Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 19152

1 (Lundi 14 avril 2003.)

2 (L'audience est ouverte à 9 heures.)

3 (Audience publique.)

4 (Questions relatives à la procédure.)

5 M. le Président (interprétation): Oui, Monsieur Nice.

6 M. Nice (interprétation): Avant l'arrivée du témoin, j'aimerais évoquer

7 quelques points en ce qui concerne sa déposition. J'aimerais le faire à

8 huis clos partiel. Est-ce possible?

9 (Huis clos partiel à 9 heures 6.)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19153

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19153-19173 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19174

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (Audience publique avec mesures de protection à 10 heures 02.)

4 M. Nice (interprétation): Je ne vais pas suivre l'ordre; ce sera plus

5 commode. Maintenant, nous allons examiner sans plus tarder le paragraphe

6 22.

7 Monsieur le Témoin B-050, Dragan Vasiljkovic, est-ce que l'expérience

8 acquise antérieurement vous permet de dire en quels termes il était avec

9 "Frenki"?

10 Témoin B-050 (interprétation): Vous parlez toujours de la période de 1991?

11 Question: Oui; quels étaient le type de rapports qu'ils avaient?

12 Réponse: Les rapports étaient bons.

13 Question: Vous est-il arrivé de voir ces hommes ensemble, oui ou non?

14 Réponse: Oui.

15 Question: A la forteresse de Knin, est-ce que Dragan Vasiljkovic était lié

16 à une unité quelconque? Si c'est le cas, pourriez-vous nous donner la

17 dénomination de cette unité?

18 Réponse: Il s'agit d'unités qui suivaient une formation dans le camp. Les

19 gens, entre eux, les appelaient "les Knindza".

20 Question: Est-ce que les "Knindza" avaient aussi un nom plus technique, de

21 façon à ce qu'on ne les associe qu'à un seul groupe en particulier?

22 Réponse: Non.

23 Question: D'après ce que vous savez, est-ce que c'était une façon peu

24 officielle de désigner un groupe plus important, un groupe de cadres?

25 Réponse: Oui.

Page 19175

1 Question: A savoir?

2 Réponse: En général, il s'agissait d'hommes… Ou plutôt, ce terme était

3 utilisé à l'intention de gens qui ont suivi une formation, un entraînement

4 dans ce camp.

5 Question: Merci. Nous revenons au paragraphe 18.

6 Milan Martic… Est-ce que, au cours de la première période de temps

7 concernée par votre déposition, Milan Martic était ministre de la Police?

8 Réponse: Je pense que oui.

9 Question: Et il avait, de ce fait, le contrôle de quels groupes, le

10 commandement de quels groupes, d'après ce que vous avez pu comprendre?

11 Réponse: Tous les effectifs liés à la police: la Défense territoriale, le

12 SUP, voire le MUP, et la sûreté d'Etat de la Krajina.

13 Question: Paragraphe 19. Sous les ordres de Martic pour la TO et pour le

14 SUP, on trouve quel homme? Vous avez peut-être déjà mentionné son nom,

15 mais quel était le second?

16 Réponse: Prijic.

17 Question: Et lorsque Martic est devenu Président, qu'est devenu Prijic?

18 Réponse: Ministre de la Police.

19 Question: Quel était le numéro 1 sous les ordres de Martic pour la DB?

20 Réponse: Aco Draca.

21 Question: Est-ce que la DB et le SUP fonctionnaient, opéraient de façon

22 séparée ou est-ce que c'étaient là deux ensembles intégrés?

23 Réponse: Intégrés.

24 Question: Nous avons parlé de Aco Drac.

25 Réponse: Draca. D-R-A-C-A.

Page 19176

1 Question: Où est-il né?

2 Réponse: Je n'en sais rien. Je pense dans les alentours de Knin.

3 Question: Il travaillait pour qui?

4 Réponse: La sûreté d'Etat de la Krajina.

5 Question: Pour personne d'autre?

6 Réponse: C'était intégré avec la sûreté d'Etat de Serbie. C'était normal,

7 c'était la sûreté d'Etat de Yougoslavie. La Yougoslavie ne s'était pas

8 démantelée encore et le système de la sûreté d'Etat fonctionnait de la

9 sorte, ce qui fait que cela est tout à fait logique.

10 Question: Y avait-il deux autres hommes qui, eux aussi, travaillaient pour

11 les 2 DB comme le faisait Draca?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Comment s'appelaient-ils?

14 Réponse: Dule Orlovic et Zoran Rajic.

15 Question: Quel était le poste occupé officiellement par Martic? Je pense

16 ici au contrôle exercé sur ces trois hommes.

17 Réponse: J'ai répondu tout à l'heure à cette question: le contrôle était

18 exercé au niveau du SUP, de la Défense territoriale et de la sûreté d'Etat

19 de la Krajina.

20 M. Nice (interprétation): Mais il y avait un lien entre ces hommes et la

21 DB de Serbie aussi? Est-ce qu'à cause de cela, il avait un contrôle

22 complet sur eux ou pas, à votre avis?

23 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May?

24 M. le Président (interprétation): Oui. Qu'est-ce qu'il y a?

25 M. Milosevic (interprétation): Si, j'ai une objection à formuler; parce

Page 19177

1 que M. Nice est en train de guider le témoin de façon erronée. Il affirme

2 qu'il y avait une corrélation avec la sûreté d'Etat de Serbie alors que le

3 témoin a clairement répondu qu'il s'agissait de la sûreté d'Etat de la

4 Krajina et qu'il collaborait dans le cadre de la Yougoslavie. Monsieur

5 Nice jette tout cela à l'eau et demande au témoin ce que la sûreté d'Etat

6 de Serbie a à voir avec, alors qu'elle n'a rien à voir.

