Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 38801

  1   Le lundi 6 avril 2009

  2   [Audience publique]

  3   [Les accusés sont introduits dans le prétoire]

  4   [Les accusés Prlic et Coric sont absents]

  5   --- L'audience est ouverte à 14 heures 19.

  6   M. LE JUGE ANTONETTI : Monsieur le Greffier, appelez le numéro de

  7   l'affaire, s'il vous plaît.

  8   M. LE GREFFIER : [interprétation] Bonjour, Messieurs les Juges, et bonjour

  9   à toutes les personnes présentes dans le prétoire et à l'extérieur.

 10   L'affaire IT-04-74-T, le Procureur contre Prlic et consorts.

 11   Merci, Messieurs les Juges.

 12   M. LE JUGE ANTONETTI : Merci, Monsieur le Greffier.

 13   En ce lundi 6 avril 2009, je salue en premier MM. les accusés, je

 14   salue Mmes et MM. les avocats, M. Scott et ses collaboratrices et je salue

 15   également toutes les personnes qui nous assistent.

 16   Je vais d'abord donner la parole à M. le Greffier qui a six numéros

 17   IC à nous donner.

 18   M. LE GREFFIER : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 19   L'équipe D2 a fourni a réponse aux objections de l'Accusation présentées

 20   par le truchement des Témoins Andjelko Makar et Mario Milos. Cette liste

 21   aura le numéro IC 980 et 981 respectivement.

 22   L'Accusation a présenté ses objections au document versé par l'équipe D2

 23   par le truchement du Témoin Dragutin Cehulic, cette objection aura le

 24   numéro IC 982.

 25   Les différentes parties ont également présenté des documents à être

 26   versés par le truchement du Témoin Tomislav Kresic. Le premier numéro sera

 27   le numéro IC 983, la liste présentée par la D2 aura le numéro IC 984, et la

 28   liste présentée par l'Accusation aura le numéro IC 985.

Page 38802

  1   Merci, Messieurs les Juges.

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Merci, Monsieur le Greffier, pour tous ces numéros

  3   IC. La Chambre va rendre deux décisions orales.

  4   Première décision oral relative à la requête de l'Accusation demandant un

  5   complément au résumé 65 ter du témoignage de Kresimir Zubak.

  6   Le 3 avril 2009, l'Accusation a demandé à la Chambre d'ordonner à la

  7   Défense Stojic de fournir un résumé adéquat du témoignage de Kresimir Zubak

  8   conformément à l'article 65 ter (G) du Règlement pour le 8 avril 2009 au

  9   plus tard.

 10   Le 6 avril 2009, la Défense Stojic a informé la Chambre qu'elle ne

 11   comptait plus appeler à comparaître M. Kresimir Zubak, dont la comparution

 12   était initialement prévu du 20 au 23 avril 2009. En conséquence, la Chambre

 13   estime que la demande de l'Accusation est désormais sans objet.

 14   Deuxième décision orale portant sur le dépôt par l'Accusation d'un

 15   supplément d'information portant sur la pièce P 03630. Le 27 mars 2009,

 16   l'Accusation a déposé le supplément d'information en sa possession relatif

 17   à la pièce P 03630, soit sept documents. Ladite pièce avait été admise par

 18   la Chambre, le 3 septembre 2007, et a été représentée par l'Accusation le

 19   19 mars 2009 en audience à huis clos partiel lors du contre-interrogatoire

 20   du témoin de la Défense, Ivan Bandic. La Chambre relève que les sept

 21   documents ne comportent aucune cote et constate que l'Accusation n'a pas

 22   formulé de demande d'admission de ces sept documents.

 23   Au vu des observations fournies par l'Accusation, et par l'accusé

 24   Coric, en audience le 23 mars 2009, la Chambre enjoint à l'Accusation

 25   d'attribuer une cote à ces sept documents et de déposer à titre

 26   exceptionnel une demande d'admission en bonne et due forme de ces sept

 27   documents. Voilà la deuxième décision orale.

 28   Bien. Aujourd'hui, nous devions avoir un témoin et nous avons été informés

Page 38803

  1   en début d'après-midi, que pour des raisons indépendantes à la Défense

  2   Stojic, le témoin ne pourrait déposer aujourd'hui. Bien. Maître Nozica,

  3   c'est bien le cas.

