PRED PRETRESNIM VEĆEM U sastavu:
Sekretar: g. Hans Holthuis Odluka od: 9. februara 2004. TUŽILAC
Optuženi: OVO PRETRESNO VEĆE Međunarodnog suda za krivično gonjenje lica odgovornih za teška kršenja međunarodnog humanitarnog prava počinjena na teritoriji bivše Jugoslavije od 1991. godine (u daljem tekstu: Međunarodni sud), REŠAVAJUĆI PO "Odgovoru optužbe na primedbu optuženog u vezi sa prihvatanjem presretnutih komunikacija" od 31. oktobra 2002. (u daljem tekstu: Podnesak) kojim Tužilaštvo (u daljem tekstu: optužba) traži da Pretresno veće uvrsti u spis određeni broj presretnutih komunikacija (u daljem tekstu: presretnuti razgovori) koje se odnose na deo suđenja vezan za Bosnu i Hercegovinu, IMAJUĆI U VIDU "Preliminarnu odluku o prihvatljivosti presretnutih komunikacija" od 16. decembra 2003. (u daljem tekstu: Prva odluka), kojom Pretresno veće (1) nalaže da se 245 presretnutih razgovora iz dokaznog predmeta optužbe br. 613 uvrste u spis na prima facie osnovi i (2) zadržava pravo donošenja konačne odluke o uvrštavanju u spis nakon što se utvrdi relevantnost i pouzdanost presretnutih razgovora, IMAJUĆI U VIDU "Podnošenje dokumentacije optužbe u vezi sa relevantnošću presretnutih komunikacija", koje je optužba izvršila 19. januara 2004, kao i druge relevantne proceduralne događaje u vezi s ovim pitanjem,[1] UZIMAJUĆI U OBZIR da će procena autentičnosti uzorka presretnutih razgovora od strane veštaka kojeg je imenovao Sud pomoći Pretresnom veću da odluči po navedenom pitanju, Proprio motu NA OSNOVU pravila 54, 89 i 95 Pravilnika, OVIM NALAŽE da optuženi i amici curiae, u roku od sedam (7) dana od datuma donošenja ove Odluke, javnim, pismenim i inter partes podneskom Pretresnom veću navedu petnaest (15) presretnutih razgovora kako bi veštak kojeg je imenovao Sud mogao da proceni njihovu autentičnost. Sastavljeno na engleskom i francuskom jeziku, pri čemu se merodavnim smatra tekst na engleskom.
[1] Vidi, između ostalog, Prvu odluku, fusnote 1-12. |