7 Je demande au témoin de prêter attention à ce que l'on est en train de

8 faire.

9 M. le Président (interprétation): Oui, oui, avançons.

10 M. Nice (interprétation): Pourriez-vous répondre à ma question, Monsieur

11 le Témoin B-050?

12 Témoin B-050 (interprétation): Pouvez-vous poser une fois de plus cette

13 question?

14 Question: A la lumière de ce que vient de dire l'accusé, je vais la

15 reformuler un peu différemment.

16 Vous avez parlé des liens existants entre ces hommes et deux DB

17 différentes. A la lumière de cela, je vous demande si Martic pouvait

18 exercer un contrôle absolu sur ces hommes ou pas?

19 Réponse: Officiellement, oui. Mais si vous parlez de pourcentage, non.

20 M. Nice (interprétation): Huis clos partiel, s'il vous plaît, pour les

21 paragraphes 21 à 26.

22 (Huis clos partiel à 10 heures 10.)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19178

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19178-19181 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19182

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (Audience publique avec mesures de protection à 10 heures 24.)

18 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

19 M. Nice (interprétation): Je reviens donc sur le fond de la question que

20 j'ai déjà posée.

21 Monsieur le Témoin B-050, vous nous avez dit que 50 à 60 hommes avaient

22 été déployés à Varivode. Et je vous demande, à cet endroit précis, sous le

23 commandement de qui étaient ces hommes?

24 Témoin B-050 (interprétation): Sous le commandement de Martic et de

25 "Frenki".

Page 19183

1 Question: Paragraphe 43. A-t-il existé un plan en rapport avec Skradin? Là

2 encore, je répète que nous regarderons la carte plus tard. Y a-t-il eu un

3 plan, donc, relatif à Skradin?

4 Témoin B-050 (interprétation): Non.

5 Question: Martic avait-il un plan ou un projet en rapport avec Skradin?

6 Réponse: Pour autant que je le sache, non. Je ne sais pas de quel plan

7 vous parlez.

8 M. Nice (interprétation): Vous souvenez-vous d'un quelconque incident où

9 Skradin et Mladic ont eu un désaccord ou en tout cas où des tensions ont

10 surgi entre eux?

11 M. le Président (interprétation): Ce n'est pas très clair, vous avez dit

12 Skradin?

13 M. Nice (interprétation): Excusez-moi, c'est ma faute. Y a-t-il eu un

14 incident au cours duquel Mladic et Martic ont eu une discussion tendue?

15 Témoin B-050 (interprétation): Oui.

16 Question: Quel était le sujet de leur désaccord?

17 Réponse: Lorsque nous sommes arrivés dans la région de Skradin, les forces

18 croates étaient en train d'attaquer la zone où se trouvaient les villages

19 serbes. Et nous avons pu réunir les forces serbes en direction de Skradin,

20 nous avons pu prendre le contrôle de la ville de Skradin. Martic a

21 déclaré, lorsque nous avons repoussé les forces croates, que nous devrions

22 nous emparer de Skradin et prendre le contrôle de cette localité. Et puis,

23 le général Ratko Mladic est arrivé avec son armée et ses chars et il ne

24 nous a pas autorisé à nous emparer de Skradin, car c'était pour lui une

25 zone tampon, en fait. L'armée a joué donc un rôle de tampon.

Page 19184

1 Question: Quelle était l'attitude du général de Martic et pouvez-vous nous

2 donner un exemple de son attitude au sujet des uniformes?

3 Réponse: A l'époque, Mladic était très yougoslave -pourrait-on dire- et

4 seule l'armée populaire yougoslave existait à ses yeux. Donc les

5 volontaires qui portaient des cocardes ou d'autres insignes n'étaient pas

6 très appréciés, il leur demandait de les enlever et d'enlever également

7 leur uniforme et il les renvoyait, il ne leur permettait pas de rentrer

8 dans les rangs de l'armée yougoslave ou de la Défense territoriale.

9 M. Nice (interprétation): Huis clos partiel, je vous prie.

10 (Huis clos partiel à 10 heures 28.)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19185

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19185 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19186

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (Audience publique avec mesures de protection à 10 heures 33.)

Page 19187

1 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

2 M. Nice (interprétation): Paragraphe 59, en août 1991, ces hommes qui

3 composaient l'unité entraînée selon les modalités que vous avez décrites,

4 se sont-ils rendus à Drnis?

5 Réponse: Mon unité, non. Mais des unités du même genre, oui.

6 Question: Ah, c'était une autre unité, n'est-ce pas? Et quelles étaient

7 les forces qui se trouvaient combinées au sein de cette unité, pouvez-vous

8 nous le dire?

9 Réponse: Des hommes du camp.

10 Question: Oui mais, au cours de cette action à Drnis, quelles ont été les

11 forces qui sont entrées en action et sous le commandement de qui?

12 Réponse: Les forces sous le commandement de Ratko Mladic et de Milan

13 Martic ont participé à cette opération.

14 Question: La police a-t-elle participé à cette opération?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Et la Défense territoriale?

17 Réponse: Oui.

18 Question: L'armée y a participé, comme vous l'avez dit, mais également

19 votre unité. Ou plutôt… non, pas votre unité, mais des hommes de votre

20 unité?

21 Réponse: Oui.

22 Question: Donc ce jour-là, l'armée a-t-elle joué le rôle de tampon ou a-t-

23 elle pris parti?