  4   Mme NOZICA : [interprétation] Oui, Monsieur le Président. Bonjour à toutes

  5   les personnes présentes dans le prétoire. Je voudrais juste vous fournir

  6   quelques éléments supplémentaires en plus des informations que vous avez

  7   déjà reçues. Mais, avant tout, je voudrais demander puisque je vais aborder

  8   des questions dont je souhaite qu'elles ne figurent pas en audience

  9   publique, je voudrais que nous passions -- que nous passions en audience à

 10   huis clos partiel, s'il vous plaît.

 11   M. LE JUGE ANTONETTI : Audience à huis clos partiel.

 12   M. LE GREFFIER : [interprétation] Nous sommes actuellement à huis clos

 13   partiel.

 14   [Audience à huis clos partiel]

 15  (expurgé)

 16  (expurgé)

 17  (expurgé)

 18  (expurgé)

 19  (expurgé)

 20  (expurgé)

 21  (expurgé)

 22  (expurgé)

 23  (expurgé)

 24  (expurgé)

 25  (expurgé)

 26  (expurgé)

 27  (expurgé)

 28  (expurgé)

Page 38804

  1 

  2 

  3 

  4 

  5 

  6 

  7 

  8 

  9 

 10 

 11 

 12 

 13  Page 38804 expurgée. Audience à huis clos partiel.

 14 

 15 

 16 

 17 

 18 

 19 

 20 

 21 

 22 

 23 

 24 

 25 

 26 

 27 

 28 

Page 38805

  1  (expurgé)

  2  (expurgé)

  3   [Audience publique]

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : [hors micro] -- que nous avons examiné la question

  5   du calendrier, et je lis immédiatement cette question de calendrier.

  6   Avec le calendrier prévisionnel que la Défense de M. Praljak nous a

  7   communiqué, d'après le tableau fourni par la Défense de M. Praljak, M.

  8   Praljak commencerait le mercredi 6 mai. Dans la mesure où la Défense de M.

  9   Stojic devrait normalement terminer dans la semaine du 27 au 30 avril, est-

 10   ce que la Défense de M. Praljak ne pourrait pas elle commencer dès le lundi

 11   4 mai ?

 12   Alors pour cela, Maître Nozica, compte tenu des modifications du

 13   calendrier, si M. Bagaric vient du 20 au 23 avril, et ensuite nous avons

 14   deux autres témoins qui étaient pour le moment en stand-by, vous devriez

 15   donc terminer au plus tard le 30 avril; est-ce à dire qu'après vous n'avez

 16   pu aucuns témoins ?

 17   Mme NOZICA : [interprétation] Merci, Monsieur le Président.

 18   Je souhaite avertir les Juges de la Chambre du fait que nos prévisions à ce

 19   jour sont les suivantes : nous comptons donc reporter la déposition de ce

 20   témoin aux 27 et 28 avril. Nous souhaiterions essayer en conformité avec

 21   les informations que nous avons déjà fournies aux Juges de la Chambre

 22   assurer la déposition viva voce du Témoin "Mandic," et cela en date du 29

 23   avril, et cette -- enfin, en cette date du 29 avril, que nous en aurions

 24   terminé si tout suit son cours comme prévu. Alors il ne s'agit pas du

 25   Témoin "Bandic" mais "Mandic."

 26   Je souhaite également informer les Juges de la Chambre que notre équipe de

 27   Défense a l'intention de faire déposer un expert qui est témoin conjoint de

 28   plusieurs défenses, M. Mato Arlovic. Nous comptions le faire

Page 38806

  1   ultérieurement, donc non pas dans le cadre du temps attribué à la Défense

  2   Stojic mais à un moment ultérieur, et nous en avertirons évidemment en

  3   temps utile les Juges de la Chambre.

  4   Après que certaines autres Défenses en auront terminé, nous vous

  5   fournirons le rapport d'expert en temps utile et vous informerons de la

  6   date à laquelle nous souhaitons faire déposer cet expert qui est donc un

  7   témoin conjoint de plusieurs Défenses.

  8   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien. Nous avons bien compris.

  9   Maître Kovacic, d'après le calendrier, M. Praljak aurait dû commencer le

 10   mercredi 6 mai; est-ce qu'il pourrait commencer le lundi 4 mai ?

