voulait savoir où dans votre rapport vous avez énuméré les

 15   critères reconnus internationalement dans le domaine de la démographie sur

 16   la base desquels vous avez critiqué le Dr Tabeau. Il vous a demandé

 17   d'indiquer dans votre rapport les parties où vous avez parlé de ces

 18   critères.

 19   LE TÉMOIN : [interprétation] Dans mes conclusions à la fin du rapport,

 20   lorsque j'ai dit qu'elle avait utilisé ceci ou cela, cela veut dire que ce

 21   n'est pas conforme aux critères internationaux. J'ai essayé de dire dans

 22   mon rapport que pour ce qui est des critères internationaux, il n'y a pas

 23   de méthodes qu'on peut appeler méthodes favorables. Il y a des méthodes

 24   qu'on peut appeler méthodes scientifiques, et ces méthodes scientifiques

 25   sont fondées sur les sources pertinentes d'information concernant le taux

 26   de mortalité, et on sait exactement - et là, je cite le Dr Tabeau - ce sont

 27   les extraits du registre de décès et des décisions des tribunaux. Ensuite,

 28   cela est fondé sur la méthode statistique d'appariement, qu'on peut appeler


Page 43874

  1   la méthode d'appariement ou de correspondance, mais il faut utiliser cette

  2   méthode correctement, et là, j'ai expliqué en quoi cela consistait; et le

  3   Dr Tabeau parle de 72 critères. Il ne s'agit pas d'une norme au niveau

  4   international pour ce qui est de ce domaine.

  5   Ensuite, j'ai dit que les sources utilisées par le Dr Tabeau n'ont rien à

  6   voir avec les sources en démographie.

  7   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Puis-je vous arrêter là.

  8   Malheureusement, vous n'avez pas répondu à la question puisque vous avez

  9   déjà parlé de cela lors de votre témoignage, mais vous n'avez pas répondu à

 10   la question qui vous a été posée. M. File vous a posé la question suivante

 11   : Vous n'avez pas cité les sources ou les références pour ce qui est de la

 12   démographie dans votre rapport sur la base desquelles vous avez évalué le

 13   rapport du Dr Tabeau. Répondez à cette question-là par : Oui. Oui, vous

 14   avez fait référence à ces sources, ou non. Si vous avez fait référence à

 15   ces sources, alors pouvez-vous nous indiquer les notes de bas de page où

 16   ces références sont mentionnées.

 17   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne suis pas certaine de vous avoir bien

 18   compris.

 19   Si vous avez fait référence aux notes de bas de page où j'ai dit les

 20   méthodes scientifiques reconnues sont telles ou telles, ou les sources

 21   d'information sont telles ou telles, non, je n'ai pas procédé ainsi.

 22   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Merci.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur File, vous pouvez poursuivre.

 24   M. FILE : [interprétation] Peut-on maintenant afficher la pièce P7543, et

 25   j'espère qu'on pourra afficher la pièce sans aucun problème technique.

 26   Q.  Je vais vous poser une question que je pense est probablement une

 27   question qui n'est pas une question qu'on peut poser à quelqu'un qui est à

 28   ce niveau-là dans ce domaine-là, parce qu'il s'agit de l'équation


Page 43875

  1   arithmétique, et par rapport à ce que vous avez dit aujourd'hui à la page

  2   20, ligne 19, lorsque vous avez dit que :

  3   "L'erreur est la suivante, le Dr Tabeau a donc fait figurer des

  4   éléments inconnus comme étant des éléments concernant les Musulmans, à

  5   savoir qu'il y a 95 % des Musulmans, ce qui n'est pas correct. Et si on a

  6   330, si je vois bien cela, il ne s'agit pas de 95 % du nombre total, il

  7   s'agit de quelque 80 % par rapport au chiffre total. Vous pouvez voir cela

  8   dans la partie suivante où elle parle de Prijedor et de la Région autonome

  9   de la Krajina, par exemple, où on voit 522 comme élément qui n'est pas

 10   disponible, et ce casier est vierge. Et cela fait en fait 20 % du chiffre

 11   total. Et le Dr Tabeau a conclu qu'il s'agissait des Musulmans. Comment

 12   sait-elle que ce qui n'est pas connu ou disponible concerne le groupe

 13   ethnique musulman ? Puisque les Musulmans constituent 80 ou un peu plus de

 14   80 %, et ces 522 ne représentent que 20 % du chiffre total."

 15   Si vous regardez le côté gauche du tableau, où il y a le nombre de

 16   Musulmans qui est 320, si vous ajoutez le nombre de Croates, qui est 1,

 17   ensuite autres nationalités, ce qui est 12, ensuite nationalité serbe, qui

 18   est 1, vous arrivez au chiffre total de 334. Ensuite, si vous regardez le

 19   nombre de Musulmans, 320, si vous divisez cela par 334, vous allez obtenir

 20   95,8 %, ce qui représente le pourcentage que le Dr Tabeau a fait figurer

 21   ici.

 22   Et le fait est qu'elle n'a pas pris en compte des éléments ou des unités

 23   inconnues comme étant des Musulmans. Elle n'a fait que fournir le

 24   pourcentage des éléments disponibles, connus, n'est-ce pas ?

 25   R.  Non. Le Dr Tabeau a dit ici : Au total, 378, et elle n'a pas dit 334 ou

 26   333, les chiffres que vous avez mentionnés tout à l'heure.

 27   Le Dr Tabeau affirme que 378 victimes sont les victimes de Tomasica.

 28   Qu'est-ce que le Dr Tabeau a pensé à ce moment-là, ou est-ce qu'elle a fait


Page 43876

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 43877

  1   de bons calculs; ça, je n'en sais rien. Mais pour ce qui est de 378, par

  2   rapport à ce chiffre, les Musulmans ne constituent pas 95 %. Si elle a

  3   procédé à des corrections, elle aurait dû également corriger le chiffre

  4   total. S'il y a 378 au total, alors 320 ne représentent pas 95 %. Je ne

  5   vois pas ça très bien, peut-être qu'il y a un autre pourcentage, là, mais

  6   s'il ne s'agit pas du chiffre total de 378, pourquoi elle a fait figurer

  7   ici le chiffre de 378 ?

  8   Q.  Le tableau -- et également j'aimerais attirer votre attention sur le

  9   tableau qui est à droite à l'écran. Si vous ajoutez ces quatre premiers

 10   chiffres pour ce qui est des éléments d'information connus, vous allez

 11   obtenir 2 058, divisez 1 953 par 2058, vous obtenez 94,9 %.

 12   Encore une fois, si j'ai bien compris, vous vous êtes appuyée sur le

 13   chiffre qui se trouve en bas, tout à fait en bas où, en fait, on peut

 14   obtenir aisément le chiffre et voir de quoi il s'agit ?

 15   R.  Non. Il ne s'agit pas de 2 058, mais 2 580. Et le tableau est présenté

 16   ici non pas pour montrer ce que le docteur avait pensé à ce moment-là, et

 17   je peux comprendre qu'il s'agit d'une erreur de calcul. Mais pour répondre

 18   à la question posée par le Juge Moloto, s'il fallait donc faire rayer ces

 19   13, quelque pourcent, le Dr Tabeau dit que oui, mais elle ne dit pas qu'il

 20   fallait corriger le nombre de 320 dans le tableau.

 21   Dans le deuxième tableau, où on voit 2 580, 1 963 ne représentent pas

 22   94,6 % de 2 500. Cela représente 74 ou 75 %, mais je ne suis pas tout à

 23   fait certaine. Je ne peux pas calculer maintenant comme cela.

 24   Mais tout est -- enfin, comment peut-elle --

 25   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Essayons d'être bref. Il est clair

 26   que les chiffres qui sont indiqués ici incluent également des éléments qui

 27   ne sont pas connus ou disponibles. Et il me semble qu'il soit clair que les

 28   pourcentages par rapport à ces éléments qui ne sont pas connus sont exclus,


Page 43878

  1   mais cela ne représente pas la façon la plus transparente pour présenter

  2   ces informations dans ces tableaux. Egalement, il a expliqué pourquoi 13,2

  3   % devraient être omis si vous voulez présenter l'appartenance ethnique de

  4   personnes par rapport auxquelles l'appartenance ethnique n'était pas

  5   connue, cet élément-là n'était pas connu. Si vous voulez présenter quelque

  6   chose d'autre, à savoir si vous voulez présenter quel est le pourcentage

  7   des Musulmans pour ce qui est du chiffre total et par rapport auquel

  8   l'appartenance ethnique est connue ou disponible, alors, bien sûr, les

  9   pourcentages sont différents.

 10   Seriez-vous d'accord pour dire cela ?

 11   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne sais pas ce que le Dr Tabeau a voulu

 12   faire présenter ici. Je vois ce qu'elle avait écrit dans le rapport, mais

 13   je ne sais pas ce qu'elle voulait réellement faire.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je vous pose la question si vous êtes

 15   d'accord avec ce que je viens de dire, à savoir qu'on voit des critiques

 16   pour ce qui est de la façon à laquelle le Dr Tabeau a procédé, à savoir

 17   qu'elle n'est pas donc cohérente, et j'ai essayé d'expliquer, j'ai essayé

 18   de voir ce que je pouvais comprendre par rapport à ce tableau, et j'ai

 19   voulu savoir si vous êtes d'accord avec moi. Pouvez-vous relire -- vous

 20   pouvez relire la question que je vous ai posée.

 21   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne suis pas d'accord avec vous sur ce

 22   point, pour une simple raison, à savoir que --

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est bien.

 24   Continuez, Monsieur File.

 25   M. FILE : [interprétation] Je pense que le moment est venu pour faire la

 26   pause, Monsieur le Président.

 27   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui. Nous allons faire la pause.

 28   Juste un instant, s'il vous plaît.

 


Page 43879

  1   [La Chambre de première instance se concerte]

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] La Chambre considère qu'elle a été

  3   suffisamment informée au sujet de la question que vous avez soulevée pour

  4   ce qui est des calculs, des pourcentages, et cetera, concernant ce tableau

  5   et par rapport aux questions posées au témoin.

  6   Madame Radovanovic, nous aimerions vous revoir dans le prétoire dans 20

  7   minutes. Vous pouvez maintenant suivre M. l'Huissier et quitter le

  8   prétoire.

  9   [Le témoin quitte la barre]

 10   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons reprendre à 12 heures 10.

 11   --- L'audience est suspendue à 11 heures 52.

 12   --- L'audience est reprise à 12 heures 11.

 13   [La Chambre de première instance se concerte]

 14   M. IVETIC : [interprétation] En attendant l'arrivée du témoin, Messieurs

 15   les Juges, je souhaitais soulever une question.

