Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 1553

  1   (lundi 8 octobre 2001)

  2   (L'audience est ouverte à 9 heures 30.)

  3   (Audience publique avec mesures de protection.)

  4   (Le témoin, VG-18, est déjà dans le prétoire.)

  5   M. le Président (interprétation): Je vous prie de citer l'affaire.

  6   Mme Philpott (interprétation): L'affaire IT-98-32-I, le Procureur contre

  7   Mitar Vasiljevic.

  8   M. le Président (interprétation): Il me semble que nous n'allons

  9   malheureusement pas pouvoir disposer d'un compte rendu d'audience en

 10   simultané sur les écrans. Mais il nous convient de commencer; en dépit des

 11   petits problèmes qui semblent survenir.

 12   Madame, je vous prie vous lever.

 13   (Le témoin s'exécute.)

 14   Madame, je vous demande de donner lecture de la déclaration solennelle qui

 15   vous est montrée par Mme la Greffière.

 16   Témoin VG-18 (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la

 17   vérité, toute la vérité et rien que la vérité au nom de Dieu que je

 18   respecte et que je vénère.

 19   M. le Président (interprétation): Je vous prie, Madame, de vous asseoir.

 20   Je vous remercie.

 21   (Interrogatoire principal du témoin, VG-18, par M. Groome.)

 22   M. Groome (interprétation) : Je voudrais, avant de commencer, informer la

 23   défense et la Chambre d'une question qui pourrait avoir des retombées en

 24   ce qui concerne l'Article 78.

 25   Pendant le week-end, j'ai pu discuter avec ce témoin qui m'a dit avoir


Page 1554

  1   fourni une déclaration aux autorités de la police à Srebrenica. Ceci peut

  2   avoir une incidence sur le poids que vous allez accorder aux pièces 69.1

  3   et 69.2. J'en informe Me Domazet afin qu'il pose éventuellement des

  4   questions à ce témoin à ce propos.

  5   M. le Président (interprétation): Mais, est-ce que vous avez fourni cette

  6   déclaration faite par le témoin à Me Domazet?

  7   M. Groome (interprétation) : Oui, il en dispose depuis un certain temps

  8   déjà.

  9   M. le Président (interprétation): Merci. Peut-on montrer au témoin la

 10   feuille sur laquelle figure le pseudonyme?

 11   (L'huissier s'exécute.)

 12   Quelle sera la cote attribuée dans la liste des pièces à conviction,

 13   Monsieur Groome?

 14   M. Groome (interprétation): 90.

 15   M. le Président (interprétation): Il s'agira donc de la pièce P90 qui sera

 16   versée au dossier sous scellés.

 17   M. Groome (interprétation): Bonjour, Madame. Je vais vous demander

 18   d'examiner la première ligne du document qui se trouve sous vos yeux : la

 19   pièce de l'accusation 90. Est-ce bien votre nom qui se trouve à cette

 20   première ligne?

 21   Témoin VG-18 (interprétation): Non, en première ligne il y a.... Ah! En

 22   haut, oui.

 23   Question : Et à la deuxième ligne, y voit-on votre date de naissance ?

 24   Réponse: Oui.

 25   Question: Nous n'allons pas dévoiler votre identité. Vous serez donc, pour


Page 1555

  1   le temps de cette déposition, le témoin VG-18. Si vous voulez parler des

  2   personnes dont le nom figure sur cette feuille, veuillez utiliser le

  3   numéro qui est au regard de leur nom pour ne pas dévoiler leur identité à

  4   eux. D'accord?

  5   Tout d'abord, depuis 27 ans, dans quel village habitez-vous?

  6   Réponse: A Koritnik, à proximité de Visegrad, cela se trouve à quelque

  7   sept kilomètres de Visegrad.

  8   Question: Et quelle était votre profession? Que faisiez-vous?

  9   Réponse: Femme au logis.

 10   Question: Pourriez-vous nous dire ce que vous avez fait comme études?

 11   Réponse: Quatre ans.

 12   Question: Et quelle est votre appartenance ethnique?

 13   Réponse: Je suis bosnienne musulmane.

 14   Question: J'aimerais concentrer votre attention sur le printemps, le début

 15   de l'été 1992. Est-ce que, à un moment donné, des gens sont venus chez

 16   vous et ont posé des questions à propos de votre mari?

 17   Réponse: Oui.

 18   Question: Pourriez-vous nous dire à peu près à quel moment cela s'est

 19   passé?

 20   Réponse: Eh bien, c'était à peu près avant le départ. Vous avez dit avril,

 21   mais nous sommes partis en juin. Et c'est vers, avant le départ qu'ils

 22   sont venus demander après mon mari à la communauté locale.

 23   Question: Qui étaient ces gens?

 24   Réponse: Il y avait un certain Radomir dont le surnom était Mica. Peut-

 25   être s'appelait-il Milorad, mais je sais que son surnom était Mica.


Page 1556

  1   Question: Pourriez-vous nous dire à peu près combien de personnes sont

  2   venues poser des questions à propos de votre mari?

  3   Réponse: Ils sont venus à six ou sept en uniforme, et ils ne sont pas

  4   venus seulement pour mon mari. Ils sont venus pour emmener à Prelovo deux

  5   hommes qui devaient signer comme quoi nous étions censés partir de là.

  6   Question: Et qu'avez-vous dit à ces hommes pour ce qui est de l'endroit où

  7   se trouvait votre mari?

  8   Réponse: J'ai dit qu'il gardait le bétail, qu'il était dans la forêt,

  9   quelque part. Cet homme nous connaissait déjà.

 10   Question: Ces hommes qui sont venus chez vous, est-ce qu'ils sont partis

 11   avec deux hommes de votre village à Prelovo?

 12   Réponse: Ce n'est qu'après ma déposition, ils ont dit d'appeler Osman

 13   Kurspahic et (inaudible). J'avais proposé d'aller remplacer mon mari et de

 14   garder le bétail à sa place mais, les choses étant trop loin, ils avaient

 15   refusé.

 16   Question: Est-ce que ces deux hommes sont allés à Prelovo?

 17   Réponse: Moi, je suis allée là-bas, je les ai retrouvés et je leur ai dit

 18   qu'il fallait partir à Prelovo. J'ai expliqué, je leur ai expliqué les

 19   choses, et ils ont dû s'en aller.

 20   Question: Et est-ce qu'ils vous avaient assuré que ces hommes seraient en

 21   sécurité pendant ce voyage?

 22   Réponse: Oui, oui, oui, qu'ils allaient partir avec.

 23   Question: Est-ce que, à un moment donné, ces deux hommes que vous avez

 24   mentionnés sont revenus de Prelovo?

 25   Réponse: Oui, ils sont passés à côté de chez moi, et ils m'ont dit de ne


Page 1557

  1   plus jamais me référer ou de ne plus jamais les appeler. Mais j'ai dû le

  2   faire.

  3   Question: Mais quand vous parlez d'eux, est-ce que vous parlez de Osman

  4   Kurspahic et de Redzo Memisevic?

  5   Réponse: Oui, il y avait eu des provocations à leur égard, ils avaient vu

  6   des personnes inconnues portant des barbes, et pour le reste, je ne sais

  7   pas.

  8   Question: Combien de temps s'est écoulé entre le moment où ces hommes ont

  9   quitté le village de Koritnik et sont revenus de Prelovo?

 10   Réponse: Peut-être, vous m'en demandez peut-être trop: quatre ou cinq

 11   heures à peu près.

 12   Question: Et est-ce que, quand ils sont venus, est-ce qu'Osman Kurspahic

 13   vous a dit ce qui s'était passé à Prelovo?

 14   Réponse: Oui, il avait signé un papier disant qu'il fallait que nous

 15   soyons prêts dimanche pour aller à Visegrad. Il a alors signé comme quoi

 16   il allait à Kladajn Volovo pour être échangé.

 17   Question: Est-ce qu'il vous a dit comment il avait été traité à Prelovo?

 18   Réponse: De façon terrible.

 19   Question: Est-ce que, par la suite, à un moment donné, un homme appelé

 20   (expurgé) est venu vous parler.

 21   Réponse: Oui oui, et même avant cela. Car il s'agit (expurgé)

 22   (expurgé), même avant cela.

 23   Question: Maintenant, pourriez-vous nous dire quand cet homme est venu

 24   vous parler?

 25   Réponse: Il est venu, lorsque nous devions partir la dernière fois, mais


Page 1558

  1   je portais des affaires chez Ljubisav Grujic et Ducan pour les laisser.

  2   Ils m'avaient promis la chose. Il a lui remarqué cela, il est venu devant

  3   leur porte et il m'a dit "Où est la mitrailleuse?" Je lui ai dit que

  4   j'avais une maison à trois étages et que j'avais tout dépensé pour

  5   construire la maison. Vous voyez, c'était là ma mitrailleuse, et je

  6   connaissais tous ces enfants-là. J'avais vécu pendant 7 ans avec eux, Nous

  7   avions fêté tant la Noël que le Bajram ensemble.

  8   Question: Mais, est-ce qu'en fait vous aviez une mitrailleuse?

  9   Réponse: Mais non, mais non. Je n'ai jamais eu de pistolets non plus. Que

 10   vouliez-vous que j'en fasse? Personne n'en avait besoin. Je ne suis jamais

 11   allé à la police. Parfois, le garde forestier passait ou un policier

 12   passait par là; c'est tout ce que j'ai vu au cours des 27 ans que j'ai

 13   vécus là-bas.

 14   Question: Monsieur Gavilovic était de quelle appartenance ethnique?

 15   Réponse: Serbe.

 16   Question: Avait-il un poste, une fonction politique à votre connaissance?

 17   Réponse: Mais non, mais non. Sa mère avait divorcé de son père, il avait

 18   vécu à Zadar, c'est là qu'il avait grandi, et, quand la guerre est arrivée

 19   à Zadar, il a fui vers chez nous. Il avait traité de façon tout à fait

 20   correcte les autres voisins.

 21   Question: Donc, au moment où vous avez eu cette conversation avec lui,

 22   est-ce qu'il a dit quelque chose à propos de l'endroit où vous devriez

 23   aller?

 24   Réponse: Non, non. Il a dit que si mon mari ne trouvait pas de

 25   mitrailleuse, il allait nous abattre, et mon fils et mon mari avaient tout


Page 1559

  1   entendu étant donné qu'ils s'étaient cachés.

  2   Question: Maintenant Madame, parlons de la dernière nuit que vous avez

  3   passée dans votre maison à Koritnik.

  4   Est-ce que vous vous en souvenez?

  5   Réponse: Je m'en souviens, bien sûr que je m'en souviens. Je me souviens

  6   de ma maison. Il nous a dit cela, et nous n'avions pas pu dormir. Il avait

  7   dit qu'il allait nous abattre, mais pas là pour que l'on ne sente pas

  8   mauvais, mais quand nous descendrions à Visegrad. Car, depuis avril

  9   jusqu'à notre départ, nous n'avions plus osé dormir chez nous, parce que

 10   mon fils, (expurgé) et moi dormions à la maison, et mon mari devrait nous

 11   garder, monter la garde. Nous avions des framboises à l'extérieur de la

 12   maison; c'est vers ces cultures de framboise que nous avions dormi.

 13   Question: Vous venez de parler d'une déclaration que vous a faite Monsieur

 14   Gavilovic, il vous a dit qu'il allait vous tuer. Pourriez-vous nous dire

 15   exactement quels mots il a prononcés?

 16   Réponse: Eh bien, c'est ce qu'il nous a dit. Ce que je viens de vous dire:

 17   à savoir, qu'il ne voulait pas que nous sentions mauvais là, sur place,

 18   mais plus bas, quand nous serions descendus. Il n'a pas dit Visegrad

 19   expressément, mais c'est ce que nous avons compris.

 20   Question: Mais pourriez-vous nous dire quel jour, si vous vous en

 21   souvenez, vous avez quitté pour Visegrad?

 22   Réponse: Bien sûr. Ce n'est que quand je mourrai que je ne m'en

 23   souviendrai plus: le 14 juillet, vers 6 heures 30, j'ai quitté ma belle

 24   maison, et comment voulez-vous qu'on ne se souvienne pas de sa région

 25   natale.


Page 1560

  1   Question: Vous dites que cela s'est passé le 14 juillet. Est-ce que ce

  2   jour était aussi une fête religieuse musulmane?

  3   Réponse: Oui, c'était le quatrième jour du Kurban Bajram, et nous n'avons

  4   pas égorgé la bête comme cela se devait pour honorer la tradition

  5   paternelle.

  6   Question: Est-ce que, normalement, c'est ce que vous auriez fait ce jour-

  7   là, du Bajram?

  8   Réponse: Oui, c'était la tradition pour les mères ou pères décédés, ou

  9   pour certains autres membres de la famille. Mais en premier lieu, le père

 10   et la mère décédés, la tradition, le devoir de tout descendant était

 11   justement d'égorger une brebis.

 12   Question: Sans nous donner le nom de personne, est-ce que, afin de vous

 13   préparer à votre départ, vous avez confié certains de vos biens à des

 14   voisins serbes, à un voisin serbe en qui vous aviez confiance?

 15   Réponse: Oui, j'avais sorti ce que je pouvais sortir, car on m'avait

 16   promis, mais quand j'allais partir et je me suis retournée pour voir une

 17   dernière fois ma maison, j'ai fini par ne rien sortir de celle-ci, du

 18   tout.

 19   Question: Quels sont ces biens personnels, ces effets personnels que vous

 20   avez donnés à votre voisin?