 11   M. KOVACIC : [interprétation] Monsieur le Président, Messieurs les Juges,

 12   bien sûr, nous avons suivi de près l'ensemble de la situation concernant le

 13   changement du planning. En principe, la Défense Praljak est tout à fait

 14   disposée à commencer quelques jours plus tôt que la date initialement

 15   prévue. Le général Praljak, en tant que témoin est également disposé à

 16   démarrer plus tôt. Il est prêt en permanence à vrai dire, et nous formerons

 17   -- nous établirons à temps les listes des documents et les résumés. Il n'y

 18   aura pas de problème concernant cela.

 19   Je dois simplement souligner un élément important, à savoir qu'il y a

 20   une phase critique dans le récolement pour lequel les jours ont été prévus

 21   dans notre planning, mais je n'ai pas eu le temps de vérifier si nous

 22   serons en mesure, mais je ne suis pas sûr, à vrai dire je n'ai pas eu le

 23   temps pour le moment de vérifier si nous aurons la possibilité physiquement

 24   de faire une copie de tous les documents dont nous avons l'obligation de

 25   fournir, donc un exemplaire aux autres parties. Quant aux listes 65 ter et

 26   aux résumés, nous les remettrons d'ici à la fin de cette semaine. En

 27   revanche, la copie elle-même des documents est une tâche considérable qui

 28   prend beaucoup de temps. Je dois encore vérifier s'il sera possible de

Page 38807

  1   raccourcir la durée. Je veux croire que c'est possible, mais je voulais

  2   juste souligner à l'intention des Juges de la Chambre que je n'en ai pas

  3   encore toute certitude, si vous pouvez me le permettre, je souhaiterais

  4   vous en donner la confirmation d'ici à deux jours.

  5   M. LE JUGE ANTONETTI : Maître Kovacic, d'après votre tableau, M.

  6   Praljak donc ferait sa déclaration 84 et 84 bis le premier jour. Ensuite

  7   commencerait l'interrogatoire principal. J'ai fait donc le total, il y a

  8   donc neuf jours d'audience où le général Praljak fera l'objet d'un

  9   interrogatoire principal et le contre-interrogatoire commencerait d'après

 10   votre tableau le 25 mai. Donc je pense que là, ça serait le contre-

 11   interrogatoire des autres accusés. Puis le contre-interrogatoire du

 12   Procureur s'étalerait lui, à compter du 2 juin jusqu'au 11 juin, ce qui

 13   veut donc dire que le général Praljak va témoigner pendant neuf jours

 14   d'audience; c'est bien ce qui est prévu ?

 15   M. KOVACIC : [interprétation] Oui, Monsieur le Président.

 16   Conformément à la suggestion qui était la vôtre, la semaine dernière, nous

 17   avons soumis un nouveau planning corrigé dans lequel nous avons tenu compte

 18   non seulement du temps qui est alloué au sens strict à la Défense du

 19   général Praljak pour l'interrogatoire principal, mais nous avons également

 20   augmenté ce temps conformément à un coefficient fondé sur l'expérience de

 21   la pratique à ce jour. Je pense que vous aurez constaté cela et que c'est

 22   exprimé au calendrier prévisionnel, que cela dépasse légèrement ce dont

 23   vous venez de donner lecture. Mais nous avons donné un calendrier en tout

 24   état de cause tout à fait précis, et nous avons fourni en annexe un

 25   document montrant exactement les principes sur la base desquels ces calculs

 26   ont été effectués. Ces calculs ont été faits conformément à la suggestion

 27   que vous avez avancée la dernière fois et il me semble que ça devrait être

 28   tout à fait exact cette fois-ci.

Page 38808

 1  

 2  

 3  

 4  

 5  

 6  

 7  

 8  

 9  

10  

11  

12  

13  

14   Page intercalée pour assurer l’équivalence de pagination des

15   versions anglaise et française

16  

17  

18  

19  

20  

21  

22  

23  

24  

25  

26  

27  

28  

Page 38809

  1   Je vous remercie. 

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien.

  3   D'après le tableau de mai, juin, le dernier témoin au mois de mai serait M.

  4   Vlado Sakic. Je présume que vos autres témoins viendront au mois de

  5   juillet; c'est bien cela ?