 16   Lors du dernier volet d'audience à la page 23, lignes 16 à 18 du compte

 17   rendu d'audience provisoire, M. File a parlé d'une loi de correspondance

 18   qui est différente des clés ou critères de correspondance ou d'appariement.

 19   Je souhaite faire consigner au compte rendu d'audience -- il ne s'agit pas

 20   d'une loi mais d'un registre de correspondance. Je souhaite préciser que

 21   l'Accusation ne nous a jamais communiqué cela en violation du Règlement,

 22   car d'après la déposition du témoin dans l'affaire Martic, décision rendue

 23   sur la requête de l'Accusation sur le versement au dossier des comptes

 24   rendus d'audience du 13 janvier 2016 --

 25   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] Si vous voulez que ce soit consigné,

 26   veuillez ralentir, s'il vous plaît. 

 27   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Alors avant de parler d'une quelconque

 28   question hypothétique, Monsieur File, j'ai compris que vous avez dit que Me


Page 43880

  1   Ivetic demande quelque chose maintenant qui est différent, un registre

  2   donc, -- en tout cas, moi, je n'avais pas l'impression que c'était le cas,

  3   et veuillez me corriger si j'ai commis une erreur, mais je n'avais pas

  4   l'impression que vous pensiez que cela existait. C'est simplement que vous

  5   avez attiré notre attention sur le fait que Me Ivetic demandait quelque

  6   chose pour lequel il n'avait pas soumis une demande de par avant.

  7   M. FILE : [interprétation] C'est tout à fait exact.

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc, il s'agit d'une question

  9   hypothétique. Veuillez vous asseoir autour d'une table avec M. File, et

 10   veuillez voir avec lui ce qu'il pense que ce que vous lui avez demandé

 11   auparavant existe et qu'il ne vous l'a pas communiqué, à ce moment-là, la

 12   question de la communication devient pertinente.

 13   M. IVETIC : [interprétation] Alors, deuxième point. Sur la liste du contre-

 14   interrogatoire de ce témoin, nous avons la pièce 65 ter 33824 qui vient de

 15   nous être communiquée, on nous précise que ceci correspond à un tableau.

 16   Ceci est sous pli scellé, et on parle de critères de vérification. Je ne

 17   vais pas mentionner le nom de l'auteur, il s'agit donc de critères et non

 18   pas d'un registre. Nous n'avons jamais obtenu ce document auparavant, ceci

 19   n'a jamais été communiqué dans le système EDS, et concerne le nom d'une

 20   victime. Alors, pour ce qui est du nom des autres victimes, je pense que

 21   l'Accusation dispose, et ceci est contraire aux Règlements.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Alors, existe-il un document par victime

 23   ou y a-t-il d'autres documents, Monsieur File ?

 24   M. FILE : [interprétation] Le document dont parle Me Ivetic n'a rien à voir

 25   avec cette question que nous abordons actuellement. Cela sera peut-être

 26   utilisé pendant le contre-interrogatoire, ne porte pas sur cette question-

 27   ci.

 28   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je crois que Me Ivetic soulevait une

 


Page 43881

  1   question de communication. S'il y avait une quelconque raison de vouloir

  2   encore reprendre cette question après avoir entendu le contre-

  3   interrogatoire, vous pourrez poser la question dans le cadre des questions

  4   supplémentaires. Et si c'est pertinent à ce moment-là, et qu'il s'agit

  5   d'une question de communication, nous pourrons l'aborder à ce moment-là.

  6   Veuillez poursuivre.

  7   [Le témoin vient à la barre]

  8   M. FILE : [interprétation] Merci, Monsieur le Président. Je souhaite que

  9   nous affichions le D1484 MFI.

 10   Q.  Il s'agit encore de votre rapport. Nous allons regarder l'anglais, page

 11   10, 13 en B/C/S, paragraphe 4 de votre rapport.

 12   M. LE JUGE FLUEGGE : [interprétation] De quel paragraphe s'agit-il ?

 13   M. FILE : [interprétation] Paragraphe 24.

 14   Q.  Ici, vous indiquez que le rapport d'Ewa Tabeau sur Tomasica ne reprend

 15   pas une question dont elle parle dans un article dont elle est l'un des

 16   auteurs. Et vous dites que :

 17   "Il n'y a que quelques sources qui peuvent être prises au sérieux

 18   comme étant sûres, par exemple, le registre des actes de décès, les

 19   décisions rendues par les tribunaux déclarant que les personnes sont

 20   décédées, ainsi que le registre de décès des forces armées des archives du

 21   ministère de la Défense."

 22   Et cet élément-là, vous le déclarez également à la page du compte rendu

 23   d'audience 46 937 [comme interprété].

 24   Nous allons regarder cet article.

 25   M. FILE : [interprétation] Qui correspond au 1D06187, s'il vous plaît.

 26   C'est le 1D06187.

 27   Q.  Ici, nous avons l'article d'Ewa Tabeau publié dans le "European Journal

 28   of Population", il s'agit : "Des décès liés à la guerre entre 1992 et 1995,


Page 43882

  1   conflits armés en Bosnie-Herzégovine : une critique des estimations

  2   précédentes et résultats récents."

  3    Alors, si vous allez un peu plus loin, vous regardez le terme

  4   "d'abstrait".

  5   "Dans cet article, nous faisons une critique des estimations précédentes

  6   des décès liés à la guerre en Bosnie-Herzégovine et nous proposons un cadre

  7   analytique ainsi qu'une nouvelle estimation de ces décès."

  8   Donc, au vu de ce document, vous êtes d'accord, n'est-ce pas, pour dire que

  9   l'article d'Ewa Tabeau porte sur la question des estimations des décès liés

 10   à la guerre sur l'ensemble du territoire de la Bosnie-Herzégovine entre

 11   1992 et 1995 ? Ça, c'est le contexte, n'est-ce pas ?

 12   R.  Oui.

 13   M. FILE : [interprétation] Alors, page 12 en anglais, en B/C/S c'est la

 14   page 10, s'il vous plaît.

 15   Q.  Je vais vous demander de regarder les titres, s'il vous plaît, qui

 16   figurent sur cette page, en bas de la page en B/C/S, et l'intitulé

 17   paragraphe 3.1, on peut lire, sources et méthodes utilisées par l'équipe de

 18   Mme Tabeau pour fournir des estimations.

 19   M. FILE : [interprétation] Je souhaite que nous passions à la page 15 en

 20   anglais et la page 13 en B/C/S, s'il vous plaît.

 21   Q.  Si nous regardons le paragraphe qui se trouve au milieu de la page dans

 22   les deux versions linguistiques, Mme Tabeau parle des défis à relever

 23   lorsqu'il s'agit de fournir des données liées à la guerre. Et ce paragraphe

 24   commence comme suit :

 25   "La difficulté suivante s'agissant des données sur les décès liés à la

 26   guerre, c'est que les personnes dont on cite les cas dans certaines sources

 27   comme étant décédées ou portées disparues, ces personnes dans quelques cas

 28   auraient pu survivre sans que leurs familles n'en avertissent des autorités


Page 43883

  1   compétentes ou pertinentes."

  2   Ensuite, un extrait de votre rapport, où vous dites que certaines sources

  3   peuvent être considérés comme certaines ou sûres.

  4   Donc, une source donnée pourrait déclarer quelqu'un mort, et ce, de

  5   façon erronée, alors que la personne est en réalité en vie, ce qui

  6   évidemment signifierait que les estimations statistiques perdraient de leur

  7   exactitude ou précision ?

  8   R.  Alors, ce type de source n'est pas utilisé dans le cadre d'une

  9   quelconque recherche scientifique. Mme Tabeau en parle ici dans le

 10   paragraphe précédent avec telle et telle sources. Il est vrai qu'elle a des

 11   difficultés avec certaines données, mais ça, c'est parce que ces sources ne

 12   sont pas pertinentes.

 13   Q.  Alors, ce paragraphe parle précisément de cela ?

 14   R.  Je ne comprends pas la question. Soyez plus précis, s'il vous plaît.

 15   Q.  Je vous demandais simplement comment vous comprenez ou entendez ce

 16   paragraphe, à savoir l'éventuelle difficulté qui se pose lorsqu'une source

 17   donnée peut déclarer quelqu'un mort, on peut dire que quelqu'un est mort,

 18   et ce, de façon erronée et ce qui signifie, donc, que les estimations

 19   statistiques perdent de leur précision.

 20   C'est ce dont parle ce paragraphe ?

 21   R.  Non. Ce paragraphe explique en principe quelles difficultés peuvent

 22   être rencontrées lorsqu'on utilise des sources pertinentes en matière

 23   démographique et avertit le public professionnel de ce qui est normalement

 24   utilisé. Nous utilisons d'autres sources et nous avons les problèmes

 25   suivants.

 26   Q.  Alors, écoutez, cela me pose problème, comment vous entendez ce

 27   paragraphe. Vous dites "toutes éventuelles difficultés liées aux sources

 28   s'agissant d'analyse démographique", alors que la première phrase de ce


Page 43884

  1   paragraphe, en fait, parle des données portant sur les décès liés à la

  2   guerre, et ce paragraphe se poursuit en disant "certaines personnes,

  3   d'après certaines sources, sont déclarées décédées ou portées disparues et

  4   dans certains, ces personnes auraient pu survivre sans que leurs familles

  5   n'avertissent les autorités pertinentes". Alors, d'où vous vient cette

  6   phrase, "tous les éventuels problèmes pertinents dans le domaine

  7   démographique" ?

  8   R.  Alors, par exemple, la source du CICR. En fait, il s'agit d'une source

  9   du CICR, il y a les registres de décès de Prijedor, par exemple, là, il

 10   s'agissait d'une de nos sources où, par exemple, quelqu'un est déclaré mort

 11   et il s'avère que la personne vit toujours. Et dans le rapport de Tomasica,

 12   Mme Tabeau dit - alors, je ne sais plus si cela porte sur l'année 2005 ou

 13   sur une autre année, je ne me souviens plus - mais elle précise qu'il a été

 14   établi que telle et telle personne est en vie, et ceci a été établi par le

 15   CICR.

 16   Q.  Le rapport de Tomasica porte sur le dénombrement et l'identification de

 17   personnes décédées exhumées des fosses communes à Tomasica et dans certains

 18   cas exhumés à Jakarina Kosa ? Le rapport parle de cela, n'est-ce pas ?

 19   R.  Non, le rapport ne concerne pas seulement cela, mais porte également

 20   sur les personnes portées disparues. Il y a toute une série de tableaux qui

 21   concernent surtout la RAK, et là, elle parle des personnes portées

 22   disparues. Je ne peux pas vous le dire d'emblée, mais je peux faire des

 23   recherches, car il y a un tableau dans lequel elle parle des personnes

 24   décédées à Tomasica ou ces personnes sont décédées et une partie où elle

 25   parle des personnes portées disparues.