 21   Réponse: Eh bien, ce que l'on ne pouvait emporter. Par exemple: un coffre

 22   en bois, un réfrigérateur, une cuisinière. J'ai pris les clefs de la

 23   voiture quand je suis partie, j'ai remis à ces personnes les clefs de la

 24   maison, et je n'ai pas fermé à clef, étant donné que je pensais que l'on

 25   allait peut-être enfoncer la porte. Et comme je pensais revenir, je n'ai


Page 1561

  1   pas fermé ma maison à clef.

  2   Question: Au moment où vous êtes partie ce matin-là, est-ce que vous

  3   pensiez que vous alliez un jour revenir à Koritnik?

  4   Réponse: Eh bien, de nos jours encore j'ai l'intention de le faire. J'ai,

  5   de nos jours, l'intention de le faire, parce que ces bêtes-là qui ont fait

  6   cela, si on les emprisonnait. Mes 100 acres de terre, c'est tous mes biens

  7   immobiliers. Je dois revenir là-bas, je n'ai pas de quoi vivre, je n'ai

  8   pas de retraite mon mari n'en a pas non plus, nous vivons sur 2 ou 3 acres

  9   de terre, et nous vivons dans une maison serbe qui a quitté celle-ci. Et

 10   toute cette Bosnie orientale, c'est la même chose. Il n'y a pas eu de

 11   Musulmans en 1992, 1993, ils ont tout quitté. Et, de l'autre côté de la

 12   Drina, il y a… C'est soit la Drina, soit Visegrad pour nous.

 13   Question: Revenons à ce matin-là du quatrième jour de Kurban Bajram. Est-

 14   ce que vous vous êtes rassemblés, vous et d'autres villageois, pour partir

 15   de Koritnik?

 16   Réponse: Eh bien, mon mari a décidé… Parce qu'il avait appris que ceux qui

 17   étaient partis dans la forêt avaient survécu, alors il nous a demandé, à

 18   mon fils et à moi, de les suivre. Je ne voulais pas quitter mon peuple. Et

 19   on est plus sûr quand on est moins nombreux; dès qu'on est plus nombreux,

 20   cela était suspect. Pour des raisons de sécurité, à lui, j'ai décidé de

 21   suivre mon peuple, ma population. Nous étions peut-être une quarantaine à

 22   avoir vécu là-bas. Je ne suis pas sûre, parce que je ne sais pas compter.

 23   Question: Est-ce que votre mari ne voulait pas que vous partiez pour

 24   Visegrad ce matin-là, qu'il voulait plutôt que vous partiez, que vous vous

 25   enfuyiez avec lui dans les bois?


Page 1562

  1   Réponse: Oui, oui, et pas seulement ce matin-là. Mais auparavant aussi, il

  2   m'avait demandé à aller vers Zepa par les forêts pour regagner les régions

  3   où il y avait la paix, où les territoires étaient libres, mais je ne

  4   pouvais pas, en raison de sa sécurité. Il était plus en sécurité avec un

  5   autre homme qu'avec moi, avec une femme. Parce que tout cela était un

  6   territoire qui n'était pas considéré comme étant un territoire libéré.

  7   Question: Est-ce que, à l'époque, vous et votre mari vous aviez un jeune

  8   fils?

  9   Réponse: Oui, en effet, il était jeune. Il avait aussi ses amygdales

 10   encore. Il pleuvait pendant trois mois, il faisait froid et les enfants

 11   serbes avaient pris son vélo et roulaient devant la maison et mon fils à

 12   moi devait, lui, mettre quelque chose de chaud et monter vers les forêts

 13   en montagne pour se cacher.

 14   Question: Est-ce que vous avez discuté avec votre mari de la question de

 15   savoir ce qui allait arriver à ce fils? Est-ce qu'il est parti avec vous

 16   dans la forêt?

 17   Réponse: Eh bien, il voulait l'emmener mais, moi, je ne voulais pas le

 18   quitter. Comme de nos jours, nous avons passé toute la guerre tout seuls,

 19   nous deux, à Visegrad, Zupa, Srebrenica, Tuzla, Visoko. Et en 1996, on a

 20   mis en place une fédération. Je suis arrivée à Sarajevo, j'avais une fille

 21   et un fils à la faculté au moment où la guerre a éclaté.

 22   Question: Vous avez discuté avec votre mari. Est-ce qu'après, votre mari a

 23   parlé avec ce Serbe qui habitait à Koritnik et lui a demandé de faire

 24   quelque chose?

 25   Réponse: Oui.


Page 1563

  1   Question: A qui a-t-il parlé?

  2   Réponse: Oui, la personne dont nous avons emporté les affaires, cet homme

  3   était toujours bon à notre égard. Lui, n'osait pas. Je m'étais cachée avec

  4   mon fils chez lui. Puis, par la suite, il nous avait dit qu'il n'osait

  5   plus nous cacher et qu'il nous fallait chercher un autre endroit, parce

  6   qu'il n'osait plus nous garder à cause des autorités, parce que certains

  7   avaient remarqué qu'il nous protégeait et que ses enfants à lui, les

  8   miens, les nôtres plutôt, étaient inséparables.

  9   Question: Et votre mari, qu'a-t-il demandé à cet homme qu'il fasse?

 10   Réponse: Oui, oui. Mon mari a… lui a demandé de nous suivre à destination,

 11   là où on nous avait dit qu'un autre car nous attendrait. Il lui a demandé

 12   de partir avec nous et d'accompagner cette population. Et cet homme avait

 13   dit qu'il allait les abattre mais pas ici, mais une fois qu'ils seraient

 14   descendus en contrebas. Et l'autre lui a répondu que ce jour-là, il

 15   n'était pas de service. Il devait être membre de la police, en toute

 16   évidence, parce qu'il ne travaillait pas ce jour-là mais la nuit d'après.

 17   Question: Votre mari a parlé avec un policier? C'était cet homme-là?

 18   Réponse: Non. Il y avait cet homme qui nous avait dit cela, et c'était ce

 19   voisin qui avait dit la chose à mon mari. Donc, c'était la personne qui

 20   nous avait dit qu'elle allait nous abattre; c'était lui.

 21   M. Groome (interprétation): Monsieur Gavrilovic?

 22   Témoin VG-18 (interprétation): Oui, exactement. Mais on ne peut pas le

 23   traiter de Monsieur. Je ne lui dirai jamais "Monsieur".

 24   M. le Président (interprétation): J'ai peut-être raté quelque chose, mais

 25   quelle est l'importance que revêt ce mari? Est-ce qu'il est d'une autre


Page 1564

  1   appartenance ethnique? Je n'ai pas suivi.

  2   Témoin VG-18 (interprétation): Mon mari.

  3   M. Groome (interprétation): Qu'est-ce que vous avez compris? Où est-ce que

  4   vous étiez censés prendre ce bus?

  5   Témoin VG-18 (interprétation): A Greben, peut-être à deux kilomètres de

  6   notre village. C'est un endroit qu'on appelle Greben.

  7   Question: Est-ce que vous êtes allés à Greben?

  8   Réponse: Oui. Mon mari avait demandé à ce voisin de nous accompagner.

  9   Celui-ci avait pris un fusil automatique et notre colonne s'était déjà

 10   éloignée. Lorsque mon mari l'avait prié de nous emmener, le temps de faire

 11   nos adieux à mon mari, lui était descendu à la forêt et mon mari avait

 12   dit: "Ecoute, fils, je doute que nous revoyons un jour quelconque".

 13   Question: Vous êtes arrivés à cet endroit. Il y avait déjà d'autres

 14   habitants à Greben, de Koritnik?

 15   Réponse: Nous sommes arrivés, ils nous attendaient. Nous sommes arrivés

 16   vers ce village serbe, j'ai rattrapé mes voisins et nous avons constitué

 17   une colonne. Dusan nous suivaient derrière.

 18   Cette colonne avançait et à mi-chemin entre notre village et Greben, une

 19   Volkswagen appartenant à (expurgé) a surgi. Nous nous sommes mis de côté

 20   et un autre voisin, Gabrilovic… Et le chauffeur avait sorti la main en

 21   faisant signe de nous mettre de côté en contrebas, et quelqu'un lui avait

 22   tiré la main vers l'intérieur du véhicule pour l'empêcher de nous montrer

 23   quoi que ce soit. Ils ont continué vers Visegrad.

 24   Question: Vous faites un signe de la main pour montrer la façon qu'il

 25   avait de dire de vous écarter. C'est ce qu'il a fait ce jour-là?


Page 1565

  1   Réponse: Oui, pour nous éloigner.

  2   Question: Vous êtes arrivés à Greben. Combien de personnes de Greben y

  3   avait-il déjà à cet endroit, d'après vous?

  4   Réponse: Lorsque nous sommes arrivés là-bas à destination, c'est-à-dire là

  5   où on devait monter sur un bus, il s'agissait d'un village serbe. Il n'y

  6   avait que notre village qui était musulman, peut-être encore un autre

  7   village sur les hauteurs, à une heure ou deux à pied. Je ne sais pas ce

  8   qu'il est advenu d'eux mais derrière, peut-être, certains villages vers

  9   Prelovo… Mais il n'y avait plus de Musulmans.

 10   Question: D'après vous, combien d'habitants musulmans de Koritnik se

 11   trouvaient-ils déjà rassemblés à Greben au moment où vous, vous y êtes

 12   arrivés?

 13   Réponse: Eh bien, je ne sais plus. Entre 40, 45, 47, je ne sais plus. Cela

 14   s'est passé il y a une dizaine d'années et je ne sais pas vous dire

 15   exactement, mais il est certain qu'il y avait plus de 40 personnes. Il y

 16   avait toute cette agglomération, toutes ces familles. Il y avait des

 17   Stojanovic, une famille, une famille Nemisevic…

 18   Question: Ne nous donnez pas les noms de toutes les personnes qui se

 19   trouvaient là, Madame. Mais dites-nous: toutes ces personnes, c'étaient

 20   des personnes civiles?

 21   Réponse: Oui, oui, rien que des civils, des gens qui vivaient de leur

 22   retraite ou de l'agriculture. Cela n'avait rien à voir, ou personne

 23   n'était membre de quelque armée que ce soit. C'étaient des gens de 50-55

 24   ans. Il y avait des femmes. Peut-être que ceux qui auraient pu faire leur

 25   service avaient été emmenés du poste de travail, les Kurspahic qui


Page 1566

  1   n'étaient pas avec nous. Mais les femmes et les enfants de ces Kurspahic

  2   étaient avec nous.

  3   Question: Y avait-il dans ce groupe un petit bébé?

  4   Réponse: Oui, oui. Oui, c'est une femme qui avait accouché dans la forêt

  5   48 heures avant, et sans même être nettoyée –nous, qui avons été mères,

  6   savons ce qu'il faut faire- mais elle, elle est descendue sans être

  7   nettoyée et elle a fait plus de dix kilomètres de la forêt jusqu'à nous,

  8   puis encore sept kilomètres jusqu'à Visegrad. Cette femme avait 17 ans,

  9   peut-être, et elle avait accouché pendant deux jours dans la forêt, parce

 10   qu'il n'y avait pas d'autre façon de faire.

 11   Question: Madame, pourriez-vous nous redonner l'âge de ce bébé?

 12   Réponse: 48 heures, deux jours.

 13   Question: Une fois arrivés à Greben ce jour-là, avez-vous attendu le bus?

 14   Réponse: Oui. Des soldats en uniforme arrivaient, des soldats assez

 15   jeunes, et on nous avait demandé ce qu'on attendait, où nous allions. Nous

 16   avions dit que nous attendions un autocar pour aller à Kladanj ou à Olovo.

 17   Ils nous ont dit que Kladanj était en Serbie, qu'il faisait partie de la

 18   Serbie et qu'il fallait aller ailleurs. Ils nous ont maltraités.

 19   C'étaient des gens qui étaient des fils de nos enfants, de nos voisins, et

 20   ils nous avaient demandé où se trouvaient les Kurspahic et les autres.

 21   Question: Est-ce que ce bus a fini par arriver?

 22   Réponse: Non, non, jamais. Nous avons téléphoné d'une maison serbe, de

 23   chez Slavka Gavrilovic. A un demi-kilomètre devant, il y avait d'autres

 24   personnes: Osman Kurspahic avec ce Dusan. Ils sont, ils allaient, mais pas

 25   en autocar: l'autocar était destiné à nous-mêmes. Et une fois que nous


Page 1567

  1   sommes arrivés à destination, nous avons tout de suite remarqué que

  2   quelque chose clochait.

  3   Question: Est-ce que, à un moment donné, vous avez quitté Greben pour

  4   aller en direction de Visegrad?

  5   Réponse: Ce Dusan a, lui, demandé à Mico, à Milorad de nous accompagner

  6   jusqu'à la station thermale, et celui-ci a pris son fusil pour nous

  7   accompagner jusqu'à Sase, cette station thermale, à pied.

  8   Question: Vous parlez de Sase ou de Banja. Est-ce que c'est là qu'il y a

  9   le carrefour entre la route où vous vous trouviez et la route qui mène à

 10   l'hôtel Vilina Vlas?

 11   Réponse: Oui, c'est cela.

 12   Question: Et à cette intersection, avez-vous vu des gens en uniforme?

 13   Réponse: Oui, de la police militaire et ils ont vérifié les pièces

 14   d'identité de tout un chacun. Nous avons vu des soldats dans une maison

 15   -j'ai oublié le nom de cet homme-, on l'appelait Crni, le Brun. Sa femme

 16   était en bons termes avec moi et jamais elle ne m'a regardée de travers.

 17   Mais elle n'est plus sortie.

 18   Cette maison se trouvait en contrebas de la route. Dans cette maison, il y

 19   avait beaucoup de soldats, mais ils ne nous ont rien fait, rien dit. Il y

 20   a juste la police militaire qui nous avait demandé où est-ce que nous

 21   allions.

