Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 33484

  1   Le vendredi 1er mai 2009

  2   [Audience publique]

  3   [Les accusés sont introduits dans le prétoire]

  4   [Le témoin vient à la barre]

  5   --- L'audience est ouverte à 9 heures 06.

  6   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Monsieur le Greffier, veuillez citer

  7   l'affaire inscrite au rôle.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Merci. Bonjour, Messieurs les Juges.

  9   Bonjour à toutes et à tous.

 10   Affaire IT-05-88-T, le Procureur contre Vujadin Popovic et consorts.

 11   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci.

 12   Je vois que tous les accusés sont présents. Du côté de l'Accusation, nous

 13   avons M. McCloskey, M. Vanderpuye et Mme Soljan. Du côté de la Défense, je

 14   pense que tout le monde est présent.

 15   [La Chambre de première instance se concerte]

 16   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Nous avons été surpris ce matin

 17   de devoir appliquer l'article 15 bis du Règlement de procédure et de

 18   preuve. Je tiens à le signaler pour le compte rendu.

 19   Avant de commencer, j'ai le plaisir aujourd'hui d'annoncer que, d'après les

 20   nouvelles que nous avons reçues, Stéphane Bourgon s'est vu honorer par le

 21   Barreau québécois, il a reçu une des distinctions les plus éminentes, celle

 22   d'avocatus emeritus. Une des distinctions qui sont les plus importantes.

 23   Donc c'est vraiment un plaisir pour nous de vous féliciter, Maître Bourgon.

 24   M. BOURGON : [interprétation] Merci beaucoup, Monsieur le Président.

 25   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Est-ce qu'il y a des questions

 26   préliminaires ? Est-ce que vous avez des distinctions à ce stade ?

 27   M. OSTOJIC : [interprétation] Non, Monsieur le Président.

 28   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Vous êtes tous des gens ordinaires ?

Page 33485

  1   M. OSTOJIC : [interprétation] Oui.

  2   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Monsieur Vanderpuye.

  3   M. VANDERPUYE : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Président. Il y avait

  4   la question --

  5   M. LE JUGE AGIUS : [aucune interprétation]

  6   M. VANDERPUYE : [interprétation] Voilà. Il y avait la question du versement

  7   de documents par le truchement de M. Parsons. Je ne sais pas si l'équipe

  8   Popovic a abordé la question, parce que je le suis.

  9   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Mais j'allais y arriver à cette

 10   question. Mais ceci étant dit, est-ce qu'il y a d'autres questions

 11   préliminaires ? Non. Fort bien. Maître Tapuskovic.

 12    Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges, bonjour à

 13   tous. Pour des raisons d'ordre technique, nous n'avons pas pu distribuer la

 14   liste. Pourtant elle est prête et nous voudrions la distribuer aujourd'hui.

 15   Je m'en excuse auprès de l'Accusation, désolée de ce petit contretemps,

 16   mais nous pourrons faire toute la lumière sur ceci au début du prochain

 17   volet.

 18   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Si nous avons un prochain volet à cette

 19   audience, effectivement. Merci beaucoup. Y a-t-il d'autres questions ? Fort

 20   bien. Le témoin est déjà en salle. Bonjour, Monsieur Janc.

 21   LE TÉMOIN : [interprétation] Bonjour.

 22   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Bienvenue une fois de plus dans ce

 23   prétoire. J'espère que votre déposition ne prendra pas trop de temps. Où

 24   est-ce que nous en étions ? Nous n'avons pas encore eu de contre-

 25   interrogatoire et vous, Madame Soljan, vous n'avez pas encore terminé,

 26   n'est-ce pas. Donc nous allons d'abord vous entendre.

 27   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Excusez-moi, Madame Soljan, mais je ne

 28   suis pas sûr d'avoir parfaitement suivi la question des liens illogiques;

Page 33486

  1   est-ce que vous pourriez revenir sur cette

  2   question ?

  3   Mme SOLJAN : [interprétation] Volontiers, Monsieur le Juge.

  4   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

  5   LE TÉMOIN: DUSAN JANC [Reprise]

  6   [Le témoin répond par l'interprète]

  7   Interrogatoire principal par Mme Soljan : [Suite]

  8   Q.  [interprétation] Monsieur Janc, bonjour.

  9   R.  Bonjour.

 10   Q.  Il y a quelques jours, vous avez dit que vous veniez d'examiner un

 11   rapport concernant la dent d'une personne qu'on a retrouvée à l'entrepôt de

 12   Kravica.

 13   R.  Oui.

 14   Q.  Et vous avez dit que certaines parties du corps de cette personne

 15   avaient été identifiées dans la fosse secondaire de Zeleni Jadar, c'est-à-

 16   dire qu'il y a un lien ADN --

 17   R.  Oui.

 18   Q.  -- entre ces deux zones ?

 19   R.  Oui.

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on afficher à l'écran la pièce 4525.

 21   Q.  Vous reconnaissez cette pièce, Monsieur Janc ?

 22   R.  Oui, c'est le rapport que j'ai étudié, un rapport de M. Michael Hedley.

 23   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on nous montrer la page 10 de ce

 24   rapport.

 25   Q.  Je vais vous demander de donner lecture de la partie de cette page qui

 26   évoque ses conclusions.

 27   R.  Deuxième paragraphe :

 28   "Une cinquième visite a été effectuée à l'entrepôt le 13 octobre 2000

Page 33487

  1   et un examen détaillé a été effectué de la base de la porte d'entrée, sur

  2   la droite de l'entrepôt. Le sol qui s'était accumulé a été enlevé, les

  3   débris aussi, et à ce moment-là, on a trouvé une dent humaine cassée." On a

  4   ensuite un code, KA 01/110 BP. Puis on dit :

  5   "Le légiste, Dr John Clark, a confirmé que c'était une dent d'origine

  6   humaine."

  7   Q.  Nous voyons cette référence KA 01/110 BP, mais qu'est-ce que c'est que

  8   ce numéro ?

  9   R.  C'est le numéro qui a été attribué à cette dent trouvée sur ces lieux.

 10   Le numéro représente la partie du corps trouvée.

 11   Q.  Qui attribue ce genre de numéro ?

 12   R.  Ces numéros sont toujours attribués par la police scientifique qui

 13   dresse le constat sur les lieux. C'est toujours une personne de la police

 14   scientifique qui attribue ce numéro.

 15   Q.  Comment saviez-vous cela ?

 16   R.  Parce que j'ai examiné les rapports d'exhumation, en effet, la méthode

 17   de travail est toujours la même, la procédure est la même. Je connais la

 18   procédure parce que c'est une procédure typique d'une enquête. On donne des

 19   numéros séquentiels aux éléments recueillis pendant l'enquête.

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on voir la pièce 4491, voir l'annexe

 21   confidentielle D, page 251, qu'il ne faut pas diffuser en dehors de ce

 22   prétoire. Je vous lis le numéro ERN 657797, page 251.

 23   Q.  Qu'est-ce qu'on voit ici sur ce tableur ?

 24   R.  Ce tableur, ce sont les cas qui n'ont pas été répertoriés pour ce qui

 25   est des liens ADN. Nous avons une liste contenant les noms.

 26   Q.  Pourquoi est-ce que vous, vous n'avez pas compté cette liste ?

 27   R.  Je vous l'ai déjà expliqué, il y a à cela plusieurs raisons, notamment

 28   parce qu'il y avait des liens entre des fosses primaires, par exemple,

Page 33488

  1   Ravnice 1 et 2. Deuxième raison, c'est parce que ces noms portaient sur le

  2   même nombre de fosses de Glogova 2, il y avait plusieurs sous fosses à

  3   Glogova, et là on a eu un exemple entre Glogova 2 et Glogova 8. Troisième

  4   raison, c'est parce que c'étaient des liens illogiques. On ne pouvait pas

  5   établir ce genre de lien parce qu'on a une fosse primaire où le sol n'a pas

  6   été remué et on a un lien entre les personnes qui se trouvent dans cette

  7   fosse-là et des personnes trouvées dans des lieux ou fosses tout à fait

  8   différents, ou encore dans des fosses secondaires.

  9   Q.  La semaine dernière, vous avez dit que le lieu entre Zeleni Jadar et

 10   l'entrepôt de Kravica vous paraissait aussi illogique, n'est-ce pas ?

 11   R.  Pas tellement illogique. Le problème que posait cette situation, c'est

 12   que je n'avais pas assez d'éléments d'information sur ce que représentait

 13   KA 01. C'est le problème qui a été posé ici en l'occurrence. C'est pour ça

 14   que je n'ai pas repris ce cas-là dans l'organigramme montrant les liens,

 15   parce que je ne savais pas trop où retenir ou reprendre, mais je l'ai

 16   compté de façon séparée.

 17   Q.  Si nous voyons cette page du tableur, pourriez-vous nous retrouver le

 18   numéro KA 01/110 BP ?

 19   R.  Oui. Vous allez le trouver dans la colonne "Identification du cas",

 20   vers le milieu de la page, vous voyez cette mention, cette référence, KA

 21   01/110 BP.

 22   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce qu'on peut nous montrer les cinq

 23   premières colonnes de façon rapprochée et surtout la partie du milieu.

 24   Merci.

 25   LE TÉMOIN : [interprétation] Vous voyez ce numéro maintenant à l'écran sur

 26   la droite, et c'est mis en rapport avec un certain IS.

 27   Mme SOLJAN : [interprétation]

 28   Q.  Nous avons aussi un numéro de protocole pour ce cas, n'est-ce pas ? Et

Page 33489

  1   on voit deux fois après le même code de référence, 10417/07. Qu'est-ce que

  2   ça veut dire ?

  3   R.  Ça veut dire qu'il y a eu une réassociation au cas principal. Le cas

  4   principal avait été attribué à la dent qu'on a retrouvée à l'entrepôt de

  5   Kravica. Par la suite, d'autres parties du même individu ont été retrouvées

  6   dans la fosse de Zeleni Jadar.

  7   Q.  Mais dans quelle fosse précise a-t-on retrouvé ces éléments ?

  8   R.  Attendez, je vais regarder mon rapport pour vous le dire. A Zeleni

  9   Jadar 2.

 10   Q.  Mais quand on voit l'identification du cas pour cette même personne, ce

 11   même numéro de protocole, on n'a pas le même numéro. On a ZJA04. Qu'est-ce

 12   que ça veut dire ?

 13   R.  C'est un code du site qui est attribué à cette fosse-là par la personne

 14   procédant à l'exhumation, au début de l'exhumation. Ce site de fosse porte

 15   le code Z JA04SRE. C'est le code donné pour toute la fosse.

 16   Puis vous avez des numéros qui sont rattachés à ce code. Ce numéro-

 17   ci, c'est un numéro séquentiel qui répertorie toutes les parties de corps

 18   ou tous les objets que l'on retrouvait dans la fosse. Ici, vous avez un

 19   numéro 2, ça veut dire que ces parties de corps ont été retrouvées dans le

 20   cadre des éléments répertoriés sous le chiffre 2.

 21   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Où est-ce que vous trouvez ce Z JA04 ?

 22   Mme SOLJAN : [interprétation] C'est la quatrième colonne, juste en dessous

 23   de KA 01/110 BP. Vous voyez que là vous avez trois numéros de protocole.

 24   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Et effectivement, on a chaque fois Z JA 04 au

 26   début, puis vous avez d'autres numéros.

 27   Q.  Monsieur le Témoin, vous parlez de Zeleni Jadar 2, alors qu'ici on a Z

 28   JA 04. Est-ce qu'il y a une discordance ?

Page 33490

  1   R.  Non. Ces chiffres qu'on voit à l'écran ont été attribués par les

  2   autorités de Bosnie-Herzégovine. Ces numéros ne sont pas ceux que nous

  3   avions utilisés auparavant. C'est pour ça qu'on va trouver les deux

  4   mentions dans mon rapport. Dans le tableau que j'ai préparé, vous allez

  5   trouver les deux numéros et vous verrez à quoi telle ou telle mention

  6   renvoie.

  7   Q.  Merci.

  8   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on afficher la page 63 de la pièce 4990.

  9   Il s'agira de X0194213. Et ceci peut être diffusé.

 10   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Vous avez dit 4490 ?

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Oui, Monsieur le Juge.

 12   Q.  Vous avez parlé de certains liens illogiques auparavant. Pourriez-vous

 13   sur ce tableur-ci nous signaler un ou plusieurs de ces liens que vous

 14   pensez illogiques et pourquoi vous semblent-ils illogiques ?

 15   R.  Oui.

 16   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce qu'on peut de nouveau faire un plan

 17   rapproché pour voir au moins plus clairement les quatre premières colonnes,

 18   dont le tout début du texte. Merci beaucoup.

 19   LE TÉMOIN : [interprétation] Vous voyez la première ligne, la personne

 20   ayant le numéro de protocole 9906 [comme interprété]. On a un lien ADN avec

 21   la fosse primaire de Cerska et Hodzici, c'était illogique je vous l'ai déjà

 22   dit.

 23   Mme SOLJAN : [interprétation]

 24   Q.  Pourriez-vous rappeler pourquoi c'est illogique ?

 25   R.  Parce que le lien entre une fosse primaire où le sol n'a pas été remué

 26   et une fosse secondaire qui se trouve sur la route d'Hodzici. On a trouvé

 27   des parties d'un même individu à ces deux endroits. C'est pour cela que

 28   partant des informations que j'ai reçues de la mise à jour faite par

Page 33491

  1   l'ICMP, je pense que c'est illogique.

  2   Q.  Ensuite --

  3   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Un instant, Monsieur Janc. Si ce lien

  4   est illogique, comment peut-on trouver une partie de corps sur un autre

  5   site ?

  6   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, Monsieur le Juge, je peux vous donner une

  7   explication plus poussée. Lorsque j'ai étudié ces documents, c'étaient des

  8   liens qui n'étaient pas logiques pour moi. Il n'est pas possible qu'une

  9   seule et même personne soit retrouvée -- enfin, c'est possible mais ce

 10   n'est pas logique. Je m'explique.

 11   J'ai vérifié les rapports d'autopsie pour chacune des parties de corps

 12   mentionnées ici. On voit Cerska, on voit route d'Hodzici 2 et 3. Et comme

 13   la fosse primaire avait un sol qui n'avait pas été remué, dérangé, on a

 14   trouvé le corps tout entier à Cerska. Mais en plus de cela, nous avons

 15   aussi la route d'Hodzici 2 et le site de cette même route 3, et on a trouvé

 16   des parties de corps, ce qui n'est pas logique. Ma supposition, lorsque

 17   j'essaie de découvrir l'identité de ces personnes, je me suis dit qu'il y

 18   avait des jumeaux, et sans doute qu'il y avait eu une erreur. Un des frères

 19   a été retrouvé à Cerska, l'autre sur la route d'Hodzici.

 20   J'ai fait la même chose, j'ai vérifié les rapports d'autopsie pour tous les

 21   liens qui semblaient illogiques qui sont repris ici. Et nous avons trouvé

 22   les mêmes conclusions, à savoir que des parties de corps ou que les mêmes

 23   parties du corps d'un individu ont été retrouvées dans deux fosses

 24   différentes. Un exemple, vous avez deux parties inférieures de jambe dans

 25   les deux cas, ça aussi c'était illogique.

 26   C'est pour cela que nous avons posé directement la question à l'ICMP

 27   puisque c'est l'ICMP qui est la source du problème, nous avons demandé des

 28   précisions, des éclaircissements à l'ICMP. Et c'est récemment que nous en

Page 33492

  1   avons reçu une réponse, la réponse étant que l'ICMP est d'accord pour dire

  2   qu'il est fort probable qu'il y a une erreur et ils expliquent pourquoi une

  3   telle erreur a pu se produire.

  4   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Revenons au premier cas de la première

  5   ligne. Qu'est-ce qu'on a trouvé au site de route d'Hodzici 2 et 3, le

  6   savez-vous ?

  7   LE TÉMOIN : [interprétation] Non, comme ça à brûle-pourpoint je ne sais pas

  8   ce qui a été trouvé, mais -- non, il faudrait que je consulte le rapport

  9   d'autopsie.

 10   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Vous avez dit que vous vous étiez dit

 11   que c'était peut-être des jumeaux.

 12   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Sur quoi vous êtes-vous appuyé pour

 14   faire ce genre d'hypothèse ?

 15   LE TÉMOIN : [interprétation] C'est que j'ai vérifié les listes des

 16   personnes portées disparues du CICR, et j'ai trouvé ces deux individus, des

 17   frères nés le même jour qui sont répertoriés dans cette liste. Et je pense

 18   avoir aussi vérifié dans chacun des cas les rapports d'autopsie. Mais je ne

 19   peux pas vous dire maintenant exactement quelles parties de corps on a

 20   trouvées à tel ou tel endroit. Pour vous le dire je devrais relire les

 21   rapports d'autopsie.

 22   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Donc votre hypothèse s'appuie sur le

 23   fait que vous savez que Cerska c'est la fosse où le sol n'a pas jamais été

 24   dérangé, remué ?

 25   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, c'était la base de tous ces liens qui me

 26   semblaient logiques, mais je n'ai pas exclu tout à fait la possibilité que

 27   ceci n'aurait pas pu se passer. C'est pour ça que j'ai vérifié d'abord les

 28   rapports d'autopsie et nous avons aussi demandé des précisions à l'ICMP.

Page 33493

  1   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

  2   Mme SOLJAN : [interprétation] Je peux vous remontrer la page de l'annexe D

  3   que nous avons déjà examinée, peut-être que ceci pourra vous aider à mieux

  4   comprendre.

  5   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

  6   Mme SOLJAN : [interprétation] C'est la page 251 de la pièce 4491, que je

  7   vous demande de ne pas diffuser.

  8   Q.  Monsieur Janc, est-ce que vous voyez sur ce tableur le cas que vous

  9   venez d'évoquer, ou plutôt, les liens que vous venez d'évoquer ?

 10   R.  Oui, ça correspond aux quatre premières entrées que nous voyons sur

 11   l'écran.

 12   Q.  Sur quoi vous fondiez-vous pour dire qu'il s'agissait de frères, voire

 13   de jumeaux qui avaient été identifiés ?

 14   R.  On voit sur l'écran qu'on évoque deux noms, donc l'un ou l'autre a été

 15   retrouvé dans ces deux fosses, donc ils ont attribué un protocole

 16   d'identité aux deux, lorsque j'ai vérifié ces deux noms sur la liste des

 17   personnes portées disparues du CICR, j'ai constaté qu'il s'agissait de

 18   jumeaux.

 19   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Vous avez parlé d'un protocole

 20   d'identité ?

 21   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, un protocole d'identité.

 22   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Mais un avec la lettre R.