 26   Q.  Bien, très bien. Alors, la partie du rapport qui porte sur le

 27   dénombrement et l'identification des personnes disparues et exhumées des

 28   fosses communes, alors, à savoir si une source est un indicateur fiable


Page 43885

  1   pour savoir si quelqu'un est décédé n'est pas quelque chose d'important

  2   dans cette partie du rapport ? Car nous savons déjà que ces personnes sont

  3   décédées.

  4   R.  Nous savons que ces personnes sont décédées si des documents pertinents

  5   existent. Nous ne savons pas si ces personnes sont décédées. Si on indique

  6   qu'une personne est portée disparue ou que des personnes sont portées

  7   disparues par le CICR, je crois que vous mélangez quelque chose, vous

  8   parlez de quelque chose que Mme Tabeau n'a pas écrit. Elle dit qu'elle a

  9   des difficultés avec toutes les sources d'information, et elle dit que

 10   telle et telle source est pertinente. Moi, je n'en dispose pas.

 11   La difficulté suivante, c'est que dans certains cas de décès, les

 12   personnes sont peut-être effectivement décédées ou peut-être qu'elles ont

 13   survécu. Mais, dans ce cas-là, il ne s'agit pas d'une source pertinente.

 14   Et Mme Tabeau fournit également ces sources et c'est ce qui lui

 15   permet de tirer ses conclusions. Peut-être qu'il serait utile que nous

 16   regardions ces sources.

 17   Q.  Vous dites que vous savez que les personnes sont décédées si vous

 18   disposez de documents pertinents.

 19   Alors, si vous exhumez les restes humains de quelqu'un qui est dans une

 20   fosse et que ces personnes ont été identifiées grâce à une analyse ADN,

 21   vous savez que ces personnes sont décédées, vous n'avez pas besoin de

 22   documents supplémentaires ?

 23   R.  Nous savons que ces personnes sont décédées, mais nous ne savons pas où

 24   et quand ces personnes sont décédées. Mme Tabeau, en fait, note les lieux

 25   de décès, les dates de décès ou lorsqu'une personne est portée disparue.

 26   Moi, je ne conteste pas que l'ADN montre où une personne a été retrouvée,

 27   dans quelle fosse, et qu'une personne a été identifiée. Ça, c'est

 28   scientifique. Mais il ne s'agit pas d'une preuve scientifique qui permet


Page 43886

  1   d'établir où et quand et dans quelles circonstances quelqu'un a perdu la

  2   vie.

  3   Q.  Madame Radovanovic, moi, je vous soumets l'idée que vous avez sortie

  4   cette citation hors de son contexte et qu'il ne correspond pas à l'article

  5   rédigé par Mme Tabeau. Vous utilisez une citation ou un extrait qui porte à

  6   croire que quelqu'un qui est déclaré mort pourrait éventuellement ne pas

  7   l'être, mais cela ne s'applique pas à la situation qui nous intéresse ici ?

  8   R.  Vous vous trompez. Toute cette citation parle, en fait, des sources

  9   pertinentes permettant d'établir le décès. Cela ne peut pas induire en

 10   erreur, si quelqu'un est décédé ou si quelqu'un vit toujours. Alors, elle

 11   utilise la source comme, par exemple, le registre des décès ou une décision

 12   d'un tribunal. Mais elle dit qu'il n'y a que quelques sources qui peuvent

 13   être considérées comme sûres, certaines et sûres, mais elle n'utilise

 14   aucune de ces sources dans son rapport sur Tomasica.

 15   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Madame Radovanovic, alors, la question

 16   qui vous est posée est celle-ci : Mme Tabeau parle d'une difficulté

 17   susceptible de survenir s'il y a encore un degré d'incertitude vis-à-vis de

 18   quelqu'un qui peut être considéré comme mort et qui ne l'est pas. Et, dans

 19   ce cas-là, elle parle de sources qu'elle juge fiables.

 20   La question que vous pose M. File est la suivante : lorsqu'une telle

 21   incertitude n'existe pas parce que le corps a été exhumé, l'ADN identifié,

 22   et ce que Mme Tabeau écrit ici n'est pas pertinent à ce moment-là. C'est la

 23   question qui vous est soumise. Est-ce que vous êtes d'accord avec cela ?

 24   LE TÉMOIN : [interprétation] Je crois que je ne vous ai pas très bien

 25   compris.

 26   Si un corps est exhumé et identifié, je ne conteste pas que cette personne

 27   est décédée. Ce que je dis simplement, c'est que je ne conteste pas le fait

 28   que cette personne est décédée.


Page 43887

  1   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Alors, dans cette situation-là, si vous

  2   êtes en présence d'un registre des décès ou d'une décision du tribunal,

  3   cela n'est pas pertinent lorsqu'il s'agit d'établir si une personne est

  4   décédée ou en vie.

  5   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, dans une situation comme celle-là, cela

  6   n'est pas important. Mais cela n'est pas le cas s'agissant de Tomasica.

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez poursuivre, Monsieur File. J'ai

  8   une question supplémentaire, qui sera brève. Des corps morts ont-ils été

  9   retrouvés à Tomasica à l'endroit où une identification ADN a eu lieu ou a

 10   été pratiquée ?

 11   LE TÉMOIN : [interprétation] 184 figurent sur la liste de Mme Tabeau,

 12   personnes pour lesquelles elle a reçu les informations ADN du procureur de

 13   Bosnie-Herzégovine. A moins que je ne me trompe.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je ne vous ai pas demandé tout cela. Je

 15   vous ai simplement demandé si à Tomasica de tels cas existent. Le corps est

 16   exhumé --

 17   LE TÉMOIN : [interprétation] Des morts ?

 18   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Le corps est exhumé et il y a une

 19   identification ADN.

 20   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, tout à fait.

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez poursuivre.

 22   M. FILE : [interprétation]

 23   Q.  Vous avez parlé de 184 ou de 384 ?

 24   R.  184. Je ne sais pas très bien si c'est 184 ou 194. C'est le bureau du

 25   procureur de Bosnie-Herzégovine qui nous a communiqué ces éléments

 26   d'information. L'ICMP a envoyé autre chose.

 27   M. FILE : [interprétation] D1484 MFI, s'il vous plaît.

 28   Q.  Cette fois-ci, nous allons regarder la page 22 de l'anglais et la page


Page 43888

  1   29 en B/C/S. Paragraphe 67, s'il vous plaît.

  2   Donc, je vous renvoie à la partie du paragraphe qui est en caractères gras,

  3   où vous dites :

  4   "…aucun tableau n'indique la sources des données qui a servi à la

  5   préparation de ce tableau."

  6   M. FILE : [interprétation] Je souhaite que nous regardions maintenant le

  7   rapport d'Ewa Tabeau sur Tomasica, P7449, s'il vous plaît. Nous allons

  8   commencer à la page 15 de l'anglais et la page 18 en B/C/S.

  9   Q.  Je vais voir certains exemples avec vous.

 10   Si vous regardez le tableau numéro 7, le titre de ce tableau est : "Lieu de

 11   disparition dans les registres de l'ICMP des personnes identifiées à

 12   Tomasica."

 13   Ensuite, si vous passez au tableau numéro 8, vous pouvez voir : "Lieu de

 14   disparition dans les registres du CICR des personnes identifiées à

 15   Tomasica."

 16   Et dans le tableau numéro 9, on peut lire : "Les 15 lieux de disparition

 17   les plus fréquents d'après le CICR et les registres du KNP."

 18   Et je vais vous donner un exemple un petit peu différent en dernier

 19   exemple, page 18 en anglais, s'il vous plaît, et la page 22 en B/C/S, dans

 20   le tableau numéro 12, intitulé : "Lieux de disparition d'après les

 21   registres de l'ICMP des personnes identifiées à Tomasica."

 22   Page 19 en anglais et page 23 en B/C/S, dans le cas où vous n'auriez pas lu

 23   le titre, dans le premier paragraphe sur cette page, ce paragraphe réitère

 24   que :

 25   "La source pour le tableau numéro 12 était l'ICMP…"

 26   Comment pouvez-vous dire qu'aucun tableau n'indique quelle est la source

 27   utilisée pour préparer le tableau; il suffit simplement de lire le titre du

 28   tableau, ou le texte, ou une partie du texte ?


Page 43889

  1   R.  Non. Techniquement parlant, ceci n'est pas exact. Il y a deux rapports

  2   de l'ICMP, un de mai et un du mois de juin. Il y a deux registres ou listes

  3   des victimes de Prijedor. Il y a une liste qui date de 2008 et l'autre

  4   liste qui date de 2002, me semble-t-il.

  5   Et qu'y a-t-il d'autre. Donc, le CICR pour lequel Mme Tabeau dit que

  6   concernant la source qui date de 2009, elle explique quelles sources elle a

  7   utilisées, et ensuite elle dit : J'ai tout calculé ou écrit conformément

  8   aux données de 2005. Donc, lorsqu'on écrit un ouvrage scientifique ou un

  9   article, il est important de citer ses sources, et ici, il s'agit des

 10   registres du CICR de 2005, 2009, 2007. Cela n'a aucun sens. Il peut exister

 11   des registres en grand nombre de six ou cinq. Le registre des décès de

 12   Prijedor, je ne sais pas s'il y en avait deux, je ne sais pas quel registre

 13   elle a utilisé. Peut-être qu'elle a utilisé les deux et, à ce moment-là, il

 14   faudrait qu'elle le dise, qu'elle le précise : le registre de 1998 ou de

 15   2009. L'ICMP a publié deux rapports. Peut-être qu'ils sont différents, et

 16   lequel de ces deux rapports utilise-t-elle ?

 17   Q.  Donc, si on reprend l'exemple de l'ICMP que vous venez de donner, il y

 18   a un rapport qui date du mois de mai 2014 et une mise à jour du mois de

 19   juin 2014, et vous dites en fait qu'elle a peut-être utilisé l'ancienne

 20   version, la version du mois de mai. C'est ce que vous dites ?

 21   R.  Non, écoutez, il y a des règles dans le domaine de la recherche

 22   scientifique. Ce n'est pas ce que je pense. Il y a des critères ou des

 23   normes qui sont utilisés. Et dès que je dois commencer à y réfléchir et me

 24   demander quel est le rapport qu'elle utilise, celui du mois de mai ou celui

 25   du mois de juin, c'est qu'il y a quelque chose qui ne va pas.