24 Réponse: Eh bien, s'agissant de l'armée, il y avait une partie des forces

25 en action qui a agi en tant que tampon. Mais la Défense territoriale, avec

Page 19188

1 ses unités, a participé, comme l'ont fait les unités de Milan Martic.

2 M. Nice (interprétation): Huis clos partiel, je vous prie.

3 M. le Président (interprétation): Je pense que l'heure de la pause est

4 arrivée. Avant de passer à huis clos partiel, il serait bon que nous

5 fassions la pause. Nous suspendons l'audience pendant 20 minutes.

6 Monsieur le Témoin B-050, je demande, pendant cette pause ainsi que toutes

7 les autres qui suivront éventuellement, de ne parler à personne de votre

8 déposition tant que celle-ci n'est pas terminée. Et lorsque je dis

9 "personne", cela concerne également les membres du Bureau du Procureur.

10 Retour dans le prétoire, je vous prie, dans 20 minutes.

11 (L'audience, suspendue à 10 heures 37, est reprise à 11 heures 01.)

12 (Huis clos partiel.)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19189

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19189-19194 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19195

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (Audience publique avec mesures de protection à 11 heures 16.)

4 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

5 M. Nice (interprétation): Nous allons maintenant aborder un paragraphe du

6 résumé. Nous sommes en train d'examiner l'intercalaire 12 de la pièce 349.

7 Monsieur le Témoin, pouvez-vous nous dire ce qu'elle représente, cette

8 pièce?

9 Témoin B-050 (interprétation): Ce sont là les insignes de l'unité que

10 portaient les Bérets rouges.

11 Question: Qui avait le droit d'arborer cet écusson et qui la portait?

12 Réponse: Ceux qui se trouvaient sous le commandement de la sûreté d'Etat

13 de Serbie.

14 M. Nice (interprétation): Merci beaucoup.

15 Un instant, s'il vous plaît, Messieurs les Juges.

16 Mme Anoya (interprétation): Ce sera la pièce de l'accusation 349,

17 intercalaire 12.

18 M. Nice (interprétation): Pouvons-nous passer à huis clos partiel?

19 (Huis clos partiel à 11 heures 17.)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19196

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19196-19200 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19197

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (Audience publique avec mesure de protection à 11 heures 30.)

9 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

10 M. Nice (interprétation): Est-ce que, d'une façon ou d'une autre, vous

11 avez été au courant de la tenue d'une cérémonie des Bérets rouges vers

12 l'été de cette année-là ou vers le milieu ou la fin des années 1990?

13 Témoin B-050 (interprétation): Oui.

14 Question: D'après vous, au cours de quelle année cette cérémonie dont vous

15 vous souvenez a-t-elle eu lieu?

16 Réponse: Je n'y ai pas pris part.

17 Question: Je comprends bien. Mais, d'après vous, elle a eu lieu au cours

18 de quelle année, cette cérémonie?

19 Réponse: 1996 ou 1997, vers le mois de mai.

20 Question: Pouvez-vous situer cela en un jour particulier, au cours de

21 cette année-là? Ce serait autour de quelle date?

22 Réponse: Vers le mois de mai.

23 Question: Fort bien. Cette cérémonie a-t-elle fait l'objet de beaucoup de

24 publicité médiatique?

25 Réponse: Je ne sais pas si les médias ont rapporté quoi que ce soit à ce

Page 19198

1 sujet.

2 M. Nice (interprétation): Huis clos partiel, s'il vous plaît.

3 (Huis clos partiel à 11 heures 32.)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19199

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19203-19210 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19211

1 (Audience publique à 10 heures 53.)

2 (Questions relatives à la procédure.)

3 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

4 M. le Président (interprétation): En l'absence du témoin, je vais aborder

5 le lot de témoins relevant de l'Article 92bis.

6 Tout d'abord, il y a Dalj et Erdut. Là, j'ai C-1086, 1089, 1162, 1175,

7 1185, 1215, pour Lovas 1238, Cepin 1055, Ilok 1136 et Babska 1191. Ceci

8 devrait nous permettre d'en terminer avec tous les témoins en application

9 de l'Article 92bis pour la Croatie.

10 Mais cette semaine, si nous le pouvons, il serait utile de parler des

11 témoins par compte rendu d'audience pour Foca. Il s'agit de 11 personnes

12 concernées par la requête déposée par le Procureur.

13 Est-ce que nous pouvons réserver un temps d'audience à ces questions de

14 procédure dans les trois jours qui viennent?

15 M. Nice (interprétation): Nous n'avons que trois journées en plus de

16 celle-ci aujourd'hui et beaucoup de témoins. Mais il faut bien sûr qu'ils

17 lisent ces questions administratives. Pourquoi ne pas le faire mercredi?

18 M. le Président (interprétation): Fort bien, c'est ce que nous ferons.

19 Je ne sais pas si vous voulez régler d'autres questions administratives.

20 Peut-on les aborder maintenant?

21 M. Nice (interprétation): J'espère vous fournir des copies d'une écriture

22 concernant le temps. Ces écritures et les listes qui y sont associées

23 devraient se passer de commentaires, mais peut-être vais-je y consacrer

24 quelques minutes pour vous donner des explications de façon à vous aider.

25 Nous pourrons peut-être prendre ces deux choses en même temps.

Page 19212

1 M. le Président (interprétation): Oui. Monsieur Nice, dites-nous quel sera

2 le bon moment au cours de la journée de mercredi?

3 M. Nice (interprétation): Oui.

4 (Huis clos partiel à 11 heures 56.)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19213

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19213-19216 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19217

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (Audience publique avec mesures de protection à 12 heures 07.)