 23   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, en fait, je peux expliquer. Le premier

 24   protocole d'identité précise 019/016R, et l'autre sans le R. R, en général,

 25   signifie réassociation, en tout cas renvoie au premier cas, donc à ce

 26   moment-là il s'agit d'une seule et même personne.

 27   M. LE JUGE KWON : [interprétation] D'accord. Poursuivez.

 28   Mme SOLJAN : [interprétation] Merci, Monsieur le Juge.

Page 33494

  1   Q.  Monsieur Janc, pour en revenir au cas que nous venons d'évoquer, à

  2   savoir le corps qui a été retrouvé -- la partie du corps qui a été

  3   retrouvée à la fois dans l'entrepôt de Kravica et à Zeleni Jadar qui est la

  4   fosse secondaire, est-ce que vous pouvez nous dire où se trouve le lien sur

  5   votre tableau à la fin de l'annexe C ?

  6   R.  Non. Parce qu'à l'époque je ne savais pas qu'il y avait ce lien, je ne

  7   savais pas ce que voulait dire KA à ce moment-là.

  8   Mme SOLJAN : [interprétation] Pièce 4490, page 65, s'il vous plaît. Peut-

  9   être que nous pourrions simplement regarder la partie gauche.

 10   Q.  Monsieur Janc, vous avez évoqué le fait qu'un cas représente un lien.

 11   R.  [aucune interprétation]

 12   Q.  Dans le cas du dépôt de Kravica et Zeleni Jadar, à deux parties de

 13   corps retrouvées, ceci correspond à combien de liens entre le premier

 14   endroit et le second ?

 15   R.  Un lien.

 16   Q.  Regardons, par exemple, ce tableau. On y voit tout d'abord deux liens,

 17   il y a en fait deux tracés en bleu qui établissent un lien entre la

 18   première fosse, la ferme de Branjevo à Pilica, et la ligne en bleu qui

 19   indique des liens. Le lien rouge évoque "20 cas". Pourriez-vous nous

 20   expliquer ce que ceci signifie, la différence entre la couleur des deux

 21   traits ?

 22   R.  Le trait bleu représente les éléments de preuve fournis par la police

 23   scientifique et les liens établis entre ces deux sites. La ligne rouge

 24   établit les liens entre l'ADN.

 25   Q.  Je vous remercie.

 26   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons avoir la pièce P2996,

 27   s'il vous plaît.

 28   Q.  Monsieur Janc, connaissez-vous cette pièce ?

Page 33495

  1   R.  Oui, tout à fait.

  2   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-être que nous pourrions le réduire un

  3   petit peu.

  4   Q.  Savez-vous de quoi il s'agit ?

  5   R.  Oui. Il s'agit de la carte qui représente les fosses communes de

  6   Srebrenica et qui montre la répartition des corps entre les fosses

  7   primaires et les fosses secondaires, utilisée par Dean Manning, et ceci a

  8   été préparé par lui.

  9   Q.  Merci.

 10   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons avoir la pièce 4524,

 11   s'il vous plaît. Nous avons remis des copies papier de cette pièce de façon

 12   à ce que ce soit plus aisé à lire. Veuillez me dire si vous avez besoin

 13   d'exemplaire supplémentaire.

 14   Q.  Monsieur Janc, reconnaissez-vous ce document ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Pourriez-vous nous dire ce que c'est ?

 17   R.  C'est la carte que j'ai préparée pour ce témoignage, donc il s'agit

 18   d'une carte mise à jour par rapport aux cartes précédentes.

 19   Q.  Dans quelle mesure cette carte est-elle différente ?

 20   R.  Cette carte représente les liens entre les éléments de preuve fournis

 21   par la police scientifique et les preuves d'ADN. Jusqu'à présent, les liens

 22   avec les éléments trouvés étaient représentés sur la carte, et celle-ci

 23   illustre à la fois les liens entre les éléments trouvés et les liens d'ADN.

 24   Voici la différence entre cette carte-ci et les cartes précédentes. Il y a

 25   de nouveaux sites qui sont représentés sur cette carte qui ont été

 26   découverts par la suite. On peut voir ces fosses communes représentées sur

 27   cette carte, qui font partie de mon rapport. Également on voit différents

 28   tracés verts que je peux vous expliquer dans le détail.

Page 33496

  1   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons agrandir la partie

  2   supérieure de cette carte, s'il vous plaît. Merci.

  3   Q.  Monsieur Janc, pourriez-vous nous expliquer ce que l'on voit dans cette

  4   partie supérieure de la carte ?

  5    R.  Oui. On y voit des flèches rouges qui illustrent le transport des

  6   corps des fosses primaires aux fosses secondaires, comme c'était le cas

  7   auparavant sur l'autre carte. Vous avez également des points verts qui

  8   représentent les fosses secondaires et les points rouges représentent les

  9   fosses communes primaires. Ensuite vous avez des grappes qui sont

 10   représentées autour de ces points verts. Donc chaque grappe représente une

 11   série de fosses, le long de la route de Hodzici, Liplje et Cancari, le long

 12   de ces axes-là.

 13   Q.  Précisément, pourriez-vous nous dire comment il y a un lien entre les

 14   fosses primaires et les fosses secondaires, s'il vous plaît, ou plutôt, ce

 15   que nous montre la carte ?

 16   R.  Oui, la carte nous montre quels types d'éléments ont été retrouvés ou

 17   quels liens nous permettent d'établir un rapport entre les fosses primaires

 18   et les fosses secondaires. Si, par exemple, vous prenez le cas de Orahovac

 19   1 et 2, éléments retrouvés et liens ADN établissent un lien entre les

 20   fosses qui se trouvent le long de la route de Hodzici avec cette fosse

 21   primaire. La même chose vaut pour tous les autres sites.

 22   Q.  Pour ce qui est, par exemple, de Orahovac et Lazete et les fosses

 23   secondaires de Hodzici, est-ce qu'il y a un lien d'ADN direct entre la

 24   fosse commune le long de la route de Hodzici et toutes les fosses

 25   secondaires ?

 26   R.  Oui. Il y a un lien d'ADN direct entre Orahovac et tous les sites qui

 27   se trouvent le long de la route de Hodzici. Par exemple, je vais regarder.

 28   Veuillez m'accorder quelques instants pour consulter mon rapport. Orahovac

Page 33497

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 33498

  1   numéro 1…

  2   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Dans l'intervalle, est-ce que vous

  3   disposez d'exemplaires supplémentaires ?

  4   Mme SOLJAN : [interprétation] Oui, Monsieur le Juge.

  5   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Nous n'avons rien reçu.

  6   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, je l'ai retrouvé. Il y a un lien d'ADN

  7   entre Orahovac 1 et la route de Hodzici qui correspond  au numéro 5. En

  8   réalité, il y a sept liens d'ADN qui ont été établis. Ensuite nous avons

  9   les liens d'ADN avec Orahovac numéro 2 et tous les autres sites qui se

 10   trouvent le long de la route.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation]

 12   Q.  Qu'est-ce que cela signifie en réalité ?

 13   R.  Cela signifie que des parties du corps d'une même personne ont été

 14   retrouvées dans les deux endroits, à la fois dans le site primaire et à la

 15   fois sur le site secondaire.

 16   Q.  Merci. Pourriez-vous nous dire ce qu'il en est, au niveau des liens,

 17   entre la fosse secondaire et le barrage de Petkovci ?

 18   R.  La même chose s'applique ici. Il y a des liens d'ADN qui ont pu être

 19   établis entre le barrage de Petkovci et - je regarde mon rapport encore une

 20   fois - je crois qu'il s'agit de tous les sites. Oui, il y a les liens d'ADN

 21   qui ont pu être établis entre le barrage Petkovci et tous les sites

 22   secondaires à Liplje.

 23   Q.  Et qu'en est-il du site primaire de Kozluk ?

 24   R.  C'est la même chose. Bien qu'il n'y ait pas de lien qui ait pu être

 25   établi entre Kozluk et toutes les fosses secondaires, car ce qui correspond

 26   aux chiffres 4 et 6 viennent d'être exhumés récemment, donc nous n'avons

 27   pas pu établir de lien encore. Mais pour ce qui est des autres endroits,

 28   vous retrouvez tous les éléments dans mon rapport. Il s'agit de fosses

Page 33499

  1   particulières ici et nous avons pu établir des liens d'ADN avec ces fosses.

  2   Q.  Il y a des flèches vertes entre des grappes de fosses le long de la

  3   route de Cancari, les chiffres 8 et 12, et les fosses qui se trouvent à cet

  4   endroit-là. Pourriez-vous nous expliquer ce que signifie cette grappe de

  5   Cancari et ces fosses qui vont de 2 à 7 ?

  6   R.  Ces flèches vertes représentent les liens d'ADN qui ont pu être établis

  7   avec les fosses secondaires. J'ai constaté qu'il y avait deux liens d'ADN

  8   entre les fosses sur la route de Hodzici et Liplje et il s'agit là de

  9   différentes grappes de fosses qui se trouvent le long de la route de

 10   Cancari. Dans les rapports de concordance de l'ICMP, il y a une mise à jour

 11   entre ces deux liens qui ont pu être établis avec ces fosses secondaires.

 12   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Qu'est-ce que cela signifie, Monsieur

 13   Janc ?

 14   LE TÉMOIN : [interprétation] Si ceci est exact et je vais expliquer

 15   pourquoi je parle de tout ceci. Il y a deux liens qui ont pu être établis

 16   entre ces fosses secondaires et qui figuraient sur la liste. A ce moment-

 17   là, ceci me paraissait illogique. Donc ce lien entre la route de Hodzici 5

 18   et Liplje 2, qui figurait sur notre liste et que nous avons envoyé à

 19   l'ICMP, parce que nous souhaitions avoir une précision dessus. Dans

 20   l'attente de leur réponse, nous avons reçu la mise à jour du mois de mars

 21   et nous avons pu établir des connexions supplémentaires entre la route

 22   Hodzici 7 et Liplje 2, encore une fois. C'est la raison pour laquelle j'ai

 23   fait figurer ces liens sur mon tableau. Donc nous avons reçu la réponse de

 24   l'ICMP maintenant, qui indique que le premier lien entre route Hodzici 5 et

 25   Liplje 2, il semblerait que ce soit une erreur.

 26   Donc lorsqu'il y a des liens ténus entre les deux, il faut être

 27   prudent lorsqu'on fait des conclusions. Lorsqu'il y a plusieurs liens, on

 28   peut dire qu'il y a à ce moment-là des liens assez importants entre les

Page 33500

  1   fosses et on peut établir un lien plus sûr entre ces lieux.

  2   Je vais préciser. S'il y a des liens entre les fosses retrouvées le

  3   long de la route de Hodzici et Liplje, ceci nous montre qu'il s'agit sans

  4   doute, en tout cas c'est ma conclusion, que les mêmes moyens de transport

  5   ont été utilisés lorsque ces corps ont été réenterrés. Cela qu'une des

  6   fosses a été contaminée, donc une partie du corps a été placée à bord d'un

  7   camion, ensuite jetée dans une fosse commune à un autre endroit. 

  8   Donc ceci n'est pas si illogique que cela, car nous savons que des corps

  9   ont été réenterrés dans cette région, que les corps ont ainsi été

 10   réensevelis, des parties des corps les unes après les autres. C'est la

 11   raison pour laquelle nous pouvons établir des liens ici.

 12   Mme SOLJAN : [interprétation]

 13   Q.  Pour ce qui est des liens entre la fosse de Cancari et la fosse

 14   secondaire, vous avez indiqué que lorsqu'il y a plusieurs liens entre deux

 15   fosses; vous souvenez-vous combien de liens vous avez trouvés avec la fosse

 16   secondaire de Cancari ?

 17   R.  Vous voulez parler de ces deux grappes de fosses ?

 18   Q.  Oui, tout à fait.

 19   R.  Il y a deux liens.

 20   Q.  Merci.

 21   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons montrer maintenant la

 22   partie inférieure de cette carte, s'il vous plaît.

 23   Q.  Monsieur Janc, pourriez-vous nous expliquer ce qu'on voit ?

 24   R.  Tout d'abord on voit beaucoup de points rouges autour de Konjevic Polje

 25   et Nova Kasaba, donc il s'agit de nouvelles fosses. Ce qui est nouveau ici,

 26   au niveau de cette carte, c'est qu'on voit des lettres en minuscule et des

 27   lettres majuscules. Ce qui est en lettres majuscules est ce qui existait

 28   déjà avant.

Page 33501

  1   Q.  Quels sont les éléments que vous avez retrouvés au niveau de ces fosses

  2   qui ont été rajoutés sur la carte ?

  3   R.  C'est d'après les rapports d'exhumation qui nous ont été fournis par

  4   les autorités de l'ABiH que j'ai fondé mes conclusions.

  5   Mme SOLJAN : [interprétation] Pour les besoins de la Chambre et le compte

  6   rendu, les différents rapports d'exhumation fournis par les autorités de

  7   l'ABiH correspondent aux pièces 4502 à 4523, parce qu'il y a énormément de

  8   documents et je n'ai pas l'intention de les parcourir tous, mais c'est ce

  9   dont il s'agit dans ce rapport.

 10   Q.  Monsieur Janc, pourriez-vous nous expliquer ce qu'on voit ici dans la

 11   partie inférieure de la carte ?

 12   R.  Bien, cela ressemble pour beaucoup à ce que l'on voit dans la partie

 13   supérieure de la carte. On voit les flèches rouges qui indiquent comment

 14   les corps ont été transportés.

 15   Q.  Très bien.

 16   R.  Et on voit des nouvelles flèches qui vont de Glogova à Bljeceva et

 17   Budak 1 et 2. On constate que ces cinq endroits ont un lien avec Glogova et

 18   les masses secondaires, il y a un lien entre les fosses secondaires et la

 19   fosse primaire à Glogova.

 20   Ensuite vous avez les flèches vertes qui représentent les liens d'ADN avec

 21   les fosses secondaires. Il s'agit de liens assez importants entre Bljeceva

 22   et Zeleni Jadar, Bukak 1 et 2 et Zeleni Jadar. Par exemple, quelqu'un a été

 23   retrouvé dans deux de ces fosses, voire même trois.

 24   Et la dernière zone que l'on voit en gris, c'est le dernier lien d'ADN que

 25   nous avons pu établir et que nous venons d'évoquer il y a quelques

 26   instants, donc le lien d'ADN qui a pu être établi entre le dépôt de

 27   Kravica, où il y a eu des exécutions, et la fosse de Zeleni Jadar.

 28   Q.  Merci. Monsieur Janc, dans votre rapport vous avez également établi un

Page 33502

  1   lien entre une fosse primaire et une fosse secondaire qui vient d'être

  2   exhumée. Ceci se fonde sur les données de l'ICMP, d'une part et sur un

  3   rapport d'exhumation, d'autre part. Pourriez-vous nous en parler davantage,

  4   s'il vous plaît ?  

  5   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons passer à la page 17

  6   de la pièce 4490, s'il vous plaît. Ce sera la page 25 en B/C/S.

  7   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, j'ai établi ce lien. Il s'agit d'un lien

  8   entre la route de Cancari, le numéro 8, et la fosse primaire de Branjevo.

  9   Mme SOLJAN : [interprétation] Je souhaite que ceci ne soit pas diffusé. Je

 10   ne sais pas si je l'ai dit déjà.

 11   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je vous remercie.

 12   LE TÉMOIN : [interprétation] La route de Cancari numéro 8, fosse commune

 13   secondaire, a été exhumée l'année dernière par les autorités de l'ABiH. En

 14   regardant le rapport d'exhumation qui a été fait suite à cette exhumation,

 15   j'ai constaté qu'il y avait des informations qui précisaient qu'il y avait

 16   des documents d'identité qui ont été retrouvés dans cette fosse, qui se

 17   trouvaient sur les corps mêmes et qui correspondaient au chiffre 065T. Ceci

 18   correspond à la description que j'avais faite dans mon rapport concernant

 19   la route de Cancari numéro 8.

 20   Donc les parties du corps de cette personne en particulier avaient déjà été

 21   retrouvées à la ferme de Branjevo, certaines de son corps. Donc j'en

 22   conclurais que ces individus ont été retrouvés à deux endroits différents,

 23   bien que nous ne disposions pas des rapports d'ADN sur ces personnes

 24   encore.

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons avoir la pièce 4504.

 26   Q.  Pourriez-vous nous dire de quoi il s'agit ici, s'il vous plaît,

 27   Monsieur Janc ?

 28   R.  Oui. Il s'agit d'un rapport d'exhumation.

Page 33503

  1   Q.  Et --

  2   R.  Pour --

  3   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons réduire.

  4   LE TÉMOIN : [interprétation] Ceci correspond à la route de Cancari numéro

  5   8.

  6   Mme SOLJAN : [interprétation]

  7   Q.  Où voyez-vous ces informations ?

  8   R.  Si vous regardez dans le milieu de la page, en caractère gras, le code

  9   attribué à ce site en particulier était le code KAM 08 ZVO, ce qui

 10   correspond à la route de Cancari numéro 8.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons passer à la page 7 de

 12   ce rapport, s'il vous plaît. Ne pas le diffuser, s'il vous plaît.

 13   Q.  Est-ce que vous pourriez nous dire de quoi il s'agit en fait, au niveau

 14   de cette page ?

 15   R.  Oui, c'est ce que je viens d'évoquer. Il s'agit ici d'un corps qui

 16   correspond au numéro 065 T, ensuite vous avez la description qui a été

 17   retrouvée sur le corps, il manque certaines parties du corps et on précise

 18   également que le permis de conduire a été retrouvé sur cette personne ainsi

 19   que les papiers d'identité qui correspondent à ce nom.

 20   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Savez-vous de quoi il

 21   s'agit ? Qu'est-ce que c'est, un document d'identité ou un papier

 22   d'identité ?

 23   LE TÉMOIN : [interprétation] Il s'agit en fait d'un papier d'identité pour

 24   toute personne, "Licna karta".

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Messieurs les Juges, il peut lire la partie

 26   qui porte sur l'identité, à ce moment-là, on peut passer à huis clos

 27   partiel de façon à ce que le nom ne soit pas cité.

 28   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Vous pouvez le lire sans citer le nom.

Page 33504

  1   Mme SOLJAN : [interprétation] Effectivement, on peut opter pour cette

  2   solution-là aussi.

  3   Q.  Pourriez-vous lire ceci sans évoquer le nom ni l'adresse, si cela

  4   figure ici ?

  5   R.  Vous souhaitez que je lise ceci ?

  6   Q.  En fait la partie qui permet d'identifier cette personne sans citer le

  7   nom.