 22   Question: Est-ce qu'un des policiers vous a dit quelque chose? Est-ce

 23   qu'il vous a dit que dans votre groupe il y avait des hommes et des

 24   gamins, des garçons?

 25   Réponse: Non, cet homme dont j'ignore le nom -je sais que c'étaient des


Page 1568

  1   gens qui avaient fait l'école avec nos enfants, il y a quatre ou huit ans

  2   de cela. Il y avait des collègues, il y avait des jeunes filles de chez

  3   nous qui les avaient connus aux soirées dansantes-, il s'est approché de

  4   l'une de ces jeunes femmes pour lui demander où allaient les hommes. OK,

  5   les femmes s'en allaient, mais où allaient les hommes?

  6   Question: Est-ce qu'il a dit autre chose? Est-ce qu'il aurait dit si les

  7   hommes ou les garçons devaient aller à Visegrad ou pas?

  8   Réponse: Eh bien, non, il a juste dit qu'à Visegrad il se passait toute

  9   sorte de choses. Mais je ne sais pas, je ne me souviens pas. Il l'a peut-

 10   être dit, mais j'ai dit: "Excusez-moi". Excusez-moi si j'omets quelque

 11   chose, mais il s'est passé dix ans depuis.

 12   Question: Est-ce qu'à ce moment-là, certains des habitants de Sase ont

 13   rejoint le groupe?

 14   Réponse: Oui, oui, (expurgé), Meho, son épouse, Tima, Murka et

 15   Kurspahic Igbala.

 16   Question: Et est-ce que ce groupe a poursuivi sa route jusqu'à Visegrad?

 17   Réponse: Oui, de là, nous sommes allés seuls. L'autre nous a dit "au

 18   revoir" et il devait monter la garde à Kamenica.

 19   Question: Vous avez dit "celui-ci". De qui parlez-vous?

 20   Réponse: L'autre, Milorad, Mico.

 21   Question: Vous êtes arrivés à Visegrad. Où êtes-vous d'abord allés?

 22   Réponse: Nous sommes allés à la police, parce que nous les connaissions.

 23   Question: Vous parlez du poste de police, du SUP?

 24   Réponse: La police, le SUP de chez nous. Je dis "le nôtre", parce que ça a

 25   toujours été le nôtre. J'étais de là-bas, je n'étais pas de (expurgé)


Page 1569

  1   C'était toujours notre police.

  2   Question: Qu'est-ce qui s'est passé lorsque vous êtes arrivés au SUP?

  3   Réponse: Oui, il est parti là-bas. Il y avait un homme en uniforme de 25 à

  4   30 ans, un homme que je ne connaissais pas, il portait un uniforme. Je

  5   n'osais pas regarder vers lui. Il nous avait demandé qui nous avait fait

  6   venir. Et ce Osman Kurspahic avait dit que nous étions dirigés pour être

  7   échangés à Kladanj et à Olovo.

  8   Alors, il nous avait demandé qui nous avait demandé de venir. On lui a dit

  9   que c'était la Croix-Rouge. Puis, il nous a rétorqué que la Croix-Rouge se

 10   trouvait à l'hôtel sur la Drina et qu'il fallait aller là-bas, de ne pas

 11   suivre le chemin principal, mais de prendre la route utilisée par les

 12   poids lourds à côté de la Drina, le long de la Drina, et de nous diriger

 13   là-bas deux par deux.

 14   M. le Président (interprétation): Monsieur Groome, ligne 6 de cette page-

 15   ci que l'on voit à l'écran: est-ce qu'il faudrait expurger la mention

 16   faite du dernier mot de cette ligne?

 17   M. Groome (interprétation) : Oui, Monsieur le Président, je vous remercie.

 18   Vous dites que cette personne vous a dit d'aller à l'hôtel. Est-ce que

 19   c'est cette personne-là qui était sortie du poste de police?

 20   Témoin VG-18 (interprétation): Du SUP, oui.

 21   Question: Et d'après vous, pourquoi vous fallait-il marcher deux par deux

 22   le long de la rivière?

 23   Réponse: Je ne sais pas, je ne sais pas.

 24   Question: Est-ce que vous êtes allés à cet hôtel?

 25   Réponse: Oui.


Page 1570

  1   Question: Et est-ce que c'est l'hôtel qui se trouve près du vieux pont de

  2   Visegrad?

  3   Réponse: C'est cela.

  4   Question: Pourriez-vous nous dire ce qui s'est passé après votre arrivée à

  5   cet hôtel?

  6   Réponse: Oui, je peux vous le dire. Lorsque nous sommes arrivés là-bas, il

  7   y avait un groupe assez important. Il y a, une fois de plus, Osman

  8   Kuspahic qui est allé à l'intérieur. Il est ressorti avec ce jeune homme,

  9   si je puis m'exprimer ainsi. Il portait l'uniforme, lui aussi. Il nous

 10   avait demandé pourquoi nous ne nous étions pas rendus là plus tôt, qu'il

 11   était parti 6 autocars et je ne sais combien de camions en direction de

 12   Olovo. Pour ce qui est de Kladanj, je ne sais pas. Et il nous avait

 13   demandé pourquoi nous n'étions pas arrivés plus tôt. Il avait dit:

 14   "Qu'allons-nous faire de vous maintenant?".

 15   M. Groome (interprétation): Vous dites "un jeune homme". Pourriez-vous

 16   nous donner un âge approximatif?

 17   Témoin VG-18 (interprétation): Oui, comme ce jeune Juge qui est assis face

 18   à moi.

 19   M. le Président (interprétation): Vous voulez mon âge?

 20   M. Groome (interprétation): Nous allons faire un constat judiciaire.

 21   Témoin VG-18 (interprétation): Vers 25 ans, peut-être. Mais je n'osais pas

 22   trop regarder, il y avait beaucoup de gens.

 23   M. le Président (interprétation): Maintenant, je comprends.

 24   Témoin VG-18 (interprétation): On n'osait pas regarder. Les gens ont du

 25   mal à nous croire, il fallait regarder devant soi et prêter attention à ce


Page 1571

  1   qu'on nous disait.

  2   M. Groome (interprétation): Est-ce que vous vous souvenez de l'uniforme

  3   que portait cet homme? Pourriez-vous nous le décrire?

  4   Témoin VG-18 (interprétation): Noir, noir.

  5   Question: Et cet homme, est-ce qu'il avait un couvre-chef?

  6   Réponse: Une espèce de couvre-chef de… Ce que l'on appelait le couvre-chef

  7   français. De police, un béret.

  8   Question: Quelle était la couleur?

  9   Réponse: Je ne me souviens pas, je ne sais pas. Je n'ai pas trop prêté

 10   attention, cela ne m'intéressait pas.

 11   Question: Vous avez déclaré que cet homme vous avait dit, que vous aviez

 12   raté le bus ce matin-là. Est-ce qu'il vous a dit quant allait arriver le

 13   suivant?

 14   Réponse: Oui, oui, en effet. Eh bien, nous n'étions pas arrivés à temps,

 15   il s'agissait de retourner sur nos pas vers la rue Pionirska, peut-être à

 16   un kilomètre en arrière, peut-être un peu plus d'un kilomètre, et que là,

 17   la nuit ou le lendemain, les autocars allaient arriver là-bas, et qu'entre

 18   8 heures et midi nous allions partir comme ceux qui étaient déjà partis le

 19   jour précédent.

 20   Question: Est-ce qu'on vous a dit que vous deviez passer la nuit dans

 21   cette maison de la rue Pionirska?

 22   Réponse: Oui, on nous a dit d'aller dans la Pionirska, dans la rue

 23   Pionirska, et qu'il y avait là-bas des maisons musulmanes qui étaient

 24   toutes vides. C'est ainsi que les choses se sont passées. Si j'ai oublié

 25   quelque chose...


Page 1572

  1   Question: Est-ce que vous avez trouvé cela bizarre, qu'on vous emmenait ou

  2   qu'on vous dirigeait vers la rue Pionirska?

  3   Réponse: Oui. Ils nous avaient dit qu'il y avait des maisons musulmanes.

  4   Il y avait là-bas la maison de mon frère, il y avait un logement vide qui

  5   était celui de mon frère qui avait quitté au mois de mai, il y a

  6   longtemps. J'ai vu les stores de sa fenêtre encore en place. Dès qu'on

  7   nous a dit qu'il fallait faire marche arrière vers cette banlieue, vers

  8   cette rue de Pionirska, j'ai trouvé la chose louche.

  9   Question: Mais à part cet appartement de votre frère dont vous saviez

 10   qu'il appartenait à un Musulman, est-ce qu'il y avait d'autres

 11   appartements qui étaient vides et qui appartenaient, au centre-ville, à

 12   des Musulmans?

 13   Réponse: Oui, oui. Il y avait peut-être 10% des Musulmans qui étaient

 14   restés et les autres étaient partis. C'était dans ce délai-là que les

 15   choses s'étaient faites.

 16   Question: Et quelle était la distance approximative qui séparait

 17   l'appartement de votre frère de l'hôtel?

 18   Réponse: Non. De l'hôtel à l'appartement de mon frère, c'est peut-être une

 19   (expurgé)

 20   Question: Est-ce que vous avez fait ce qu'on vous avait dit? Est-ce que

 21   vous êtes allés à Pionirska, à la rue Pionirska?

 22   Réponse: Bien sûr.

 23   Question: Il vous a fallu combien de temps pour y arriver? A peu près?

 24   Réponse: Eh bien, nous étions fatigués, trempés par la pluie. Nous avons

 25   mis une bonne heure pour y arriver.


Page 1573

  1   Question: Est-ce qu'en route, vous vous souvenez avoir vu des maisons dont

  2   vous saviez qu'elles appartenaient à des Musulmans, maisons qui avaient

  3   été incendiées?

  4   Réponse: J'ai vu, en m'approchant de la ville, notre docteur, Safet. Je ne

  5   connais pas son nom de famille. Il m'a dit qu'il n'était rien resté, pas

  6   les fondations non plus. Tout avait brûlé jusqu'à notre village.

  7   Question: Est-ce que vous vous souvenez si vous avez été escortés par des

  8   Serbes sur ce trajet entre l'hôtel et la rue Pionirska?

  9   Réponse: Non, il n'y avait personne.

 10   Question: Vous êtes arrivés à la rue Pionirska. Est-ce que dans votre

 11   groupe il y avait une femme qui a suggéré que ce groupe se répartisse pour

 12   rester la nuit dans différentes maisons, dans plusieurs maisons?

 13   Réponse: De notre colonne, étant donné que je faisais partie du bout de la

 14   colonne, j'avais cinq sacs avec moi, le petit était fatigué… L'une de mes

 15   amies m'avait dit qu'elle allait voir chez son beau-père pour voir s'il

 16   serait possible de nous disperser, qu'elle parte chez lui. Elle avait dit

 17   à sa mère: "Garde les enfants, je vais aller voir pour étudier le

 18   terrain", c'est-à-dire voir s'il pouvait nous héberger, si je pouvais

 19   dormir chez eux.

 20   Question: Pourquoi est-ce qu'elle a fait cette suggestion de vous

 21   distribuer, de vous répartir sur plusieurs maisons?

 22   Réponse: Pour des raisons de sécurité. Et on nous avait déjà dit

 23   auparavant qu'il ne fallait pas rester tous ensemble.

 24   Question: Est-ce que cette femme, après avoir été parler à ses parents

 25   dans la rue Pionirska, est revenue à un moment donné?


Page 1574

  1   Réponse: Elle n'avait avec qui s'entretenir… Elle est revenue

  2   immédiatement et elle a dit à toutes les personnes présentes -j'avais été,

  3   moi, en compagnie de sa belle-mère et de ses enfants-, elle avait dit que

  4   son oncle et sa tante avaient été tués et qu'ils étaient dans la maison,

  5   couverts de couvertures. Puis, elle s'est mise à pleurer.

  6   Question: Est-ce que vous savez quel âge avaient son oncle et sa tante, à

  7   peu près?

  8   Réponse: Oui, c'était un voisin de notre village qui avait un appartement

  9   dans la Pionirska. Lui avait vécu surtout en notre compagnie.

 10   Question: Et quel était son âge approximatif?

 11   Réponse: 65 à 70, je ne sais pas exactement j'avais connu ses enfants,

 12   l'un et l'autre, mais je ne sais pas exactement son âge.

 13   Question: Puis, est-ce qu'à un moment donné ce groupe s'est rassemblé

 14   devant la maison de Jusuf Memic?

 15   Réponse: Oui, nous nous étions arrêtés là. Je connaissais la maison;

 16   l'institutrice de mes enfants avait habité là. J'avais connu cette maison,

 17   un peu. Mais comme toutes les maisons étaient vides, notamment celles où

 18   nous avons cherché à nous abriter à côté de la route. Alors, on nous a dit

 19   que… Nous ne sommes pas entrés, mais on nous a dit qu'il y avait là Mitar

 20   Vasiljevic.

 21   Question: A quelle heure de la journée vous a-t-on dit que Mitar

 22   Vasiljevic se trouvait à cet endroit?

 23   Réponse: Eh bien, vers 3 heures, 3 heures et demie, je ne sais pas

 24   exactement. Cela pourrait être cette heure-là, mais s'il faut être plus

 25   précis; je ne saurais pas l'être.


Page 1575

  1   Question: Est-ce que vous connaissiez cet homme dont vous venez de parler

  2   auparavant?

  3   Réponse: Non, je connaissais sa femme comme étant l'une des femmes des

  4   meilleures que j'ai connues. Elle avait été…, elle travaillait à côté de

  5   chez nous, dans un commerce. Une personne très bien.