4 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

5 M. Nice (interprétation): Deuxième cas d'aide apportée par l'un ou l'autre

6 de ces hommes à des otages, je pense que nous avons un bref extrait vidéo

7 que nous allons pouvoir diffuser à votre attention. Il s'agit de

8 l'intercalaire n°8 de la pièce 429. Il n'y a pas de son.

9 Est-ce qu'on voit ici des images nous montrant cette deuxième tentative

10 déployée par Stanisic lorsqu'il s'occupe des otages?

11 M. le Président (interprétation): On ne voit rien.

12 M. Nice (interprétation): Excusez-moi. Nous allons demander une nouvelle

13 diffusion.

14 (Diffusion de la vidéo.)

15 Témoin B-050 (interprétation): Ici, on voit Stanisic et Franko Simatovic.

16 Et ici, une fois de plus, Jovica Stanisic.

17 M. Nice (interprétation): Et est-ce que cette séquence vidéo est en

18 rapport avec l'expérience que vous aviez faite, à savoir qu'il y avait

19 participation de "Frenki" et de Stanisic à la libération des otages?

20 Témoin B-050 (interprétation): Oui. Seulement, cet enregistrement-là, je

21 vous ai dit qu'il y en avait un autre où l'on (expurgé).

22 Ce n'est pas cet enregistrement-là. Je sais pour sûr qu'ils ont été deux

23 fois là-bas: une fois lorsqu'ils ont libéré les pilotes français, et la

24 fois d'après, lorsqu'ils avaient négocié avec des gens de la Forpronu, la

25 libération des gens de la Forpronu.

Page 19218

1 M. Kwon (interprétation): Nous sommes maintenant en audience publique.

2 M. Nice (interprétation): Oui, Monsieur le Témoin B-050, nous sommes en

3 audience publique. Si c'est nécessaire, nous repasserons à huis clos

4 partiel.

5 (Huis clos partiel à 12 heures 10.)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19219

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19219 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19220

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19220 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19221

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (L'audience, suspendue à 12 heures 19, est reprise à 12 heures 45.)

20 (Audience publique avec mesures de protection.)

21 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic, vous avez la parole.

22 M. Milosevic (interprétation): Nous pouvons travailler en audience

23 publique, car je ne dirai rien qui risque de révéler l'identité du témoin.

24 M. le Président (interprétation): Nous sommes en audience publique.

25 M. Milosevic (interprétation): Très bien.

Page 19222

1 M. Milosevic (interprétation): Avant d'entamer ce contre-interrogatoire,

2 je souhaite en audience publique élever une objection catégorique qui est

3 celle que j'ai déjà élevée...

4 M. le Président (interprétation): Vous l'avez élevée devant nous. Cela ne

5 fait pas partie des questions que vous avez à poser à ce témoin. Pouvez-

6 vous interroger le témoin?

7 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, je souhaite élever une

8 objection et vous demander pour quelle raison vous avez réduit la

9 publicité des débats qui est la caractéristique de tout débat devant un

10 tribunal légal. D'ailleurs, vous n'êtes pas un tribunal légal, mais vous

11 vous en donnez l'apparence.

12 M. le Président (interprétation): Non, non, nous avons déjà traité de

13 cette question, nous n'allons pas y revenir. Si vous avez des questions à

14 poser à ce témoin, faites-le, sinon nous allons lui demander de partir.

15 M. Milosevic (interprétation): Monsieur May, j'ai de très nombreuses

16 questions à poser à ce témoin. Mais je souhaite vous signaler que, lors du

17 contre-interrogatoire du témoin précédent également, vous avez interdit y

18 compris que l'on dise en public qu'il avait commis des crimes de guerre.

19 M. le Président (interprétation): Avez-vous l'intention d'interroger ce

20 témoin, oui ou non? La décision vous appartient. Si vous n'avez aucune

21 intention de lui poser des questions, ce n'est pas grave, nous ne ferons

22 qu'avancer plus vite. Maintenant veuillez procéder.

23 (Contre-interrogatoire du Témoin B-050 par l'accusé, M. Milosevic.)

24 M. Milosevic (interprétation): Très bien.

25 Monsieur le Témoin B-050, la partie d'en face vous a présenté comme étant

Page 19223

1 un homme qui a de très grandes connaissances s'agissant de la création et

2 des activités des Bérets rouges; ce terme étant entendu dans son

3 acceptation la plus large. C'est bien cela?

4 M. le Président (interprétation): Ce n'est pas au témoin de répondre à

5 cette question. Vous pouvez lui poser d'autres questions si vous le

6 souhaitez.

7 M. Milosevic (interprétation): Très bien.

8 Monsieur le Témoin B-050, me fondant sur un document que j'ai reçu de la

9 partie d'en face…

10 Et je vous indique, Messieurs les Juges qu'il s'agit d'un document daté du

11 8 avril 2003 et qui m'a été communiqué en application de l'Article 68 du

12 Règlement.

13 …dans ce document, il est dit entre autre chose qu'en compagnie d'un

14 certain nombre de vos collègues, vous avez élaboré en 1996 un plan destiné

15 à commettre un attentat sur ma personne, n'est-ce pas?

16 Témoin B-050 (interprétation): Ce n'était rien de grave ou de sérieux.

17 C'est quelque chose dont je suis sûr qu'un million de Serbes de Croatie

18 pensaient à cette époque.

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19224

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 M. Milosevic (interprétation): Avez-vous participé aux activités de cette

5 unité pendant toute cette période?

6 Témoin B-050 (interprétation): Non.

7 M. Nice (interprétation): Monsieur le Président, en fait ces éléments

8 n'ont pas été abordés en audience publique lors de l'interrogatoire

9 principal; notamment ce qui vient d'être dit six lignes plus haut sur le

10 compte-rendu d'audience en anglais.