  8   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je crois que c'est préférable de passer

  9   à huis clos partiel.

 10   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Passons à huis clos partiel, s'il vous

 11   plaît.

 12   [Audience à huis clos partiel]

 13  (expurgé)

 14  (expurgé)

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

Page 33505

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3  (expurgé)

  4  (expurgé)

  5  (expurgé)

  6  (expurgé)

  7   [Audience publique]

  8   Mme SOLJAN : [interprétation]

  9   Q.  Nous venons juste d'examiner ce lien entre Kamenica 8 et le lieu

 10   d'exécution de la ferme de Branjevo, on a trouvé beaucoup de texte en rouge

 11   dans cette partie-là de votre rapport. Qu'est-ce que ça signifie ?

 12   R.  Le texte en rouge c'est ce qui a été ajouté par rapport au rapport

 13   établi par Dean Manning. En rouge, vous allez trouver ce que moi j'ai

 14   ajouté au rapport de Dean Manning. Le reste, ce qui est en noir, c'est le

 15   rapport de Dean Manning.

 16   Q.  Et on mentionne dans ce texte en rouge plusieurs numéros ERN qui

 17   renvoient à quoi ? Des fourchettes ERN ?

 18   R.  Les numéros ERN en bas de chaque texte ce sont les documents, la

 19   documentation que nous avons reçue des autorités de Bosnie-Herzégovine sur

 20   ce lieu où il y a ces fosses, vous trouvez ainsi plus d'information dans ce

 21   document.

 22   Q.  Est-ce que vous faites référence dans tout votre rapport à ces

 23   documents de la Bosnie-Herzégovine ?

 24   R.  Oui.

 25   Q.  De la même façon ?

 26   R.  Oui.

 27   Q.  Une dernière question sur les liens. Le nombre de liens d'ADN que vous

 28   avez dans ces annexes, est-ce que ce nombre a une incidence sur le nombre

Page 33506

  1   global des victimes de Srebrenica ?

  2   R.  Non. C'est une analyse séparée qui est ici faite et qui veut montrer le

  3   nombre de liens que nous avons établis, ça n'a rien à voir avec

  4   l'identification d'individus.

  5   Q.  Partant de l'analyse que vous faites de la mise à jour de mars 2009 de

  6   l'ICMP, quel est le nombre exact de victimes de Srebrenica qui ont été

  7   identifiées par une analyse ADN faite après l'analyse des fosses ?

  8   R.  5 358. Vous trouvez ce chiffre à la deuxième page de mon rapport, et à

  9   la page 5 du rapport je répète ce chiffre.

 10   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on voir la pièce, page 2, pièce 4490.

 11   Q.  Vous donnez ce chiffre de 5 358 pour dénombrer les victimes de

 12   Srebrenica, nous parlons pour ces victimes de quel genre de fosses ?

 13   R.  Ce sont toutes les fosses pour lesquelles on a des informations

 14   concernant des personnes trouvées dans ces fosses. Le nombre total concerne

 15   toutes les fosses primaires et secondaires, puis les petites fosses où il y

 16   avait jusqu'à dix personnes, mais aussi des fosses individuelles.

 17   Q.  Dans le rapport, il y est dit que le nombre actuel des victimes de

 18   Srebrenica reprend également 294 profils d'ADN particuliers à Srebrenica

 19   pour lesquels on n'a trouvé jusqu'à présent aucune concordance. Pourriez-

 20   vous nous expliquer ces profils uniques ?

 21   R.  Ce sont des individus pour lesquels on a déjà établi un profil ADN,

 22   mais pour lesquels il n'y a pas eu de concordance en matière d'ADN parce

 23   que l'ICMP n'a pas encore de personnes qui peuvent donner des informations

 24   génétiques sur cette personne, donc ça veut dire qu'il y a confirmation

 25   qu'on a trouvé dans une fosse donnée une personne de plus mais dont nous ne

 26   connaissons pas le nom.

 27   Q.  Et ces profils uniques, est-ce qu'on les retrouve dans la mise à jour

 28   de mars 2009 de l'ICMP ?

Page 33507

  1   R.  Oui.

  2   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on voir la page 2, très rapidement, de

  3   la pièce 4494A. Page 2, s'il vous plaît.

  4   Q.  Qu'est-ce qu'on voit ici, Monsieur Janc ?

  5   R.  Ici c'est une page à titre d'exemple qui nous montre des extraits du

  6   tableau fourni par l'ICMP et qui montre les profils d'ADN uniques.

  7   Q.  On a le numéro de cas cible et un cas numéro d'identité source, qu'est-

  8   ce que cela veut dire ?

  9   R.  Pour simplifier de façon à faire comprendre, à gauche vous avez le

 10   numéro de cas source, ça veut dire que c'est le cas principal, et à droite

 11   vous avez le numéro de cas cible, ce serait des cas de réassociation à ce

 12   cas principal.

 13   Q.  Merci. Vous avez dénombré 5 358 victimes identifiées parmi lesquelles

 14   on a 294 profils d'ADN uniques, mais à la page 5 de votre rapport, vous

 15   dites qu'il y a dans cette mise à jour 304 profils uniques. Pourriez-vous

 16   nous expliquer la différence ?

 17   R.  Lorsque nous avons ceci à l'écran, effectivement, il y a 304 profils

 18   uniques qui nous ont été fournis, à gauche, numéro source, vous allez

 19   trouver dans ce tableur 304 cas. J'ai calculé ou inclus uniquement 294 de

 20   ces cas, je vais vous expliquer pourquoi.

 21   Neuf de ces cas ont été trouvés à Bljeceva 1, et s'agissant de ces cas, il

 22   n'y avait aucun lien avec les autres fosses communes ou fosses secondaires,

 23   en tout cas ce lien n'a pas été établi. S'agissant de ces neuf cas, on n'a

 24   que Bljeceva 1, je n'ai pas repris ces cas parce qu'à Bljeceva on a une

 25   fosse mixte.

 26   Et tant qu'on n'a pas le nom d'une personne donnée, on ne sait pas

 27   véritablement si cette personne est une victime de Srebrenica ou la victime

 28   d'un autre incident, victime dont on sait qu'elle peut avoir été retrouvée

Page 33508

  1   dans la fosse de Bljeceva 1. Nous savons qu'il y a beaucoup de victimes

  2   dans cette fosse qui sont en rapport avec ce qui s'est passé en 1992. C'est

  3   pour ça que je n'ai pas repris ces neuf cas parce qu'on ne peut pas avoir

  4   de certitude, on ne sait pas que ce sont des victimes de Srebrenica.

  5   Il y a une personne de plus à Liplje 8, vous allez retrouver dans ce

  6   tableur le seul individu qu'on a retrouvé là. Et c'est le même problème qui

  7   se pose à moi, cette personne ne vient pas d'une fosse commune. On n'a pas

  8   d'indice particulier montrant que ce serait une victime de Srebrenica, ce

  9   qui veut dire que je n'ai pas pu reprendre cet individu dans le chiffre

 10   global.

 11   Q.  Pourriez-vous nous dire combien de fosses ont été exhumées en 2008 ?

 12   R.  Je sais qu'il y a eu cinq exhumations de fosses secondaires en 2008.

 13   Q.  Pourriez-vous nous donner le nom de ces fosses ?

 14   R.  Zeleni Jadar 1A, Zeleni Jadar 1B, la route de Cancari 4, Cancari 6, et

 15   Cancari 8.

 16   Q.  Où va-t-on trouver ces informations dans votre rapport ?

 17   R.  Vous trouverez des dates auxquelles ce sont faites ces exhumations dans

 18   la table des matières, les quatre premières pages. Vous avez la date

 19   d'exhumation de chacune des fosses nommées, c'est là que vous retrouverez

 20   ces éléments d'information.

 21   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on voir la page 2 de la pièce 4490.

 22   Q.  Pourriez-vous nous indiquer le contenu de ce tableau, nous l'expliciter

 23   ?

 24   R.  Oui, à la première colonne on a les fosses communes, le code du site

 25   donné à chacune de ces fosses communes, la date d'exhumation. Les deux

 26   dernières colonnes vous donnent le nombre d'individus identifiés jusqu'à

 27   présent, individus venant de ces fosses. Vous avez les chiffres utilisés

 28   par Dean Manning que l'on retrouve dans son rapport dans la première

Page 33509

  1   colonne dès lors. Et puis vous avez les chiffres d'aujourd'hui, vous voyez

  2   ainsi l'augmentation.

  3   Q.  Un exemple, si on regarde votre tableau page 4, si on voit le résultat

  4   obtenu en matière d'identification jusqu'à présent après l'exhumation de

  5   Zeleni Jadar 1B, qu'est-ce qu'on voit ?

  6   R.  Pour Zeleni Jadar 1B, on voit que l'exhumation s'est faite entre le 7

  7   et le 18 juillet 2008, dans le rapport de Dean Manning on ne mentionne

  8   aucun individu identifié parce qu'à l'heure où il rédigeait ce rapport, on

  9   n'avait pas encore fait d'identification. Maintenant nous avons 21

 10   individus qui ont été identifiés dans cette fosse.

 11   Q.  Et si on voulait trouver la liste de ces individus, où faudrait-il

 12   aller dans votre rapport ?

 13   R.  Dans l'annexe confidentielle D, c'est là que vous allez trouver tous

 14   les noms d'individus que l'on a retrouvés dans ces fosses.

 15   Mme SOLJAN : [interprétation] Peut-on revoir rapidement la pièce 4491, page

 16   150, pour laquelle je demande que ceci ne soit pas diffusé en dehors du

 17   prétoire. Page suivante.

 18   Q.  Pourriez-vous nous expliquer ce que l'on voit ici ?

 19   R.  C'est de cela que je parlais. Ce sont les 21 individus trouvés ou

 20   identifiés dans la fosse de Zeleni Jadar 1B. Nous n'avons pas de noms pour

 21   les deux derniers individus, cela veut dire que ce sont des profils d'ADN

 22   uniques. Chaque fois que vous allez trouver dans l'annexe confidentielle D

 23   ce genre de mention, ça veut dire qu'on mentionne ici des profils d'ADN

 24   uniques, et vous allez toujours les trouver à la fin des tableurs, comme

 25   c'est le cas ici.

 26   Q.  Merci. Revenons à la page 5 de votre rapport, page 6 en B/C/S, avant le

 27   nombre total vous incluez une catégorie dénommée "Autres ou en rapport avec

 28   la Serbie."

Page 33510

  1   Mme SOLJAN : [interprétation] C'est la pièce 4490.

  2   Q.  Qu'est-ce que voulez-vous dire par ce titre "Autres ou en rapport avec

  3   la Serbie" ?

  4   R.  Quand on dit "Autres", ce sont les fosses ou restes trouvés en surface

  5   d'individus qu'on retrouve aussi dans la mise à jour de mars 2009 de

  6   l'ICMP. Je n'ai pu tirer aucune conclusion, est-ce que ce sont des

  7   individus trouvés dans les fosses ou en surface, car nous n'avions pas

  8   suffisamment d'information, nous n'avions pratiquement quelquefois aucune

  9   information les concernant. Il s'agit de 45 personnes en tout que j'ai

 10   reprises dans ce tableau, qu'on trouve en fin de l'annexe A.

 11   Nous avons aussi 18 individus en rapport avec la Serbie. Nous avons

 12   consulté l'ICMP sur ces cas par rapport avec la Serbie, pour demander ce

 13   que l'ICMP voulait dire, l'ICMP nous a expliqué que ce sont des individus

 14   qu'on a trouvés le long de la rivière Drina après les événements de

 15   Srebrenica, ce qui veut dire que ces corps ont été retrouvés en Serbie.

 16   Quand on dit "Autres et en rapport avec la Serbie", c'est cela qui est

 17   concerné, ça fait en tout 63 personnes identifiées à ce jour.

 18   Q.  Monsieur Janc, dans la colonne réservée aux totaux nous avons 4 238

 19   pour M. Manning. Où est-ce que vous avez obtenu ce chiffre ?

 20   R.  Ça vient de son rapport.

 21   Q.  Plus précisément ?

 22   R.  Dans la dernière partie de son rapport, il présente des chiffres dans

 23   un tableau comme moi je le fais ici. Mais il a fait la somme, et au début

 24   de son rapport le chiffre qu'il donne est moindre de 200 cas en moins,

 25   parce qu'il n'avait pas suffisamment d'assurance pour inclure les chiffres

 26   concernant Bljeceva et Budak, Sandici aussi lui a posé des problèmes, parce

 27   qu'il n'était pas sûr que les cas qui ont été trouvés là étaient en rapport

 28   avec Srebrenica.

Page 33511

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 33512

  1   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Madame Soljan, revenons au numéro 63

  2   dans la catégorie autres ayant rapport avec la Serbie. Est-ce que vous avez

  3   trouvé pour ces cas un rapport, un lien ADN ?

  4   LE TÉMOIN : [interprétation] Non. Tous ces cas, vous les trouvez dans la

  5   mise à jour de l'ICMP. Vous trouvez dans ces listes des victimes en rapport

  6   avec Srebrenica. Etant donné que nous avons le nom de ces victimes, ce sont

  7   des noms qu'on a dans la liste des personnes portées disparues du CICR, et

  8   on peut dire que ce sont des personnes en rapport avec Srebrenica. C'est

  9   pour ça que nous avons repris ces chiffres dans le chiffre global. Mais il

 10   n'y a pas de lien ADN, parce que, comment dire, ce sont toutes des victimes

 11   de fosses primaires ou de restes humains trouvés en surface pour lesquels

 12   nous n'avons pas de liens entre ces différents restes.

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Si on les reprend dans ce chiffre

 14   global, c'est parce qu'on trouve ces noms dans la liste des personnes

 15   portées disparues; c'est bien ça ?

 16   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui. Mais on trouve ces noms aussi dans la

 17   liste de l'ICMP portant sur les cas relatifs à Srebrenica.

 18   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

 19   Mme SOLJAN : [interprétation]

 20   Q. Dans l'analyse que vous faites des données de l'ICMP, pourquoi est-ce

 21   que vous incluez des sites comme Bljeceva 1, 2 et 3, sans inclure notamment

 22   Sandici ?

 23   R.  Parce qu'on n'a pas suffisamment d'informations nous montrant que ce

 24   sont bien des fosses relatives à Srebrenica. Les personnes qu'on a trouvées

 25   dans cette fosse ont été identifiées. Les noms se trouvent dans la liste

 26   des personnes portées disparues du CICR et ils ont aussi beaucoup plus de

 27   documents portant sur ces fosses.   

 28   Q.  Et vous parlez de quelle documentation en rapport avec les fosses ?

Page 33513

  1   R.  Celle qu'on a reçue des autorités de Bosnie-Herzégovine sur

  2   l'exhumation de ces fosses.

  3   Q.  Pourriez-vous faire une synthèse très rapide des conclusions de votre

  4   rapport sur le nombre de victimes de Srebrenica identifiées par analyse

  5   ADN, notamment sur les restes trouvés en surface ?

  6   R.  Oui. Pour ce qui est des restes trouvés en surface, en tout nous avons

  7   maintenant 648 personnes identifiées dont les restes ont été trouvés sur le

  8   sol ou en surface. Ça se trouve dans l'annexe B de mon rapport. Vous allez,

  9   dans cette annexe, trouver la description de la façon dont je suis arrivé à

 10   ces chiffres et sur mes conclusions.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Merci. Peut-on afficher à l'écran la pièce

 12   3609, page 2.

 13   Q.  Vous le reconnaissez, ce document ?

 14   R.  Oui.

 15   Q.  Que représente-t-il ?

 16   R.  Ce sont des informations que la commission de Bosnie-Herzégovine sur

 17   les personnes portées disparues nous a envoyées début 2008. On y trouve le

 18   nombre total d'individus trouvés en surface, au sol. Ce sont des

 19   informations sur les restes trouvés en surface entre 2006 [comme

 20   interprété] et 2007.

 21   Mme SOLJAN : [interprétation] Page suivante, s'il vous plaît.

 22   Q.  Est-ce que vous avez utilisé ce type d'informations pour votre rapport

 23   ?

 24   R.  Oui.

 25   Q.  Comment les avez-vous utilisées ?

 26   R.  J'ai utilisé les tableurs versés en annexe du rapport ou les

 27   informations qu'on vient tout juste de voir. Je me suis beaucoup servi de

 28   ces informations. Pourquoi ? Parce qu'on trouve dans ce tableur les lieux

Page 33514

  1   et les codes de sites attribués aux restes en surface pendant le processus

  2   de ramassage de ces restes. Deuxième ligne, deuxième colonne, on voit à

  3   quel moment l'exhumation a été effectuée, puis on a le lieu de

  4   l'exhumation. La municipalité, ça c'est la quatrième colonne, puis vous

  5   avez un code de sites. Il y en a plusieurs, ils sont tous très importants,

  6   car on voit dans la liste de l'ICMP ces codes quand on parle de telle ou de

  7   telle personne identifiée.

  8   Quand j'ai fait l'analyse des restes en surface, j'ai utilisé ce tableur

  9   comme base pour conclure que telle ou telle personne avait été trouvée en

 10   surface.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-il possible d'afficher la pièce 4501.

 12   Q.  Qu'est-ce qu'on voit ici ?

 13   R.  C'est un document analogue à celui qu'on vient de voir, mais celui-ci

 14   porte sur les exhumations effectuées en 2008. En effet, début 2008, nous

 15   n'avons pas reçu de données définitives, puisque les exhumations étaient en

 16   cours et nous avons reçu ces informations début 2009. Ces informations

 17   portent sur les exhumations effectuées en rapport avec des événements de

 18   Srebrenica en 2008. Ici il n'y a pas que les exhumations des restes trouvés

 19   en surface. On trouve aussi les exhumations des fosses communes. Vous

 20   trouvez la différence à la colonne qui vous montre le type de fosse, "vrsta

 21   grobnice". Donc quand on dit "povrsinski," c'est en surface, puis vous

 22   voyez "sekundarna MG," donc ça veut dire fosse commune secondaire.  

 23   Q.  Vous avez analysé les données de l'ICMP pour plusieurs restes en

 24   surface, mais est-ce que vous avez aussi pu tirer d'autres conclusions

 25   concernant les restes trouvés en surface dans votre rapport ?