  6   Question: Comment s'appelait-elle?

  7   Réponse: Milojka.

  8   Question: Comment avez-vous appris le nom de l'homme que vous appelez

  9   aujourd'hui Mitar Vasiljevic?

 10   Réponse: Eh bien, nous étions en train de regarder où aller, et je l'ai vu

 11   serrer la main à Mitar. Il avait dit: "Bonjour Mitar, salut Mitar". Nous

 12   nous étions retournés. Il avait parlé avec (expurgé); il avait

 13   travaillé auparavant comme garçon de café. Peut-être l'avais-je vu avec sa

 14   femme et son fils, mais je ne me suis pas rappelé sur le champ.

 15   J'avais très peur lorsque nous étions arrivés là, et il avait dit lui-même

 16   qu'il s'appelait Mitar Vasiljevic et qu'il était là pour assurer un

 17   hébergement des réfugiés, au nom de la Croix-Rouge.

 18   Question: Est-ce que vous pensez que vous reconnaîtriez cet homme si vous

 19   le revoyiez?

 20   Réponse: Oui, bien sûr. Je ne pourrais pas le faire seulement morte. Moi,

 21   quand j'ai vu quelqu'un, je l'ai vu une fois pour toutes. Il est là, il

 22   est assis là-bas. Pourquoi ne le reconnaîtrais-je pas?

 23   Question: Est-ce que vous voyez cet homme aujourd'hui ici, dans le

 24   prétoire?

 25   Pourriez-vous le décrire en nous disant où il se trouve et ce qu'il porte


Page 1576

  1   comme vêtements?

  2   Réponse: Ici ou quand il était à Visegrad, chez nous?

  3   Mais je peux le faire. Il est ici, à ma gauche. Je n'ai pas prêté

  4   attention à la façon dont il est vêtu. D'habitude, il était vêtu de noir.

  5   Je ne voudrais pas regarder dans sa direction, parce qu'il n'avait pas

  6   tenu parole comme il avait dit.

  7   Question: Maintenant, essayez de le regarder pour être bien sûre de votre

  8   déclaration. Cet homme est-il ici dans le prétoire, cet homme que vous

  9   avez vu à l'époque?

 10   Réponse: Bien sûr. Il se trouve derrière cet homme qui est juste devant.

 11   Question: Pourriez-vous nous dire ce qu'il porte?

 12   Témoin VG-18 (interprétation): Il n'a pas de costume noir mais un costume

 13   café au lait. Je ne vois pas très bien. Je peux l'identifier, il n'a que

 14   dix ans de plus. Avant, il avait meilleure mine, c'est tout.

 15   M. Groome (interprétation): Je précise pour le compte rendu d'audience que

 16   le témoin a identifié l'accusé.

 17   M. le Président (interprétation): Oui.

 18   M. Groome (interprétation): Que portait-il comme vêtements ce jour-là,

 19   dans la rue Pionirska?

 20   Témoin VG-18 (interprétation): Des vêtements noirs, un imperméable noir

 21   qui allait jusqu'au sol, un couvre-chef et… Un peu comme un personnage de

 22   cinéma.

 23   Question: Pourriez-vous être plus précise quand vous parlez de film de

 24   cinéma? A quel genre de film pensez-vous?

 25   Réponse: Eh bien, peut-être pas comme ceux que l'on voyait bien vêtus en


Page 1577

  1   uniforme. Je ne sais pas trop, ne me fatiguez pas avec cela.

  2   Question: Je vous demande simplement, Madame, de vous souvenir au mieux de

  3   ce que vous avez vu. Est-ce que vous vous souvenez de la couleur de son

  4   couvre-chef, de ce chapeau?

  5   Réponse: Probablement noir, comme le costume. Je n'ai pas trop regardé. Ce

  6   que je regardais, c'était surtout où aller, comment faire. Je n'ai pas

  7   prêté attention, mais j'imagine que cela devait être noir comme ses

  8   vêtements.

  9   Question: Est-ce que, à un moment donné, Mitar Vasiljevic s'est adressé à

 10   ce groupe formé par les gens de Koritnik?

 11   Réponse: Oui. Il avait serré la main à certains, il s'était adressé à nous

 12   en disant qu'il s'appelait Mitar Vasiljevic, qu'il était chargé, au nom de

 13   la Croix-Rouge, de l'hébergement des réfugiés, et que nous étions là en

 14   sécurité, que nous étions libres et que nous allions rester tous

 15   rassemblés. Il nous avait dit aussi que personne n'oserait toucher à nous

 16   et que personne ne nous ferait de mal.

 17   Question: Pourriez-vous nous expliquer ce que vous évoquiez, que vous

 18   deviez rester en groupe? Pourriez-vous nous expliquer comment vous avez

 19   compris ce qu'il avait dit?

 20   Réponse: Eh bien, qu'il ne fallait pas nous éparpiller, qu'il fallait

 21   rester ensemble. Parce que nous pensions qu'il y avait des gens… Il y

 22   avait des gens qui avaient des enfants dont les maisons se trouvaient là

 23   et ils avaient l'intention d'aller là-bas. Mais, quand il nous a dit de

 24   rester tous ensemble, nous nous étions sentis mal à l'aise. Mais, quand

 25   même, nous sommes restés là.


Page 1578

  1   Question: Est-ce qu'à un moment donné vous l'avez vu écrire quelque chose?

  2   Réponse: Oui. Il avait sorti un bloc et il s'était mis à écrire. Je ne

  3   sais pas ce qu'il avait écrit; il avait rédigé une espèce d'attestation

  4   disant que nous étions là en sécurité, que personne ne toucherait à nous,

  5   et il a donné cela à (expurgé). Et (expurgé) nous a montré par

  6   la suite le papier en disant: "Voilà ce que m'a donné Mitar Vasiljevic".

  7   Question: Est-ce que Mitar Vasiljevic a expliqué la signification,

  8   l'importance de ce document, ce qu'il signifiait, représentait?

  9   Réponse: En effet. A Mujo, oui. Pour nous, cela signifiait que nous étions

 10   en sécurité, que si quelqu'un venait nous maltraiter, qu'il s'agissait de

 11   montrer le papier et dire que nous étions légalement installés dans cette

 12   maison. C'est ainsi que nous avions compris les choses.

 13   Question: Est-ce qu'il vous a donné des informations à propos d'un bus qui

 14   devait arriver le lendemain?

 15   Réponse: Oui. Il nous avait dit que nous allions passer la nuit et que,

 16   comme la journée d'avant, un autocar allait venir nous prendre et nous

 17   emmener.

 18   Question: Sans nous donner le nom de votre frère, de l'endroit où il

 19   travaillait, est-ce que vous avez un moment parlé avec Mitar Vasiljevic de

 20   votre frère?

 21   Réponse: Quand il avait dit qu'il était garçon de café travaillant dans ce

 22   nouvel hôtel, (expurgé)

 23   (expurgé)

 24   (expurgé) et qu'il avait fini par s'en rappeler.

 25   Question: Est-ce qu'il avait raison quant à l'endroit où votre frère


Page 1579

  1   travaillait à l'époque?

  2   Réponse: Oui, tout à fait.

  3   Question: Mitar Vasiljevic s'est adressé au groupe. Est-ce que, par la

  4   suite, il a eu une autre conversation avec Mujo?

  5   Réponse: Je ne sais pas. Lui est resté, nous sommes partis là-bas. Nous

  6   avons cru à ses mots. Nous avions cru que nous étions en sécurité et nous

  7   avions cru qu'il était là pour être chargé des réfugiés. Il nous avait

  8   donné un papier et c'est ce que j'avais à vous dire. Je suis rentrée à

  9   l'intérieur.

 10   Question: Est-ce que Mujo est entré en même temps que vous dans cette

 11   maison?

 12   Réponse: Mujo est entré juste après nous. Il portait un petit verre d'eau-

 13   de-vie et il nous avait dit que Mitar Vasiljevic avait versé à boire. Il

 14   portait dans l'autre main ce bout de papier.

 15   Question: Pourriez-vous nous dire à peu près combien de temps s'est écoulé

 16   entre le moment où vous, vous entrez dans la maison, vous avez vu Jusuf

 17   Memic et Monsieur…?

 18   Réponse: Tout de suite après. Il ne s'est pas passé beaucoup de temps.

 19   Personne n'est resté comme cela dans la rue. Donc, il est venu juste après

 20   nous.

 21   Question: Serait-il exact de dire qu'à ce moment-là, la plupart des gens

 22   de Koritnik se trouvaient à l'intérieur de la maison de Jusuf Memic?

 23   Réponse: Bien sûr, ceux qui vivaient à Koritnik, exception faite de mon

 24   mari, tous les autres sont...

 25   Question: Vous avez…


Page 1580

  1   Réponse: Tous les autres étaient là.

  2   Question: Examinez la feuille que vous avez sous les yeux. Voyez le nom

  3   qui se trouve devant le chiffre VG-101. Sans donner le nom de cette

  4   personne, est-ce que cette personne se trouvait dans la maison de Jusuf

  5   Memic?

  6   Réponse: Oui.

  7   Question: Voyez le nom qui se trouve au-dessus, VG-78. Est-ce que cette

  8   personne se trouvait aussi dans la maison de Jusuf Memic?

  9   Réponse: Oui.

 10   Question: Donc, vous, vous êtes entrée dans la maison de Jusuf Memic après

 11   avoir reçu ce certificat. Est-ce qu'après, d'autres hommes sont venus dans

 12   cette maison?

 13   Réponse: Oui.

 14   Question: Quel a été l'intervalle entre votre entrée et votre sortie de

 15   cette maison?

 16   Réponse: A peu près une heure. On a fait une prière, on a pris un repas.

 17   Enfin, c'était à peu près une heure, peut-être moins d'une heure, je ne

 18   sais pas exactement.

 19   Question: Est-ce que vous croyez que cela était en rapport avec Mitar

 20   Vasiljevic?

 21   Réponse: Je ne pourrais pas le dire. Lorsque Mitar Vasiljevic était sur

 22   place, je n'ai vu personne d'autre. Est-ce que quelqu'un l'a envoyé?

 23   Enfin, je ne le sais pas. Je suis venue ici pour dire ce dont j'étais

 24   témoin oculaire. Est-ce que quelqu'un l'a envoyé ou non? C'est à lui de le

 25   dire.


Page 1581

  1   Question: Est-ce que vous pourriez nous dire si vous connaissiez

  2   l'identité, ou avez-vous appris l'identité des personnes qui se sont

  3   amenées dans cette même maison?

  4   Réponse: Non. Comment aurais-je pu le savoir puisqu'on ne pouvait pas…, on

  5   n'osait pas regarder.

  6   Question: Est-ce que vous-même, vous avez reconnu certains de ceux de ces

  7   gens, de ces hommes qui étaient venus entre temps?

  8   Réponse: Oui. Certains sont venus plus tôt que les autres et nous ont dit:

  9   "Toi et toi, on te choisit. Il y a des corps, des cadavres près de la

 10   Drina, qu'il faut enterrer. Toi et toi, il y a un autre cadavre du côté de

 11   Babin Potok". Enfin, c'étaient des gens qui sont venus avec moi, mais

 12   Kurspahic… Et ils étaient désignés pour aller enterrer des cadavres.

 13   Question: Est-ce que d'autres, parmi vous, connaissaient les gens amenés

 14   dans la maison?

 15   Réponse: Vous pensez à ces gens qui étaient choisis pour aller enterrer

 16   des cadavres? Je ne vous ai pas bien compris?

 17   Question: Je vous pose la question à propos de l'homme qui est venu, après

 18   que Mitar Vasiljevic vous ai remis ce certificat. Combien d'hommes sont

 19   entrés dans la maison à ce moment-là?

 20   Réponse: Eh bien, il y a eu Sredoje Lukic. Il s'est présenté, je ne le

 21   connaissais pas. Il s'est présenté, il a dit son nom, son prénom, Sredoje

 22   Lukic. Il y a deux autres hommes qui sont entrés, mais n'abordons pas

 23   cette question-là pour le moment.

 24   Question: Est-ce que vous avez appris les noms des deux personnes qui ont

 25   accompagné Sredoje Lukic lors de son arrivée dans la maison?


Page 1582

  1   Réponse: Une fois partis, une fois qu'ils avaient terminé ce qu'ils

  2   avaient à faire sur place, eh bien non. Mais j'ai appris leur identité par

  3   d'autres personnes qui étaient dans la maison.

  4   Question: Comment s'appelaient-ils?

  5   Réponse: Il y avait Laco et Milan Lukic, donc Milan Lukic et Laco.

  6   Question: A part Milan Lukic, Sredoje Lukic, Laco, y avait-il d'autres

  7   hommes avec eux dans le même groupe?

  8   Réponse: Oui, enfin on disait qu'il y avait des hommes autour de la

  9   maison, mais, pour ceux qui étaient dans la maison, ce sont donc seulement

 10   ces quelques personnes-là.

 11   Question: Avant ce jour-ci, avez-vous vu, eu l'occasion de revoir ces

 12   personnes que vous venez de mentionner?

 13   Réponse: Vous pensez aux personnes qui sont entrées dans la maison?

 14   Question: Oui.

 15   Réponse: Non, je ne sais pas.

 16   Question: Dans la mesure où vous pouvez les décrire, est-ce que vous

 17   pourriez décrire les vêtements? Comment ces gens étaient-ils habillés?

 18   Réponse: Ils portaient des uniformes, des fusils. Voilà.

 19   Question: En ce qui concerne Mitar Vasiljevic, quand vous l'avez vu pour

 20   la première fois, était-il armé?