11 M. le Président (interprétation): Demandez-vous un huis clos?

12 M. Nice (interprétation): Oui, Monsieur le Président.

13 M. le Président (interprétation): Un instant. Nous allons nous consulter

14 pour voir si nous acceptons un huis clos ou pas. Vous dites que toutes les

15 questions relatives aux Bérets rouges devraient être posées à huis clos,

16 c'est bien cela?

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 M. le Président (interprétation): Ce n'est pas facile à suivre du tout.

25 Cela crée une très grande confusion, c'est certain.

Page 19225

1 Monsieur Milosevic, vous avez entendu ce qui vient d'être dit. Donc, vous

2 pouvez poser des questions générales au sujet du groupe en audience

3 publique, mais aucune question précise relative aux questions qui

4 préoccupent M. Nice. Si vous voulez traiter de questions générales, vous

5 pouvez le faire en audience publique.

6 M. Nice (interprétation): J'ai regardé le signal qui se trouve de ce côté-

7 ci du prétoire qui indique si l'on est à huis clos partiel ou en audience

8 publique. Je croyais que nous étions à huis clos. Mais en face de l'heure,

9 12 heures 51 minutes 1 seconde, je pense que les choses n'auraient pas dû

10 être formulées comme elles l'ont été, si nous étions en audience publique.

11 M. le Président (interprétation): Très bien, il peut y avoir expurgation.

12 Maintenant, Monsieur Milosevic, si vous avez des questions précises à

13 poser, il faut passer à huis clos partiel. Quant aux questions générales,

14 elles peuvent être posées en audience publique.

15 (Les Juges se concertent sur le siège.)

16 Bien entendu, vous souhaitez poursuivre en audience publique. Mais si vous

17 voulez poser des questions précises, il vous faut passer à huis clos

18 partiel.

19 Madame la Greffière, par ailleurs, me demande à très juste titre de

20 demander à chacun dans le prétoire de bien suivre ce que dit la Greffière

21 d'audience s'agissant des moments où nous sommes à huis clos partiel et

22 des moments où nous sommes en audience publique.

23 M. Milosevic (interprétation): Bien. Je suppose que nous sommes toujours

24 en audience publique, maintenant, n'est-ce pas?

25 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique, Monsieur le

Page 19226

1 Président.

2 M. Milosevic (interprétation): Savez-vous, Monsieur B-050, que ces Bérets

3 rouges ont été reconnus comme ayant participé au putsch organisé contre

4 moi en l'an 2000?

5 M. le Président (interprétation): Je pense que nous nous écartons beaucoup

6 du sujet. Vous savez très bien sur quoi portait la déposition du témoin.

7 M. Milosevic (interprétation): Oui, je sais bien. Mais, puisque cet homme

8 connaît les activités de cette unité, je suppose qu'il est au courant de

9 cela.

10 M. le Président (interprétation): Mais quelle est la pertinence par

11 rapport aux charges retenues contre vous dans la présente affaire?

12 M. Milosevic (interprétation): Ce qui est pertinent, Monsieur May, c'est

13 que la partie d'en face, par le biais d'un certain nombre de témoins,

14 s'efforce d'expliquer que c'est moi qui contrôlais cette unité. Donc je

15 demande au témoin s'il est au courant de son apport, de sa contribution

16 pour laquelle elle a été récompensée, donc de sa contribution au putsch

17 organisé contre moi.

18 M. le Président (interprétation): Si cela est pertinent -et pour

19 l'instant, je n'en suis en aucun cas convaincu-, donc si cela est

20 pertinent, vous pourrez citer vos propres témoins pour traiter de cela ou,

21 en tout cas, interroger quelqu'un qui a des informations plus actuelles à

22 ce sujet. Vous avez entendu le témoignage de ce témoin qui ne porte pas du

23 tout sur cela. Veuillez procéder.

24 M. Milosevic (interprétation): Monsieur B-050, savez-vous que c'est cette

25 unité qui m'a arrêté?

Page 19227

1 Témoin B-050 (interprétation): J'en ai entendu parler. Je le sais par la

2 lecture de la presse.

3 Question: Vous en avez donc entendu parler. Mais où est-ce que vous avez

4 appris ce qui est écrit dans votre déposition, à savoir de quelle façon ou

5 en quoi ces hommes assuraient ma sécurité? Savez-vous que ceci n'a rien de

6 réel, que les membres de cette unité n'ont jamais assuré ma sécurité?

7 Réponse: J'ai dit dans ma déclaration que j'avais entendu dire qu'elle

8 assurait votre sécurité, mais j'ai dit que je ne savais pas si c'était

9 vrai.

10 Question: Savez-vous que ma sécurité était assurée par les forces de

11 sécurité publique pendant toute la période, du début à la fin?

12 Réponse: Non. Mais je n'y ai jamais vraiment réfléchi.

13 M. Milosevic (interprétation): Très bien. Compte tenu de la participation

14 au putsch et de mon arrestation, pouvez-vous me dire qui contrôlait cette

15 unité? Quels étaient les éléments politiques qui contrôlaient cette unité?

16 M. le Président (interprétation): Quand? De quelle période parlons-nous?

17 M. Milosevic (interprétation): De quelque moment que ce soit à partir du

18 moment où a été créée cette unité.

19 M. le Président (interprétation): Cette question est trop vaste, trop

20 vaste. Nous nous en tiendrons à la période évoquée dans l'Acte

21 d'accusation, qui est la seule pertinente à nos yeux.