 26   R.  Je ne comprends pas votre question.

 27   Q.  Vous avez en conclusion à l'annexe B de votre rapport des chiffres.

 28   Mais au-delà, en plus de ces chiffres ?

Page 33515

  1   Mme SOLJAN : [interprétation] Je vais peut-être simplifier ma question.

  2   Peut-on montrer la dernière page de la pièce 3901.

  3   Q.  Qu'est-ce qu'on voit ici, Monsieur Janc ?

  4   R.  On voit une carte préparée par la commission sur les personnes portées

  5   disparues de la Bosnie-Herzégovine et cette carte montre la distribution

  6   des restes trouvés en surface entre 1996 et 1998, dans la zone qui va de

  7   Potocari jusqu'au nord, où est passée la colonne en 1995.

  8   Q.  Bien.

  9   R.  J'ai étudié cette carte et j'ai préparé des conclusions analogues

 10   portant sur ces trois zones plus grandes. Vous verrez dans mon rapport, par

 11   conséquent, le nombre de personnes trouvées dans divers endroits que je

 12   nomme. Vous voyez ici, Pobuda, c'est là qu'on a trouvé la plupart des

 13   personnes. Puis au sud-ouest de Zvornik, vous avez la zone de Snagovo. Au

 14   nord de Zvornik, vous avez Baljkovica. Ce sont trois zones principales

 15   mentionnées dans mon rapport. Les trois zones principales, on a trouvé des

 16   restes en surface.

 17   Autre cela, vous avez d'autres zones, vers la gauche, du côté de

 18   Vlasenica, vous avez aussi quelques points sur cette carte, là aussi ce

 19   sont des restes trouvés en surface et des victimes en rapport avec

 20   Srebrenica qu'on a trouvées dans d'autres zones qui sont en dehors de ces

 21   trois zones principales. J'ai repris ces autres zones dans la catégorie

 22   intitulée "autres zones".

 23   Q.  Savez-vous s'il y a des coquilles ou des erreurs dans l'annexe B de

 24   votre rapport ?

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Il s'agit de la pièce 4490, page 63 en B/C/S

 26   et ce sera la page 44 en anglais.

 27   LE TÉMOIN : [interprétation] Au deuxième paragraphe, à la deuxième ligne,

 28   vous avez le chiffre 952. Le chiffre exact doit être 957, comme c'est

Page 33516

  1   indiqué à la note de bas de page numéro 2, où il est précisé qu'il s'agit

  2   du numéro 957, le nombre total de cas retrouvés en surface et rassemblés

  3   jusqu'à ce jour.

  4   Il y a également une erreur au niveau de la quatrième phrase du même

  5   paragraphe, où on peut voir, "confère annexe B". On devrait y lire "confère

  6   annexe D confidentielle".

  7   Mme SOLJAN : [interprétation] Merci.

  8   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan, il s'agit peut-être de

  9   l'heure pour faire la pause. Combien de temps vous faut-il encore ?

 10   Mme SOLJAN : [interprétation] J'ai encore cinq questions.

 11   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Nous allons faire la pause maintenant.

 12   --- L'audience est suspendue à 10 heures 31.

 13   --- L'audience est reprise à 11 heures 01.

 14   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Reprenons, s'il vous plaît, Madame

 15   Soljan.

 16   Mme SOLJAN : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 17   Q.  Monsieur Janc, à la page 5 de votre rapport, à la note en bas de page

 18   numéro 5, vous notez que le nombre de personnes identifiées par le biais de

 19   restes en surface, vous indiquez qu'il n'y avait que des profils qui

 20   correspondaient aux personnes portées disparues. Au niveau des restes en

 21   surface, vous ne dénombrez que les profils comportant des noms et non pas

 22   les profils ne comportant pas de noms.

 23   R.  Je n'ai pas inclus dans mon rapport les personnes pour lesquelles nous

 24   n'avions pas de noms, pour lesquelles nous avions retrouvé des restes en

 25   surface, parce que je n'étais pas suffisamment sûr et j'estimais que ceci

 26   n'avait pas un lien forcément entre eux et les victimes de Srebrenica.

 27   Parce que lorsque ces restes ont été rassemblés au niveau du sol, nous

 28   avons retrouvé des victimes d'autres périodes qui n'étaient pas des

Page 33517

  1   victimes forcément de Srebrenica. Donc lorsque nous avons trouvé ces restes

  2   en surface, il y avait donc des victimes qui n'avaient rien à voir avec

  3   Srebrenica qui ont été rassemblées en même temps.

  4    Donc avant d'avoir un nom par rapport à ces restes qui ont été

  5   retrouvés en surface et avant d'être sûr d'avoir le nom de ces personnes

  6   sur la liste de la Croix-Rouge internationale, nous ne pouvons pas être

  7   tout à fait certains. Au moment où j'ai préparé mon rapport, je ne

  8   disposais pas de ces profils uniques correspondant à ces restes retrouvés

  9   en surface. Dans l'intervalle, nous avons reçu les profils uniques de

 10   l'ICMP et nous avons donc les données concernant ces 25 personnes qui ont

 11   été retrouvées en surface, et à ce moment-là, nous pouvons déterminer de

 12   quoi il s'agit.

 13   Q.  Est-ce que vous savez si c'était des victimes liées à Srebrenica

 14   ou pas, lorsque vous avez ce chiffre de 648 ?

 15   R.  Non, précisément, c'est ce que je viens de dire, et c'est la raison

 16   pour laquelle je viens de dire ce que j'ai dit. Nous avons ces 25 personnes

 17   et pour ces 25 personnes, on ne peut pas dire avec certitude qu'il y a un

 18   lien entre eux et Srebrenica.

 19   Mme SOLJAN : [interprétation] Est-ce que nous pouvons passer à la pièce

 20   4490, s'il vous plaît, page 41 en anglais et page 60 en B/C/S, s'il vous

 21   plaît. Le numéro ERN est X0194271 dans la version anglaise.

 22   Q.  Pouvez-vous nous dire ce que représente ce tableau ?

 23   R.  Dans ce tableau nous avons le calcul du nombre total de personnes

 24   identifiées jusqu'à ce jour provenant de fosses différentes, de fosses

 25   primaires et secondaires, et qui ont un lien avec des lieux d'exécution

 26   particuliers.

 27   Q.  Le conseil de la Défense nous a judicieusement indiqué qu'il y avait

 28   une erreur au niveau de ce tableau, pourriez-vous nous dire de quoi il

Page 33518

  1   s'agit ?

  2   R.  Tout à fait. Il s'agit d'une erreur concernant le lieu d'exécution de

  3   Kravica. Le chiffre total correspond à 1 319, et on peut dire que toutes

  4   ces personnes -- on ne peut pas établir un lien entre ce chiffre et les

  5   meurtres de Kravica.

  6   Q.  Est-ce que vous pouvez nous en parler plus en détail ?

  7   R.  Oui, j'ai préparé un corrigendum par rapport à cette erreur, et je l'ai

  8   expliqué.

  9   Mme SOLJAN : [interprétation]  Est-ce que nous pouvons avoir la pièce 4492,

 10   s'il vous plaît.

 11   Q.  Pourriez-vous résumer ceci brièvement, s'il vous plaît, la teneur de

 12   votre corrigendum ?

 13   R.  Oui, dans ce corrigendum j'ai précisé certains points surtout lorsqu'il

 14   s'agit du lieu d'exécution de Kravica, mais j'ai précisé qu'on ne peut pas

 15   dire avec certitude que ces différentes personnes ont été tuées à cet

 16   endroit-là, parce que nous disposons d'éléments d'information concernant la

 17   fosse L qui fait partie de Glogova 1, de cette fosse-là où 12 individus ont

 18   pu être identifiés. Nous connaissons leurs noms et pour 10 d'entre eux nous

 19   savons d'où ils venaient. Donc ils ont été rapatriés de Serbie les 20, 24

 20   et 26 juillet 1995. Bien évidemment et semble-t-il exécutés de façon

 21   sommaire à Glogova, à ce moment-là. Donc c'est le cas de toutes ces

 22   personnes à l'exception de deux, je ne sais pas d'où venaient ces deux

 23   personnes.

 24   Donc en outre, nous disposons d'éléments d'information qui précise

 25   que dans les fosses de Glogova, il y a des éléments d'information

 26   concernant différentes personnes qui se trouvaient à Bratunac, à l'école de

 27   Bratunac et dans ses environs. Certaines personnes venant de Potocari,

 28   d'autres de Konjevic Polje et certaines personnes retrouvées sur la route

Page 33519

  1   allant de Konjevic Polje à Bratunac. Donc le chiffre total ici n'est pas

  2   exact. Toutes ces personnes ne venaient pas du lieu d'exécution de Kravica.

  3   Q.  Aviez-vous besoin d'entrer d'autres éléments d'information sur votre

  4   tableau définitif ?

  5   R.  Oui, par exemple, dans le cas de Branjevo j'ai précisé qu'il s'agit là

  6   d'une précision mineure. Branjevo, ce lieu il faut précisé qu'il s'agit de

  7   Branjevo/Pilica, parce qu'il y a des personnes qui ont été tuées à ces deux

  8   endroits et ceci a été retrouvé grâce aux fosses secondaires.

  9   Q.  Grâce à votre analyse d'ADN que vous avez pu faire en vous fondant sur

 10   la mise à jour de l'ICMP de l'année 2009, quel est le nombre total de

 11   victimes de Srebrenica à la fois au niveau des fosses et à la fois au

 12   niveau des restes retrouvés en surface ?

 13   R.  6 006 personnes.

 14   Q.  Savez-vous s'il y a eu de nouvelles exhumations, ou est-ce qu'il y en

 15   aura d'autres à venir ?

 16   R.  Tout à fait. Récemment j'étais en contact avec les autorités de la BiH.

 17   La commission chargée de la recherche des personnes portées disparues

 18   indique que des enquêtes ont été menées à Mrsici, un village qui se trouve

 19   proche de Vlasenica, où ils y ont des indications qui semblent indiquer que

 20   20 corps ont été enterrés à cet endroit-là. D'après les autorités, il

 21   s'agit de victimes de Srebrenica, mais nous savons pour sûr quand ces

 22   personnes ont été exhumées.

 23   Ensuite une autre exhumation est prévue près de Bisina, dans la région de

 24   Bisina, il y a une grotte à l'intérieur de laquelle un nombre important de

 25   personnes pourrait se trouver. Les enquêteurs se sont déjà rendus dans

 26   cette grotte. Ils y ont trouvé des ossements. Ils ont sorti ces ossements,

 27   mais en raison des dispositifs qui n'ont pas pu exploser à l'intérieur de

 28   la grotte, ils attendent que les experts viennent nettoyer le terrain avant

Page 33520

  1   de pouvoir procéder à l'exhumation.

  2   Q.  Savez-vous s'il y a d'autres exhumations prévues ?

  3   R.  Non, voilà les trois principales, nous avons indiqué qu'il y aurait

  4   peut-être un autre endroit à Bisina où il aurait pu y avoir une fosse. Ils

  5   sont en train de vérifier cela, je n'ai pas d'autre information là-dessus.

  6   Q.  Est-ce que toutes les fosses secondaires connues ont été exhumées,

  7   d'après vous ?

  8   R.  Non, pas encore. Il y a la route de Cancari numéro 1 qui n'a pas encore

  9   fait l'objet d'une exhumation.

 10   Q.  Merci, Monsieur Janc.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Je n'ai plus d'autres questions, Monsieur le

 12   Président.

 13   M. LE JUGE AGIUS : [aucune interprétation] 

 14   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je souhaite revenir sur le site de

 15   Glogova. M. Janc a dit qu'il sait que des personnes de Bratunac, Konjevic

 16   Polje, et cetera, ont été rassemblées à cet endroit-là et emmenées à

 17   Glogova. Comment savez-vous cela ?

 18   LE TÉMOIN : [interprétation] Monsieur le Juge, il s'agit de conclusions que

 19   j'ai tirées en me fondant sur des témoignages et sur des déclarations qui

 20   ont été faites par des personnes qui ont participé à cette procédure, et

 21   ces personnes sont également venues témoigner ici. J'ai également établi

 22   une liste de noms correspondant à ces personnes, qui sont des témoins

 23   protégés, et ils ont témoigné à propos de ces événements.

 24   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Donc en guise de conclusion, vous dites

 25   que ces personnes ne devraient pas être mentionnées au niveau des massacres

 26   de Kravica mais devraient être mentionnées au niveau des massacres de

 27   Srebrenica ?

 28   LE TÉMOIN : [interprétation] Tout à fait. C'est la conclusion.

Page 33521

  1   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci.

  2   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci, Madame Soljan.

  3   Maître Tapuskovic.

  4   Tout d'abord, je vais essayer de voir où nous en sommes. Vous pensez que

  5   vous allez avoir besoin de combien de temps pour le contre-interrogatoire,

  6   Maître Tapuskovic ?

  7   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Monsieur le Président, je crains ne pas

  8   pouvoir terminer aujourd'hui.

  9   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Merci.

 10   Monsieur Ostojic.

 11   M. OSTOJIC : [interprétation] J'ai besoin d'à peu près une heure.

 12   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Madame Nikolic, Monsieur

 13   Bourgon.

 14   M. BOURGON : [interprétation] 15 minutes au maximum.

 15   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Monsieur Lazarevic.

 16   M. LAZAREVIC : [interprétation] Une heure et demie, je pense, Monsieur le

 17   Président.

 18   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien.

 19   Maître Fauveau.

 20   Mme FAUVEAU : Très probablement rien. Mais peut-être cinq minutes.

 21   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci.

 22   Monsieur Josse.

 23   M. JOSSE : [interprétation] Je n'ai pas besoin de vous le dire, je n'ai

 24   rien.

 25   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Monsieur Haynes.

 26   M. HAYNES : [interprétation] Je voudrais quand même garder une petite place

 27   lundi pour quelques questions.

 28   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Donc nous avons une petite

Page 33522

  1   possibilité de terminer lundi. Toujours est-il, vous êtes de toute façon

  2   disponible, Monsieur Janc ?

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

  4   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien.

  5   Maître Tapuskovic.

  6   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Président.

  7   Contre-interrogatoire par Mme Tapuskovic : 

  8   Q.  [interprétation] Monsieur Janc, nous nous sommes déjà rencontrés au

  9   mois d'avril, n'est-ce pas, cette année ?

 10   R.  Oui, en effet.

 11   Q.  A ce moment-là nous avons discuté de certaines questions qui se

 12   trouvaient consignées dans votre rapport et vous m'avez fourni quelques

 13   explications ?

 14   R.  Oui, c'est exact.

 15   Q.  Ces explications se trouvent consignées dans un rapport d'information

 16   que le Procureur a communiqué à la Défense ?

 17   R.  Oui, c'est exact.

 18   Q.  Je voudrais tout d'abord faire une correction. Le premier jour de votre

 19   interrogatoire principal, et ceci se trouve consigné à la page 33 381 du

 20   compte rendu d'audience à la ligne 30, vous avez dit que l'annexe C,

 21   l'annexe D plutôt, n'était pas une pièce confidentielle alors que l'annexe

 22   C l'était. Mais il faudrait peut-être corriger cela en disant que la seule

 23   pièce de votre rapport qui est confidentielle c'est l'annexe D de votre

 24   rapport ?

 25   R.  Oui, c'est vrai. C'est l'annexe D qui est la seule pièce confidentielle

 26   de mon rapport.

 27   Q.  Vous avez dit que quand vous avez élaboré ce résumé, la source

 28   principale que vous avez utilisée c'était la liste de l'ICMP du mois de

Page 33523

  1   mars de cette année. Et sur cette liste, nous avons pu identifier 10 626

  2   cas, qu'il s'agisse des cas principaux ou des réassociations; est-ce exact

  3   ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  A la page 2 de votre résumé, quand vous avez analysé le nombre de

  6   personnes non identifiées par le biais de l'analyse ADN, vous avez dit que

  7   nous avions au moins 5 358 personnes non identifiées. Qu'est-ce que vous

  8   voulez dire par "au moins" ? Que signifie ce terme ?

  9   R.  Ce que cela signifie c'est qu'il y a encore des exhumations en cours,

 10   des identifications en cours mais nous avons mis à jour ces chiffres et le

 11   dernier chiffre dont nous disposons c'est 5 358. Mais il va y avoir

 12   probablement d'autres exhumations et identifications et c'est ce que j'ai

 13   voulu dire par là, donc c'est un chiffre encore provisoire.

 14   Q.  Maintenant on va parler des profils ADN uniques. Vous avez pu

 15   établir l'existence des 304 profils ADN uniques. Mais vous nous avez dit

 16   aujourd'hui que, dans votre résumé, vous n'avez inclus que 294 profils

 17   uniques d'ADN ?

 18   R.  C'est exact.

 19   Q.  Vous avez dit qu'il se trouve des différences dans dix profils, que

 20   neuf profils apparaissent dans la tombe Bljeceva 1 et un profil se trouve

 21   dans Liplje.

 22   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Les interprètes ne sont pas sûres du

 23   nom de la première tombe. Pourriez-vous la répéter, s'il vous plaît, parce

 24   que ceci ne figure pas dans le compte rendu d'audience. Donc là, vous

 25   parliez "des neufs profils," vous parliez des fosses. Donc voulez-vous

 26   répéter ce nom, s'il vous plaît ?

 27   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais répéter toute la question.

 28   Q.  Monsieur Janc, vous avez dit que sur les dix cas qui constituent la

Page 33524

  1   différence entre les 304 profils ADN et 294 profils ADN, que neuf cas sont

  2   relatifs à la fosse Bljeceva 1, puis il y en a un qui correspond à la fosse

  3   Liplje 8 ?

  4   R.  C'est exact.

  5   Q.  Vous avez dit que pour cette fosse de Bljeceva, vous n'aviez pas

  6   d'information indiquant qu'elle est relatée à une autre fosse, mais que

  7   dans cette fosse on trouvait des corps datant de 1992 ?

  8   R.  Non, je disais que pour la fosse de Bljeceva nous avions des

  9   informations indiquant qu'il s'agissait là d'une fosse mixte, à savoir

 10   qu'on y trouvait les corps aussi d'autres incidents, à savoir des incidents

 11   survenus en 1992.

 12   Q.  Pourriez-vous nous dire quel est le nombre de telles personnes qui est

 13   relatif à ces incidents, qui sont enterrées dans cette fosse ? Donc les

 14   neuf personnes qui montrent la différence dans ces uniques profils ADN ?

 15   Est-ce que ces chiffres correspondent aux personnes enterrées dans cette

 16   fosse, mais péries dans d'autres incidents plus tôt ?

 17   R.  D'après les informations dont je dispose - je vais vous donner une

 18   évaluation approximativement - à peu près une cinquantaine de ces individus

 19   trouvés dans ces tombes sont des personnes qui sont mortes au cours des

 20   incidents de 1992.

 21   Q.  Dans votre résumé et dans le résumé de Manning, on parle de la fosse

 22   Liplje 8. Il s'agit là de la pièce P2993 et on dit qu'un corps a été

 23   trouvé, mais qu'il y avait pas d'analyse ADN de faite pour ce corps.