  6   M. KOVACIC : [interprétation] Oui, c'est exact, Monsieur le Président.

  7   Il y a une erreur au niveau du compte rendu, il s'agit du mois de juillet.

  8   M. LE JUGE ANTONETTI : Oui.

  9   M. SCOTT : [interprétation] Pardonnez-moi, il me semble que les Juges de la

 10   Chambre font état d'un ancien calendrier peut-être, en tout cas, parce que

 11   celui que j'ai, la déposition de M. Praljak devait durer jusqu'au 7

 12   juillet, y compris le 7 juillet 2009. Peut-être que vous regardez un

 13   tableau qui est peut-être différent, je ne sais pas. Peut-être que Me

 14   Kovacic pourrait apporter une correction, s'il vous plaît.

 15   M. LE JUGE ANTONETTI : Maître Kovacic, dans le dernier tableau, le tableau

 16   up-to-date, M. Praljak va témoigner jusqu'au 9 juillet ?

 17   M. KOVACIC : [interprétation] Oui, Monsieur le Président, c'est  exact, et

 18   c'est en conformité avec le deuxième tableau qui contrairement au

 19   calendrier précédent a été élaboré de façon à y inclure. Si vous avez ce

 20   document sous les yeux, vous verrez qu'il y a encore un autre feuillet donc

 21   de façon à y inclure le temps nécessaire pour traiter les questions de

 22   procédure et d'administrative, qui évidemment demandent également un

 23   certain temps.

 24   Donc après que le général Praljak, nous aurions deux témoins experts, ce

 25   qui termine ce calendrier prévisionnel. Bien entendu, nous fournirons en

 26   temps voulu le calendrier pour la suite, pour les témoins suivants.

 27   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien. Très bien.

 28   Comme nous sommes dans le calendrier pour le mois de juillet, la Chambre

Page 38810

  1   arrêtera ses travaux le jeudi 16 juillet. Nous reprendrons les audiences le

  2   lundi, ça doit être le 17 août. Voilà, alors donc prenez vos dispositions

  3   et notamment s'il y a des demandes de mise en liberté, faites-les très tôt,

  4   pour que la Chambre -- enfin, d'abord que le Procureur puisse y répondre,

  5   que la Chambre puisse rendre sa décision, requête par requête, et vous

  6   serez --

  7   Ça nous prend énormément de temps pour que, le cas échéant, si le

  8   Procureur fait appel, la Chambre d'appel et le temps de se retourner pour

  9   que les accusés puissent, le cas échéant, sortir en liberté provisoire dès

 10   le 20 juillet. Donc ça vous oblige à préparer cela en amont de telle façon

 11   que nous ayons, nous la Chambre, le temps de rendre des décisions. Vous

 12   avez vu que la dernière fois, il a fallu rendre des décisions très longues,

 13   très motivées et ça sera à nouveau le cas, à partir évidemment des

 14   écritures de la Défense et du bureau du Procureur; donc pensez à cela.

 15   Maître Kovacic, l'expert, alors vous avez un Témoin Arlovic, Mato; est-ce

 16   que c'est le même que la Défense Stojic ?

 17   M. KOVACIC : [interprétation] Non, Monsieur le Président. Je compte faire

 18   déposer deux témoins, le Pr Dr Jurcevic et le Pr Dr Sakic. Les deux

 19   rapports d'expert ont été fournis aux Juges de la Chambre, donc il court le

 20   délai de 30 jours conformément aux Règlements et celui de 60 jours qui est

 21   conforme à votre décision. Ils seront amenés donc à déposer immédiatement

 22   après le général Praljak sous réserve que M. le Procureur soumette ou non

 23   une requête allant dans ce sens, et concernant ce que ma consoeur, Mme

 24   Nozica, a déclaré concernant donc le Témoin Mato Arlovic. Je voudrais

 25   rappeler qu'il s'agit ici d'un témoin qui est cité comme un témoin conjoint

 26   de tous les Défenses dans la liste 65 ter. A ceci près que c'est Me Nozica

 27   qui s'est chargée des aspects techniques et du récolement et c'est pour

 28   cela qu'elle a mentionné le fait qu'elle ferait déposer ce témoin plus tard

Page 38811

  1   après certains des Défenses, alors quand exactement, cela, nous aurons

  2   encore l'occasion de le voir ultérieurement.

  3   Je vous remercie.

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : Très bien. Merci, pour ces précisions qui nous

  5   permettent d'y voir un peu plus clair sur le calendrier.