 26   Q.  Alors, revenons à votre rapport, D1484 MFI, s'il vous plaît.

 27   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Un instant, s'il vous plaît. Alors, vous

 28   avez déclaré au témoin que Mme Tabeau a dit qu'elle avait utilisé le


Page 43890

  1   rapport mis à jour de 2014 ou le registre mis à jour de 2014. Veuillez

  2   éclairer ma lanterne, s'il vous plaît, veuillez nous dire exactement où

  3   cela se trouve.

  4   M. FILE : [interprétation] En anglais, page 6 du rapport de Mme Tabeau.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Madame Radovanovic, si un expert dit :

  6   Voilà, je me suis servi de cette version du rapport, est-ce que vous dites

  7   que pour chaque tableau, le témoin expert doit répéter qu'il s'agit de

  8   telle ou telle version, ou bien une seule explication suffit pour dire,

  9   voilà, j'ai utilisé cette version-là, à moins qu'il y ait une exception qui

 10   est précisée ?

 11   LE TÉMOIN : [interprétation] Je pense qu'il s'agit d'une exception. Si ce

 12   n'était pas une exception, c'aurait été suffisant. Mais dans les rapports

 13   scientifiques, vous précisez toujours la source. Et là, c'est une exception

 14   parce que la citation portant sur l'ICMP, cette lettre date du mois de mai,

 15   et non pas du mois de juin. Alors, est-ce qu'il y a une autre lettre pour

 16   le mois de juin, je l'ignore. Mais dans son rapport, le Dr Tabeau parle de

 17   sept personnes non identifiées, 15 personnes qui sont probablement

 18   identifiées, et le rapport de l'ICMP, je pense et je peux le vérifier, date

 19   du mois de mai 2014.

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez poursuivre.

 21   M. FILE : [interprétation]

 22   Q.  Revenons à votre rapport D1484 MFI.

 23   M. FILE : [interprétation] En anglais, c'est à la page 22 et en B/C/S à la

 24   page 29, s'il vous plaît. Et c'est le paragraphe 67.

 25   Q.  En bas de la page en anglais, il est dit :

 26   "Sans qu'il y ait une explication quelconque", et puis à la page suivante

 27   en anglais, vous dites que les victimes ne sont pas dénombrées de manière

 28   consécutive.


Page 43891

  1   Et puis, à la fin de cette phrase, vous dites qu'elles sont

  2   dénombrées "d'une manière connue exclusivement par le témoin expert de

  3   l'Accusation."

  4   Donc, ici vous vous référez à la première colonne intitulée ID dans

  5   l'annexe 1 du rapport de Mme Tabeau, n'est-ce pas ?

  6   R.  Oui.

  7   Q.  Est-ce que vous avez lu les notes d'explication qui figurent au début

  8   des annexes du rapport de Mme Tabeau ?

  9   R.  Je ne sais pas à quoi vous vous référez. Il y a plusieurs explications

 10   possibles.

 11   Q.  Je vais vous montrer.

 12   M. FILE : [interprétation] J'aimerais que l'on affiche le P7451, il s'agit

 13   de quatre annexes au rapport de Mme Tabeau, page 3 en anglaise et en B/C/S.

 14   LE TÉMOIN : [interprétation] Je vous pris d'agrandir un petit peu le texte.

 15   M. FILE : [interprétation] Ce qui figure en bas de la page nous intéresse

 16   tout particulièrement. C'est le quatrième --

 17   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est un document sous pli scellé et il

 18   ne faut pas le montrer au grand public.

 19   M. FILE : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Merci.

 20   Q.  J'attire votre attention à ce qui figure au quatrième paragraphe en bas

 21   de la page, où il est dit :

 22   "Les parties A et B peuvent être reliées entre elles par le biais des noms

 23   et ID des victimes. L'ID a été créé à l'aide d'un logiciel de la base de

 24   données, mais ressemble à l'ordre des affaires qui figure dans le dossier

 25   original du mois de juin 2014 de l'ICMP portant sur l'identification ADN

 26   des victimes de Tomasica."

 27   Donc votre commentaire, à savoir qu'il n'y ait aucune explication pourquoi

 28   Mme Tabeau a dénombré les victimes de cette sorte n'est pas vrai, parce que


Page 43892

  1   cela figure dans les notes d'explication qui figurent au début des annexes,

  2   n'est-ce pas ?

  3   R.  Oui, mais il n'y a que Mme Tabeau qui les connaît. Elle dit le lien

  4   entre les parties A et B. Si vous présentez le chiffre global des victimes

  5   et vous dites qu'il y en a tant, vous ne donnez pas les nombres ID

  6   présentés par l'ICMP, mais vous présentez en fait le nombre de victimes. Et

  7   comment vous faites le lien entre les tableaux A et B, cela relève de votre

  8   méthodologie. Si vous pouvez les relier et faire une suite numérique,

  9   d'accord. Mais si vous ne pouvez pas avoir cette suite numérique, dans ce

 10   cas-là vous présentez l'identification ID de l'ICMP. Est-ce qu'elle établit

 11   son propre tableau ou est-ce qu'elle reprend l'identification et le nombre

 12   ID de l'ICMP, reste à savoir.

 13   Q.  D'accord. Est-ce que vous avez regardé ou lu la déposition de Mme

 14   Tabeau qui a eu lieu le 7 juillet 2015 ?

 15   R.  Je ne m'en souviens pas. J'ai écouté la grande partie de sa déposition,

 16   mais datant du 7 juillet. Est-ce que cette partie portait sur Tomasica ?

 17   Q.  Oui. Je vous donnerai lecture de ce qui figure à la page du compte

 18   rendu d'audience 36 771, en commençant à la ligne 11. La question était la

 19   suivante :

 20   "Question : D'abord, Madame Tabeau, l'ID. Donc, ça c'est le numéro 162 que

 21   nous voyons --

 22   "Réponse : Oui.

 23   "Question : Les numéros dans cette colonne, les numéros avant et après ne

 24   font pas partie d'une suite de numéros consécutifs, n'est-ce pas ?

 25   "Réponse : Ce numéro de référence, le numéro de victime, est associé à

 26   chaque victime tel que signalé dans la liste de l'ICMP du mois de juin

 27   2014. Donc ça, c'est la liste d'identification."

 28   Donc, ici, de nouveau, vous avez le mois de juin 2014.


Page 43893

  1   Et je continue avec les citations :

  2   "Il s'agit d'une liste dans laquelle sont conjointement signalés les

  3   affaires principales et les réassociations. Dans l'annexe 1, on montre

  4   exclusivement les rapports portant sur les affaires principales, et les

  5   réassociations ont été mises de côté, et c'est parce que le rapport dans

  6   son intégralité se concentre sur les personnes et non pas sur les rapports

  7   d'appariement ADN qui sont disponibles. Donc, nous voyons que pour la

  8   première victime, nous avons le numéro 152; puis la suivante, c'est 154.

  9   Par conséquent, le numéro 153 manque parce qu'il s'agit de réassociation

 10   par appariement."

 11   Est-ce que vous vous souvenez de cette partie de la déposition de Mme

 12   Tabeau ?

 13   R.  Oui, je m'en souviens.

 14   Q.  Ainsi, votre commentaire selon lequel les victimes sont dénombrées

 15   "dans un ordre connu exclusivement par l'expert de l'Accusation" n'est pas

 16   exact, n'est-ce pas ? Elle a dit au grand public de quelle manière elle a

 17   dénombré ces personnes.

 18   R.  Mais là, il s'agit encore une fois d'une manipulation, à mon avis.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Que l'explication vous plaise ou pas,

 20   ça, c'est une autre chose. Que vous disiez -- et comment vous l'appeliez --

 21   la question était -- enfin plutôt vous avez dit : Elle a dit, elle est la

 22   seule à connaître les raisons qui l'ont animée. Elle n'a jamais expliqué.

 23   Voilà, ça, c'était plus ou moins votre critique.

 24   La question posée par M. File est tout simplement : Je vous ai cité

 25   deux endroits où elle a fourni une explication. Est-ce que vous êtes

 26   d'accord pour dire qu'elle a expliqué de quelle manière elle a dénombré ces

 27   listes, ces personnes ? Que vous trouviez que cela est une manipulation,

 28   c'est une autre chose, mais je vous prie de vous concentrer sur la question


Page 43894

  1   posée par M. File.

  2   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne me souviens plus exactement ce qui

  3   figure dans la première colonne des tableaux de l'ICMP. Je ne sais pas si

  4   ce numéro y figure. Mais si elle a repris de la liste de l'ICMP, elle l'a

  5   fait.

  6   Il ne fallait pas qu'elle le fasse, en fait, elle aurait dû présenter

  7   ses propres numéros qu'elle a tirés à partir de ce qu'elle a obtenu de

  8   l'ICMP. Mais d'accord, Monsieur le Juge Orie, je suis d'accord pour dire

  9   qu'elle a en fait repris, copié de l'ICMP, et que elle et l'ICMP sont les

 10   seuls à savoir de quoi ici il s'agit là-bas.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Et ainsi, nous savons de quelle manière

 12   elle s'est servie de ces numéros, n'est-ce pas ?

 13   LE TÉMOIN : [interprétation] Vous le savez probablement, vous.

 14   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez poursuivre, Monsieur File.

 15   M. FILE : [interprétation] Passons maintenant à un autre sujet.

 16   Q.  La semaine dernière, vous avez retiré une partie de votre critique

 17   parce qu'il y a eu une traduction inexacte en B/C/S du rapport de Mme

 18   Tabeau. Il s'agit de la page du compte rendu d'audience 43 626 jusqu'à 627,

 19   où vous avez retiré le paragraphe 42 de votre rapport, et là, vous avez

 20   cité le rapport de Mme Tabeau, et vous avez dit qu'elle avait utilisé "la

 21   méthodologie d'appariement d'ADN."

 22   Et ensuite vous avez dit que Mme Tabeau n'est pas un expert pour faire

 23   l'appariement ADN.

 24   Et vous avez retiré votre critique la semaine dernière, parce que le

 25   terme "ADN" ne figurait pas dans la version originale en anglais. Est-ce

 26   que vous vous souvenez de cette correction ?

 27   R.  Oui.

 28   Q.  J'aimerais vous signaler encore un endroit où cela s'est


Page 43895

  1   probablement passé. J'aimerais attirer votre attention à votre rapport,

  2   D1484 MFI.

  3   M. FILE : [interprétation] Page 22 en anglais, et page 28 en B/C/S,

  4   paragraphe 65. Passons à la page suivante en B/C/S, s'il vous plaît.

  5   Q.  C'est cette première partie qui figure en gras où vous dites que

  6   dans le rapport de Mme Tabeau, elle dit 750 coups ont été tirés, ont été

  7   tirés contre une partie de ce groupe, et que 645 coups ont été tirés contre

  8   le groupe entier, ce qui n'est pas possible.