 24   Pourriez-vous nous dire pourquoi vous mentionnez cette fosse Liplje 8,

 25   alors qu'on y trouve qu'un seul corps sans profil ADN et qu'il est

 26   impossible de faire le lien avec la liste de personnes qui manquent ?

 27   R.  C'est tout simplement parce que je n'ai pas voulu changer le rapport de

 28   Dean Manning. Donc cette tombe Liplje 8 est effectivement une fosse qui ne

Page 33525

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 33526

  1   comporte qu'un seul corps, mais nous n'avons pas suffisamment

  2   d'informations au sujet de cet individu. Donc si cet individu qui a un

  3   profil ADN unique correspondant aux personnes qui sont identifiées dans la

  4   liste, je n'en sais rien. Je n'arrive pas à faire le lien.

  5   Q.  Donc vous ne pouvez pas dire que c'est une victime liée à Srebrenica ?

  6   R.  De quelle personne parlez-vous ?

  7   Q.  Cette personne qui a été enterrée dans la fosse Liplje 8.

  8   R.  Oui, vous avez tout à fait raison.

  9   Q.  Pourriez-vous nous dire, Monsieur Janc, parce qu'à plusieurs reprises

 10   au cours de votre interrogatoire principal, vous avez parlé de victimes

 11   pour lesquelles on peut faire un lien avec Srebrenica. Qu'est-ce que cela

 12   veut dire pour vous, le lien avec Srebrenica ?

 13   R.  Cela veut dire qu'il s'agit des victimes tuées ou qui ont péri après

 14   les événements de Srebrenica 1995, après la prise de l'enclave de

 15   Srebrenica.

 16   Q.  Merci. Vous avez répondu à une question de mon éminente collègue

 17   correspondant au nombre des victimes relatives à Kravica. Vous avez dit que

 18   vous avez corrigé cela dans vos documents et tout cela se trouve consigné

 19   dans la pièce 4492.

 20   A la lecture de ce document corrigé, est-ce qu'on peut en conclure que là,

 21   on a plus d'une centaine de personnes qui faisaient partie de votre compte

 22   correspondant à 1 319 personnes tuées à Kravica et qui, finalement,

 23   n'avaient rien à voir avec les événements de Kravica du 13 juillet 1995;

 24   est-ce que c'est comme cela que je dois comprendre cet événement ?

 25   R.  Oui, c'est exact.

 26   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander que l'on montre la pièce

 27   1D1391.

 28   Q.  Monsieur Janc, ici on voit une information de la Défense, un document

Page 33527

  1   que nous avons reçu du Procureur le 27 avril.

  2   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je voudrais demander que l'on agrandisse

  3   un peu ce document pour que le témoin puisse le voir.

  4   Q.  Monsieur Janc, est-ce que vous reconnaissez ce document ?

  5   R.  Oui.

  6   Q.  Merci.

  7   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Maintenant je vais demander que l'on

  8   regarde la deuxième page de ce document, le quatrième point. Et qu'on

  9   agrandisse cela.

 10   Q.  Donc je vais vous donner lecture de ce qui est écrit ici, où l'on peut

 11   lire : 

 12   "Monsieur Janc a remarqué qu'un certain nombre de déclarations de témoins

 13   qu'il a examinées montrent qu'au moins dix individus identifiés par le

 14   biais de l'analyse ADN venant de la fosse de Cerska auraient pu être

 15   capturés après le 13 juillet 1995, parfois même aussi tard que le 17

 16   juillet. Il s'agit des hommes qui comportent les numéros d'identification

 17   Cerska 20, 30, 32, 36, 51, 65, 66, 83, 101 et 116."

 18   Monsieur Janc, vous --

 19   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan.

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Je voudrais que ceci soit très clair que je

 21   n'ai pas parlé de cela, parce que nous savions très bien que le conseil de

 22   la Défense allait soulever des objections.

 23   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] D'accord, merci.

 24   Mme SOLJAN : [interprétation] Nous n'avons pas d'objection, mais nous

 25   n'avons pas parlé de cela.

 26   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] De toute façon vous saviez qu'ils

 27   allaient en parler, c'est vrai que c'est quelque chose d'important mais

 28   bon.

Page 33528

  1   Maître Tapuskovic, vous pouvez poursuivre.

  2   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci. Je dois vérifier si tous les

  3   chiffres se trouvent consignés au compte rendu d'audience. Oui. Très bien.

  4   Q. Monsieur Janc, vous avez lu le rapport de M. Haglund, il s'agit là de la

  5   pièce P611, qui parle de la fosse de Cerska, n'est-ce pas ?

  6   R.  Oui, je l'ai lu.

  7   Q.  A la page de cette pièce, mais on ne va pas présenter la pièce, qui se

  8   termine par la page R3698, M. Haglund a mentionné encore deux personnes,

  9   Cerska 12 et Cerska 82, en disant que ces personnes avaient été vues, le 16

 10   et le 17 juillet, vivantes. Etes-vous au courant de cette information ?

 11   R.  Je m'en souviens pas précisément, mais d'un autre côté, il me semble

 12   avoir lu cela.

 13   Q.  Vous souvenez-vous que M. Haglund avait également dit que toutes le

 14   personnes retrouvées dans la fosse de Cerska avaient été tuées au-dessus de

 15   la fosse et que toutes ces personnes avaient été enterrées en l'espace d'un

 16   jour ?

 17    R.  Oui, je m'en souviens.

 18   Q.  Pouvez-vous me dire comment vous expliquez cette différence, à savoir

 19   que dix personnes, et d'après la Défense il s'agit de 12 personnes, dont

 20   les corps se trouvent dans la fosse de Cerska, que toutes ces personnes

 21   avaient péri plus tard que le 13 juillet 1995, date à laquelle, d'après le

 22   Procureur, 50 personnes avaient été tuées au cours de l'après-midi ?

 23   R.  Cela veut dire que ces individus étaient tués plus tard, pas le 13,

 24   autrement dit que l'exécution de Cerska s'est produite plus tard.

 25   Q.  Merci. Mais à la page 33 392, au cours de votre interrogatoire

 26   principal, vous avez dit que Cerska était une fosse primaire qui n'a jamais

 27   été modifiée; est-ce exact ?

 28   R.  Oui, c'est exact.

Page 33529

  1   Q.  Aujourd'hui aussi quand vous avez parlé de Kravica, vous avez dit qu'il

  2   y avait un chiffre qui ne pouvait pas être inclus dans ce chiffre de 1 319

  3   personnes. Pouvez-vous cependant confirmer qu'un certain nombre de ces

  4   individus ne peut pas être compris dans le nombre concernant Bljeceva.

  5   Aujourd'hui, vous nous dites qu'un certain nombre de personnes ne peut pas

  6   être considéré comme avoir péri de la façon dont c'est écrit dans l'acte

  7   d'accusation, mais sans doute après le 13, alors qu'elles avaient été

  8   enterrées dans une fosse primaire jamais dérangée.

  9   Est-ce que vous pouvez me dire alors comment vous pouvez affirmer que le

 10   nombre de personnes identifiées, que nous voyons consigné dans la liste

 11   ICMP, reflète correctement les événements qui se sont produits sur le

 12   terrain ainsi que les liquidations produites dans les intervalles dans

 13   lesquels elles se seraient produites d'après votre résumé et d'après le

 14   résumé de votre collègue Manning ?

 15   R.  Je pense que je n'ai jamais dit quelque chose comme cela, autrement dit

 16   je n'ai jamais dit que la liste ICMP reflète les événements qui se sont

 17   produits sur le terrain. Ce qui se trouve dans mon rapport et ce que j'ai

 18   compté, c'est le nombre des individus qui se trouvent sur cette liste-là et

 19   c'est ces chiffres-là que j'ai mis dans mon rapport. Donc je n'ai jamais

 20   dit que cela représentait quoi que ce soit de semblable. Ce n'est qu'une

 21   liste avec des identifications et pour comprendre exactement ce que cela

 22   veut dire, vous devez faire des analyses, ensuite ajouter les chiffres.

 23   Par exemple, vous avez parlé de Bljeceva, de cette fosse-là. Ce que j'ai

 24   pris en compte quand j'ai mis les chiffres définitifs par rapport à

 25   Bljeceva 1, c'est une fosse mixte, j'ai tenu compte uniquement des

 26   individus qui ont un lien avec Srebrenica. Je n'ai pas compté les autres

 27   personnes, les personnes qui ont péri dans d'autres incidents.

 28   Pour Cerska, j'ai uniquement pris en compte les personnes identifiées

Page 33530

  1   se trouvant dans cette fosse et cela n'a rien à voir avec la date de

  2   l'exécution.

  3   Q.  Dites-moi alors, Monsieur, est-ce que vous avez un indice quelconque au

  4   sujet de quelques fosses que vous avez examinées, surtout quand il s'agit

  5   des fosses qui, dans votre document, parce que là, c'est cette nouvelle

  6   carte que nous avons, à savoir la pièce P4224, donc pour laquelle vous avez

  7   dit que c'étaient de nouvelles fosses. Est-ce que vous avez des indices que

  8   sur cette nouvelle fosse, il existe la possibilité que les fosses

  9   secondaires peuvent être traitées autrement, qu'elles peuvent être donc

 10   considérées comme des fosses primaires pour d'autres personnes qui s'y

 11   trouvent enterrées.

 12   R.  Non, je n'ai pas cette information-là.

 13   Q.  Bien. Maintenant nous allons passer à un autre thème.

 14   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je pense qu'il y a une erreur du numéro

 15   de la pièce à conviction. Là, je parle de la page 47, ligne 6. Il s'agit de

 16   la pièce 4524. Merci.

 17   Q.  Monsieur, au cours de l'interrogatoire principal, à la page 33 378,

 18   lignes 13 à 16, vous avez dit que le troisième objectif de votre résumé

 19   était d'établir les connexions ADN. M. Manning dans son résumé, c'est la

 20   pièce à conviction 2993, tout ce qu'il a fait c'était de mentionner les

 21   liens ADN mais il ne les a pas vraiment analysés.

 22   R.  Vous voulez que je fasse un commentaire là-dessus ?

 23   Q.  Oui.

 24   R.  Bien. Donc il était au courant de ces connexions. Je lui en ai parlé

 25   moi aussi, et il voulait effectivement les inclure dans son rapport mais

 26   nous n'avions pas assez de temps, parce que vous avez besoin de beaucoup de

 27   temps pour le faire. Vous ne pouvez pas le faire en un seul jour. Vous ne

 28   pouvez pas le faire en une semaine. Vous avez besoin d'un mois pratiquement

Page 33531

  1   pour le faire, et je pense que c'est pour cette raison qu'il n'en a pas

  2   inclus ces informations dans son rapport.

  3   Q.  Merci. A la page 5 de votre résumé, quand vous expliquez ce que c'est

  4   que l'annexe A, vous avez parlé de la connexion ADN entre les tombes et les

  5   fosses primaires dérangées et les tombes secondaires, et entre les tombes

  6   secondaires et les tombes secondaires dérangées; est-ce exact ?

  7   R.  Oui.

  8   Q.  Monsieur Janc, pouvez-vous nous dire où parlez-vous de ce lien, le lien

  9   correspondant à une fosse primaire connectée à une autre fosse primaire ?

 10   R.  Oui, je peux le faire, et peut-être souhaitez-vous que je vous le

 11   montre à partir d'un tableau. Il faudrait peut-être me montrer sur l'écran

 12   le tableau avec les connexions ADN.

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Il s'agit de l'annexe C ?

 14   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui.

 15   Mme SOLJAN : [interprétation] Il s'agit de la page 65 de la pièce 4490.

 16   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]

 17   Q.  Monsieur Janc, pourriez-vous me dire.

 18   R.  Oui, je peux vous l'expliquer. Donc vous voyez la connexion entre les

 19   deux fosses primaires, Glogova 1 et Glogova 2, donc on ne trouve pas une

 20   seule connexion, on en trouve six. Donc il s'agit là de deux fosses

 21   primaires dérangées. Cela étant dit, cela ne fait pas partie de mon tableau

 22   parce que Ravnice 1 et Ravnice 2, il ne s'agit pas là des tombes qui ont

 23   été dérangées, elles sont restées intactes, et c'est pour cela que je ne

 24   parle que de Glogova 1 et Glogova 2.

 25   Q.  Monsieur Janc, nous avons eu la déposition ici d'un rapport d'un expert

 26   en médecine légiste, Jose Baraybar, et dans son rapport P560, il a décrit

 27   la fosse Glogova 1 et Glogova 2. Vous, vous avez dit que lors de votre

 28   visite sur le terrain au mois d'octobre 2007, vous aussi vous avez visité

Page 33532

  1   cette fosse.

  2   R.  Oui, en effet.

  3   Q.  M. Baraybar, dans son rapport, dit que Glogova 1 se trouve au sud,

  4   Glogova 2 se trouve au nord, n'est-ce pas ?

  5   R.  Oui, c'est vrai peut-être. Moi, ce que je sais c'est qu'il y en a une

  6   qui est à gauche et l'autre qui est à droite, mais je ne saurais les

  7   orienter par rapport au nord ou sud.

  8   Q.  Est-ce que vous savez laquelle d'entre les deux fosses a été examinée

  9   en premier ?

 10   R.  Je dirais que c'est la deuxième, Glogova 2. Mais pas entièrement parce

 11   que Glogova 2, il y a eu plusieurs exhumations, d'abord dans les années 90

 12   et ensuite l'an 2000. Par la suite, il y a eu l'exhumation de Glogova 1.

 13   Mais il faudrait que je me réfère à mon rapport, parce que c'est écrit là

 14   dedans. Glogova 1 donc en l'an 2000, Glogova 2, en 1999, c'est ce que je

 15   vous disais. Donc effectivement, d'abord on a fait -- en fait, c'est le

 16   contraire de ce que je vous disais, on a fait d'abord la fosse Glogova 1 et

 17   ensuite Glogova 2.

 18   Q.  Et on considère que ces deux fosses correspondent aux fosses primaires

 19   dérangées ?

 20   R.  Oui, généralement parlant, parce que par exemple dans Glogova 1, mais

 21   aussi dans Glogova 2, vous avez plusieurs sous-tombes, sous-fosses, et pour

 22   Glogova 1, il y en a au moins deux de ces sous-fosses, L et E qui n'ont pas

 23   été dérangées, qui sont restées intactes. Donc on ne peut pas dire que

 24   toutes les fosses ont été manipulées et dérangées.

 25   Q.  A la page 6 de votre rapport, quand on parle de la fosse commune de

 26   Glogova, on peut lire que le Glogova 1 et 2 étaient des fosses primaires

 27   dérangées. Mais il y a un tout petit chemin qui se trouve entre les deux

 28   fosses et est-ce que vous pouvez m'expliquer comment est-il possible que

Page 33533

  1   ces fosses étaient considérées comme des fosses primaires par rapport aux

  2   analyses d'ADN qui ont été faites, les connexions qui ont été faites ?

  3   Parce qu'une tombe pour une partie du corps peut être considérée comme une

  4   fosse primaire et puis pour l'autre partie du corps comme la fosse

  5   secondaire.

  6   R.  Mais pas forcément parce que les corps avaient été initialement

  7   enterrés dans cette fosse, ce qui ne veut pas forcément dire que les corps

  8   en entier avaient été enterrés à un seul endroit.

  9   Par exemple, des parties d'un corps pouvaient être détruites pendant

 10   l'enterrement, de sorte que vous retrouvez une partie du corps dans un

 11   endroit et puis l'autre partie dans un autre. Et c'est l'explication que je

 12   vous fournis. Donc c'est tout à fait possible d'avoir deux parties d'un

 13   même corps dans une même fosse primaire. Primaire cela veut dire que c'est

 14   là qu'on les a enterrés pour la première fois initialement.

 15   Mais sous quelle forme, alors là c'est une autre histoire.

 16   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Maintenant je vais demander que l'on

 17   présente la pièce P4490, c'est votre résumé, Monsieur Janc. Et puis je vais

 18   demander que l'on montre un tableau qui se trouve à la page 36, c'est la

 19   page qui se termine par le numéro 4271.

 20   Q.  Donc là vous voyez des informations écrites en rouge, et c'est une

 21   information nouvelle par rapport à ce que M. Manning avait fait dans son

 22   rapport, n'est-ce pas, c'est pour cela que vous avez utilisé cette couleur-

 23   là ?

 24   R.  Oui, c'est exact.

 25   Q.  Au niveau de la première colonne, vous avez énuméré cinq fosses

 26   communes, donc c'est là qu'il y a eu les exécutions en masse, Kravica,

 27   Orahovac, Petkovci, Kozluk, et Branjevo, ce qui comprend aussi les

 28   exécutions qui se sont produites dans le foyer de Pilica, n'est-ce pas ?

Page 33534

  1   R.  Oui, ce sont les sites des exécutions.

  2   Q.  Au niveau de la deuxième colonne, vous avez montré les fosses primaires

  3   et les fosses secondaires où ont été enterrées ces victimes, et une partie

  4   de ces informations se trouve en gras et puis une partie en caractères

  5   normaux.

  6   Si l'on examine l'exemple de Kravica, par exemple, je vais vous demander,

  7   ce qui est écrit au niveau de Ravnice 1, pourquoi on voit ici les

  8   caractères gras alors que Ravnice 2 non, c'est les caractères normaux ?

  9   R.  Ce qui est indiqué en gras ici c'est les exhumations faites par le

 10   Tribunal pénal international. Et le reste, non, ce sont les autorités de

 11   Bosnie-Herzégovine qui ont procédé à ces exhumations et c'est pour cela

 12   qu'il y a cette différence, donc Ravnice 2 correspond à ces exhumations

 13   effectuées par les autorités de Bosnie-Herzégovine.

 14   Q.  Très bien. Mais dans votre tableau, vous n'avez pas démontré qu'il

 15   existe un lien ADN entre ces deux fosses ? Cela ne peut pas se lire dans ce

 16   tableau.

 17   R.  Non, non, pas dans ce tableau-là, non.

 18   Q.  Bien. Kravica, ensuite, pourriez-vous nous dire quelles étaient ici les

 19   fosses primaires et quelles étaient ici les fosses secondaires ?

 20   R.  Les tombes primaires Glogova 1, Glogova 2, Ravnice 1, et Ravnice 2. Les

 21   autres ce sont les tombes secondaires.

 22   Q.  Et qu'en est-il d'Orahovac ?

 23   R.  Orahovac 1 et Orahovac 2 ce sont des fosses primaires, et les autres

 24   sont secondaires.