 21   Réponse: Je ne me souviens pas, je ne regardais pas autour de moi. Quand

 22   je lui ai parlé de mon frère, je ne pourrais pas vous dire si oui ou non

 23   il était armé. Non, je ne sais pas. Non, je ne peux pas dire ce que je ne

 24   sais pas.

 25   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire, décrire pour la Chambre,


Page 1583

  1   ce qui s'était passé dans la maison de Jusef Memic pendant que vous vous

  2   trouviez dans cette maison?

  3   Réponse: Oui.

  4   Question: Est-ce que vous pourriez nous dire quel a été le premier

  5   événement?

  6   Réponse: Je voudrais essayer de me souvenir. Ils sont entrés dans la

  7   maison, Sredoje Lukic s'est présenté, et nous étions tous dans cette même

  8   pièce. Ils nous ont demandé tout ce que nous avions: argent comptant, tous

  9   les bijoux en or, et il nous a dit… Il a sorti de ses bottes quelque chose

 10   qui pouvait ressembler à un couteau, il nous a dit: "Si vous ne déposez

 11   pas tout ce que vous avez comme biens sur vous, vous serez égorgés. Si je

 12   trouve un seul dinar chez qui que ce soit, il sera égorgé, et nous allons

 13   tous vous dévêtir. Vous serez tous nus".

 14   Question: Que s'est-il passé par la suite?

 15   Réponse: Nous avons été tous amenés dans une seule pièce et puis nous

 16   avons commencé à déposer l'argent que nous avions sur nous, bijoux, or. On

 17   les plaçait sur une table, et, à ce moment-là, Laco est entré dans une

 18   autre pièce. Il était assis, il avait son fusil à côté de lui, il exigeait

 19   qu'on entre 3 femmes à tour de rôle et nous demandait à se déshabiller.

 20   Question: Est-ce que vous étiez parmi les premières ou les deuxièmes qui

 21   étaient entrées dans cette pièce?

 22   Réponse: Cette fois-ci, j'étais parmi les premières, et ensuite j'ai été

 23   parmi les dernières. On était entrées, il était assis, il nous a ordonné

 24   de nous déshabiller. J'ai commencé à déboutonner mon cardigan, et puis

 25   j'ai essayé de déboutonner ma blouse. Je n'arrivais pas à me déboutonner,


Page 1584

  1  alors qu'il me disait de m'exécuter et de le faire bien plus rapidement.

  2   Question: Vous pointez votre doigt. Est-ce que lui avait indiqué quelque

  3   chose de son doigt?

  4   Réponse: Il m'a tout simplement indiqué qu'il fallait que je sois nue

  5   comme son doigt, ce doigt que je montre.

  6   Question: Continuez, s'il vous plaît.

  7   Réponse: Puis je continuais à me déshabiller, à enlever mon soutien-gorge,

  8   à enlever ma combinaison, à enlever…, enfin j'étais presque nue, et je me

  9   suis amenée devant lui, je me suis plantée devant lui, et je lui ai

 10   demandé où se trouvait mon mari qui, peut-être, se trouvait au Monténégro.

 11   Puis, l'autre Radomir que j'ai mentionné m'a demandé où… Celui-ci m'a

 12   rappelée, essayé de me faire dire où était passé (expurgé) Je n'étais pas

 13   très sûre.

 14   Donc, à la question où se trouve ton mari? Réponse: il est parti

 15   travailler au Monténégro. Sa réponse a été: "Non, non, il est allé violer

 16   nos femmes, entre parenthèses, au Monténégro." Et cette conversation

 17   désagréable terminée, il m'a dit: "Rhabille-toi" et c'est ce que j'ai

 18   fait.

 19   Question: Est-ce que vous pourriez nous dire, du moins, le prénom de ces

 20   deux autres personnes qui se trouvaient dans cette pièce où vous étiez?

 21   Réponse: Il y a… Ces noms figurent sur cette liste.

 22   Question: Je vous prie de ne pas donner, de ne pas citer le nom, mais de

 23   citer tout simplement le chiffre qui se trouve à côté de noms des

 24   personnes concernées.

 25   Réponse: C'est le n°78.


Page 1585

  1   Question: Est-ce qu'il y avait deux personnes identiques dans le cadre de

  2   ce groupe dont faisait partie VG-78?

  3   Réponse: Oui, oui, il y a eu des personnes portant le même nom.

  4   Question: La personne qui était avec vous dans la pièce, quel était à peu

  5   près son âge?

  6   Réponse: Année de naissance 1968, à peu près, avec ma fille.

  7   Question: Quel était l'âge approximatif de l'autre personne qui portait le

  8   même nom, prénom, et qui se trouvait dans cette même pièce?

  9   Réponse: Il s'agissait d'une femme avec deux enfants. Elle appartenait à

 10   la famille (expurgé), son mari a été amené également. Elle avait à peu

 11   près 27 ans, donc assez jeune, mais c'est tout. Tout est approximatif

 12   comme âge.

 13   Question: Est-ce que l'une des deux femmes qui étaient dans cette pièce a

 14   refusé de se déshabiller?

 15   Réponse: Oui, il s'agit du N°VG-78.

 16   Question: Qu'est-ce qu'il s'est passé quand elle avait refusé de se

 17   déshabiller?

 18   Réponse: Elle a dit: "Non, je me déshabille pas, tu peux me tirer dessus".

 19   Moi et l'autre femme, on a essayé de la déshabiller, et on a réussi pour

 20   ainsi dire à la déshabiller.

 21   Question: Est-ce que, tous ceux qui étaient, qui se trouvaient dans la

 22   maison, dans cette pièce, est-ce que tous ont été fouillés de la même

 23   manière?

 24   Réponse: Nous étions 3 dans une pièce, d'autre dans une autre pièce qui

 25   était vide, et elles ont eu vraisemblablement la même expérience que nous


Page 1586

  1   autres dans la première pièce.

  2   Question: Combien de temps a duré cette fouille, cette procédure, pour

  3   toutes les personnes qui se trouvaient dans la maison en question?

  4   Réponse: Je ne pourrais pas vous le dire. C'était peut-être une heure,

  5   enfin je ne suis pas sûre. Parce qu'une fois sortie, il faisait encore

  6   jour, la nuit était encore loin. On pouvait voir autour.

  7   Question: Pendant tout ce temps, est-ce que vous avez pu remarquer Mitar

  8   Vasiljevic à l'intérieur de la maison?

  9   Réponse: Non, pas dans la maison, mais il y avait des gens autour de la

 10   maison. Une fois revenue dans la grande pièce, il y avait moins de…,

 11   c'était plus bruyant. On entendait quelque chose autour de la maison, mais

 12   il n'était pas dans la maison elle-même.

 13   Question: Après que toutes les personnes aient été fouillées, donc les

 14   personnes qui se trouvaient dans la maison, est-ce que ces trois hommes

 15   étaient partis?

 16   Réponse: On a fouillé même les enfants, on leur a retourné toutes les

 17   poches, même un petit dont le père a été amené. Et enfin, par exemple, les

 18   femmes serbes donnaient aux petits qui quittaient les parages, qui

 19   partaient avec nous, on leur remplissait les poches de petite monnaie.

 20   Enfin, il y avait pas mal d'argent qu'on a retrouvé, à peu près deux

 21   millions. Je ne sais pas s'il s'agissait de Sredoje et Osman Kurspahic qui

 22   avaient tout simplement dit: "Ne touchez pas à mon (expurgé)".

 23   Donc, là, on fouillait d'un côté les femmes, de l'autre côté on fouillait

 24   les hommes.

 25   Question: Evidemment, vous venez de nous préciser qu'il avait placé son


Page 1587

  1   poing contre votre tête. Quelle a été la signification de ce geste? Est-ce

  2   qu'il l'a fait? Répondez par un oui ou un non.

  3   Réponse: Vous pensez à l'enfant? Je n'ai pas très bien compris.

  4   Question: En décrivant ce qui s'est passé, vous avez placé votre poing sur

  5   votre tête. Est-ce que vous vouliez nous indiquer quelque chose par cela?

  6   Réponse: Oui, il avait cogné sur la tête de l'enfant avec son poing.

  7   Question: Avant de partir, est-ce que ces hommes ont dit quelque chose au

  8   groupe, en ce qui concerne la direction où il allait se rendre?

  9   Réponse: Enfin, ils ont ramassé tout cet argent, tout l'or, ils les ont

 10   mis dans des sacs. Et après avoir fouillé tout le monde, il a indiqué un

 11   homme portant un veston en cuir: "Et toi, vilain, sortez!".

 12   Question: A qui s'adressait-il?

 13   Réponse: Ils l'ont dit à Jasmina Vila et à une jeune femme qui était très

 14   jeune, enceinte, à peu près 17 ans. Eh bien, il a indiqué de son doigt la

 15   personne qui portait donc cette veste en cuir et Jasmina Vila: "Sortez!".

 16   Question: Vous vous référez, vous venez de mentionner Jasmina Vila. Est-ce

 17   qu'elle se trouvait dans la maison au moment de votre départ?

 18   Réponse: Oui, elle était partie avec nous, elle est partie depuis ma

 19   propre maison.

 20   Question: Est-ce que, pendant qu'elle se trouvait dans la maison de Jusuf

 21   Memic, elle a essayé de cacher son visage?

 22   Réponse: Oui, elle avait déjà caché son visage au départ. Elle s'est

 23   préparée pour ce voyage selon la tradition et elle a couvert sa tête.

 24   Question: Est-ce que ces hommes sont partis avec ces deux jeunes filles?

 25   Réponse: Oui.


Page 1588

  1   Question: Est-ce que ces filles sont rentrées à la maison, dans cette

  2   maison, à un moment donné?

  3   Réponse: Oui.

  4   Question: Après quel intervalle de temps cela s'est produit?

  5   Réponse: Peut-être une demi-heure.

  6   Question: Est-ce que vous pourriez décrire l'état dans lequel se

  7   trouvaient ces deux femmes à leur retour dans la maison?

  8   Réponse: Non, je n'ai pas de mot pour le décrire, c'était horrible. Les

  9   parents de son mari se trouvaient sur place, et Jasmina Vila, jeune

 10   fille... Elles avaient l'air complètement changé, complètement hors

 11   d'elles.

 12   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire une quelconque différence,

 13   par rapport à la façon dont elles étaient habillées en sortant et en

 14   rentrant?

 15   Réponse: Oui, enfin il y a eu des changements, il y a eu des différences.

 16   Question: De quelles différences. Est-ce que vous pourriez vous expliquer?

 17   Réponse: C'était un peu différent. Non, je n'arrive pas à le faire.

 18   Question: Et dans quel état d'âme se trouvaient-elles? Quel était leur

 19   comportement émotionnel?

 20   Réponse: Elles avaient subi des sévices. On avait l'impression qu'on leur

 21   avait dit quelque chose et qu'elles n'osaient pas nous le confier.

 22   Question: Est-ce que ces femmes pleuraient?

 23   Réponse: La fille dont les parents du mari étaient sur place était

 24   absolument sans parole, pleurait. Pour elle, c'était terrible.

 25   Question: Avant que ces hommes n'aient quitté la maison, est-ce qu'ils


Page 1589

  1   vous ont parlé, vous ont entretenus de cette question de sécurité de votre

  2   groupe?

  3   Réponse: Oui, ils nous ont dit: "Voilà, on ne vous a rien fait. Nous

  4   allons partir maintenant, nous avons gagné pas mal d'argent." Voilà à peu

  5   près ce qu'ils nous ont dit.

  6   Question: Est-ce que ces hommes sont revenus une deuxième fois au cours de

  7   la soirée, de la nuit?

  8   Réponse: Evidemment que oui. S'ils n'étaient pas venus, je ne serais pas

  9   ici, je serais plutôt dans mon foyer avec mon peuple.

 10   Question: Cette deuxième fois, c'était déjà la nuit. Est-ce que la nuit

 11   était déjà arrivée?

 12   Réponse: Oui, il était à peu près dix heures et demie, les enfants

 13   s'étaient déjà endormis.

 14   M. Groome (interprétation) : Est-ce que vous pourriez nous décrire ce qui

 15   vous a fait sentir qu'ils étaient revenus?

 16   Témoin VG-18 (interprétation): On a entendu une voiture, une voiture

 17   venant de la direction de la ville. Vous savez, ce sont ces voitures qui

 18   font un vacarme, un bruit énorme; étant donné que cette voiture n'avait

 19   pas, enfin, on croyait qu'elle n'avait pas de pot d'échappement.

 20   Puis, en arrivant, cette voiture a pointé, en quelque sorte, les phares

 21   sur nos fenêtres et une des femmes de la famille de Cehic a dit: "Eh bien,

 22   maintenant, on a fini nos jours, ils vont mettre le feu à la maison ou

 23   nous tuer tous".

 24   M. le Président (interprétation): Est-ce que c'était une correction que

 25   l'on venait de faire intervenir dans la transcription? Je pense qu'il


Page 1590

  1   faudrait reprendre cette réponse. Monsieur Groome?

  2   M. Groome (interprétation) : Est-ce que vous voudriez bien répéter ce que

  3   cette autre personne a dit, au moment où la voiture en question

  4   s'approchait de la maison?

  5   Témoin VG-18 (interprétation): Est-ce que c'était devant la maison? Je ne

  6   sais pas si j'ai fait une déclaration à cet effet. Eh bien, c'était une

  7   femme qui se trouvait un peu plus près de la Drina et elle se rendait plus

  8   fréquemment en ville.

  9   Une fois que cette voiture se trouvait sous nos fenêtres, elle a dit -est-

 10   ce qu'elle a entendu quelque chose?-, mais elle a dit: "Maintenant, ils

 11   vont nous tuer ou mettre le feu, ou nous incendier tous".