  9   Donc cela, ce chiffre est cité dans la traduction en B/C/S du rapport

 10   de Mme Tabeau, n'est-ce pas ?

 11   R.  Oui, cela émane de la traduction officielle en B/C/S du rapport

 12   de Mme Tabeau.

 13   Q.  D'accord.

 14   M. FILE : [interprétation] J'aimerais vous montrer le document P7449, en

 15   anglais page 27, en B/C/S, page 33. En anglais, c'est le premier paragraphe

 16   et c'est le seul paragraphe qui figure dans la version en B/C/S.

 17   Q.  Dans la version en anglais dans la version originale, il est dit 570

 18   coups tirés pour cette partie du groupe, et non pas 750, donc les chiffres

 19   ont été inversés.

 20   Compte tenu de ces chiffres que vous pouvez voir dans la version en

 21   anglais, est-ce que vous retirez votre critique ?

 22   R.  Oui, s'il s'agit d'une erreur, oui. Mais je maintiens que les

 23   statistiques portant sur les coups tirés n'ont rien à voir avec la

 24   démographie.

 25   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est une question à part. D'accord.

 26   Mais sachant que la version en anglais ne correspond pas à la version en

 27   B/C/S, est-ce que vous maintenez votre critique qui, d'après M. File, est

 28   basée sur ce que vous avez lu en B/C/S et non pas sur ce que vous avez pu


Page 43896

  1   lire dans la version en anglais ?

  2   LE TÉMOIN : [interprétation] Je ne la maintiens pas, parce que si la

  3   traduction n'était pas exacte, bien sûr que je ne maintiens pas ma critique

  4   s'il y a une différence entre les versions en anglais et en B/C/S.

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'accord, merci.

  6   Veuillez poursuivre.

  7   M. FILE : [interprétation] Nous allons présenter une page revue s'agissant

  8   du texte précédent et du texte présent.

  9   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, c'est inquiétant qu'il y ait de

 10   telles erreurs, mais je ne vais pas m'attarder maintenant là-dessus. Il

 11   s'agit peut-être de fautes typographiques, mais nous allons bien sûr

 12   recevoir les versions révisées de la traduction en B/C/S.

 13   Veuillez poursuivre. 

 14   M. FILE : [interprétation]

 15   Q.  Maintenant, j'aimerais parler de votre déposition portant sur les

 16   corrections relatives à la cause du décès qui figure à l'annexe 2 du

 17   rapport de Mme Tabeau. Vous avez exprimé votre opinion à la page 43 673,

 18   ligne 5. Vous avez dit :

 19   "Si Mme Tabeau a fait son travail de manière professionnelle, elle peut le

 20   signaler, elle peut l'exclure, ou bien elle peut dire soit, si j'ai deux

 21   options, et nous parlons d'un même cas, dans combien de cas cela s'est

 22   passé, et elle peut nous dire ce qu'elle a fait dans le cas présent et ce

 23   qu'elle a fait dans un autre cas."

 24   Et puis à la page 43 675 jusqu'à -676, vous dites qu'elle aurait dû

 25   présenter des chiffres indiquant combien de corrections elle avait

 26   apportées.

 27   Et puis, finalement, à la page 43 677, vous avez remis en question

 28   l'intégrité de Mme Tabeau et vous avez dit qu'elle dissimulait de manière


Page 43897

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  


Page 43898

  1   intentionnelle quelque chose.

  2   Est-ce que vous vous rappelez avoir déclaré cela ?

  3   R.  Oui, je m'en souviens, probablement je l'ai dit de la même manière

  4   comme vous le dites, mais vous savez, moi, je ne peux pas suivre la

  5   traduction que vous recevez.

  6   Q.  Et je signale également dans le rapport, aux paragraphes 28 et 29, vous

  7   présentez des arguments similaires.

  8   Ma question est la suivante : est-ce que vous avez lu l'annexe 2 du

  9   rapport de Mme Tabeau ?

 10   R.  J'ai lu tous les rapports présentés par Mme Tabeau. Mais j'aimerais que

 11   vous me disiez de quoi vous parlez lorsque vous parlez de l'annexe 2.

 12   Q.  Nous allons l'examiner ensemble.

 13   M. FILE : [interprétation] C'est la pièce P7451 - il ne faut pas la

 14   diffuser au grand public - en anglais, c'est à la page 69, et en B/C/S,

 15   c'est à la page 79 dans le système du prétoire électronique.

 16   LE TÉMOIN : [interprétation] Je vous prie de faire un agrandissement.

 17   M. FILE : [interprétation]

 18   Q.  Dans cette annexe, l'on présente des liens entre les cas principaux de

 19   Tomasica et leurs réassociations. Et à la première page de l'annexe 2, vous

 20   voyez le premier exemple d'une correction pour la personne qui a ID 11.

 21   Tout à fait à droite, la colonne qui y figure, je vous prie de la montrer,

 22   vous avez cause de décès déterminée par le médecin légiste pour les

 23   différentes parties de restes, pour les réassociations pour la même

 24   personne, ou pour le même cas original.

 25   Donc, dans ces cases - dans la dernière case à la page suivante, page 80 -

 26   donc, plutôt dans l'avant-dernière case en bas de la page en B/C/S, il est

 27   dit : "Blessure par balle au niveau de la tête."

 28   Et la dernière ligne de cette page en B/C/S et l'avant-dernière partie dans


Page 43899

  1   la page en anglais. A droite, donc, vous voyez "GSI, tête", donc "blessure

  2   par balle au niveau de la tête".

  3   Pour toutes ces personnes, il n'est pas indiqué quelle est la cause de

  4   décès, sauf pour une seule pour laquelle il est dit "GSI, head", donc

  5   "blessure par balle au niveau de la tête".

  6   Et regardons maintenant à gauche ce qui figure dans la colonne, vous voyez

  7   que toutes les cases ont été remplies, que l'on y voit "GSI, head". Donc,

  8   vous voyez qu'une correction a été apportée pour chaque "set" de restes

  9   réassociés pour cette personne, et il est dit qu'il y a une cause de décès

 10   définie et que cette cause s'applique à tous les cas, n'est-ce pas ?

 11   R.  Non. D'abord, je n'arrive pas à suivre toute la colonne, mais voyons

 12   d'abord à la troisième colonne. Il est dit les cas principaux pour "Clark

 13   plus", et ensuite, dans la dernière colonne, vous voyez "Clark" également.

 14   Et maintenant que vous voyez la cause de décès globale, cela veut dire que

 15   Mme Tabeau a intégré les causes de décès de Clark, et étant donné que les

 16   seules autres causes de décès sont fournies par les rapports d'exhumation,

 17   ici, vous avez les registres intégrés qui intègrent les exhumations, 55, et

 18   en plus, on tient compte de Clark.

 19   Donc, tout est possible maintenant. Lorsqu'on parle des chiffres

 20   intégrés ou lorsqu'on parle de Clark, est-ce que ces chiffres intégrés sont

 21   intégrés parce qu'en fait ces données sont concordantes ou pas ? Est-ce que

 22   ce qui est présenté par le procureur de Bosnie-Herzégovine correspond à ce

 23   qui est dit par Clark ? Mme Tabeau, dans son rapport, dit que le plus grand

 24   nombre de ces cas correspondent, mais les rapports sont -- en tout, il y a

 25   65 rapports présentés par les médecins légistes, ou 70, mais il y a eu 55

 26   ou 50 personnes pour lesquelles nous savons quelle est leur identité, et le

 27   reste sont des personnes qui ne sont pas identifiées. Donc, suite à cela,

 28   nous ne pouvons pas déduire combien de corrections Mme Tabeau a présentées


Page 43900

  1   parce qu'elle ne dit nulle part ici, les chiffres intégrés veulent dire que

  2   c'est 100 % concordant.

  3   Q.  Mais ma question était plus simple. Ici, nous avons un exemple de

  4   correction apportée parce que la cause de décès déterminée par le médecin

  5   Clark pour les restes d'une personne, et à droite, on voit que la cause

  6   n'était pas déterminée, est devenue "GSI, head", donc blessure par balle au

  7   niveau de la tête, dans la colonne intégrée indiquant la cause de décès.

  8   Donc, cela a été changé dans cette colonne, n'est-ce pas ? C'est un exemple

  9   de correction apportée.

 10   R.  Cela ne figure nulle part dans le rapport de Mme Tabeau. Est-ce que

 11   moi, maintenant, je suis censée essayer de deviner ce qui avait été fait ?

 12   Tout ce que je peux vous dire, c'est que cela n'a pas été présenté de

 13   manière appropriée. Si vous dites que c'est un exemple de correction

 14   apportée, je ne suis pas censée vous croire sur parole, ni Mme Tabeau. Il

 15   faut qu'elle le démontre de manière précise dans une note de bas de page ou

 16   d'une autre manière. Ici, elle intègre les chiffres présentés par Clark

 17   avec les chiffres présentés par Clark. Parce qu'elle a reçu 75 cas en tout.

 18   Dans une note de bas de page ou dans son rapport, elle aurait dû dire :

 19   Voilà, j'ai changé des chiffres ici et ici, tant de fois. Et là, tout

 20   aurait été clair et je n'aurais pas essayé de deviner si c'était un exemple

 21   de correction ou si ce n'était pas le cas.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Mais là où la cause de décès pour une

 23   partie de corps n'est pas déterminée et, par la suite, il est dit qu'il

 24   s'agissait d'une blessure par balle au niveau de la tête, est-ce qu'il faut

 25   présenter une note de bas de page pour dire : Il s'agit de quelque chose

 26   d'autre, ou bien il s'agit d'une correction ? Ou bien, tout simplement, si

 27   l'on suit la logique, si une partie de corps a été identifiée et pour elle,

 28   nous avons déterminé quelle était la cause de décès, et s'il s'agit d'une


Page 43901

  1   part de corps qui, en fait, appartient au corps pour lequel au préalable on

  2   ne savait pas quelle était la cause de décès, est-ce qu'à votre avis, il

  3   fallait le signaler dans une note de bas de page ou bien est-ce que c'est

  4   quelque chose qui est évident au vu de ce tableau ?

  5   LE TÉMOIN : [interprétation] Non. Le Dr Tabeau n'a pas du tout de

  6   compétences pour apporter des corrections au niveau des causes de décès.

  7   Elle aurait pu dire : J'ai ces deux cas avec deux causes de décès.

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, mais l'exemple donné est l'exemple

  9   où certaines parties du corps, à savoir qu'un expert compétent, pour

 10   certaines parties du corps, ne pouvait pas déterminer la cause de décès, et

 11   par la suite, sur la base d'autres parties du corps, ce même expert pouvait

 12   déterminer la cause du décès.