 25   Q.  Et qu'en est-il de Petkovci ?

 26   R.  Là aussi à côté de Petkovci, on voit bien que c'est primaire. Ensuite

 27   les autres sont secondaires.

 28   Q.  Et Kozluk ?

Page 33535

  1   R.  Kozluk, primaire. Les autres Cancari -- c'est secondaire.

  2   Q.  Et pour Branjevo, j'imagine que la ferme Pilica c'est une fosse

  3   primaire alors que les autres sont secondaires ?

  4   R.  Oui, oui, effectivement, la ferme militaire de Pilica était une fosse

  5   primaire, les autres secondaires.

  6   Q.  Très bien.

  7   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Puisque nous avons encore sur l'écran

  8   votre résumé, moi, je vais demander que l'on examine la page 6 de l'annexe

  9   A. C'est la page qui se termine par le numéro 4241.

 10   Q.  Monsieur Janc, ici vous voyez qu'à la fin de la page on parle de

 11   Glogova 2, et si l'on examine la page suivante, ERN 4242, vous allez voir

 12   un tableau qui correspond à Glogova 2, et sous le tableau en caractère

 13   rouge on a ajouté quelque chose, l'analyse de la connexion ADN pour Glogova

 14   2; est-ce exact ?

 15   R.  Oui, c'est exact.

 16   Q.  Dans l'avant-dernière ligne dans ce qui est écrit en rouge, on voit

 17   qu'entre Bljeceva 2 et donc Glogova 2 il existe 24 connexions ADN; vous le

 18   voyez ?

 19   R.  Oui, je le vois. Je vois que Bljeceva 2, je vois que là nous avons 24

 20   cas de connexions établies entre Bljeceva 2 et Glogova 2.

 21   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Et à la page 27 de votre résumé, c'est la

 22   page qui se termine par le chiffre 4262.

 23   Q.  En haut de la page, vous voyez les liens entre Bljeceva 2 et le nombre

 24   de personnes identifiées et le chiffre que l'on voit ici c'est le chiffre

 25   80 ?

 26   R.  Oui, c'est vrai.

 27   Q.  Et ensuite il y a une remarque écrite en rouge où l'on peut voir qu'il

 28   y a une connexion ADN entre Glogova 2 et Bljeceva 2 et ceci pour 24 cas ?

Page 33536

  1   R.  Oui, c'est exact.

  2   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Maintenant nous allons examiner un autre

  3   exemple pour essayer de tirer des conclusions, par la suite, si l'on

  4   examine la page 18 de l'annexe A de votre résumé pour être plus précise, le

  5   numéro 4253.

  6   Q.  Ici on parle de la fosse Hodzici 7, qui aujourd'hui s'appelle Snagovo

  7   2; c'est bien cela ?

  8   R.  Oui, c'est exact.

  9   Q.  Le changement a été opéré, ce changement de nom, par les organes de

 10   Bosnie-Herzégovine ?

 11   R.  Oui, c'est vrai.

 12   Q.  Si l'on examine le tableau correspondant à Hodzici 7, il s'agit là

 13   d'une fosse secondaire, d'une fosse commune, nous allons voir que l'on peut

 14   trouver des connexions ADN avec Orahovac 2 et Lazete 2 pour ce qui est des

 15   19 cas. C'est quelque chose qui a été rajouté en caractères rouges sous le

 16   tableau correspondant à

 17   Hodzici 7 ?

 18   R.  Oui, c'est exact.

 19   Q.  Quand on examine la page 3, en revanche, de l'annexe A de votre résumé,

 20   le numéro ERN 4238, si ensuite on tourne la page 4239, nous allons voir que

 21   le texte rajouté en caractères rouges, on parle de connexion ADN Hodzici

 22   route 7 dans 19 cas ?

 23   R.  Oui, c'est exact.

 24   Q.  Merci. Je vous ai cité ces deux exemples de liens ADN que la Défense a

 25   choisis pour ce contre-interrogatoire. Si nous retournons à la fosse de

 26   Glogova 2 et à Bljeceva 2, nous voyons combien de liens entre l'ADN ont pu

 27   être établis. Au total, 24.

 28   Vous dites dans votre résumé qu'à Bljeceva 80 corps ont été identifiés au

Page 33537

  1   niveau de la fosse secondaire Bljeceva 2. Comment pouvez-vous alors

  2   conclure que ces 80 corps, qui ont été identifiés à Bljeceva 2, sont en

  3   rapport avec Glogova 2 ? Vous n'avez que 24 liens entre l'ADN.

  4   R.  Ces 80 corps n'ont pas de liens avec Glogova 2. Ce n'est pas ce que

  5   j'ai dit.

  6   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que nous pouvons remontrer ceci à

  7   l'écran, s'il vous plaît, la page 4 262. C'est le numéro ERN de la page qui

  8   se trouve à l'annexe A de votre résumé sur le sujet de Bljeceva 2.

  9   Q.  Voyez-vous ce tableau, Monsieur Janc ? En rouge, nous voyons le chiffre

 10   de 80 personnes et si nous interprétons votre résumé correctement, il

 11   s'agit du chiffre mis à jour de personnes identifiées pour cette fosse ?

 12   R.  Oui, 80 d'entre elles ont été identifiées jusqu'à ce jour.

 13   Q.  Bien. Lorsque je vous ai posé des questions à propos du tableau aux

 14   pages 36 et 37 de votre résumé, vous m'avez répondu en disant quelles

 15   étaient les fosses primaires et quelles étaient les fosses secondaires. Il

 16   est clair d'après ce tableau que Bljeceva est une fosse secondaire si on

 17   compare cette fosse à Glogova 2 qui est une fosse primaire.

 18   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que nous pouvons revenir à la page

 19   36 et 37 de votre résumé. Nous pouvons regarder le tableau qui cite les

 20   victimes de Kravica.

 21   Q.  Sur ce tableau, on voit que Glogova 1 et Glogova 2 sont les fosses

 22   primaires à Kravica, alors que Bljeceva 1, 2 et 3 sont des fosses

 23   secondaires. Je vous pose maintenant cette question-ci, en réalité je vous

 24   dis que la Défense accepte que sur ces 24 cas que vous avez pu établir des

 25   liens d'ADN entre Bljeceva 1 et Glogova 2, les corps venaient de Glogova,

 26   mais comment pouvez-vous expliquer les 80 corps restants, que ces corps

 27   venaient également de Glogova 2, si vous n'avez pu établir aucun lien ? En

 28   réalité vous dites que ces corps viennent de Kravica ?

Page 33538

  1   M. LE JUGE KWON : [aucune interprétation]

  2   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, je vois -- 

  3   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Est-ce que votre thèse consiste à dire

  4   que si les corps sont déplacés d'une fosse à une autre, que les restes

  5   devraient être retrouvés au deux endroits ? C'est bien ce que vous dites

  6   dans votre thèse ?

  7   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Tout dépend. Cela dépend si le corps

  8   entier a été transporté ou pas. Nous avançons dans notre thèse que Bljeceva

  9   peut être considérée comme une fosse secondaire

 10   dans le cas seulement des 24 cas d'ADN. Dans ces cas, on peut établir qu'il

 11   y a un lien avec Glogova 2. Pour ce qui est des autres personnes à Bljeceva

 12   2, nous avons 80 personnes qui ont été identifiées, la Défense affirme que

 13   Bljeceva 2 est la fosse primaire de ces corps et ces personnes ont sans

 14   doute été tuées dans d'autres conditions, chose que nous devons établir

 15   plus tard. Mais nous n'avons aucun lien entre ces corps et toute autre

 16   fosse.

 17   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je m'en remets au témoin. A moins que le

 18   Procureur souhaite dire quelque chose. Madame Soljan. 

 19   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan.

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Je souhaitais simplement faire un commentaire

 21   au moment où la question a été posée qu'il s'agissait là de caractériser de

 22   façon erronée ce qu'a dit le témoin. Mais je m'en tiens à cela pour

 23   l'instant.

 24   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Veuillez poursuivre, Maître Tapuskovic.

 25   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Ou laissons le témoin répondre à la

 26   question.

 27   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Monsieur Janc, vous avez entendu

 28   l'échange entre M. le Juge Kwon et Mme Tapuskovic, avez-vous quelque chose

Page 33539

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 33540

  1   à ajouter ?

  2   LE TÉMOIN : [interprétation] Tout à fait.

  3   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Allez-y alors.

  4   LE TÉMOIN : [interprétation] Tout d'abord, il faut établir une distinction

  5   entre le nombre de personnes qui ont été identifiées et que j'ai fait

  6   figurer dans mon rapport dans la fosse en question, il s'agit de 80

  7   personnes et le chapitre de mon rapport où je parle des liens établis au

  8   niveau de l'ADN. Comme on peut le constater entre Glogova 2 et Bljeceva 2,

  9   nous avons 24 cas, mais cela ne signifie pas pour autant que ces 24 cas

 10   font partie des 80 que nous voyons ici. Pourquoi ? Parce que ce que je

 11   comptais c'était les cas principaux. Donc il se peut que ces cas

 12   principaux, correspondant à 24 liens, aient été trouvés dans la fosse de

 13   Glogova. Si on réassocie cela aux cas principaux, puisque nous en avons 24,

 14   se trouvent à Bljeceva 2.

 15   Donc il y a un lien entre ces fosses. Mais si nous n'avons que des cas où

 16   nous procédons à des associations à nouveau dans le cas de Bljeceva numéro

 17   2, à ce moment-là, le nombre de ces personnes ne fait pas partie du nombre

 18   total de personnes retrouvées dans cette fosse. C'est ce que j'ai essayé

 19   d'expliquer. Je ne dénombrais que les cas principaux afin d'éviter des

 20   redondances. Mais c'est différent lorsqu'il s'agit de liens entre l'ADN. Le

 21   nombre de personnes qui ont pu être identifiées à certains endroits, ceci

 22   n'a rien à voir avec les liens entre l'ADN, donc on peut tenter d'établir

 23   un lien entre les deux. Il y a deux choses en fait, on ne peut pas comparer

 24   si facilement que cela avec le nombre de personnes qui ont été retrouvées

 25   et qui sont énumérées dans mon rapport. Il y a ça, d'une part, puis il y a

 26   les liens entre l'ADN, d'autre part.

 27   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Les liens entre l'ADN que vous venez

 28   d'évoquer, cela signifie qu'il y a un lien entre la fosse et ce qui a été

Page 33541

  1   trouvé, mais ceci n'a pas un lien avec les personnes elles-mêmes ?

  2   LE TÉMOIN : [interprétation] Je parle des liens entre les personnes. Donc

  3   ceci signifie qu'il y a 24 cas, par exemple, pour Glogova 2 et Bljeceva 2,

  4   entre les deux sites, où nous avons pu établir un lien entre les individus.

  5   Autrement dit, les parties de corps d'une personne ont été retrouvées à un

  6   endroit, les autres parties du même corps ont été retrouvées à un autre

  7   endroit.

  8   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci, poursuivons.

  9   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 10   Q. Nonobstant l'explication que vous venez de nous fournir, je n'ai sous

 11   les yeux, Monsieur Janc, que votre rapport. Je dois l'interpréter d'une

 12   façon ou d'une autre. Dans ce cas-ci, j'ai 24 liens qui ont pu être établis

 13   entre Bljeceva et Glogova, cela signifie que, d'après votre tableau qui se

 14   trouve aux pages 36 et 37, ces personnes viennent de Kravica; et dans le

 15   deuxième cas, j'ai 19 liens qui ont été établis entre Lazete, à savoir des

 16   victimes d'Orahovac et Hodzici route numéro 7.

 17   La question que je vous pose maintenant est celle-ci : nous avons 80

 18   personnes qui ont été identifiées et 24 liens qui ont pu être établis.

 19   Lazete et la route de Hodzici numéro 7, nous avons 111 personnes qui ont

 20   été identifiées, mais 19 liens. De quelle manière les personnes restantes,

 21   à savoir entre 24 et 80 et entre 19 et 111, comment pouvez-vous établir un

 22   lien entre ces personnes, de Kravica et Orahovac respectivement, si vous

 23   n'avez pas pu établir de lien entre l'ADN ?

 24   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan.

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Je souhaitais simplement m'opposer à la

 26   partie de la question qui avait trait à Bljeceva et Kravica, parce que la

 27   question avait déjà été posée et la réponse a déjà été donnée. C'est une

 28   façon erronée d'évoquer la déposition de témoins par rapport à Kravica.

Page 33542

  1   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Maître Tapuskovic, est-ce que vous avez

  2   un commentaire à faire à cet égard ?

  3   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Est-ce que nous pouvons regarder le

  4   tableau qui se trouve encore à l'écran. Le tableau représente toutes les

  5   personnes originaires de Kravica. Alors sur le tableau que nous avons à

  6   l'écran, on constate que 80 corps ont été identifiés à Bljeceva 2 et ils

  7   ont été placés sur la liste. Ils font partie des 1 319 personnes de

  8   Kravica.

  9   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Laissez le témoin répondre à cette

 10   question.

 11   Est-ce que vous souhaitez que l'on vous repose la question, Monsieur Janc,

 12   ou est-ce que vous l'avez dans la tête ?

 13   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, il n'y a pas de problème.

 14   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Répondez, alors.

 15   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]

 16   Q.  La Défense a abordé dans le détail les liens entre l'ADN -- pardonnez-

 17   moi, est-ce que je vous ai interrompu ? Vous deviez répondre, me semble-t-

 18   il.

 19   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, tout à fait, mais je crois que M.

 20   Janc peut maintenant répondre. Allez-y, s'il vous plaît.

 21   LE TÉMOIN : [interprétation] Je vous remercie. Oui, je peux expliquer ceci.

 22   Non, nous ne disposons pas de tous les liens pour toutes les personnes qui

 23   ont été trouvées dans ces fosses communes. Vous ne rencontrerez jamais de

 24   tels cas, autrement dit, pour chaque personne, vous arriverez à établir un

 25   lien entre l'ADN de la première fosse et de la seconde fosse, mais pour le

 26   nombre total, en revanche, nous pouvons conclure qu'il s'agit de fosses

 27   secondaires par rapport à la fosse primaire de Glogova. Pour Glogova, pour

 28   cette fosse primaire-là, nous avons des liens que nous avons pu établir

Page 33543

  1   avec le dépôt de Kravica.

  2   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation]

  3   Q.  Monsieur Janc, est-ce que vous savez combien vous avez établi de liens

  4   d'ADN pour tout le résumé ?

  5   R.  Je ne suis pas sûr du nombre précis, mais c'est autour de 530 cas.

  6   Q.  La Défense a procédé à ses propres calculs. Sur ce tableau, pages 36 et

  7   37, nous avons un nombre total de personnes identifiées sur les cinq sites

  8   les plus importants d'exécution de masses, ce qui donne le chiffre 4 931

  9   personnes. Par conséquent, la Défense affirme que 4 049 personnes sont des

 10   personnes identifiées et qu'il n'y a que, en fait, à peu près 300

 11   connexions.

 12   Maintenez-vous vos conclusions, à savoir que pour toutes ces

 13   identifications répertoriées par vous, dans tous les cas où il y a des

 14   fosses secondaires, ce sont bien ici des fosses secondaires ou parfois il y

 15   a des fosses secondaires qui sont en fait des fosses primaires pour

 16   certaines personnes, des personnes pour lesquelles nous n'avons pas de lien

 17   d'ADN ?

 18   R.  Non.

 19   Q.  Merci. Nous allons maintenant passer à un sujet différent. Je vais

 20   poser une dernière question --

 21   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Vous avez répondu par la négative à

 22   cette question, Monsieur le Témoin. Donc vous excluez toute possibilité

 23   qu'il y ait de nouveaux corps dans ces fosses secondaires qui seraient

 24   mélangés à des corps qu'on a déplacés et qui venaient de fosses primaires ?

 25   LE TÉMOIN : [interprétation] Non, il se peut que je n'ai pas bien compris

 26   la question.

 27   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vais vous relire la question de Me

 28   Tapuskovic.

Page 33544

  1   LE TÉMOIN : [aucune interprétation]

  2   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Dans certains cas, certaines fosses

  3   secondaires seraient des fosses primaires pour des personnes pour

  4   lesquelles nous n'avons pas de lien ADN. C'était la question de Me

  5   Tapuskovic et je vais vous demander d'essayer de répondre une fois de plus

  6   à cette question.

  7   LE TÉMOIN : [interprétation] Non, nous n'avons pas d'indications qui

  8   diraient qu'il s'agit là de fosses primaires. Ce sont toutes des fosses

  9   secondaires. Ceci vient des rapports d'exhumation que j'ai examinés et dans

 10   lesquels des conclusions sont tirées sur le fait de savoir que ce sont des

 11   fosses secondaires. Et cela est aussi confirmé, dans plusieurs cas, par des

 12   liens d'ADN.

 13   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Votre base, ces connaissances sur

 14   lesquelles vous vous reposez, elles viennent de l'examen de plusieurs

 15   rapports d'exhumation; c'est cela ?

 16   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui. Il y a des rapports d'autopsie, des

 17   photographies et tout ceci montre que vous avez des parties de corps dans

 18   ces fosses-là, qui sont considérées comme étant des fosses secondaires en

 19   fonction de la répartition des morceaux de corps qu'on a retrouvés dans ces

 20   fosses, c'est une des conclusions qui viennent des rapports d'exhumation.

 21   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Je vais jouer l'avocat du diable. Dans

 22   le scénario le plus mauvais, quelqu'un aurait pu amener des parties de

 23   corps dans ces fosses secondaires; est-ce que vous excluez cette

 24   possibilité ?

 25   LE TÉMOIN : [interprétation] Non, cette possibilité, il faut voir si on

 26   peut l'exclure ou pas. Il faut voir ça au cas par cas. On pourrait dire, en

 27   général, que ce n'est pas le cas, mais il n'est pas possible d'exclure

 28   cette possibilité.

Page 33545

  1   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Merci. Veuillez poursuivre, Maître

  2   Tapuskovic.

  3   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui, Madame Soljan.

  4   Mme SOLJAN : [interprétation] Ligne 25, c'est à la page 59, c'est non,

  5   cette possibilité "ne peut pas être exclue." C'est une erreur de grammaire

  6   qu'il faudrait corriger.

  7   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Merci de nous l'avoir signalée.

  8   Poursuivez, Maître Tapuskovic.

  9   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 10   Q.  Une dernière question seulement sur le sujet des liens d'ADN.

 11   Est-ce que vous avez établi le nombre de connexions qu'il y a entre Glogova

 12   et Kravica ?

