PRED PRETRESNIM VEĆEM
U sastavu:
sudija Richard May, predsedavajući
sudija Patrick Robinson
sudija O-Gon Kwon
Sekretar: g. Hans Holthuis
Odluka od: 2. decembra 2003.
TUŽILAC
protiv
SLOBODANA MILOŠEVIĆA
ODLUKA PO ZAHTEVU OPTUŽBE ZA ODREĐIVANJE ZAŠTITNIH MERA ZA SVEDOKA B-1011
Tužilaštvo: |
Amici curiae: |
g. Geoffrey Nice |
g. Steven Kay |
gđa Hildegaard Uertz-Retzlaff |
g. Branislav Tapušković |
g. Dermot Groome |
g. Timothy McCormack |
Optuženi:
g. Slobodan Milošević
OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine (dalje u tekstu: Međunarodni sud),
REŠAVAJUĆI po "Zahtevu optužbe za određivanje zaštitnih mera za svedoka B-1011" (dalje u tekstu: Zahtev), koji je optužba podnela poverljivo i delimično ex parte 27. novembra 2003. i kojim se traže zaštitne mere dalje upotrebe pseudonima i izobličenja slike lica,
UZIMAJUĆI U OBZIR da su tražene zaštitne mere razumne i primerene za zaštitu svedoka B-1011,
UZIMAJUĆI U OBZIR da se Pretresno veće uverilo da tražene zaštitne mere nisu u suprotnosti s pravima optuženog,
NA OSNOVU pravila 75 Pravilnika o postupku i dokazima Međunarodnog suda,
OVIM NALAŽE sledeće:
(1) svedok B-1011 svedočiće i dalje uz upotrebu pseudonima i izobličenje slike lica;
(2) ime, adresa, mesto boravka i podaci pomoću kojih se može utvrditi identitet svedoka B-1011 biće zapečaćeni i neće biti sadržani ni u jednom javnom spisu Međunarodnog suda;
(3) na onim mestima gde se ime, adresa, mesto boravka ili drugi podaci pomoću kojih se može utvrditi identitet svedoka B-1011 pojavljuju u postojećim javnim dokumentima Međunarodnog suda, te informacije će se izbrisati iz tih dokumenata;
(4) dokumenti Međunarodnog suda koji sadrže podatke o identitetu svedoka B-1011 neće se obelodanjivati javnosti i sredstvima javnog informisanja;
(5) javnost i sredstva javnog informisanja ne smeju fotografisati, snimati video-tehnikom niti crtati svedoka B-1011 dok se on nalazi u zgradi Međunarodnog suda;
(6) sav materijal koji se odnosi na svedoka B-1011 mora se vratiti Sekretarijatu posle završetka ovog postupka; i
(7) sve odredbe ove Odluke odnose se podjednako na amici curiae i na pravne saradnike optuženog.
Za potrebe ove odluke, pojam "javnost" znači i uključuje sve osobe, vlade, organizacije, pravna lica, klijente, udruženja i grupe, izuzev sudija Međunarodnog suda, osoblja Sekretarijata, tužioca, optuženog i amici curiae. Pojam "javnost" takođe uključuje, između ostalog, porodicu, prijatelje i saradnike optuženog; optužene i pravne zastupnike u drugim predmetima ili postupcima pred Međunarodnim sudom, sredstva javnog informisanja i novinare.
Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu je merodavna engleska verzija.
|
/potpis na originalu/ |
|
Richard May, |
|
predsedavajući |
Dana 2. decembra 2003. |
|
U Hagu, |
|
Holandija |
|
|
[pečat Međunarodnog suda] |
|