 13   Et s'il s'agit des parties du corps de la même personne, une personne

 14   qui n'est pas spécialiste dans le domaine, ne pourrait-elle dire que la

 15   cause du décès aurait pu être établie sur l'examen d'une partie du corps,

 16   s'il s'agit d'une blessure par balle au niveau de la tête, qu'il s'agit

 17   d'une cause de décès valide, parce que cela concerne cette personne et que,

 18   par conséquent, cela concerne d'autres parties du corps de la même personne

 19   qui ont été retrouvées, des jambes ou des bras et, donc, sur la base de

 20   tout cela, on peut dire que la cause du décès a été déterminée.

 21   Est-ce qu'il y a des éléments qui ne sont pas corrects pour ce qui

 22   est de cette façon de raisonner ?

 23   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, de mon point de vue. Le Dr Tabeau aurait

 24   pu mettre dans la note de bas de page : J'ai trouvé qu'au niveau de la

 25   tête, la blessure par balle n'a pas été déterminée comme étant la cause du

 26   décès.

 27   Parce que dans de telles situations où il faut décider là-dessus,

 28   elle cite les deux documents, puisqu'il faut tenir compte du fait que les


Page 43902

  1   documents provenant du Dr Clark, d'après sa déclaration, les définitions de

  2   cause de décès ne sont pas concordantes par rapport aux causes de décès

  3   dans les documents du bureau du procureur de la Bosnie-Herzégovine. Elle

  4   aurait pu dire correctement : Je ne veux pas procéder à des corrections,

  5   j'ai deux rapports, dans un rapport, il est dit ceci et dans l'autre, cela.

  6   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] N'est-il pas vrai qu'il est très

  7   transparent de dire qu'il s'agit des causes de décès qui sont déterminées

  8   ou non déterminées, et ensuite, à droite, on a une colonne où il est dit

  9   blessure par balle, ensuite, dans une autre colonne, elle dit que s'il n'y

 10   a pas d'informations qui contredisent cette cause de décès déterminée, s'il

 11   s'agit de jambes, par exemple, il est difficile d'établir si quelqu'un

 12   était décédé dû à une blessure par balle au niveau de la tête. Et elle peut

 13   dire, de plus, qu'une autre partie du corps a été trouvée qui aurait pu

 14   montrer que la cause de décès était différente, pour qu'elle puisse changer

 15   la correction qu'elle avait déjà faite. Sinon, nous devrions attendre

 16   beaucoup de temps pour voir si d'autres parties du corps seraient

 17   retrouvées.

 18   LE TÉMOIN : [interprétation] D'après la logique du Dr Tabeau, tout est

 19   possible. Elle aussi peut apporter des corrections. Elle peut choisir la

 20   procédure à suivre. Je ne vois aucune raison pourquoi elle se serait

 21   occupée des corrections s'il y avait des parties du corps réassociées sur

 22   lesquelles on a retrouvé les blessures qui avaient causé la mort. S'il

 23   s'agissait d'un petit nombre de cas, elle aurait pu dire : J'ai apporté

 24   trois ou quatre ou cinq corrections. Donc, je ne vois pas la raison pour

 25   laquelle elle s'était occupée de ces corrections.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur File, continuez -- ou plutôt,

 27   faudrait-il faire la pause d'abord.

 28   Madame Radovanovic, vous devez revenir dans le prétoire dans 20 minutes


Page 43903

  1   maintenant. Vous pouvez suivre M. l'Huissier et quitter le prétoire, et

  2   nous allons reprendre à 13 heures 40.

  3   [Le témoin quitte la barre]

  4   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur File, pouvez-vous nous dire de

  5   combien vous allez avoir besoin ?

  6   M. FILE : [interprétation] Monsieur le Président, je crois que je vais

  7   utiliser cinq jours qui, au début, était donc mon estimation. Donc, je vais

  8   faire de mon mieux pour réduire le nombre de questions que je vais poser.

  9   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui, c'est parce qu'on devrait finir le

 10   témoignage de ce témoin demain. Je pense que c'est faisable.

 11   Maître Ivetic, je ne sais pas si vous avez une longue liste de questions à

 12   poser, mais vous pouvez nous donner une estimation de temps que vous allez

 13   utiliser pour ces questions ?

 14   M. IVETIC : [interprétation] Pour le moment, je n'ai pas une longue liste

 15   de questions, mais cela dépendra du reste du contre-interrogatoire.

 16   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Vous ne savez jamais, mais j'aimerais

 17   que les parties essaient de faire de leur mieux pour qu'on puisse conclure

 18   le témoignage de ce témoin demain pour ne pas devoir avoir une audience

 19   mercredi.

 20   Nous allons faire une pause maintenant et nous allons reprendre à 13 heures

 21   40.

 22   --- L'audience est suspendue à 13 heures 18.

 23   --- L'audience est reprise à 13 heures 40.

 24   M. IVETIC : [interprétation] Monsieur le Président, en attendant que le

 25   témoin n'entre dans le prétoire, j'aimerais dire que d'après vos

 26   instructions, Monsieur File et moi-même, on s'est entretenus pendant la

 27   pause, et j'ai été informé du fait qu'il n'y a pas de registre pour ce qui

 28   est des appariements, comme cela a été mentionné lors du volet précédent de


Page 43904

  1   l'audience. Donc, j'ai voulu que cela soit consigné au compte rendu.

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] C'est maintenant consigné au compte

  3   rendu.

  4   [Le témoin vient à la barre]

  5   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Madame Radovanovic, nous allons

  6   poursuivre maintenant. Et je vous invite à vous concentrer sur les

  7   questions qui vous sont posées.

  8   Monsieur File, continuez.

  9   M. FILE : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 10   On a toujours besoin de ce même document, et il faut afficher la page

 11   suivante dans les deux versions linguistiques.

 12   Q.  Madame le Témoin, j'aimerais attirer votre attention sur le côté

 13   gauche, au numéro 31. En B/C/S, cela passe à la page suivante parce qu'on a

 14   encore trois lignes qui concernent la même personne. Il s'agit d'un exemple

 15   de plus quand il s'agit des corrections dont on a parlé.

 16   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Est-ce qu'on peut afficher le numéro

 17   31 en anglais. Ici, on a quatre chiffres 31.

 18   M. FILE : [interprétation] Oui, quatre chiffres 31. Et pour ce qui est de

 19   cause de décès intégrée, pour ces quatre chiffres 31, on a blessures par

 20   balle au niveau de la tête et de la poitrine. A droite, d'abord, il y a une

 21   case vierge, ensuite, une case où il est dit indéterminé, et à la fin, on a

 22   la cause de décès comme étant blessures par balle au niveau de la tête et

 23   de la poitrine.

 24   Q.  J'aimerais que vous supposiez maintenant --

 25   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Maître Ivetic.

 26   M. IVETIC : [interprétation] Je pense qu'en B/C/S, nous ne voyons qu'une

 27   partie concernant ces quatre chiffres. Et étant donné que Mme le Professeur

 28   ne dispose pas de la copie papier, elle devrait avoir la possibilité de


Page 43905

  1   voir la page suivante également.

  2   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui.

  3   Maintenant, nous sommes en mesure de voir trois lignes ajoutées concernant

  4   le numéro 31.

  5   Vous pouvez poser la question, Monsieur File.

  6   M. FILE : [interprétation]

  7   Q.  Madame Radovanovic, supposons qu'il s'agisse de corrections et que

  8   c'est évident. J'ai compris vos critiques que vous avez présentées

  9   auparavant, que vous aimeriez avoir les notes de bas de page où cela était

 10   expliqué. Mais si ces corrections sont évidentes, c'est mieux que de faire

 11   figurer des chiffres statistiques pour ce qui est du nombre de corrections.

 12   Est-ce que vous pouvez voir ces corrections de vos propres yeux ici, vous

 13   pouvez les dénombrer, n'est-ce pas ?

 14   R.  C'est ce que le Dr Tabeau a fourni, et j'aimerais croire que cela soit

 15   exact. Ici, il s'agit d'une possibilité, à savoir que trois personnes --

 16   non, deux personnes qui sont en question et de savoir si la cause de décès

 17   indéterminée concerne les deux ou une personne, et de savoir si le docteur

 18   avait corrigé cela parce qu'elle pensait que si elle avait présenté des

 19   causes de décès comme étant indéterminées pour plus de décès, que cela

 20   serait plus pertinent pour je ne sais pas quelle décision. Permettez-moi --

 21   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez répondre à la question et nous

 22   dire s'il vaut mieux avoir ces documents au lieu d'avoir seulement un

 23   nombre limité, cinq ou dix corrections, puisqu'ici on peut voir les

 24   fondements pour ce qui est de ces corrections. Donc, est-ce qu'il vaut

 25   mieux avoir le document où les fondements de correction sont présentés ?

 26   LE TÉMOIN : [interprétation] Les deux. Il vaut mieux avoir l'un et l'autre,

 27   parce qu'ici je ne peux que supposer ce que le Dr Tabeau avait fait.

 28   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Oui.


Page 43906

  1   Poursuivez, Monsieur File.

  2   M. FILE : [interprétation] Maintenant, peut-on afficher la page 76 dans le

  3   prétoire électronique dans la version en anglais et 87 dans la version en

  4   B/C/S du même document.

  5   Q.  Regardez la personne au numéro 173, c'est le numéro ID. Nous n'allons

  6   pas prononcer le nom de cette personne en audience publique. Et j'aimerais

  7   vous poser quelques questions là-dessus.

  8   Ce qui m'intéresse, c'est la cinquième colonne, et le site où les premiers

  9   groupes des restes humains ont été exhumés, c'est à Jakarina Kosa, ID est

 10   JK01, ou Jakarina Kosa 2001, et le nombre de parties de corps est de 294

 11   BP. Regardez maintenant la colonne qui se trouve deux colonnes plus loin

 12   vers la droite, où on peut voir le nom du site où il y a eu deux autres

 13   groupes de restes humains qui étaient réassociés et qui appartiennent à la

 14   même personne et retrouvés à Tomasica. Ensuite, dans l'autre colonne encore

 15   plus vers la droite, vous avez les trois chiffres à la fin du numéro

 16   d'identification qui sont 326D et 327D. Et nous avons une cause de décès

 17   comme étant blessure par balle au niveau de la tête, et l'autre comme étant

 18   indéterminée.

 19   M. FILE : [interprétation] Peut-on regarder maintenant le document 65 ter

 20   33793.