 13   R.  Entre Glogova et Kravica, nous n'avons pas de liens d'ADN.

 14   Q.  Merci. Passons à un sujet différent, sujet abordé par Mme Soljan

 15   longuement pendant l'interrogatoire principal, ceci concerne l'annexe C de

 16   votre résumé, là où vous parlez de ces connexions qui n'ont pas été

 17   reprises dans les calculs. Vous nous l'avez dit cette annexe C ne porte que

 18   sur les liens d'ADN, n'est-ce pas ?

 19   R.  C'est exact.

 20   Q.  Ces liens d'ADN qui n'ont pas été comptés sont au nombre de 40, n'est-

 21   ce pas; nous sommes d'accord là-dessus ?

 22   R.  Oui, je suis d'accord avec vous, si vous avez fait le décompte. Je ne

 23   sais pas exactement combien il y en a, mais je serais d'accord avec vous.

 24   Q.  A la page du compte rendu d'audience numéro 33 391 et à la page

 25   suivante, vous donnez les deux raisons principales qui vous ont poussé à ne

 26   pas les reprendre dans votre tableau; une des raisons notamment, c'est le

 27   manque de logique dans ces liens. Monsieur Janc, ces liens qui n'ont pas

 28   été répertoriés, est-ce qu'on les voit à l'annexe A dans les tableaux que

Page 33546

  1   vous avez versés en annexe pour chacune des fosses individuelles ?

  2   R.  Non, vous ne les trouvez pas dans l'annexe A. Vous ne les trouverez pas

  3   non plus dans le tableau consacré aux liens d'ADN. Donc ces cas-là ont tout

  4   à fait été exclus dans tout calcul. On les a simplement ajoutés ici pour

  5   que vous ayez une idée plus claire de ce qui se trouve dans la mise à jour

  6   réalisée par l'ICMP.

  7   Q.  J'aimerais revenir à l'un de ces cas que vous avez mentionnés. Nous

  8   allons bien entendu pas donner de nom, numéro de protocole ID 10417/07.

  9   Ceci concerne la question de cette dent trouvée à l'extérieur de l'entrepôt

 10   de Kravica.

 11   On a attribué à cette dent le statut de cas principal, n'est-ce pas ?

 12   R.  Oui, vous le voyez, dans la mise à jour de l'ICMP, qu'effectivement on

 13   a considéré que c'était ce qu'on appelle un cas principal, "main case" en

 14   anglais.

 15   Q.  Merci. Et l'ICMP a établi un lien entre ce cas principal de la dent

 16   avec deux réassociations, n'est-ce pas, de Zeleni Jadar ?

 17   R.  C'est exact. Il y a une concordance entre la dent et les parties de

 18   corps trouvées à Zeleni Jadar.

 19   Q.  Pourriez-vous me dire, Monsieur Janc, d'après l'identité de protocole

 20   et l'identité du cas, qui montre aussi de quelque partie du corps il

 21   s'agit, quelles sont les parties de corps qu'on a trouvées à Zeleni Jadar,

 22   parties de corps qui auraient appartenu à la personne dont on a retrouvé

 23   une dent à Kravica ?

 24   R.  Non, il n'est pas possible de le voir juste à partir du code du site.

 25   Q.  Serait-il juste de dire que la découverte de cette dent à l'extérieur

 26   de l'entrepôt de Kravica, qu'on présente comme un cas principal, et la

 27   découverte de deux parties de corps à Zeleni Jadar et on ne sait pas ce que

 28   ces parties sont; ça pourrait être des doigts, des orteils. Tout ce qu'il

Page 33547

  1   est possible de conclure, c'est que la personne reprise sous ce numéro de

  2   protocole a été blessée, on ne peut pas être sûr que cette personne a

  3   trouvé la mort ?

  4   R.  Non, je ne suis pas d'accord avec vous. Je vais vous expliquer

  5   pourquoi.

  6   Q.  Oui, je vous en prie. Donnez-nous une explication.

  7   R.  Vu le code du site que vous trouvez dans la liste de l'ICMP, il est

  8   possible de déterminer quelle partie du corps a été trouvée ou bien combien

  9   de parties de corps ont été trouvées dans une fosse. Il n'est pas possible

 10   de le faire. Pour le faire, il faut examiner le rapport d'autopsie, les

 11   photographies prises du lieu où tout ceci s'est passé et, quand vous avez

 12   tous ces éléments, il est possible de savoir quelle est la partie du corps

 13   qui a été trouvée et ce qui a été analysé ici, en l'occurrence.

 14   Je sais que ce sont des parties de corps trouvées à Zeleni Jadar et

 15   je sais que ces parties-là faisaient partie d'une housse générale marquée

 16   en début d'exhumation et où l'on place toutes les parties, par exemple,

 17   tous les ossements qu'on n'est pas à même de placer quelque part. Donc on

 18   met tous ces os dans le sac général, c'est comme ça qu'on l'appelle. Quand

 19   ces parties de corps sont exhumées par le pathologiste plus tard, on

 20   prélève pour ces ossements un échantillon ADN et c'est ainsi qu'on a établi

 21   une concordance.

 22   Mme SOLJAN : [interprétation] Voyez ici à l'écran, on voit back, b-a-c-k,

 23   il faut lire b-a-g.

 24   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Mais n'était-ce pas ce que nous avions

 25   à la ligne 20 du compte rendu d'audience, page 63.

 26   M. OSTOJIC : [interprétation] Ligne 17.

 27   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Est-ce que ce n'est pas abrégé sous les

 28   lettres g-e-n-b-o-n, comme ossements généraux ?

Page 33548

  1   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, vous trouvez quelquefois, dans les

  2   tableurs de l'ICMP, cette appellation, g-e-n-b-o-n, ça veut dire que ça

  3   fait partie de la housse générale et que c'est ainsi que ça avait été

  4   indiqué pendant l'exhumation. En général, c'est un numéro qu'on donne au

  5   début, quand on commence l'exhumation, on va d'abord marquer le sac. Ici on

  6   a Zeleni Jadar, vous verrez aussi g-e-n-b-o-n pour "general bone," numéro

  7   2. Et c'est dans ce sacqu'on a trouvé les parties de corps.

  8   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Je pense que l'heure est venue de faire

  9   la pause. Pause de 25 minutes.

 10   --- L'audience est suspendue à 12 heures 31.

 11   --- L'audience est reprise à 12 heures 59.

 12   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Poursuivez, Maître Tapuskovic.

 13   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 14   Q.  Monsieur Janc, passons maintenant à un autre sujet qui lui aussi a été

 15   analysé par l'Accusation. Nous allons maintenant parler des restes trouvés

 16   en surface. Pendant l'interrogatoire principal, page 33 378 du compte rendu

 17   d'audience, vous avez déclaré ceci, vous avez dit que c'était la deuxième

 18   raison pour laquelle vous avez préparé ce résumé.

 19   R.  C'est exact.

 20   Q.  A l'annexe B, qui fait partie intégrante de votre résumé, vous avez

 21   déclaré que sur les 957 individus trouvés à la surface, il y en a 648 qui

 22   ont été identifiés.

 23   R.  Ce n'est pas tout à fait comme ça que je le dirais. Il y a eu 957 cas

 24   qui ont été rassemblés, ça ne veut pas dire nécessairement que ça

 25   représente 957 individus, et sur ces 957 cas on a identifié 648 personnes.

 26   Q.  Vous avez tout à fait raison. Je me suis mal exprimée lorsque j'ai

 27   parlé de 957 individus.

 28   Tout comme M. Manning, dans votre résumé, vous mentionnez les restes

Page 33549

  1   trouvés en surface à Kozluk. Et vous opérez une distinction entre Kozluk 1,

  2   Kozluk 2 et Kozluk 3, KK1, KK2, et KK3, c'est ainsi que vous les présentez.

  3   Et les restes trouvés en surface à Kozluk portent le sigle KOZ; est-ce

  4   exact ?

  5   R.  Oui.

  6   Q.  Le nombre d'individus identifiés trouvés en surface n'a pas changé

  7   depuis le rapport Manning, n'est-ce pas, ce nombre est resté au nombre de

  8   14 ? C'est ce qu'on trouve dans votre résumé, P4491, page 5, n'est-ce pas ?

  9   R.  C'est exact.

 10   Q.  Merci. Vous êtes ici, n'est-ce pas, pour mettre à jour les données

 11   concernant les exhumations et identifications par rapport au rapport

 12   Manning, depuis novembre 2007 ?  En effet, c'est en novembre 2007 que nous

 13   avons reçu les données qu'il a présentées pendant son témoignage, et vous,

 14   votre mission c'était de procéder à la mise à jour de ces données. Mais il

 15   n'y a pas eu de modification sur cette fosse-ci, nous restons au nombre de

 16   14 pour les restes ?

 17   R.  Oui, le chiffre de 14 reste le même. Jusqu'à présent, on a identifié 14

 18   personnes se trouvant sur ce site.

 19   Q.  Vous, comme M. Manning, vous avez abordé la question des restes trouvés

 20   en surface dans les annexes de vos résumés respectifs. Dans les deux cas,

 21   c'était à l'annexe B, n'est-ce pas ?

 22   R.  Oui.

 23   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Examinons maintenant le document 4490, il

 24   s'agit du résumé de M. Janc, à l'annexe B plus précisément. Voyons la page

 25   dont le numéro ERN se termine par les chiffres 4275.

 26   Q.  Si vous regardez ce tableau, vous abordez la question des restes

 27   trouvés en surface, nous voyons que ceux qui ont été trouvés à Kozluk, vous

 28   ne les montrez pas dans ce tableau. Le nombre de personnes identifiées à

Page 33550

  1   Kozluk s'élève à 14, mais ces personnes ne sont pas reprises dans le nombre

  2   total de l'identification des restes en surface; est-ce exact ?

  3   R.  Oui.

  4   Q.  Je suppose que vous connaissez bien le résumé de M. Manning, je suis

  5   sûre que vous vous souvenez que M. Manning avait pris en compte les restes

  6   trouvés en surface à Kozluk dans le nombre global de restes humains

  7   identifiés en surface.

  8   R.  Oui.

  9   Q.  Est-ce que cela veut dire que sur ce chiffre de 648 restes identifiés,

 10   qu'il faudrait ajouter 14 cas d'individus trouvés à Kozluk avec le sigle

 11   KOZ, ce qui nous donnerait en tout 662 cas de restes trouvés en surface ?

 12   R.  Vous pouvez faire si vous voulez et vous aurez un chiffre auquel on

 13   aura ajouté 14 personnes. Mais moi, je me suis interrogé est-ce que

 14   j'allais ajouter ces 14 personnes ou pas dans ce total reprenant les restes

 15   en surface. Et mon interrogation était motivée par deux choses, parce que

 16   ces gens étaient en dehors de la zone où était passée la colonne. Ils ont

 17   été trouvés très près du site d'exécution. Lorsque j'ai examiné les

 18   rapports d'exhumation, on les a trouvés sur les rives de la Drina. Et

 19   lorsque maintenant on a trouvé ces corps ils étaient en surface, mais il se

 20   peut que lorsque ces personnes ont été tuées elles aient été recouvertes de

 21   sol.

 22   Donc c'était un dilemme pour moi pour ces deux raisons, est-ce que je

 23   devais reprendre ces 14 personnes dans le chiffre global ou pas. C'est pour

 24   ça que vous ne les trouvez pas dans mon tableau.

 25   Vous dites que Dean Manning les avait pris en compte en tant que restes

 26   trouvés en surface, j'ai dit, non, il n'avait pas beaucoup d'information,

 27   dirais-je, pas autant d'information que ce que nous avons maintenant pour

 28   ce qui est des restes trouvés en surface. Un exemple dans son rapport,

Page 33551

  1   Vlasenicka Jelovacka Cesma, vous allez trouver ça comme reste en surface,

  2   mais maintenant c'est repris en tant que fosse dans mon rapport. Voilà une

  3   différence. Parce que lui n'avait pas suffisamment d'information. Il a sans

  4   doute repris ces personnes retrouvées en surface là où il les a reprises

  5   dans son texte.

  6   Q.  Avant la pause, je vous posais une question pour vous demander pourquoi

  7   vous aviez inclus Liplje 8 comme fosse dans votre résumé puisque vous

  8   n'aviez pas d'informations ADN sur les corps exhumés à cet endroit, et vous

  9   avez répondu que vous ne l'aviez pas parce que vous ne vouliez pas modifier

 10   le rapport de Manning, car on trouve dans son rapport à lui cette même

 11   fosse. Vous souvenez-vous de votre réponse ?

 12   R.  Oui.

 13   Q.  Mais êtes-vous maintenant à même de confirmer que quelque part vous

 14   avez modifié la position de M. Manning pour ce qui est du nombre total de

 15   personnes identifiées venant de restes trouvés en surface ?

 16   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Madame Soljan.

 17   Mme SOLJAN : [interprétation] Objection. Ceci déforme les éléments de

 18   preuve présentés par le témoin.

 19   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Pourquoi ?

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Monsieur Janc n'a pas parlé d'avoir modifié

 21   le nombre total présenté par M. Manning pour ce qui est des restes trouvés

 22   en surface. Il n'a rien dit à propos d'un nombre global de restes trouvés

 23   en surface.

 24   [La Chambre de première instance se concerte]

 25   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Mais c'est une hypothèse qu'on soumet

 26   au témoin et je pense que le témoin peut répondre.

 27   Essayez de répondre, Monsieur le Témoin. Donc on laisse entendre que

 28   quelque part vous aviez quand même changé ce que disait M. Manning dans son

Page 33552

  1   rapport à propos du nombre total de personnes identifiées à partir de

  2   restes trouvés en surface.

  3   LE TÉMOIN : [interprétation] Oui, je peux répondre à cette question,

  4   Monsieur le Président, en disant ceci, tout le chapitre consacré par

  5   Manning dans son rapport aux restes de surface a été modifié et a été

  6   remplacé par un chapitre à moi. Cette partie-là a été changée, c'est vrai.

  7   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Merci,  Monsieur le Président.

  8   Q.  Vous étiez chargé de mettre à jour les informations qu'avait M. Manning

  9   dans son rapport, ce qui vous a mené à croire que vous deviez changer des

 10   informations, mais vous n'expliquez pas le pourquoi des choses dans votre

 11   rapport. Vous n'expliquez pas pourquoi vous changez d'attitude à propos de

 12   certaines informations reçues, n'est-ce pas ?

 13   R.  Peut-être que vous n'avez pas reçu l'explication, mais si elle vous

 14   intéresse, je peux vous la donner maintenant cette explication.

 15   Q.  Non. Je crois que vos explications sont suffisantes. Nous allons

 16   poursuivre.

 17   A en juger par l'annexe B de votre résumé, vous avez divisé les restes

 18   humains en quatre groupes : ceux de Pobudje, Baljkovica, Snagovo et une

 19   quatrième rubrique intitulée autres sites.

 20   R.  Oui.

 21   Q.  Mais pourquoi alors ne pas inclure les restes trouvés en surface à

 22   Kozluk dans cette quatrième rubrique autres sites ?

 23   R.  Mais je crois avoir déjà répondu à cette question. Je vous ai déjà dit

 24   pourquoi je ne les avais pas repris dans cette catégorie-là.

 25   Q.  Mais est-ce que je vous ai bien compris, si vous ne l'avez pas fait

 26   c'est parce que maintenant vous avez des informations tout à fait

 27   différentes, autres que celles qu'avait M. Manning au moment où il a rédigé

 28   son rapport ?

Page 33553

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 33554

  1   R.  Oui, c'était une des raisons, effectivement. Mais c'était aussi pour

  2   moi un dilemme que je vous ai expliqué. Est-ce que je devais les inclure ou

  3   pas ? Mais la raison principale c'était aussi que ces restes ont été

  4   trouvés à l'extérieur de la route par laquelle est passé la colonne.

  5   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Voyons le document 2993, page 24. Il

  6   s'agit du résumé de M. Manning en date du mois de novembre 2007. Le numéro

  7   ERN se termine à cette page par 8680.

  8   Q.  Est-ce que vous reconnaissez ce tableau, Monsieur Janc ?

  9   R.  Oui.

 10   Q.  Je vais vous signaler certains endroits : Brezljak, Jasikovci, Kozluk,

 11   et plus exactement les restes trouvés en surface à Kozluk, Vlasenica,

 12   Krusev Do qui est mentionné deux fois dans ce tableau préparé par Manning,

 13   Prohici, Sjedoci ainsi que Liplje. Ces sites ne sont pas repris dans votre

 14   annexe B, en tout cas, pas comme des sites où on aurait retrouvé des restes

 15   trouvés en surface ?

 16   R.  Oui, je suis d'accord avec vous.

 17   Q.  Ce qui veut dire que vous êtes aussi d'accord avec moi si je vous dis

 18   que le nombre d'individus identifiés dans ces sites et ces restes en

 19   surface n'a pas été repris dans le nombre total de 648 individus identifiés

 20   que vous mentionnez dans votre annexe B à vous ?

 21   R.  Non, je ne suis pas d'accord.

 22   Q.  Pourriez-vous m'expliquer cela ?

 23   R.  Oui. Par exemple --

 24   Q.  Excusez-moi. Il faudrait que je fasse une remarque au niveau du compte

 25   rendu d'audience au niveau de la page 70, ligne 10, on peut lire 248 alors

 26   qu'il faudrait lire 648. Excusez-moi de vous avoir interrompu. Vous pouvez

 27   poursuivre.

 28   R.  Comme je l'ai déjà dit, nous disposions de beaucoup plus d'informations

Page 33555

  1   au sujet des sites énumérés dans ce tableau, plus d'informations que n'en

  2   avait Dean Manning. Donc vous avez énuméré un certain nombre de localités,

  3   en commençant par Brezljak. Dean Manning avait mis ces noms ici comme les

  4   restes de surface, mais nous, nous avons compris qu'il s'agissait là

  5   finalement des fosses qui maintenant se trouvent dans l'annexe A.

  6   Et il en va de même pour d'autres cas ici, comme Vlasenica ou Vlasenicka

  7   Jelovacka Cesma, Krusev Do, Vukojin numéro 1. Je pense aussi qu'il en va de

  8   même pour Prohici, et cetera. Donc Dean Manning n'avait pas donné de

  9   chiffres ici parce qu'il ne savait pas s'il y avait déjà des individus

 10   identifiés de ces sites-là. Donc parfois on parle juste de restes de

 11   surface alors qu'il s'agit des fosses pour certains.

 12   Ensuite vous avez des cas de figure qui ne se trouvent pas sur ma

 13   liste de restes de surface, mais vous pouvez le voir ici. Par exemple,

 14   Krusev Do Vukojin numéro 2, je pense que vous allez le trouver pour

 15   d'autres cas, ce qui veut dire qu'il n'y a pas eu d'individus identifiés

 16   dans ce site et c'est pour cela que je ne les ai pas mis dans le tableau.