  6   Bien. Il est dommage que le témoin ne vienne pas mais celui qui devait

  7   venir aujourd'hui, nous comprenons très bien qu'il ne pouvait pas venir.

  8   Nous avons eu très peu de retard, en réalité, ça se compte sur les doigts

  9   d'une main, depuis le mois de janvier sans arrêt nous avons eu des témoins,

 10   et donc le rythme est fort soutenu et il peut arriver que, de temps en

 11   temps, il y a quelques retards qui ne sont imputables à personne. Donc nous

 12   espérons voir ce témoin le plus tôt possible, dès qu'il pourra venir.

 13   Est-ce que la Défense veut ajouter quelque chose ? Maître Khan, vous êtes

 14   bien silencieux.

 15   Maître Karnavas, pas de question.

 16   Maître Alaburic.

 17   Bien. Personne ne va intervenir.

 18   Monsieur Scott, vous, qui êtes aussi silencieux, pas de question ?

 19   M. SCOTT : [interprétation] Il va falloir que j'interromps le flot des

 20   paroles un petit peu avec quelques commentaires aux questions avec

 21   l'indulgences des Juges de la Chambre.

 22   Pardonnez-moi, mais j'ai omis de dire que je souhaitais une bonne

 23   après-midi à tous les Juges et à toutes les personnes présentes dans le

 24   prétoire.

 25   Très brièvement, pour ce qui est du calendrier et simplement pour que les

 26   choses soient très claires, en fait, j'avais une série de questions que je

 27   pourrais ajouter, mais compte tenu de ce qui a été dit au cours des

 28   dernières minutes, on a répondu à mes questions, en tout cas, pour

Page 38812

  1   l'instant. Néanmoins, pour être tout à fait clair, est-ce que nous devons

  2   comprendre que Praljak commencera le 4 mai par opposition au mercredi de

  3   cette semaine-là ? Est-ce bien ce que nous devons comprendre ?

  4   M. LE JUGE ANTONETTI : [hors micro] -- M. Praljak commencera le lundi 4 mai

  5   ?

  6   M. KOVACIC : [interprétation] Tout dépend de votre décision, Monsieur le

  7   Président. Nous pouvons commencer le 4 mai, si vous le souhaitez; mais,

  8   sinon, nous pouvons commencer le jour qui a été évoqué par Me Nozica. Je

  9   pense que nous devons être prêt quoi qu'il en soit donc s'il faut démarrer

 10   nous démarrerons. Sous réserve simplement de la petite remarque que j'ai

 11   faite tout à l'heure, à savoir que nous devons d'ici là accomplir un

 12   certain nombre de travaux techniques, je pense que nous parviendrons à le

 13   faire dans ces délais.

 14   D'ailleurs, le général Praljak m'indique d'un signe de la main qu'il

 15   est presque certain que nous y parviendrons dans les délais donc cela

 16   devrait être possible.

 17   M. LE JUGE ANTONETTI : Monsieur Praljak, le lundi, 4 mai, vous serez prêt.

 18   L'ACCUSÉ PRALJAK : [interprétation] Bonjour, Monsieur le Juge.

 19   Pour vous dire la vérité, et pour parler en mon nom personnel, je

 20   suis prêt déjà depuis des années, ce qui signifie qu'en tout état de cause

 21   je peux commencer quand vous le jugerez bon. Le seul problème qui demeure

 22   c'est la préparation d'un certain nombre de documents, mais moi,

 23   physiquement, mentalement et même techniquement, dirais-je suis totalement

 24   prêt, le 4.

 25   M. LE JUGE ANTONETTI : Monsieur Scott, a priori donc le lundi 4 mai,

 26   oui.

 27   M. SCOTT : [interprétation] Je vous remercie, Monsieur le Président.

 28   Maintenant, un dernier point à soulever aujourd'hui, à la fin de la

Page 38813

  1   semaine dernière, la Défense Praljak a déposé une réponse à une requête de

  2   l'Accusation qui avait été déposée portant sur les résumés 65 ter de la

  3   Défense Praljak. Avec tout le respect que nous vous devons, l'Accusation

  4   considère qu'il faudrait une réplique assez courte. Nous aimerions pouvoir

  5   déposer une réplique très courte d'ici jeudi, donc c'est-à-dire le 9 de

  6   cette semaine, s'il vous plaît.