22 Pouvez-vous nous aider, Monsieur le Témoin, au sujet de la période 1991 et

23 1992? La question étant: quelle faction politique -je suppose que c'est le

24 mot qui devrait être utilisé-, donc quelle faction politique contrôlait

25 cette unité? Si vous pouvez répondre, faites-le. Si vous voulez un huis

Page 19228

1 clos partiel, vous pouvez l'obtenir.

2 Témoin B-050 (interprétation): Les forces politiques serbes et les forces

3 politiques de la Krajina.

4 (L'interprète française signale que c'était le mot "factors" qui a été

5 utilisé qui, en serbe, signifie "éléments".)

6 M. Milosevic (interprétation): Est-ce qu'à un certain moment, vous avez

7 dit -et je ne vais pas être trop précis pour que nous n'ayons pas besoin

8 de retourner à huis clos partiel-, mais est-ce qu'à un certain moment vous

9 avez dit que vous avez participé à une campagne électorale pour le Parti

10 démocratique serbe, le SDS?

11 Témoin B-050 (interprétation): J'aimerais répondre à cette question à huis

12 clos partiel, je vous prie. Merci.

13 M. le Président (interprétation): Laissez-le, Monsieur Milosevic…

14 M. Milosevic (interprétation): Eh bien, vous pouvez répondre…

15 M. le Président (interprétation): Non, non. Vous répondrez à huis clos

16 partiel. C'est ce que le témoin a demandé, donc je demande un huis clos

17 partiel.

18 (Huis clos partiel à 12 heures 59.)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19229

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (Audience publique avec mesures de protection à 13 heures.)

13 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

14 M. Milosevic (interprétation): Saviez-vous, à cette époque-là, que le

15 Parti démocratique serbe était un parti d'opposition?

16 Témoin B-050 (interprétation): Ceci s'est passé en Republika Srpska, pas

17 en Serbie. Quant à la politique, je ne m'en occupais pas, je n'y

18 réfléchissais pas.

19 M. Milosevic (interprétation): Je continuerai avec des questions

20 générales. Donc, j'espère Monsieur May que vous n'ordonnerez pas un huis

21 clos partiel.

22 Dans votre déposition écrite, Monsieur le Témoin, vous dites qu'au

23 printemps 1991, les habitants de la localité où vous résidiez en Krajina,

24 mais je ne donne pas plus de détails pour ne pas risquer de vous

25 identifier, vous dites que ces habitants ont été mobilisés, n'est-ce pas?

Page 19230

1 Réponse: Oui.

2 Question: Mais dites-moi, si vous n'aviez pas été mobilisé au moment où

3 vous l'avez été, vous seriez-vous présenté de votre plein gré,

4 volontairement à la Défense territoriale locale?

5 Réponse: Pour des raisons morales, certainement, oui.

6 Question: Donc vous vous seriez présenté pour des raisons morales?

7 Réponse: Oui.

8 Question: Dites-moi, je vous prie, quel était le danger que couraient les

9 Serbes de Krajina au moment de cette mobilisation?

10 Réponse: Les tensions entre les Serbes et les Croates se développaient.

11 Question: Quel était le motif, la cause de ces tensions?

12 Réponse: Le souvenir de la Seconde Guerre mondiale.

13 Question: Avez-vous le sentiment que le souvenir de la Seconde Guerre

14 mondiale s'est réveillé en raison du fait que le nouveau pouvoir HDZ a

15 commencé à se comporter de la même façon que l'avaient fait les Oustachis

16 au cours de la Seconde Guerre mondiale s'agissant des Serbes?

17 Réponse: Oui, nous avions cette impression.

18 Question: Vous souvenez-vous de ces événements qui ont été baptisés

19 spontanément la "Révolution des troncs d'arbres"? Vous souvenez-vous de

20 tout ce qui s'est passé dans le cadre de ces événements?

21 Réponse: Oui.

22 Question: S'agissait-il d'une résistance des habitants, de certains

23 habitants de la Krajina par rapport aux nouvelles autorités croates qui

24 leur rappelaient les événements de la Seconde Guerre mondiale? Ceci est-il

25 exact, oui ou non?

Page 19231

1 Réponse: De façon générale, en termes généraux, oui.

2 Question: Très bien. Mais ceci, à l'époque, a-t-il été organisé par les

3 habitants de Krajina ou quelqu'un est-il venu de Serbie pour organiser ce

4 qu'il est convenu d'appeler la "Révolution des troncs d'arbres"?

5 Réponse: Je ne sais pas qui l'a organisée. C'étaient des gens de la

6 Krajina.

7 Question: Donc c'étaient bien des gens de la Krajina.

8 En page 2, troisième paragraphe de votre déclaration préalable, vous dites

9 que la mobilisation a été décrétée en raison des actions de la police

10 croate? C'est bien ce que vous avez dit?

11 Réponse: Oui.

12 Question: Quelles étaient ces activités, ces actions de la police croate

13 qui ont provoqué la décision de décréter d'urgence la mobilisation?

14 Réponse: Pour autant que je le sache, dans les localités majoritairement

15 peuplées de Serbes, les policiers croates voulaient reprendre en main les

16 commissariats de police, arborer l'échiquier et ce genre de chose.

17 Question: Ecoutez, je ne vais pas préciser le nom, mais l'unité dans

18 laquelle vous avez été engagé. Relevait-elle de la Défense territoriale de

19 la Krajina?

20 Réponse: Oui. Tout le temps où nous sommes restés en Krajina, oui.

21 Question: Cet homme dont vous avez dit que c'était le commandant du camp

22 d'entraînement, était-il un ressortissant de Krajina? Je ne voudrais pas

23 prononcer son nom.