 21   Q.  J'aimerais d'abord vous montrer le premier rapport d'autopsie

 22   concernant cette personne. Il s'agit du rapport d'autopsie concernant

 23   Jakarina Kosa en 2001. Nous ne disposons que de la version en anglais, mais

 24   je vais lire les parties pertinentes pour que vous puissiez recevoir

 25   l'interprétation.

 26   En haut, à gauche, on voit le numéro du cas, JK01/294B. Et aux fins du

 27   compte rendu, j'aimerais ajouter que l'ADN ultérieurement a montré que dans

 28   ce groupe de restes humains, il y avait des restes humains de deux hommes,


Page 43907

  1   et c'est pour cela que le numéro 294B est devenu le numéro de référence

  2   principal JK01/294BP et le numéro pour la personne sous le numéro 173 sur

  3   notre liste. L'autre individu peut être trouvé sous le numéro ID 49, et son

  4   numéro de référence principal est JK01/294B-2.

  5   Ensuite, en dessous, vous allez voir le résumé par le médecin légiste. Je

  6   cite :

  7   "Les restes humains incomplets et disloqués et squelettonisés."

  8   Ensuite, les trois lignes suivantes parlent du sexe et de la taille

  9   approximative.

 10   Après quoi, on peut lire :

 11   "Plusieurs os ont été fracturés, mais sans caractéristiques particulières,

 12   et il est possible que ces os auraient été endommagés post-mortem.

 13   "Certains tissus mous sont présents [comme interprété]. Il y a beaucoup

 14   d'os qui manquent, mais les os examinés ne montrent pas de blessure

 15   spécifique et ne peuvent pas être considérés comme cause de décès.

 16   "Donc, la cause de décès reste indéterminée."

 17   Maintenant, j'aimerais vous montrer le rapport de Clark pour les parties de

 18   corps réassociées avec ces restes humains.

 19   M. FILE : [interprétation] C'est la pièce P7444, en anglais, la page 102 et

 20   en B/C/S, 108.

 21   Q.  Je vais commencer par le deuxième cas de réassociation qui est le 326D

 22   [comme interprété]. Si vous regardez la description générale des restes

 23   humains dans la cinquième colonne, on parle ici d'ossements autour de

 24   l'humérus du cubitus et des omoplates. On précise qu'il n'y a pas de traces

 25   manifestes de blessures par balle. Et dans la colonne à droite, on peut

 26   lire que la cause du décès est indéterminée. Et on parle ici d'ossements

 27   retrouvés autour du bras gauche et dans la zone des omoplates.

 28   Ensuite, troisième série des restes humains correspondant à cette personne


Page 43908

  1   qui se trouve dans la colonne au-dessus de ID 326D.

  2   M. FILE : [interprétation] Page 107.

  3   Si vous regardez la description générale des restes humains dans la

  4   cinquième colonne, on parle de la clavicule gauche du crâne et des

  5   vertèbres 1 à 6. Et dans la colonne suivante, on parle d'une blessure par

  6   balle au niveau de la tête qui a provoqué une fragmentation du crâne avec

  7   une blessure d'entrée apparente à l'arrière gauche du crâne dans la région

  8   occipitale derrière la mastoïde.

  9   Et on doit passer à la page suivante en B/C/S, s'il vous plaît.

 10   Il y avait une blessure de sortie en haut de la tête. Et dans la

 11   dernière colonne, la cause du décès à la tête est due à une blessure par

 12   balle avec un nombre minimum de coups, et avec une arme à feu ayant tiré

 13   avec une très grande vélocité.

 14   Q.  Donc, nous avons ici un ensemble d'ossements correspond à cet homme,

 15   sans blessures particulières associées. Vous avez donc une partie liée au

 16   bras gauche où des blessures particulières n'ont pas pu être constatées.

 17   Dans les deux cas, la cause du décès était indéterminée, et finalement vous

 18   avez la tête avec une blessure par balle dans la tête, donc une blessure

 19   par balle étant à ce moment-là la cause du décès. Donc, si vous deviez à

 20   des fins statistiques choisir ou déterminer quelle était la cause du décès

 21   pour l'ensemble du corps, par opposition aux parties de corps ou de restes

 22   humains, qu'est-ce que vous choisiriez ? Indéterminé ou blessure par balle

 23   à la tête ?

 24   R.  Un démographe ne procède pas ainsi, et n'a pas besoin de procéder

 25   ainsi. Ce qui est examiné, c'est la cause du décès et il faut savoir si

 26   c'est certain ou pas. Et pour Mme Tabeau, cela ne semble pas convenir. Elle

 27   souhaite avoir un chiffre plus élevé. Donc, ce qui est indéterminé, et

 28   elle, en tant que démographe, ne peut pas corriger cela, car elle


Page 43909

  1   obtiendrait un nombre plus petit pour lequel il est absolument sûr que la

  2   cause du décès a été déterminée. Donc, ça, il faut l'exclure. Il faut dans

  3   ce cas inclure une note de bas de page et dire qu'il y a dix rapports qui

  4   précisent que c'est à la fois déterminé et indéterminé. Donc, j'indique que

  5   ceci existe, mais moi, je ne peux pas établir quelle est la cause du décès.

  6   Moi, je ne suis pas compétente pour le dire.

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Vous avez dit en fait qu'il était

  8   important pour elle d'afficher un nombre plus important. Pourquoi dans son

  9   approche, qu'est-ce que cela représente ?

 10   LE TÉMOIN : [interprétation] Alors, s'il y a des informations -- bon, si on

 11   précise que c'est à la fois déterminé et indéterminé, et pour la partie

 12   indéterminée, s'il existe des parties de corps disponibles, à ce moment-là

 13   on dit que c'est déterminé. Et donc, cela vous permet d'afficher un nombre

 14   plus important, on peut dire, par exemple, que 100 sont déterminés, ou cinq

 15   ou dix, ou cela peut être mis en doute ou c'est indéterminé.

 16   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc, est-ce qu'il est vrai qu'elle

 17   présente donc une cause de décès déterminée ? Elle ne précise pas que trois

 18   personnes sont décédées en raison de blessures par balles mais, en tout

 19   cas, c'est comme ça que je le comprends, que d'après ce que nous savons, il

 20   y a une personne qui est décédée suite à une blessures par balle à la tête;

 21   alors que si elle n'avait pas procédé ainsi, nous saurions en présence

 22   également d'une personne qui serait décédée suite à une blessure par balle,

 23   car ceci a été établi précisément pour ce crâne qui a été trouvé.

 24   Donc, je ne vois pas comment elle augmente le nombre ou le chiffre, puisque

 25   nous avons un au début et un à la fin.

 26   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] En outre, je note que ce tableau

 27   affiche les trois résultats, on précise : Un, déterminé, et deux,

 28   indéterminé. Donc, c'est aux lecteurs de choisir. Mme Tabeau ne dit pas


Page 43910

  1   qu'il y a un constat déterminé, deux, indéterminés. Elle donne les deux,

  2   elle donne les trois, et c'est le résultat qui est donné ici.

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] Vous voulez parler de quels documents, les

  4   documents intégrés de M. Clark et M. Clark. Si Mme Tabeau est suffisamment

  5   compétente et experte en la matière pour ajouter tous ces éléments, soit,

  6   mais cela n'est pas le cas. Elle aurait pu dire, écoutez, voilà, j'ai un

  7   certain nombre de cas déterminés, et lorsqu'il existe plusieurs rapports,

  8   elle aurait pu dire il y a tant et tant de cas supplémentaires, mais --

  9   L'INTERPRÈTE : Le témoin peut-elle répéter, s'il vous plaît, elle parle

 10   beaucoup trop vite.

 11   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] On vous demande bien vouloir répéter la

 12   dernière partie de votre réponse, parce que vous parlez trop rapidement.

 13   LE TÉMOIN : [interprétation] L'objectif consiste à augmenter le nombre de

 14   décès déterminés. Et Mme Tabeau tire cette conclusion parce qu'elle ajoute

 15   les parties réassociées même si ceci apparaît trois fois. Elle ne dit pas,

 16   Je dispose de tels documents. Ces cas sont déterminés, je dispose de -- il

 17   existe des blessures, et ceci correspond à des différents documents. Elle

 18   dit que c'est probable, que c'est possible, elle les perçoit différemment.

 19   Mais dans 85 % des cas, le décès a été déterminé.

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Mais n'est-il pas vrai que le point de

 21   départ pour Mme Tabeau consiste à dire : Alors, nous sommes en présence

 22   d'une personne A, disons, dont nous connaissons la cause du décès en raison

 23   des blessures par balles à la tête.

 24   Ensuite, d'autres parties du corps ont été trouvées, et on a pu établir que

 25   ces parties de corps correspondent à la même personne. Et donc, pour finir,

 26   nous sommes en présence d'une personne pour laquelle la cause du décès est

 27   indéterminée ou la cause du décès est déterminée, à savoir blessures par

 28   balle à la tête.


Page 43911

  1   Et j'ai du mal à comprendre comment vous additionnez les chiffres. Nous

  2   avons d'abord le chiffre un et ensuite, à la fin, il est clairement

  3   expliqué comment une personne A qui est décédée suite à une blessure par

  4   balle à la tête. J'ai du mal à comprendre cela, comment on peut augmenter,

  5   gonfler les chiffres.

  6   LE TÉMOIN : [aucune interprétation]

  7   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Je n'entends pas l'interprétation.

  8   LE TÉMOIN : [interprétation] Cela augmente le nombre de cas de décès

  9   déterminés. Je n'arrive plus à suivre. Est-ce qu'on parle de la même

 10   personne pour laquelle on a pu établir la cause du décès à plusieurs

 11   reprises et que c'est déterminé ?

 12   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Alors, cela a été déterminé une fois, on

 13   a établi que c'était dû à une blessure par balle à la tête. Et ensuite, les

 14   autres sont indéterminés.

 15   Alors, Monsieur File, veuillez poser votre question au témoin.

 16   M. FILE : [interprétation] Je vais passer à un autre sujet. Je demande le

 17   versement au dossier du 33793, qui correspond au rapport d'autopsie que

 18   nous venons de voir.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Monsieur le Greffier, s'il vous plaît.

 20   M. LE GREFFIER : [interprétation] Ceci aura la cote P7826, sous pli scellé,

 21   peut-être.

 22   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que nous disposons de traductions

 23   ?

 24   M. FILE : [interprétation] Non, Monsieur le Président.

 25   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que nous avons un rapport ou --

 26   M. FILE : [interprétation] Nous avons abordé un rapport, et le rapport de

 27   M. Clark est déjà versé au dossier.

 28   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Vous avez raison. Marqué aux fins


Page 43912

  1   d'identification en attendant sa traduction.