 17   Donc ce que vous voyez dans le tableau de Dean Manning, ce sont tout

 18   simplement les localités où on a collecté des restes de surface d'après les

 19   autorités de Bosnie-Herzégovine, mais apparemment, toutes les informations

 20   n'étaient pas exactes.

 21   Ce que j'ai fait, je les ai inclues dans la section qui parle des

 22   restes de surface. C'est dans cette partie-là de mon rapport que vous allez

 23   trouver ces informations.

 24   Q.  Je suis d'accord avec vous pour dire que M. Manning, dans son résumé,

 25   n'avait pas indiqué le nombre d'individus identifiés pour chacune des

 26   localités. En revanche, vous l'avez bien fait dans votre résumé. Mais est-

 27   ce que vous pouvez me dire si c'est vous qui avez pris la décision de

 28   changer les statuts d'un certain nombre de restes qui étaient considérés

Page 33556

  1   comme des restes de surface et qui ont été transformés en fosse régulière ?

  2   Est-ce que c'est vous qui avez pris la décision ?

  3   R.  Oui, effectivement.

  4   Q.  Merci. Est-ce que vous pouvez confirmer, qu'à chaque fois que vous avez

  5   décidé d'échanger le statut d'une fosse qui passait d'une fosse de surface

  6   vers une fosse régulière, que vous l'avez fait après avoir consulté les

  7   autorités compétentes de Bosnie-Herzégovine et sur la base des procès-

  8   verbaux d'exhumation où on avait indiqué les statuts de chaque fosse, à

  9   savoir s'il s'agit des restes de surface ou bien s'il s'agit de fosses

 10   régulières ?

 11   R.  Pour arriver à ces conclusions, il a fallu que je revoie les documents

 12   que j'ai reçus à ma demande au sujet de ces sites, concrètement. Quand nous

 13   avons reçu le rapport d'exhumation, les photos, les rapports d'autopsie, et

 14   cetera, sur la base de tout cela, nous avons compris qu'il s'agissait là

 15   bel et bien de fosses et pas de restes de surface.

 16   Q.  Bien. Cela veut dire que toutes ces décisions des autorités

 17   compétentes, les procès-verbaux du tribunal cantonal de Tuzla, qui, pour la

 18   plupart des cas, était à l'origine des exhumations, que Dean Manning

 19   n'avait pas accès à toutes ces informations; c'est ça que vous voulez dire

 20   ?

 21   R.  Non, je ne pense pas que c'était le cas. Cela étant dit, je ne sais pas

 22   pourquoi il ne les a pas consultés.

 23   Q.  Merci. Monsieur Janc, vous nous avez dit que vous travaillez au bureau

 24   du Procureur depuis à peu près l'été 2006, n'est-ce pas, en tant

 25   qu'enquêteur ?

 26   R.  Oui. Je travaille depuis le 1er juin 2006.

 27   Q.  Merci. Je suppose que pendant cette période, vous avez pu prendre

 28   connaissance de toute la correspondance entre le bureau du Procureur et les

Page 33557

  1   organes de la Fédération de Bosnie-Herzégovine. Ce qui m'intéresse tout

  2   particulièrement, c'est surtout la correspondance effectuée entre le bureau

  3   du Procureur et le ministère de la Défense de Bosnie-Herzégovine; est-ce

  4   que vous êtes au courant de cela ?

  5   R.  Oui.

  6   Q.  Est-ce que vous savez qu'un grand nombre de membres de l'ABiH sont

  7   morts justement pendant les événements de Srebrenica de 1995 ?

  8   R.  Oui.

  9   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander que l'on montre un

 10   document dans le système du prétoire électronique. Il s'agit du document

 11   3D457. Est-ce qu'on peut agrandir cela pour que le témoin puisse voir mieux

 12   cette lettre.

 13   Q.  Monsieur, voyez-vous la lettre en question ?

 14   R.  Oui.

 15   Q.  Est-ce que vous connaissiez cette lettre, vous l'avez déjà vue peut-

 16   être ?

 17   R.  Non, cette lettre précise. Non, je ne l'ai jamais vue auparavant.

 18   Q.  C'est une lettre assez longue et je ne veux pas vous donner lecture de

 19   toute la lettre, parce que cela nous prendrait trop de temps.

 20   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander que l'on montre la

 21   deuxième page de cette lettre et je vais vous donner lecture d'une phrase.

 22   Q.  Cette lettre écrite par Mme Ewa Tabeau, qui travaille dans l'unité des

 23   études démographiques du Tribunal : 

 24   "Le nombre de paires au total entre les informations de l'ABiH et la liste

 25   du bureau du Procureur correspond à 5 371. Ceci représente à peu près 70 %

 26   des cas énumérés dans la liste du bureau du Procureur."

 27   Si vous n'avez pas vu cette lettre directement, mais de par vos contacts

 28   avec l'unité des études démographiques, est-ce que vous savez qu'il existe

Page 33558

  1   des doublons entre le nombre des personnes figurant sur la liste des

  2   personnes disparues et le nombre de personnes énumérées comme des personnes

  3   mortes au combat figurant sur la liste de l'ABiH ?

  4   R.  Oui, j'en ai entendu parler.

  5   Q.  Pour ne pas présenter ce document dans le système du prétoire

  6   électronique, est-ce que vous avez entendu dire que la Défense de M.

  7   Popovic avait demandé des explications supplémentaires au sujet de cette

  8   lettre, une lettre que Mme Ewa Tabeau a adressée au bureau du Procureur ?

  9   R.  Non, je ne suis pas au courant de cela.

 10   Q.  Bien.

 11   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais tout de même demander que l'on

 12   montre le document 1D1361.

 13   Q.  Monsieur Janc, c'est un e-mail qui est assez long, qui s'étend

 14   sur trois pages, et le conseil principal de M. Popovic avait demandé des

 15   explications à ce sujet.

 16   Si vous dites que vous ne connaissez pas vraiment le contenu de cette

 17   lettre ni de cet e-mail, j'imagine que vous ne devez pas savoir que la

 18   Défense n'a jamais reçu une réponse à ce mail.

 19   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Oui. Madame Soljan.

 20   Mme SOLJAN : [interprétation] Ce n'est pas exact. Une réponse a été bel et

 21   bien envoyée à la Défense au sujet en réponse à cet

 22   e-mail.

 23   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien.

 24   Madame Tapuskovic.

 25   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Personnellement, je ne suis pas au

 26   courant de cela. Toujours est-il qu'au cours de son interrogatoire

 27   supplémentaire, le Procureur pourra voir de quoi il s'agit.

 28   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Non, ce n'est pas une question qui doit

Page 33559

  1   être posée dans le cadre des questions supplémentaires. Si une réponse

  2   avait été envoyée à cette lettre, vous devriez le savoir.

  3   Monsieur Zivanovic, est-ce que vous non plus vous n'êtes pas au courant de

  4   cela ?

  5   M. ZIVANOVIC : [interprétation] Ecoutez, je dois vérifier.

  6   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Passez à la question

  7   suivante, Maître, on va attendre de trouver la réponse.

  8   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Excusez-moi, peut-être que je me suis

  9   trompée. On va vérifier cela. Je vais poser la question suivante.

 10   Maintenant je vais demander que l'on montre dans le système du

 11   prétoire électronique la pièce 1D1368, sans pour autant montrer cette

 12   pièce-là au public. On peut placer sur l'écran l'original du document en

 13   B/C/S. C'est la traduction de l'équipe de la Défense et on voit juste une

 14   partie du tableau qui a été traduit pour voir quels sont les noms de

 15   rubriques, des colonnes, et cetera, sans pour autant traduire les noms,

 16   puisque ce n'est pas quelque chose qui est pertinent.

 17   Q.  Monsieur Janc, est-ce que vous connaissez cette liste ?

 18   R.  Non.

 19   Q.  Je vais vous fournir quelques explications. Sur cette liste, nous

 20   voyons 137 noms. Ce sont les personnes pour lesquelles l'armée de Bosnie-

 21   Herzégovine pense qu'elles ont péri avant les événements qui se sont

 22   produits à Srebrenica en 1995, donc avant le mois de juillet 1995. Dans la

 23   colonne qui est complètement à droite, vous pouvez voir ICMP, juillet 2008

 24   et là, on voit le ID protocolaire de ces personnes ainsi que le nom de

 25   sites.

 26   R.  Oui, je les vois.

 27   Q.  Maintenant est-ce que vous pouvez aussi, en même temps, examiner la

 28   colonne qui est complètement à gauche de l'écran, où on peut lire "La liste

Page 33560

  1   du Procureur" et dans une des colonnes, vous allez voir la date du décès de

  2   Brumborg.

  3   R.  Sur cette même liste, sur ce même tableau ?

  4   Q.  Oui, cela figure dans ce même tableau. Vous allez voir, c'est dans

  5   l'encadré en haut, on peut voir "La liste du Procureur", la liste de

  6   l'armée de Bosnie-Herzégovine, ensuite ICMP, juillet 2008. Là, dans une des

  7   cases d'une colonne, on voit cette information.

  8   R.  Oui, je le vois à présent.

  9   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander que l'on montre le

 10   document 1D1375. La lettre, elle peut être présentée au public. En

 11   revanche, la liste des noms ne devrait pas être divulguée au public.

 12   Q.  Monsieur, est-ce que vous êtes au courant de cette lettre. C'est une

 13   lettre qui a été écrite par M. Geoffrey Nice, qui est le Procureur général,

 14   c'est une lettre qui a été envoyée au ministère de la Défense de Bosnie-

 15   Herzégovine le 29 juin 2004 et il a demandé des explications par rapport au

 16   statut des 142 soldats de l'ABiH?

 17   R. Non, je ne suis pas au courant de cette lettre.

 18   Q.  Monsieur Janc, à plusieurs reprises, avez-vous évoqué au cas par cas

 19   vos analyses, vous avez parlé notamment des cas qui n'ont pas été inclus

 20   dans les analyses ADN qui figuraient dans l'annexe C de votre rapport. La

 21   Défense en a tiré la conclusion que pour chaque victime, vous avez essayé

 22   de voir si elle devait, oui ou non, figurer sur cette liste et s'il s'agit

 23   d'une victime de Srebrenica, oui ou non. Ai-je raison que c'était

 24   l'objectif aussi de votre rapport que vous vous êtes efforcé de faire cela

 25   au cas par cas ?

 26   R.  Non, je n'ai pas vraiment vérifié le statut de chaque individu figurant

 27   sur cette liste. Ce que j'ai mis ici, ce sont les individus dont le nom

 28   figurait sur la liste ICMP.

Page 33561

  1   Q.  Est-ce que vous demandé de l'unité démographique des informations

  2   concernant les membres de l'ABiH pour pouvoir vérifier si leurs noms

  3   figuraient sur la liste des personnes identifiées ou portées disparues,

  4   conformément à la position du Procureur qui définit le statut des victimes

  5   de Srebrenica ?

  6   R.  Non, je n'ai pas demandé à obtenir une telle liste.

  7   Q.  Merci. Sur ce document, vous voyez que le Procureur a demandé, auprès

  8   du ministère de la Défense de Bosnie-Herzégovine, le 29 juin 2004, ces

  9   informations. C'est ce que l'on voit ici, n'est-ce pas ?

 10   R.  Oui, je le vois en effet. C'est exact.

 11   Q.  Au niveau du quatrième paragraphe, en partant d'en bas du document,

 12   vous pouvez voir que le Procureur avait donné un délai de 30 jours pour que

 13   le ministère de la Défense réponde à cette

 14   demande ?

 15   R.  Oui.

 16   Q.  Merci.

 17   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Maintenant je vais demander que l'on

 18   montre le document 1D1362 et je vais demander qu'il ne soit pas divulgué au

 19   public.

 20   Q.  Monsieur Janc, je vous demanderais de ne pas donner le nom quand on va

 21   discuter de ce document, parce qu'on va tout simplement examiner ce qui est

 22   écrit ici entre nous.

 23   Monsieur, pourriez-vous me donner la date de ce document. En fait

 24   c'est un certificat, quelle est la date de son de son émission ?

 25   R.  Le 28 juillet 2004.

 26   Q.  Et tout à l'heure on a vu que le Procureur avait envoyé sa demande le

 27   29 juillet 2004, vous vous en souvenez, n'est-ce pas ?

 28   R.  Oui.

Page 33562

  1   Q.  Dans ce certificat on peut lire que la personne en question a disparu

  2   le 18 août 1994. Le voyez-vous ?

  3   R.  Oui.

  4   Q.  Quand on a vérifié toutes les listes des personnes portées disparues,

  5   la Défense a pu établir que la personne dont on parle ici a exactement le

  6   même ID protocolaire, à savoir le numéro 5080/04 et nous avons établi que

  7   cette personne figure sur la liste des personnes portées disparues, à

  8   savoir dans le document P2414, mais nous avons également trouvé son nom sur

  9   la liste qui est aujourd'hui la pièce à conviction P3006.

 10   Pouvez-vous nous dire comment est-il possible que la personne qui, à la

 11   demande du bureau du Procureur, a fait l'objet d'une attestation indiquant

 12   qu'elle est morte en 1994, comment se fait-il qu'on peut trouver son nom

 13   sur la liste des personnes portées disparues à Srebrenica en 1994 et cette

 14   liste qui a été faite au mois de mars 2009 ?

 15   R.  Je crains de ne pas pouvoir répondre à la question posée, je ne sais

 16   pas comment cela est possible. Il peut y avoir plusieurs raisons pour cela.

 17   J'en sais rien. Tout d'abord, il faudrait vérifier ce certificat, puis

 18   d'autres points aussi. Franchement je n'ai pas de réponse à la question

 19   posée, je ne sais pas comment cela est possible.

 20   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Je vais demander que l'on montre dans le

 21   système de prétoire électronique le document 1D1363. Je vais demander de ne

 22   pas le divulguer au public aussi.

 23   Q.  Est-ce que vous voyez ce certificat, Monsieur ?

 24   R.  Oui.

 25   Q.  Là aussi c'est un certificat qui comporte exactement la même date que

 26   le certificat précédent, sa date est le 28 juillet 2004. Donc il s'agit

 27   aussi du délai indiqué par le Procureur pour recevoir les informations. Le

 28   nom de cette personne figure aussi dans la liste envoyée par M. Geoffrey

Page 33563

  1   Nice au ministère.

  2   Est-ce que vous pouvez confirmer qu'ici on peut lire que cette personne a

  3   été tuée le 12 août 1992 ?

  4   R.  Oui.

  5   Q.  Je suppose que vous allez me dire aussi que vous n'êtes pas au courant

  6   de cela, tout comme pour le cas précédent, dont vous m'avez dit à peu près

  7   la même chose ?

  8   R.  Oui, vous avez tout à fait raison. Je ne suis pas au courant de cela.

  9   Q.  Pouvez-vous me dire, Monsieur Janc, si maintenant, après avoir reçu ces

 10   informations que nous vous avons communiquées par le biais de ces deux

 11   attestations, est-ce que vous allez faire quelque chose d'autre, autrement

 12   dit, envoyer une lettre à l'ICMP pour les informer, tout comme vous l'avez

 13   fait pour d'autres cas quand il y avait des connexions illogiques en ce qui

 14   concerne l'ADN, est-ce que vous allez donc envoyer une lettre en demandant

 15   des explications pour savoir pourquoi ces personnes figurent sur la liste

 16   des personnes identifiées, alors même que l'on dispose d'un certificat du

 17   ministère de la Défense indiquant que ces personnes sont décédées bien

 18   avant cette date-là, bien avant les événements de Srebrenica ?

 19   R.  Tout d'abord, je pense que je vais prendre contact avec notre unité

 20   chargée des études démographiques parce que là ces certificats ne

 21   représentent qu'une seule source d'information indiquant que la personne

 22   est morte. Je sais qu'en vérifiant avec cette unité, quand ils font une

 23   recherche sur une personne, ils vérifient différentes sources

 24   d'information, sources statistiques de Bosnie-Herzégovine. Ils ne peuvent

 25   pas se baser uniquement sur une source. Souvent vous trouvez des dates

 26   différentes correspondant au décès d'une personne donnée.

 27   C'est pour cela que je peux vous dire que là nous n'avons qu'une seule

 28   source et il faut absolument vérifier plusieurs sources. Après avoir fait

Page 33564

  1   cela, s'il y a un véritable doute qui persiste, dans ce cas là nous allons

  2   en informer l'ICMP.

  3   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Fort bien.

  4   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Il est l'heure. Mais, Madame Tapuskovic,

  5   est-ce que cela veut dire que cette personne se trouve dans l'annexe

  6   confidentielle D du rapport de M. Janc ? Est-ce que vous pouvez me dire

  7   cela ? Madame Soljan, est-ce que vous êtes d'accord ?

  8   Mme SOLJAN : [interprétation] Oui, oui.

  9   M. LE JUGE KWON : [interprétation] Dans quelle fosse ?

 10   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] Oui, effectivement.

 11   Mme SOLJAN : [interprétation] Je devrais vérifier ça.

 12   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Vous allez le faire entre-temps et nous

 13   nous retrouverons lundi matin à 9 heures.

 14   Mme TAPUSKOVIC : [interprétation] J'ai une toute petite question, excusez-

 15   moi de vous avoir interrompu. Vous nous avez accordé un délai pour fournir

 16   les déclarations en vertu de l'article 92 bis pour nos experts dans un

 17   délai de sept jours. Puisqu'ici on continue à parler des analyses ADN, des

 18   analyses connexions, nous demandons que ce délai soit prolongé, à savoir

 19   que le délai commence à courir à partir du moment où M. Janc va terminer sa

 20   déposition pour pouvoir avoir le procès-verbal en entier et pour pouvoir

 21   ensuite les communiquer à nos experts. Autrement dit, une prolongation des

 22   délais.

 23   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Cela vous est accordé.

 24   Madame Soljan.

 25   Mme SOLJAN : [interprétation] Pour le compte rendu d'audience, je voudrais

 26   juste apporter une correction, 1D1361, où il s'agit d'une correspondance en

 27   date du 31 juillet 2008 avec l'équipe Popovic, je peux vous dire que nous

 28   avons trouvé la réponse complète qui a été envoyée le 15 septembre 2008.

Page 33565

  1   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] De quelle année ?

  2   Mme SOLJAN : [interprétation] 2008.

  3   M. LE JUGE AGIUS : [interprétation] Très bien. Je vous souhaite un bon

  4   week-end. Nous nous retrouverons lundi matin à 9 heures.

  5   --- L'audience est levée à 13 heures 49 et reprendra le lundi 4 mai 2009, à

  6   9 heures 00.

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28