 12   Question: Combien de personnes s'étaient ramenées cette fois-ci dans la

 13   maison où vous vous trouviez?

 14   Réponse: Un est venu nous parler et les autres sont restés en bas.

 15   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire ce que vous avez fait?

 16   Réponse: Nous avons tous sursauté, nous n'avons donc plus pu continuer à

 17   dormir, et il nous a dit qu'il fallait que l'on sorte, que l'on n'était

 18   plus en sécurité, que les Bérets verts tiraient du haut, des hauteurs, et

 19   qu'ils ne peuvent plus monter la garde et garder la maison, donc nous

 20   garder en sécurité

 21   Question: Cette personne pour laquelle vous dites "il", pourriez-vous nous

 22   préciser de qui il s'agissait?

 23   Réponse: Non, je ne sais pas ni son nom, ni son prénom. Si je le savais,

 24   je l'aurais dit. Mais il était en uniforme. Il semblait que c'était

 25   organisé, cela ne pouvait pas être organisé par un seul homme, mais il


Page 1591

  1   s'agissait d'un groupe qui l'exécutait.

  2   Question: Est-ce que vous vous souvenez des personnes qui sont venues plus

  3   tôt, au cours de la journée, pour reprendre cet argent et cet or?

  4   Réponse: D'après ce qu'ils disaient, ils étaient les seuls. Je n'ai pas pu

  5   et je n'ai pas vu d'autres hommes. En sursautant, je me suis lancée dans

  6   la direction de mon enfant, pour protéger mon enfant.

  7   La personne en question nous a dit qu'on laisse nos objets, nos biens sur

  8   place, et qu'on se prépare pour partir le lendemain matin et qu'on saura

  9   où on ira.

 10   Question: Parlant de Bérets verts, est-ce qu'il s'agissait donc d'une

 11   indication de forces musulmanes qui attaquaient la ville?

 12   Réponse: Oui.

 13   Question: Que s'est-il passé ensuite?

 14   Réponse: Nous nous sommes tous préparés pour partir. Les gens se mettaient

 15   à partir. Je suis restée à peu près la dernière. J'ai dû habiller mon

 16   enfant. J'étais donc presque la dernière dans cette colonne. Cette

 17   personne était derrière moi. Ils ont éteint les phares de leur voiture

 18   pour que l'on ne voit pas trop, et moi, d'ailleurs, je n'osais pas

 19   regarder autour.

 20   Une fois en contrebas, il y a des gens qui se sont déjà embarqués. Puis,

 21   il y a eu aussi des femmes qui, (expurgé) notamment.

 22   (expurgé), elle, s'est rendue chez sa fille Jasmina. L'enfant de Jasmina

 23   s'est mis à pleurer, un enfant de deux ans. C'est une fille qui était de

 24   mon village, qui était mariée dans ce quartier où tout cela se passait.

 25   Et j'ai ressenti tout de suite que quelque chose n'allait pas. Nous nous


Page 1592

  1   sommes dirigés vers ce ruisseau, donc en contrebas, et il m'a frappée de

  2   la crosse de son fusil en me disant: "Qu'est-ce que tu attends? Il faut

  3   que tu entres!".

  4   Question: En ce qui concerne ce trajet de la maison de Jusuf Memic vers

  5   cet autre lieu, vous nous avez indiqué le fait que les phares étaient

  6   éteints. Ou est-ce qu'il y avait des lumières autour?

  7   Réponse: Notre maison n'avait pas, était sans lumière, mais d'autres

  8   maisons avaient une certaine lumière. C'était un peu éclairé, mais je

  9   n'osais pas dire, je n'osais pas regarder autour de moi et je ne voulais

 10   même pas le voir, lui.

 11   Je pensais qu'il s'agissait de gens qui allaient peut-être nous faire

 12   héberger dans un lieu qui serait meilleur par rapport à celui où on se

 13   trouvait.

 14   Question: Quelle était la distance entre la maison de Jusuf Memic et cette

 15   autre maison vers laquelle on vous conduisait?

 16   Réponse: Je ne pourrais pas être très précise, une vingtaine de mètres

 17   peut-être. J'aurais préféré aller là-bas où j'ai vécu pendant trente ans.

 18   Question: Etiez-vous la dernière personne à quitter la maison de Jusuf

 19   Memic?

 20   Réponse: Oui, la dernière.

 21   Question: Etiez-vous la dernière personne à entrer dans l'autre maison?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Vous avez décrit la façon dont il vous a attaquée de dos. Est-ce

 24   que vous pourriez nous dire plus de détails sur cet incident? Qu'est-ce

 25   qu'il a enfoncé dans votre dos?


Page 1593

  1   Réponse: Il était correct pendant le trajet. Mais, une fois venue à cette

  2   deuxième maison, j'ai dit qu'elle était archi comble et que je ne pouvais

  3   pas entrer dedans, et j'avais peur que quelque chose ne s'y passe.

  4   Je suis arrivée donc jusqu'à la porte et je ne voulais pas entrer, parce

  5   qu'on nous a déjà parlé de manque de sécurité dans la première maison, et

  6   je pensais que quelque chose allait se passer dans celle-ci aussi.

  7   Question: Qu'est-ce que cette personne vous avait fait, lorsque vous étiez

  8   devant la porte?

  9   Réponse: "Allez, Balija, femme Balija, entre dans la maison! Où se trouve

 10   Alija à l'heure actuelle pour qu'il puisse vous assister?".

 11   Question: Est-ce qu'il a tiré de cette arme?

 12   Réponse: Non, pas cette fois-ci. Mais, lorsqu'il nous a enfermés et

 13   lorsqu'il a fermé la porte, il a tiré trois rafales et a réouvert la porte

 14   pour nous dire: "Voilà, entendez les tirs des Bérets verts". Non, mais

 15   nous, on n'était tout de même pas fous et folles à ce point-là.

 16   Question: Est-ce que vous pourriez nous dire si quelque chose vous a été

 17   enfoncé dans le dos?

 18   Réponse: La crosse d'un fusil. Maintenant, je ressens encore les effets,

 19   les séquelles de ce coup qui m'a été enfoncé dans le dos.

 20   Question: Lorsque vous êtes entrée dans cette maison, à ce moment-là,

 21   avez-vous entendu des enfants pleurer?

 22   Témoin VG-18 (interprétation): Et comment! L'enfant qui n'avait que 48

 23   heures, qui n'avait que deux jours, n'arrêtait pas de pleurer, de crier.

 24   Et Jasmina m'a dit que son enfant de deux ans n'arrêtait pas de hurler;

 25   alors, sa mère lui disait: "Mais fais-le taire!". Il faisait nuit, on


Page 1594

  1   tirait à l'extérieur devant la porte, donc il fallait faire taire les

  2   enfants.

  3   M. Groome (interprétation) : Monsieur le Président, je proposerais de

  4   procéder à une pause maintenant.

  5   M. le Président (interprétation): Certes. Nous allons reprendre à 11

  6   heures 30.

  7   (L'audience, suspendue à 11 heures 30, est reprise à 11 heures 30.)

  8   M. le Président (interprétation): Monsieur Groome, vous voulez bien

  9   poursuivre?

 10   M. Groome (interprétation): Madame le Témoin VG-18, nous en étions restés

 11   au moment où vous veniez d'entrer dans cette deuxième maison. Voici ma

 12   question. Ces hommes sont revenus cette nuit-là. Entre ce moment-là et le

 13   moment où vous êtes entrées dans cette deuxième maison, est-ce que vous

 14   avez vu Mitar Vasiljevic?

 15   Témoin VG-18 (interprétation): Je ne l'ai pas vu. Pas dans la maison,

 16   parce que je n'ai pas inspecté celle-ci. Mais il y avait, en contrebas,

 17   des soldats, des membres d'une armée qui rigolaient, qui parlaient entre

 18   eux. Donc, de là à pouvoir dire que je m'étais entretenue avec qui que ce

 19   soit, non. Il y avait d'autres jeunes gens aux alentours de la maison.

 20   Question: Auparavant, dans votre déposition, vous avez dit qu'il y avait

 21   des femmes qui n'étaient pas de Koritnik qui se trouvaient dans cette

 22   deuxième maison. Vous en souvenez-vous? Et je vous demanderai de ne donner

 23   leur nom.

 24   Réponse: Eh bien, (expurgé) et celles qui étaient avec leurs enfants.

 25   Question: Je vous avais demandé de ne pas donner de noms.


Page 1595

  1   Réponse: Je ne sais pas celles qui étaient avec des enfants parce que la

  2   maison était pleine, archi-comble. Et de par leur façon de parler, j'ai

  3   reconnu certaines femmes. Et je n'ai pas dit de noms, j'ai dit juste un

  4   nom de famille mais…

  5   Question: Veuillez regarder la feuille de papier qui se trouve devant

  6   vous. Voyez le n°VG-87. Sans donner le moindre nom, que ce soit le nom de

  7   famille ou le prénom, est-ce que la femme de cette personne se trouvait

  8   dans la maison?

  9   Réponse: Oui. Oui.

 10   Question: Pourriez-vous nous décrire l'intérieur de la maison, dans la

 11   mesure du possible?

 12   Réponse: Je ne pourrais pas le faire. On était enfermés, il y avait des

 13   tirs à l'extérieur, on nous avait injurié notre mère. Je n'ai pas trop

 14   regardé autour de moi. Je ne cherchais qu'une chose, c'est rester en vie.

 15   Il y avait beaucoup de gens, la maison était comble. Je n'avais pas où

 16   poser mon pied parce que je sentais en passant, en allant par exemple vers

 17   la fenêtre, que je posais mon pied sur ceux des autres personnes. Et la

 18   maison était somme toute équipée, meublée. Il y avait des gens qui

 19   vivaient là. Mais comme il y avait beaucoup de cris et beaucoup de gens,

 20   je ne sais pas trop ce que je pourrais dire.

 21   Question: Est-ce que d'autres personnes se trouvant dans la maison ont dit

 22   quelque chose à propos du sol de la maison?

 23   Réponse: Par la suite, j'ai ouï dire mais moi-même, je ne sais pas. Je

 24   suis entrée… Quand je suis entrée, j'avais très peur. Je ne saurais pas

 25   vous le dire parce que j'avais même perdu le contrôle pour ce qui est de


Page 1596

  1   mon propre enfant alors le reste, vous pensez bien…

  2   Question: Quand vous êtes entrée dans la maison, est-ce que vous avez

  3   entendu quelqu'un parler du sol de la maison?

  4   Réponse: Oui, il disait qu'on avait collé quelque chose sur le sol avant

  5   que toute cette populace n'y ait été placée.

  6   Question: Est-ce que vous avez pu remarquer que vos pieds collaient au

  7   sol?

  8   Réponse: Je ne sais pas. Les opinions, les façons de voir sont

  9   différentes, mais j'ai juste remarqué qu'il y avait tant de gens que

 10   j'avais du mal à toucher le sol et j'avais peur. Vous savez, vous ne

 11   sentiez plus vos pieds, vos jambes, de peur. Alors bien sûr, j'ai ouï dire

 12   que cela avait été effectivement le cas mais moi, je suis ici pour vous

 13   raconter ce que j'ai vécu moi-même.

 14   Question: Vous vous êtes déplacée à l'intérieur de cette maison. Est-ce

 15   que vos pieds ont pu toucher le sol?

 16   Réponse: Non, ma foi. Il y avait des gens comme dans une boîte

 17   d'allumettes et j'ai remarqué une fenêtre, je m'étais dirigée vers cette

 18   fenêtre et en me dirigeant là-bas j'avais remarqué qu'il y avait des gens

 19   qui étaient venus avant nous, qui n'étaient pas venus en même temps que

 20   nous, et j'en ai conclu que l'on préparait quelque chose. Mais c'est tout.

 21   Question: Est-ce que vous avez entendu certaines personnes prier, à ce

 22   moment-là?

 23   Réponse: Oui, oui, oui, en effet. On nous avait dit de prier Dieu et mon

 24   père avait toujours prié Dieu, et il disait: "il faut prier Dieu mais il

 25   faut chercher à s'aider soi-même".


Page 1597

  1   Question: Avez-vous prié avec eux?

  2   Réponse: Bien sûr que oui, mais j'ai surtout cherché à nous sauver et en

  3   effet, Dieu nous a aidés, quelques-uns d'entre nous, à nous sauver. Donc

  4   il faut autant prier les cieux que chercher à s'aider soi-même. Et de nos

  5   jours encore, je prie.

  6   Question: Pourriez-vous nous dire ce qui s'est passé à l'intérieur de

  7   cette maison.

  8   Réponse: Bien sûr, c'est pour cela que je suis venue, pour vous dire la

  9   vérité sur mon peuple.

 10   Je vais prendre une gorgée d'eau.

 11   Lorsque tous ont été enfermés, lorsqu'on a tiré ces coups de feu,

 12   lorsqu'on a entendu ces rires et ces voix à l'extérieur, on a fini par

 13   ouvrir la porte et moi, j'étais à proximité de cette (expurgé) qui avait ce

 14   bébé. Je lui avais dit: "J'aime bien être près de toi". Elle m'a dit:

 15   "Viens près de moi et de mes filles" et elle était plus près de la

 16   fenêtre. A ce moment-là, la porte s'est ouverte et au moment où la porte

 17   s'est ouverte, des flammes ont jailli vers la population, des flammes

 18   bleues, des flammes de toutes couleurs, comme si quelqu'un avait mis des

 19   gaz ou avait appuyé sur un champignon. J'avais du mal à regarder tant il y

 20   avait de fumée.