  2   Veuillez poursuivre.

  3   Cela est sous pli scellé et marqué aux fins d'identification.

  4   Veuillez poursuivre, Monsieur File.

  5   M. FILE : [interprétation]

  6   Q.  Donc, pour en terminer aujourd'hui, je souhaite changer de sujet et

  7   passer à une question très hypothétique pour pouvoir aborder avec vous

  8   certains principes de base qui s'appliquent aux liens établis entre les

  9   registres et l'appariement des données.

 10   Nous avons une image PowerPoint qui permet d'illustrer ce cas hypothétique.

 11   Nous allons l'afficher dans le système Sanction. C'est en anglais, et je

 12   vais vous parler de ce qui figure sur cette diapositive, et je crois que ce

 13   sera de toute façon assez clair.

 14   M. IVETIC : [interprétation] Numéro 65 ter, de façon à pouvoir recevoir une

 15   copie papier.

 16   M. FILE : [interprétation] C'est un numéro 65 ter de la dernière

 17   diapositive, c'est juste.

 18   M. IVETIC : [interprétation] Je pense que nous sommes en droit de recevoir

 19   une version, s'il vous plaît.

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Vous souhaitez recevoir une photocopie ?

 21   En fait, on peut l'imprimer --

 22   M. FILE : [interprétation] C'est le 33804.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Poursuivons.

 24   M. FILE : [interprétation]

 25   Q.  Alors, à supposer que vous êtes enseignant dans une classe et vous avez

 26   cinq étudiants, et ces étudiants vont avoir à passer un examen. Donc, vous

 27   avez la liste des étudiants qui ont été immatriculés à l'école, il s'agit

 28   de cinq étudiants qui sont dans votre classe, et cette liste contient tout


Page 43913

  1   d'abord les prénoms et noms de famille ainsi que leurs numéros d'identité.

  2   Donc, comme vous pouvez le constater sur cette liste, vous avez les noms

  3   des étudiants et des numéros d'identification, vous avez John Alan Smith,

  4   John Bob Smith, John Cody Smith, John Douglas Smith, John Elliot Smith,

  5   numéros d'identification 121 a 125.

  6   Et il s'agit donc d'étudiants qui passent un examen, qui sont vos étudiants

  7   pour ce trimestre-là. Mais lorsque les examens ont été corrigés, vous leur

  8   avez pourtant demandé de donner leur nom et prénom, mais lorsque les

  9   résultats des examens sont affichés, vous obtenez autre chose.

 10   M. FILE : [interprétation] Est-ce que nous pouvons utiliser la diapositive

 11   suivante.

 12   M. IVETIC : [interprétation] Alors, aux fins du compte rendu, on nous a

 13   remis une photocopie du 33804. J'ai vérifié sur "Web mail", j'ai reçu une

 14   copie des présentations PowerPoint utilisées dans le prétoire. Encore une

 15   fois, je ne sais pas ce que nous avons sous les yeux.

 16   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Alors, est-ce que vous pouvez peut-être

 17   imprimer --

 18   M. FILE : [interprétation] Oui, nous pouvons imprimer une copie.

 19   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Ecoutez, nous avons tous les éléments de

 20   la présentation PowerPoint.

 21   Maître Ivetic, c'est une présentation PowerPoint, mais qu'il s'agisse d'une

 22   feuille, ou bon, je ne sais pas s'il y a autre chose ou un autre format, ce

 23   n'est pas décisif. C'est juste une manière de présenter les éléments à

 24   l'écran. Ici, il s'agit d'une présentation PowerPoint.

 25   M. IVETIC : [interprétation] Alors, une diapositive permet de présenter des

 26   données différemment. Et ici, nous sommes en présence d'une feuille de

 27   papier qui ne correspond pas exactement à ce que nous avons à l'écran

 28   maintenant. Donc, j'ai peut-être la dernière diapositive, mais je n'ai pas


Page 43914

  1   toutes les diapositives précédentes. Et étant donné que ceci est utilisé en

  2   présence du témoin, je suis en droit de voir cela.

  3   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] D'accord. Alors, est-ce que vous pouvez,

  4   Monsieur File, imprimer, si possible, ce PowerPoint, d'imprimer toutes les

  5   pages pour que Me Ivetic puisse les recevoir tout de suite.

  6   M. FILE : [interprétation] Tout à fait. Il a reçu, en fait, un aperçu des

  7   dernières diapositives, mais effectivement, nous pouvons l'imprimer.

  8   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Si vous souhaitez lui montrer davantage,

  9   je crois qu'il est juste que Me Ivetic reçoive communication de toutes les

 10   diapositives que vous allez présenter.

 11   Vous allez le recevoir dans un instant, Maître Ivetic.

 12   M. FILE : [interprétation]

 13   Q.  A la diapositive suivante, vous allez voir ce que vous allez recevoir

 14   suite à l'examen d'un étudiant, malheureusement.

 15   Donc, vous avez juste J 126, donc il s'agit d'une initiale et il s'agit

 16   manifestement d'une ID erronée --

 17   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Est-ce que vous êtes en train de dire

 18   que c'est une ID erronée ?

 19   M. FILE : [interprétation] Oui. Cette ID ne correspond pas à --

 20   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Donc, nous ne voyons pas exactement ce

 21   que c'est, donc il faut le présenter.

 22   M. FILE : [interprétation] D'accord.

 23   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Veuillez poursuivre.

 24   M. FILE : [interprétation]

 25   Q.  Donc, la personne suivante met Jack Smith, 22, donc quelqu'un aurait pu

 26   utiliser son surnom, mais a oublié de mettre son deuxième prénom ou a mis

 27   son ID, qui n'est pas complet.

 28   Ensuite, nous avons John, 121. Donc, il y a une personne qui a mis son


Page 43915

  1   prénom et son ID d'étudiant, apparemment.

  2   Puis, nous avons Codee. Quelqu'un a mis son deuxième prénom ou l'a mal

  3   écrit, ou l'a peut-être mal écrit dans la feuille initiale

  4   d'enregistrement.

  5   Et puis, le dernier cas, c'est John Douglas Smith, 124, et c'est un

  6   étudiant qui a tout fait comme il fallait.

  7   Donc, vous n'avez pas d'autres informations supplémentaires, telles que

  8   l'écriture ou d'autres choses pour essayer de décider qui est l'auteur de

  9   ces examens. Donc, si vous êtes face à cette situation, essayez de

 10   comprendre qui a écrit, qui était présent à l'examen est d'une grande

 11   importance, n'est-ce pas ?

 12   R.  Oui, d'une manière hypothétique; mais dans le monde scientifique, non.

 13   Si vous le comprenez en tant qu'exemple simplifié, d'accord.

 14   Q.  C'est exactement ce que nous sommes en train de faire. Et dans de

 15   telles circonstances, vous voudriez avoir des critères plus restrictifs et

 16   ne pas insister sur le fait d'avoir le prénom, le deuxième prénom, le nom

 17   de famille et le numéro ID. Passons à la diapositive suivante, parce que

 18   dans ce cas-là, vous n'aurez qu'une personne qui correspond à la liste

 19   initiale et qui est appariée, n'est-ce pas ?

 20   R.  Oui.

 21   Q.  Et voyons maintenant une série de critères d'appariement moins

 22   restrictifs.

 23   Le cas suivant, si vous avez le prénom et le numéro ID, vous voyez que vous

 24   avez John Alan Smith, 121 et cela se relie à John, 121.

 25   Puis, passant au cas suivant, si l'on cherche le deuxième prénom, si vous

 26   recherchez sur la base des trois lettres du deuxième prénom, par exemple,

 27   vous voyez qu'il y a un lien entre John Cody Smith, 123 avec Codee.

 28   Et puis, si on se sert de la première initiale et du nom de famille et l'ID


Page 43916

  1   qui n'est pas très précis, vous voyez qu'il y a un appariement entre John

  2   Bob Smith, 122 avec Jack Smith, 22. Donc, là, vous faites un appariement

  3   avec les deux derniers chiffres dans son ID.

  4   Et puis, pour la dernière personne, vous pouvez vous servir de sa première

  5   initiale et vous pouvez faire l'appariement, étant donné qu'il y a une

  6   seule personne qui reste dans la classe avec une telle initiale, donc John

  7   Eliott Smith, 122, ça c'est Smith 126.

  8   Donc, ça, c'est un cas hypothétique. Et vous êtes d'accord avec moi pour

  9   dire que ce résultat serait probablement le meilleur résultat possible, le

 10   meilleur appariement possible entre les étudiants et les copies d'examens.

 11   R.  Oui. Lorsque vous avez l'ID. Mais si vous n'avez pas d'ID ou de numéro

 12   d'identification qui n'est pas correct, dans ce cas-là, non. Là, vous me

 13   donnez des exemples avec les numéros ID exacts.

 14   M. LE JUGE MOLOTO : [aucune interprétation]

 15   LE TÉMOIN : [interprétation] Et moi, j'affirme que dans un grand nombre de

 16   sources utilisées par Mme Tabeau, il n'y a pas de chiffres, numéros

 17   d'identité, numéros ID ou que ces numéros ne sont pas exacts.

 18   M. FILE : [interprétation]

 19   Q.  Mais nous ne parlons pas des sources de Mme Tabeau. Nous parlons

 20   maintenant de cet exemple. Donc, dans ce cas précis, cet appariement serait

 21   le meilleur appariement possible entre les étudiants et les copies

 22   d'examen, n'est-ce pas ?

 23   R.  Dans un exemple aussi simple que celui-ci, tout en ayant, donc, un

 24   numéro d'identification correct, ça ne serait pas un problème. Mais ici, il

 25   s'agit d'un exemple très simplifié.

 26   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Et tel pourrait être la dernière réponse

 27   d'aujourd'hui, dire qu'il s'agit d'un exemple très simplifié.

 28   Nous allons nous arrêter.


Page 43917

  1   Et je vous prie de ne pas communiquer avec qui que ce soit au sujet

  2   de votre déposition, qu'il s'agisse de la déposition déjà donnée ou de

  3   celle qui va venir. Et nous ferons tout notre possible pour que votre

  4   déposition soit terminée demain. Donc, nous voudrions que vous reveniez

  5   demain matin. Je ne vous le garantie pas, mais nous ferons tout notre

  6   possible.

  7   Vous pouvez suivre M. l'Huissier maintenant.

  8   [Le témoin quitte la barre]

  9   M. LE JUGE ORIE : [interprétation] Nous allons lever l'audience, et nous

 10   reprendrons nos travaux demain, mardi, le 3 mai à 9 heures et demie du

 11   matin, dans ce même prétoire.

 12   --- L'audience est levée à 14 heures 16 et reprendra le mardi, 3 mai 2016,

 13   à 9 heures 30.

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28