Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 13808

  1   Le lundi 13 septembre 2010

  2   [Audience publique]

  3   [L'accusé est introduit dans le prétoire]

  4   --- L'audience est ouverte à 9 heures 00.

  5   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Bonjour à toutes les personnes

  6   présentes dans le prétoire et à l'extérieur du prétoire. Monsieur le

  7   Greffier d'audience, veuillez citer la cause, je vous prie.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Madame, Messieurs les Juges. Il

  9   s'agit de l'affaire IT-04-81-T, le Procureur contre Momcilo Perisic.

 10   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Est-ce que les parties pourraient se

 11   présenter en commençant par l'Accusation.

 12   M. THOMAS : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges. Bonjour. Carmela

 13   Javier ainsi que Barney Thomas pour l'Accusation.

 14   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Qu'en est-il de la Défense.

 15   M. GUY-SMITH : [interprétation] Bonjour, Madame, Messieurs les Juges.

 16   Bonjour à tout le monde. Me Gregor Guy-Smith ainsi que Tina Drolec pour la

 17   Défense de M. Perisic.

 18   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Je vous remercie, Maître Guy-Smith. Je

 19   vous en prie, Maître Guy-Smith.

 20   M. GUY-SMITH : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Le témoin qui

 21   allait comparaître aujourd'hui, c'est ce que nous avions prévu en tout cas,

 22   M. Arsenovic, ne va pas comparaître, ce qui fait que nous n'avons pas de

 23   témoin pour la journée. J'ai essayé d'en informer la Chambre ainsi que

 24   l'Accusation, j'avais essayé de le faire le plus rapidement possible pour

 25   pouvoir prendre toutes les mesures nécessaires eu égard au programme. Nous

 26   avons notre prochain témoin, M. Covilo, qui doit comparaître jeudi et qui

 27   comparaîtra à temps --

 28   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Vous ne pouvez pas le faire venir plus

Page 13809

  1   tôt ?

  2   M. GUY-SMITH : [interprétation] Non. De façon très réaliste, non,

  3   absolument pas.

  4   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Donc nous n'allons pas siéger avant

  5   jeudi; c'est ça ?

  6   M. GUY-SMITH : [interprétation] C'est exact, Monsieur le Président.

  7   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Je vois que M. Thomas me regarde et

  8   que visiblement il souhaite absolument dire quelque chose.

  9   M. THOMAS : [interprétation] Non, non, je ne souhaite rien dire, Monsieur

 10   le Président.

 11   M. LE JUGE MOLOTO : [interprétation] Bien. Merci.

 12   Ecoutez, au vu de ce qui vient d'être dit, la Chambre va lever l'audience

 13   jusqu'au jeudi 16 à 14 heures 15. L'audience est levée.

 14   --- L'audience est levée à 9 heures 02 et reprendra le jeudi 16 septembre

 15   2010, à 14 heures 15.

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28