24 Réponse: Monsieur le Président, je préférerais répondre à cette question à

25 huis clos partiel.

Page 19232

1 M. Milosevic (interprétation): Je ne vous demande pas son nom.

2 M. le Président (interprétation): Que le témoin réponde à huis clos

3 partiel, s'il le souhaite.

4 (Huis clos partiel à 13 heures 5.)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 (expurgé)

13 (expurgé)

14 (expurgé)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19233

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19233 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19234

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19234 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19235

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Page 19235 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19236

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (Audience publique avec mesures de protection à 13 heures 12.)

10 Mme Anoya (interprétation): Nous sommes en audience publique.

11 M. Milosevic (interprétation): (Inaudible.)

12 Témoin B-050 (interprétation): Pouvez-vous reprendre votre question? Je ne

13 vous entendais pas.

14 M. le Président (interprétation): Monsieur Milosevic, pouvez-vous allumer

15 votre micro?

16 M. Milosevic (interprétation): Mon micro était allumé.

17 Monsieur B-050, j'espère que nous avons établi de façon certaine que ce

18 camp d'entraînement était commandé par un ressortissant de la Krajina, que

19 le camp relevait officiellement de la Défense territoriale de la Krajina

20 et que le capitaine Dragan était un Serbe venu d'Australie qui était

21 arrivé à cet endroit pour apporter son aide en tant que volontaire. Il

22 voulait aider la population de la Krajina à se défendre. Je n'ai pas donné

23 plus de détails qu'il n'était indispensable de le faire, j'en suis sûr.

24 Tout ceci est-il exact?

25 Témoin B-050 (interprétation): Oui.

Page 19237

1 Question: Etes-vous au courant du fait que le capitaine Dragan n'a jamais

2 travaillé pour la sécurité d'Etat?

3 Réponse: Je ne suis pas au courant.

4 Question: Etes-vous au courant du fait qu'il aurait travaillé pour la

5 sécurité d'Etat?

6 Réponse: Je ne sais pas s'il travaillait pour la sécurité d'Etat, mais je

7 l'ai vu en compagnie de membres de la sécurité d'Etat.

8 Question: Mais vous, est-ce qu'il vous est arrivé d'être en compagnie de

9 personnes qui travaillaient pour la sécurité d'Etat?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Or, est-ce que vous avez travaillé pour la sécurité d'Etat?

12 Réponse: Non.

13 Question: Alors, pourquoi n'admettez-vous que quelqu'un ait des contacts

14 avec des gens qui travaillaient pour la sécurité d'Etat tout en ne

15 travaillant pas lui-même pour cette sécurité d'Etat?

16 Réponse: Ce n'est pas à moi qu'il appartient d'en juger.

17 Question: Très bien. Maintenant, dites-moi, en termes généraux, la

18 mobilisation a été décrétée pour les raisons que vous avez expliquées

19 vous-même, n'est-ce pas?

20 Réponse: Oui.

21 Question: Je suppose que les hommes qui ont été mobilisés n'avaient pas un

22 entraînement suffisant et qu'il était urgent, au départ, de les soumettre

23 à une certaine forme d'entraînement, n'est-ce pas?

24 Réponse: Oui.

25 Question: Est-il exact que ces hommes, une fois qu'ils ont subi une

Page 19238

1 certaine forme d'entraînement très courte, d'ailleurs, partaient ensuite

2 sur la ligne de défense créée par les habitants des villages serbes par

3 rapport aux villages croates? C'est bien cela, n'est-ce pas?

4 Réponse: Oui.

5 Question: Donc la Défense territoriale de la Krajina dispose d'un camp

6 d'entraînement où un certain nombre d'hommes se voient dispenser un

7 entraînement de base; après quoi, ils partent à l'endroit où le territoire

8 de la Krajina est défendu. Donc ils partent sur les lignes de défense.

9 Est-ce que c'est cela qui se passait en gros et en détail?

10 Réponse: Oui.

11 Question: Avez-vous dit que le contrôle exercé sur les hommes mobilisés à

12 l'époque était rigoureux et qu'il ne se trouvait aucun délinquant ou

13 criminel parmi eux? C'est cela que vous avez dit ou pas?

14 Réponse: J'ai dit cela au sujet de l'unité dont je faisais partie moi-

15 même. C'est exact, en effet.

16 Question: Mais y avait-il des criminels ou des délinquants dans certaines

17 unités? Et si oui, dites-moi dans quelles unités ils se trouvaient?

18 Réponse: Ceci n'était pas de mon ressort, donc vraiment je ne peux rien en

19 dire.

20 Question: Mais avez-vous le moindre renseignement à ce sujet?

21 Réponse: Rien de concret.

22 Réponse: Quand vous parlez de capitaine Dragan, vous avez indiqué que

23 c'était quelqu'un de bien formé, d'intelligent et, comme vous le dites,

24 animé d'une motivation justifiée. C'est ce que vous avez dit?

25 Réponse: Oui, tout à fait.

Page 19239

1 Question: C'est bien ce que vous avez dit?

2 Réponse: Oui.

3 Question: Dites-nous: quel type de motivation avait-il? Pouvez-vous

4 étoffer votre propos?

5 Réponse: Je ne sais pas de quoi vous parlez.

6 Question: Quand vous dites "sa motivation était juste, justifiée", qu'est-

7 ce que vous entendez par là? Qu'est-ce qui vous a permis de conclure que

8 telle a été sa motivation?

9 Réponse: Eh bien, son attitude était très stricte à l'égard de

10 l'entraînement; il n'y avait pas d'alcool, il y avait un régime strict.