 21   J'étais près de la fenêtre. J'ai placé cette main sur ma bouche et je

 22   frappais de l'autre main contre la vitre, la vitre était épaisse. J'ai

 23   remarqué en bas, en entrant, qu'il s'agissait d'une vitre armée et j'ai

 24   pensé tout de suite à la chose. Je m'étais retournée pour regarder la

 25   vitre.


Page 1598

  1   J'ai frappé cinq ou six fois de cette main-ci contre la vitre, l'autre

  2   main étant contre la bouche, et la vitre est partie en morceaux comme, par

  3   exemple, un pare-brise de voiture. Je voulais passer, je ne pouvais pas

  4   passer par la fenêtre. Pour ce qui était de mon enfant, je ne savais rien.

  5   Je ne pouvais pas passer, il devait y avoir des fils, quelque chose

  6   m'empêchait de passer.

  7   Mais, à ce moment-là, Dieu m'a aidée à sauver mon enfant: j'étais tombée

  8   et mon enfant est tombé sur mon dos. Et l'enfant m'a dit: "Lève-toi,

  9   mère". Quand je me suis retournée, j'ai vu mes voisines qui avaient des

 10   enfants en bas âge qui hurlaient, qui ne pouvaient pas prendre leurs

 11   enfants. Certaines en avaient deux, certaines en avaient trois.

 12   Celle qui était à côté de moi avait une fille qui avait 9 neuf, Seniha. Et

 13   il y avait aussi son petit enfant sur ses genoux.

 14   Moi, je m'étais approchée, j'avais sauté et mon petit m'avait sauté sur le

 15   dos et m'avait dit: "Fuyons, mère!". Et je ne pouvais pas m'avancer parce

 16   que, quand je voulais m'avancer, une bombe avait été, une grenade avait

 17   été lancée dans l'autre pièce. J'ai reçu quelques éclats dans le cou. Et

 18   comme j'étais ramassée, je ne pouvais pas faire autre chose. Il y avait

 19   tant de gens. J'ai reçu quelques éclats de grenade dans le cou et dans le

 20   bras.

 21   Et du fait des détonations, je n'ai pas senti mon corps. J'avais placé ma

 22   main droite sur le visage, je sentais quelque chose couler. Je ne sentais

 23   pas l'autre partie du corps et mon fils m'a aidée, m'a dit: "Fuyons,

 24   mère!", et il m'a tirée vers le ruisseau. C'est là que nous nous étions

 25   cachés.


Page 1599

  1   Quand nous nous sommes accroupis, il y avait une espèce de réflecteur, de

  2   pile électrique qu'on a allumée. Et pendant que nous étions donc à faire

  3   tout cela, ils étaient près de la porte. Et quand ils ont vu que des gens

  4   étaient sortis -moi et mon fils, par exemple-, et ceux qui se trouvent

  5   sous le n°38 et 13 étaient... 38 était sorti juste après moi et ils nous

  6   ont rattrapés vers la fenêtre et on était descendu vers le ruisseau, et

  7   ceux qui sont au numéro 13 ont été rattrapés, ont été rattrapés. Et cette

  8   femme-là a été blessée, elle est restée sur place.

  9   Question: Permettez-moi de vous poser quelques questions plus précises. A

 10   propos de la maison, avant que vous s'en sortiez en sautant, vous parlez

 11   d'une espèce de vitre blindée. Est-ce que vous avez vu ce type de vitre

 12   ici, dans ce prétoire?

 13   Réponse: Je vous l'ai dit en commençant à raconter que, en entrant dans

 14   cet immeuble, j'ai remarqué sur la porte le même type de vitre. Il y a des

 15   fils de fer à l'intérieur, c'est ce qui existait chez moi, à l'étage. Et

 16   j'ai encore beaucoup de mal à regarder dans la direction de vitres de

 17   cette espèce.

 18   Question: Vous parlez de la vitre qui se trouve à la porte du couloir, à

 19   l'extérieur de ce prétoire?

 20   Réponse: Je ne sais pas, quelque part en bas. J'ai remarqué ce type de

 21   vitre sur une porte.

 22   Question: Combien de fois avez-vous dû frapper cette vitre avant qu'elle

 23   ne se brise?

 24   Réponse: Eh bien, beaucoup de fois, ma main rebondissait: la vitre était

 25   trop épaisse, on ne pouvait pas la casser. J'avais pensé, moi, qu'il


Page 1600

  1   s'agissait d'une vitre normale qu'il serait aisé de casser. Mais j'ai

  2   frappé beaucoup de fois. Je ne saurais vous dire combien de fois j'ai

  3   frappé parce que j'avais très peur.

  4   Question: Vous avez décrit ces flammes que vous avez vues. Pourriez-vous

  5   nous dire comment était la fumée qu'il y avait à l'intérieur?

  6   Réponse: Oui, comme si, quand j'ai tourné la tête pour voir ce qui se

  7   passait là-bas, j'ai eu du mal à ramener la tête là où je voulais me

  8   diriger. J'ai été étouffée. Même maintenant, en vous racontant la chose,

  9   je sens cette espèce d'étouffement.

 10   Question: Vous avez réussi à sauter par la fenêtre pour sortir de la

 11   maison. Pourriez-vous, dans la mesure du possible, nous dire où vous êtes

 12   aussitôt allée?

 13   Réponse: Pourriez-vous répéter votre question, je vous prie?

 14   Question: Essayez de décrire l'endroit où vous êtes allée dès que vous

 15   avez réussi à sauter par cette fenêtre pour sortir de la maison.

 16   Réponse: Je comprends maintenant. Je suis allée en contrebas de la maison

 17   vers ce ruisseau. Et, de là, j'ai fait quelque vingt mètres pour me

 18   diriger vers un petit pont et c'est là que j'ai passé la nuit avec mon

 19   enfant, dans cette eau. L'eau m'arrivait jusqu'à la bouche, c'était une

 20   espèce d'égout. On entendait au-dessus de nous des bruits de porcherie, et

 21   puis on entendait des chuchotements de gens qui regardaient les maisons

 22   brûler.

 23   Mais moi, je ne pouvais pas regarder, mais j'entendais seulement les cris.

 24   J'étais dans ce ruisseau, dans cette eau, je n'ai pas pu voir. Mais j'ai

 25   entendu des hurlements, des cris, pendant une heure, une heure et demie.


Page 1601

  1   Et un dernier gémissement, je l'ai entendu, je crois qu'il émanait de

  2   cette femme, celle -je ne sais pas si elle figure sur cette liste. J'ai

  3   entendu cette femme s'écrier: "Oh, pauvre de moi, pauvre mère!". Et ce

  4   sont les derniers mots que j'ai pu entendre de sa part.

  5   Question: Et après, est-ce que vous avez entendu d'autres bruits venant de

  6   la maison?

  7   Réponse: Auparavant, j'ai entendu... Quoi? Il y avait des gens qui

  8   n'avaient pas d'enfant en bas âge qui s'étaient sauvés. Mais des gens

  9   étaient descendus sous la fenêtre et il avait tiré individuellement sur

 10   les gens. J'ai entendu des coups de feu, j'ai entendu des voix de gens

 11   qui, une fois qu'ils avaient tué quelqu'un, disaient quelque chose.

 12   Et la dernière des choses que j'ai pu entendre, c'était: "Oh, pauvre de

 13   moi, pauvre mère!".

 14   Question: Vous avez décrit comment vous aviez vu au moins un réflecteur de

 15   pile électrique. Combien de lumières avez-vous vues de ce genre?

 16   Réponse: De lumières? Je n'ai pas très bien compris.

 17   Question: Une fois que vous vous êtes trouvée à l'extérieur de cette

 18   maison, avez-vous vu des gens avec des lampes de poche?

 19   Réponse: Eh bien, c'étaient les gens qui avaient cela. Ils avaient

 20   remarqué que des gens se sauvaient. Il sont venus, donc, sous la fenêtre

 21   et ils ont fait ce qu'ils ont fait.

 22   Question: Est-ce que ça s'est passé à l'arrière de la maison?

 23   Réponse: Je ne saurais vous dire si j'étais sortie de côté ou derrière la

 24   maison. J'avais très peur. Je ne savais plus, de peur, ce qu'il était

 25   advenu de mon propre enfant. Que voulez-vous que je vous dise d'autre?


Page 1602

  1   Question: Je vais peut-être reposer la question, mais de façon différente:

  2   les hommes qui avaient ces lampes de poche, est-ce qu'ils se trouvaient

  3   entre la maison et ce ruisseau où vous étiez?

  4   Réponse: Oui, oui. C'est là qu'ils se trouvaient, ils se trouvaient là où

  5   les gens sautaient par la fenêtre pour se sauver.

  6   Question: Pourriez-vous nous décrire les blessures que vous avez subies

  7   cette nuit-là?

  8   Réponse: Oh la la, je peux vous décrire tout cela. Regardez, regardez

  9   cette main. Que voulez-vous que je vous dise de plus? De cette grenade,

 10   j'ai reçu certains éclats dans le cou et ailleurs dans mon corps. Je peux

 11   vous dire que j'ai… Tout a été blessé. D'abord, ils m'ont blessée au cœur.

 12   Question: Est-ce qu'à un moment donné, vous et votre fils vous avez pu

 13   vous enfuir de Visegrad pour partir en lieu sûr?

 14   Réponse: Oui, là où mon mari était parti, vers le village de Gostilja.

 15   Toute la population s'était dirigée là-bas.

 16   Question: Plusieurs témoins qui ont témoigné ici nous ont donné le nom de

 17   certaines de ces personnes qui s'étaient trouvées dans cette maison. Je

 18   vais vous demander d'examiner un document et je vais vous demander

 19   d'essayer de vous souvenir s'il y a d'autres personnes qui n'auraient pas

 20   déjà été mentionnées par ces autres témoins.

 21   Je demande à M. L'huissier de vous montrer la pièce de l'accusation 66.

 22   (L'huissier s'exécute.)

 23   Madame le Témoin, voici 15 noms figurant sur cette liste. Examinez-les.

 24   Après cela, dites-nous quand vous en avez terminé, je vais vous poser une

 25   question.


Page 1603

  1   Réponse: Oui. Oui, c'est à peu près ça. C'est à peu près tout. Je ne sais

  2   pas si ce Amer…

  3   Question: Donnez-nous le numéro. Vous ne reconnaissez pas le n°2?

  4   Réponse: Non. Mais je sais quelque chose à son sujet.

  5   Question: Est-ce qu'il se trouvait dans l'incendie, cette nuit-là, le n°2?

  6   Réponse: Non, il a été emmené avec son père.

  7   Question: Mis à part le n°2, est-ce que toutes ces personnes figurant sur

  8   cette liste se trouvaient dans la maison quand elle a été incendiée, cette

  9   nuit-là?

 10   Réponse: Pour autant que je puisse le voir, oui. Oui.

 11   Question: Est-ce que, depuis l'incendie, vous avez revu l'une quelconque

 12   de ces personnes?

 13   Témoin VG-18 (interprétation): Eh bien, non. Laissez-moi voir une fois de

 14   plus. Non. Pour autant que je puisse le constater, non.

 15   M. Groome (interprétation): Je demande le versement au dossier de cette

 16   pièce avec cette réserve en ce qui concerne le n°2. Je demande le

 17   versement de cette pièce 66.

 18   M. le Président (interprétation): Pourquoi est-ce que vous ne vouliez pas

 19   utiliser le nom mais plutôt le n°2?

 20   M. Groome (interprétation): Par prudence.

 21   M. le Président (interprétation): Mais pourquoi demander le versement sous

 22   scellés? Les autres étaient sous scellés parce qu'ils décrivaient des

 23   liens de parenté entre le témoin qui les avait présentés et les personnes

 24   concernées, mais je pense que les noms figurent dans l'Acte d'accusation.

 25   M. Groome (interprétation): Oui, mais j'ai peur que le témoin ne parle des


Page 1604

  1   liens existants entre ces personnes et elle-même.

  2   M. le Président (interprétation): Pas d'objection?

  3   M. Domazet (interprétation): Non.

  4   M. le Président (interprétation): Ce sera la pièce de l'accusation P66.

  5   M. Groome (interprétation): J'en ai ainsi terminé de l'interrogatoire

  6   principal.

  7   M. le Président (interprétation): Maître Domazet, vous avez la parole.

  8   (Contre-interrogatoire du témoin VG-18 par Me Domazet.)

  9   M. Domazet (interprétation): Madame, pendant que vous parliez de vos

 10   voisins dans le village où vous aviez résidée, et si j'ai bien compris,

 11   lorsqu'il s'agit des voisins serbes, il y avait des comportements tout à

 12   fait différents à votre égard. Certains d'entre eux se comportaient de

 13   façon très mauvaise et d'autres se comportaient fort bien, si j'ai bien

 14   compris vos propres propos?

 15   Témoin VG-18 (interprétation): Oui, c'est cela. C'est cela.

 16   Question: La personne que vous avez désignée sous le nom de Gavrilovic

 17   avait été l'une des personnes qui vous avaient menacée, qui s'étaient

 18   comportées de façon mauvaise et qui vous avaient injuriée, n'est-ce pas?

 19   Réponse: Oui.

 20   Question: D'autre part, il y avait des gens qui ont regretté de vous voir

 21   partir et qui vous avaient donné de l'argent, qui avaient même mis de

 22   l'argent dans les poches de votre fils pour que vous ayez quelque peu

 23   d'argent pour le cas où…?

 24   Réponse: Oui, c'est cela.

 25   Question: La personne que vous avez mentionnée sous le prénom de Mico, ou


Page 1605

  1   le surnom de Mico, Milorad, est-ce que cette personne-là fait partie des

  2   gens qui vous avaient traitée de façon convenable ou inconvenable?