  7   L'ACCUSÉ PRALJAK : [interprétation] Messieurs les Juges, s'agissant

  8   de cette courte réponse que l'Accusation demande à déposer : non, ce n'est

  9   pas ça. Enfin, bon, j'ai tout de même quelque chose à dire.

 10   Eu égard à ce que nous avons fait avec les témoins, il s'agissait de

 11   discuter des événements tout simplement. Mais dès lors que l'on en arrive à

 12   une théorie, ou à la rédaction d'un livre, il est permis d'exposer des

 13   thèses qui peuvent être exposées dans certains chapitres du livre. En

 14   revanche, lorsqu'on témoignage d'un sujet d'un événement qui a sa

 15   chronologie : "J'étais là, je suis ensuite allé à la cuisine, j'ai fait

 16   cuire quelque chose, puis je suis sorti me prononcer." Là, les choses sont

 17   très simples on ne peut pas dissimuler le fait que quelqu'un est allé à la

 18   cuisine et est sorti ensuite. C'est tout à fait court. Une phrase suffit

 19   pour le dire, le témoin peut dire : "Je suis sorti, j'ai fait ceci et

 20   cela."

 21   Il me semble que ces déclarations doivent être lues intégralement, en

 22   effet un événement ne peut pas s'agissant du fond de l'événement à être

 23   découpé en morceaux, sauf, bien entendu, si quelqu'un s'exprime sur un

 24   événement historique très, très général. Merci beaucoup.

 25   M. LE JUGE ANTONETTI : On va résoudre, c'est que le Procureur demande

 26   un délai pour une réplique jusqu'à jeudi, c'est bien ça. Je vais consulter

 27   mes collègues.

 28   L'INTERPRÈTE : Monsieur le Président, votre micro.

Page 38814

  1   [La Chambre de première instance se concerte]

  2   M. LE JUGE ANTONETTI : Monsieur Scott, avant de vous autoriser, la

  3   Chambre voudrait connaître les motifs de la réplique que vous voulez faire

  4   pour jeudi.

  5   M. SCOTT : [interprétation] Je vous remercie.

  6   Nous considérons qu'il y a plusieurs points qui ont été abordés dans

  7   les écritures de la Défense qui déforment la position de l'Accusation qui

  8   demande que l'on réponde.

  9   Un exemple, par exemple, l'Accusation est accusée, de façon très

 10   malheureuse, d'utiliser les tactiques dilatoires, en fait, en déposant ces

 11   requêtes, c'est une tactique. Or ce n'est absolument pas le cas, vous avez

 12   bien remarqué comment nous fonctionnons, et ce, depuis avril 2006. Nous

 13   n'avons absolument pas l'habitude de nous lancer dans ce type de pratique.

 14   Nous attendons à être extrêmement économe dans nos écritures d'ailleurs, et

 15   notre réplique sera très courte. Mais nous voulons juste répliquer à

 16   certains points qui sont soulevés dans la réponse nous considérons que cela

 17   pourrait aider les Juges de la Chambre.

 18   M. LE JUGE ANTONETTI : Donc la Chambre à titre exceptionnel, vous accorde

 19   ce droit en réplique et vous donne donc jusqu'à jeudi.

 20   M. SCOTT : [interprétation] Je vous remercie beaucoup, Monsieur les Juges,

 21   Monsieur le Président.

 22   M. LE JUGE ANTONETTI : Bien. Tout le monde est donc intervenu. Je remercie

 23   tous les intervenants.

 24   Nous nous retrouvons donc demain à 15 heures 15 pour le témoin, qui sera

 25   prêt donc demain à 14 heures 15. C'est bien ça, Maître Nozica ?

 26   Très bien. Alors je souhaite à tout le monde une bonne fin d'après-

 27   midi, et je vous dis donc à demain après-midi.

 28   --- L'audience est levée à 14 heures 51 et reprendra le mardi 7 avril

Page 38815

  1   2009, à 14 heures 15.

  2   

  3  

  4  

  5  

  6  

  7  

  8  

  9  

 10  

 11  

 12  

 13  

 14  

 15  

 16  

 17  

 18  

 19  

 20  

 21  

 22  

 23  

 24  

 25  

 26  

 27  

 28