PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 26. avgusta 2003. TUŽILAC Tužilaštvo: Optuženi: Amici curiae: OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine (u daljem tekstu: Međunarodni sud); IMAJUĆI U VIDU da je sporazum o izjašnjavanju o krivici u predmetu Tužilac protiv Dražena Erdemovića, priložen kao Prilog A “Zajedničkom zahtevu za razmatranje sporazuma o izjašnjavanju o krivici između Dražena Erdemovića i Tužilaštva” (u daljem tekstu: sporazum o izjašnjavanju o krivici i zajednički zahtev), podnet 9. januara 1998. pod pečatom i da poverljivi status tog dokumenta nije ukinut, IMAJUĆI U VIDU da je sporazum o izjašnjavanju o krivici u predmetu Tužilac protiv Slobodana Miloševića podnet pod pečatom 25. avgusta 2003. kao dokazni predmet optužbe br. 514, separator 24, IMAJUĆI U VIDU da pravilo 62ter (C), formulisano posle podnošenja sporazuma o izjašnjavanju o krivici, predviđa da Pretresno veće zatraži da se taj sporazum objavi na otvorenoj sednici ukoliko za suprotno nije naveden valjan razlog i da je praksa pretresnih veća da sporazume o izjašnjavanju o krivici objavljuju na javnoj sednici nakon što se optuženi potvrdno izjasne o krivici, UZIMAJUĆI U OBZIR da nijedno pravilo Pravilnika o postupku i dokazima Međunarodnog suda (u daljem tekstu: Pravilnik) eksplicitno ne govori o ukidanju poverljivog statusa dokumenata koji su obelodanjeni na ovaj način, ali da pravilo 54 ovlašćuje pretresno veće da izda takve naloge kada su oni neophodni za vođenje suđenja, UZIMAJUĆI, DALJE, U OBZIR da analogni postupak postoji u vezi sa izmenom zaštitnih mera određenih svedocima u skladu sa pravilom 75 Pravilnika, po kome ako u prvom postupku u kojem su doneti nalozi o zaštitnim merama više ne postupa nijedno pretresno veće, onda veće koje postupa u drugom postupku ima ovlašćenje da izmeni takve naloge, i da je primereno da se takav postupak sledi, mutatis mutandis, u vezi sa zaštićenim dokumentima kao što je sporazum o izjašnjavanju o krivici, UZIMAJUĆI U OBZIR da je u interesu pravde da se poverljivi status dotičnog sporazuma o izjašnjavanju o krivici ukine, SHODNO pravilu 54 Pravilnika, OVIM NALAŽE da se poverljivi status ovog sporazuma o izjašnjavanju o krivici ukida. Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je merodavan engleski tekst.
[pečat Međunarodnog suda] |