11 L'ordre était respecté, on formait les gens aux modalités de comportement

12 à l'égard des prisonniers et de tous les autres. Et je crois que cette

13 partie-là s'était faite de façon tout à fait professionnelle. Je n'ai rien

14 vu de mauvais, de répréhensible, dans le camp.

15 Question: Indiquez-moi, je vous prie… Partant des connaissances qui sont

16 les vôtres -je ne vous demande donc pas donc de vérifier ou de parler de

17 choses dont vous ne savez pas nous parler- mais si tant est que cet homme

18 de la Krajina que vous avez indiqué, dont le nom a été indiqué par vos

19 soins, a été un commandant du camp, c'était quelqu'un donc d'originaire de

20 la Krajina, qui était membre de la TO de la Krajina; comment, alors, voit-

21 on un capitaine Dragan devenir commandant de ce camp? Qui était le

22 commandant du camp? Capitaine Dragan ou cet homme de la Krajina? Ou alors

23 le capitaine Dragan, compte tenu de ses connaissances professionnelles,

24 n'était-il pas plutôt l'instructeur principal chargé du fonctionnement du

25 camp? Quelle avait été au juste, à vos yeux, la fonction qui était la

Page 19240

1 sienne?

2 Réponse: A peu près les deux. Donc il se situait à l'échelle de commandant

3 de camp et d'instructeur en chef.

4 Question: Bon. Il découle de vos dires qu'il y avait, dans ce camp, deux

5 commandants: l'un que vous avez indiqué, et l'autre qui, sur un plan

6 technique, professionnel, était capitaine Dragan, n'est-ce pas?

7 Réponse: Oui.

8 Question: Bien. En page 2, paragraphe 4 de votre déclaration, vous dites

9 qu'au printemps 1991 il n'a pas été entendu parler du tout de cette unité

10 surnommée par la suite "Bérets rouges". Ce n'est que par la suite qu'une

11 telle unité a été créée dans la Krajina?

12 Réponse: Oui, pour autant que je le sache.

13 Question: Et c'était plutôt une unité de police de la Krajina ou de la TO

14 de la Krajina; cela dépend du point de vue sous lequel on se place?

15 Réponse: Oui.

16 Question: Maintenant, étant donné que vous parlez de cela dans votre

17 déclaration et que vous précisez que c'étaient les plus aptes, les plus

18 intelligents, les plus disciplinés des hommes qui se voyaient triés sur le

19 volet pour faire partie de cette unité; je voudrais que vous me disiez à

20 présent qui est-ce qui faisait ce tri? Est-ce que c'était précisément les

21 hommes qui dirigeaient le camp dont vous avez parlé, à savoir l'homme dont

22 le nom ne doit pas être mentionné suivant votre désir à vous, mentionné en

23 session publique, et l'homme que nous avons nommé et qui est le capitaine

24 Dragan, qui était une sorte d'instructeur en chef? Etaient-ce eux qui

25 procédaient à ce tri?

Page 19241

1 Réponse: Ce n'était pas direct. C'était plutôt un tri spontané, et cela

2 était fait par les hommes dont j'ai donné les noms à huis clos partiel.

3 Question: Est-ce que je vous ai bien compris ou est-ce que j'ai pris

4 bonnes notes de ce que vous avez dit? Lorsque la partie adverse vous a

5 interrogé sur l'origine des armes, vous avez, je pense, dit que les armes

6 provenaient de la Défense territoriale et de la police et que,

7 ultérieurement, vous avez reçu quelque chose de la part de l'armée; c'est

8 bien cela?

9 Réponse: Oui.

10 Question: Et vous avez, par la suite, enchaîné en disant: "suivant la

11 filière de la DB, mais en quantité moindre"?

12 Réponse: Oui.

13 Question: Quand vous avez dit "DB", vous aviez à l'esprit la DB de la

14 Krajina; vrai ou faux?

15 Réponse: J'ai vu deux fois des voitures avec des plaques de Belgrade, des

16 plaques d'immatriculation belgradoises.

17 Question: Mais ces véhicules, à plaques d'immatriculation belgradoises,

18 amenaient-ils des armes ou y avait-il, à bord de ces véhicules, seulement

19 des hommes qui étaient venus là pour des raisons qui sont les leurs?

20 Réponse: Ils ont amené des uniformes, je crois.

21 Question: Des uniformes?

22 Réponse: Pour être tout à fait sincère, j'ai vu des uniformes, mais comme

23 ce n'est pas moi qui ai déchargé le véhicule en question, je ne sais pas

24 ce qu'il y avait encore.

25 M. Milosevic (interprétation): Bien. (expurgé)

Page 19242

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (expurgé)

5 (expurgé)

6 (expurgé)

7 (expurgé)

8 (expurgé)

9 (expurgé)

10 (expurgé)

11 (expurgé)

12 M. le Président (interprétation): Oui, je pense que nous allons passer à

13 huis clos partiel.

14 (Huis clos partiel à 13 heures 23.)

15 (expurgé)

16 (expurgé)

17 (expurgé)

18 (expurgé)

19 (expurgé)

20 (expurgé)

21 (expurgé)

22 (expurgé)

23 (expurgé)

24 (expurgé)

25 (expurgé)

Page 19243

1

2

3

4

5

6

7

8

9

10

11

12

13 Pages 19243-19256 –expurgées– audience à huis clos partiel.

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25

Page 19257

1 (expurgé)

2 (expurgé)

3 (expurgé)

4 (L'audience est levée à 13 heures 51.)

5

6

7

8

9

10

11

12

13

14

15

16

17

18

19

20

21

22

23

24

25