  3   Réponse: Non, parce que cette personne-là était venue la première pour

  4   nous dire qu'il fallait partir.

  5   Question: Lorsqu'il vous disait qu'il fallait s'en aller, qu'a-t-il dit

  6   pour motiver ce qu'il disait?

  7   Réponse: Eh bien, les choses étaient claires: il s'agissait d'un

  8   nettoyage, il fallait nous envoyer pour être échangés vers Olovo ou à

  9   Kladanj. Et d'après ce que j'ai pu comprendre -et là, je ne le sais pas

 10   pour sûr parce que je n'avais pas posé la question, je n'osais pas poser

 11   de questions-, j'avais compris qu'il fallait être échangés, que des Serbes

 12   allaient venir dans notre région et que nous devions partir, quant à nous,

 13   là-bas.

 14   Question: Mais vous avaient-ils dit que vous étiez menacés par d'autres

 15   Serbes, par d'autres soldats ou par des paramilitaires?

 16   Réponse: Oui.

 17   Question: Cette personne-là, est-ce bien la personne qui a demandé, à

 18   Greben, à Dusan Grujic de continuer à vous accompagner?

 19   Réponse: Oui, c'est cela.

 20   Question: Et ce Milorad, ou Mico, vous a raccompagné jusqu'à Sase

 21   seulement puis est retourné sur ses pas, n'est-ce pas?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Est-ce que vous êtes bien sûre qu'il ne vous a pas a pas

 24   accompagnée jusqu'à Visegrad?

 25   Réponse: Oui, d'après ce que j'ai pu voir, mais chacun a sa façon de voir.


Page 1606

  1   Moi, je vous réponds par oui.

  2   M. Domazet (interprétation): Pendant qu'ils étaient avec vous pendant

  3   qu'ils vous accompagnaient Greben jusqu'à Sase, est-ce que, d'une façon

  4   quelconque, ils s'étaient adressés de façon offensante à votre égard? Est-

  5   ce qu'ils vous avaient menacée de quelque façon?

  6   Témoin VG-18 (interprétation): Non, non, je ne sais pas. Pour ce qui me

  7   concerne, non. Il y avait une grande colonne. Donc, à mon égard, non, mais

  8   pour ce qui est des autres, je ne sais pas. Je vous parle de ce que je

  9   sais, et de la façon dont j'ai vécu les événements.

 10   M. le Président (interprétation): Attendez que Me Domazet ait fini de

 11   poser sa question, avant de commencer à répondre. Laissez un peu de temps

 12   pour que les interprètes puissent vraiment vous interpréter.

 13   Témoin VG-18 (interprétation): Merci, merci.

 14   M. Domazet (interprétation): Vous avez dit, Madame, que vous ne vous

 15   souveniez pas du nom de famille de cette personne-là. Puis-je vous

 16   demander si vous vous en souviendrez, si je vous disais qu'il s'agissait

 17   d'un nom de famille, celui de Lipovac?

 18   Témoin oui.

 19   Question: Et vous souvenez-vous du fait que, pendant que vous vous

 20   dirigiez vers Visegrad, votre colonne a été dépassée par des autocars

 21   pleins de gens?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Savez-vous d'où venaient ces gens-là qui vous dépassaient?

 24   Réponse: De Prelovo. Ils avaient même mis à bord du car une vieille femme

 25   qui était à quelque 50 mètres de derrière nous et qui ne pouvait plus


Page 1607

  1   marcher. Ils sont allés à destination, enfin la destination que nous

  2   étions censés rejoindre.

  3   Question: Donc, ces autocars avec ces gens sont passés à côté de vous, ont

  4   ramassé l'une des vôtres qui faisait partie de la colonne et qui ne

  5   pouvait plus marcher?

  6   Réponse: Oui, Shara(?) Kurspahic qui était une femme âgée. Elle est

  7   décédée depuis.

  8   Question: Est-ce que vous avez bien vu ces autocars, une fois arrivés à

  9   Visegrad, ou ils n'étaient plus là-bas?

 10   Réponse: Non, ils sont arrivés à destination et ils sont repartis. Ces

 11   autocars sont partis là où ils devaient partir, où on avait besoin d'eux.

 12   Question: La personne, que vous avez mentionnée tout à l'heure, est partie

 13   aussi avec eux?

 14   Réponse: Oui.

 15   Question: Madame, quand vous êtes arrivée à Visegrad, vous êtes d'abord

 16   allée à la police, et un policier vous a précisé que vous deviez chercher

 17   du côté de l'hôtel, car vous aviez d'abord chercher la Croix-Rouge, n'est-

 18   ce pas?

 19   Réponse: Oui.

 20   Question: Est-ce que, en allant vers la Croix-Rouge, vers l'hôtel, vous

 21   avez vu d'autres soldats? Est-ce que la ville était pleine de soldats ou

 22   vide?

 23   Réponse: Eh bien, j'ai vu quelques passants, mais je n'ai pas prêté

 24   beaucoup d'attention. Cela ne m'intéressait pas. Il y a eu quelques

 25   passants.


Page 1608

  1   Question: Devant l'hôtel, vous nous avez dit qu'un soldat était sorti

  2   devant cet hôtel, qu'il s'agissait d'un soldat jeune, et il vous a dit que

  3   les convois étaient partis. Puis, il vous a conseillé d'aller dans la rue

  4   Pionirska, n'est-ce pas?

  5   Réponse: Oui.

  6   Question: Aujourd'hui, devant cette Chambre, vous avez dit que ce soldat

  7   était jeune comme le Juge qui se trouvait face à vous?

  8   Réponse: Oui, je n'ai pas trop regardé. Je ne saurais vous préciser son

  9   âge, mais vous devez comprendre qu'il s'est passé beaucoup de temps depuis

 10   et que j'ai du mal à m'en souvenir.

 11   M. Domazet (interprétation): Mais ma question était la suivante: est-ce

 12   que vous parlez de la personne qui se trouve vêtue de noir juste en face

 13   de vous?

 14   Témoin VG-18 (interprétation): Oui, la personne face à moi, justement la

 15   personne qui est face à moi, en noir.

 16   M. le Président (interprétation): Vous venez de ruiner mes rêves, Monsieur

 17   Domazet!

 18   M. Domazet (interprétation): Oui, je suis désolé, je le sais.

 19   M. le Président (interprétation): Monsieur Metro(?) sera content.

 20   Témoin VG-18 (interprétation): Je n'ai pas parlé d'uniforme ou de

 21   vêtement, j'ai parlé de l'homme.

 22   M. Domazet (interprétation): Mais, cette personne-là, vous ne l'aviez pas

 23   reconnue vous-même?

 24   Réponse: Non, cela ne m'intéressait guère.

 25   Question: Les autres personnes qui se trouvaient avec vous, vous ont-elles


Page 1609

  1   dit de qui il s'agissait?

  2   Réponse: Je ne sais pas. Je ne pense pas que nous soyons entretenus à ce

  3   sujet, au moment où nous nous dirigeons là où il fallait que nous allions.

  4   Je ne sais pas. Je ne puis parler quand mon nom.

  5   Question: Madame, il y a quelques années, en 1998 pour être plus exact,

  6   vous avez fait une déposition auprès des enquêteurs du Tribunal de La

  7   Haye, n'est-ce pas?

  8   Réponse: Oui.

  9   Question: Vous souvenez-vous avoir dit, à l'époque, que vous n'aviez pas

 10   reconnu cette personne-là, mais que d'autres personnes avaient dit qu'il

 11   était originaire de Ljeska et qu'il avait été conducteur d'autocar? Est-ce

 12   que vous vous en souvenez maintenant?

 13   Réponse: Oui, je m'en souviens.

 14   Question: Donc, vous vous souvenez que d'autres personnes vous avez dit

 15   que l'homme qui, devant l'hôtel, vous avait dirigée vers la rue de

 16   Pionirska était un homme, un jeune homme originaire de Ljeska et que sa

 17   profession avait été celle de conducteur, à savoir de vendeur de billets

 18   dans un autocar?

 19   Réponse: Oui.

 20   Question: Mais avez-vous remarqué d'autres personnes ou d'autres personnes

 21   se sont entretenues avec vous?

 22   Réponse: Non je ne sais pas. Nous sommes revenus sur nos pas suite à ces

 23   ordres, vers la rue Pionirska. Le reste, je ne sais pas.

 24   Question: Quand vous dites que vous êtes revenue sur vos pas et que vous

 25   vous êtes dirigée vers la rue Pionirska, vous entendez que la rue


Page 1610

  1   Pionirska se trouvait dans une direction, dans celle des directions de

  2   laquelle vous étiez justement arrivée, n'est-ce pas?

  3   Réponse: Oui.

  4   Question: Est-ce que vous vous souvenez du fait de savoir si vous étiez

  5   dans une colonne longue ou courte? Ou si vous étiez plusieurs dans la

  6   colonne, l'un à côté de l'autre?

  7   Réponse: Nous marchions deux par deux dans la colonne.

  8   Question: Et s'il s'agissait d'une colonne par deux, donc la colonne

  9   devait être assez longue, n'est-ce pas?

 10   Réponse: Oui, disons qu'il devrait y avoir 40 personnes au bas mot,

 11   probablement plus. Nous étions encore tous rassemblés, ensemble.

 12   Question: Je crois que vous nous aviez dit, que vous vous trouviez vers le

 13   bout de la colonne?

 14   Réponse: Oui, j'étais la dernière.

 15   Question: Cette colonne, comme vous nous l'avez dit aujourd'hui, sans

 16   aucune autre escorte, est revenue sur ses pas pour aller dans la rue

 17   Pionirska, n'est-ce pas?

 18   Réponse: Oui, c'est cela.

 19   Question: Etant donné le fait que vous vous trouviez au bout ou plutôt la

 20   dernière dans cette colonne, pour reprendre vos propres termes, pouvez-

 21   vous nous dire si, au moment où vous êtes arrivés à la maison des Memic,

 22   ceux qui se trouvaient au début de la colonne avaient déjà commencé à

 23   s'installer dans cette maison?

 24   Réponse: Non, nous nous étions arrêtés à cet endroit-là pour voir ce qu'il

 25   convenait de faire, pour autant que je m'en souvienne, du moins, je ne


Page 1611

  1   sais pas trop.

  2   Question: Quand vous dites, Madame, que vous vous étiez arrêtés, est-ce

  3   que vous savez nous dire si vous vous étiez arrêtés dans la rue même, ou

  4   dans les maisons, ou dans les cours des maisons?

  5   Réponse: Eh bien, ces maisons se trouvaient à côté de la rue et il y avait

  6   deux maisons côte à côte: l'une appartenant au père et l'autre appartenant

  7   au fils.

  8   Question: Chemin faisant, avez-vous rencontré, arrivant du côté opposé,

  9   quelque personne que vous connaissiez ou quelque personne que vous ne

 10   connaissiez pas du tout?

 11   Réponse: D'autres personnes, non, je ne me souviens pas. Parce que, quand

 12   nous sommes arrivés là-bas, la seule personne qui se soit présentée,

 13   c'était Mitar Vasiljevic.

 14   Question: Non, non. Ce que j'entends, c'est avant cela. Donc, pendant que

 15   vous alliez de la rue Pionirska vers les maisons des Memici, avez-vous

 16   rencontré qui que ce soit?

 17   Réponse: Non, je ne sais pas, non. Je ne sais plus, je ne me souviens pas.

 18   Question: Vous avez parlé aussi du temps qu'il faisait. Vous avez dit

 19   qu'il pleuvait, si mes souvenirs sont bons.

 20   Réponse: Oui.

 21   Question: Lorsqu'il s'agit de la rencontre de Mitar Vasiljevic et de

 22   (expurgé), j'imagine que c'est la première fois que vous aviez vu Mitar

 23   Vasiljevic, n'est-ce pas?

 24   Réponse: Oui.

 25   Question: Avez-vous remarqué que Mitar Vasiljevic avait quelque chose dans


Page 1612

  1   ses mains?

  2   Réponse: Je ne sais pas trop, je n'ai pas prêté attention. J'ai juste

  3   tourné la tête lorsque Mujo avait dit: "Ah!, mais où étais-tu, Mitar?".

  4   Alors, je m'étais retournée, il y avait beaucoup de femmes et d'enfants,

  5   de gens. Il s'agissait donc de s'installer et ce, jusqu'au moment où il

  6   s'était adressé à toute la colonne de gens dans son ensemble.

  7   Question: Mais est-ce que je peux comprendre, d'après votre réponse, que

  8   vous avez juste jeté un coup d'œil, vous n'avez pas prêté grande attention

  9   à cet homme?

 10   Réponse: J'ai regardé là-bas parce qu'il avait serré la main à (expurgé),

 11   et c'est à ce moment-là que j'avais regardé. Il s'était approché de notre

 12   groupe et avait dit qu'il s'appelait Mitar Vasiljevic -il s'était présenté

 13   lui-même- et qu'il représentait la Croix-Rouge pour l'installation, le

 14   logement des réfugiés.

 15   Question: Je le sais, Madame, vous l'avez déjà dit. Ce que je voulais vous

 16   demander, c'est la chose suivante: il m'a semblé que vous aviez dit que

 17   vous n'aviez fait que jeter un coup d'œil vers lui, et que c'est la raison

 18   pour laquelle vous ne vous souveniez pas s'il portait quelque chose dans

 19   les mains ou pas?

 20   Réponse: Je ne sais, je n'arrive pas à m'en souvenir, je n'ai pas regardé.

 21   Et je ne pense pas avoir déclaré, à quelque moment que ce soit, qu'il ait

 22   porté une arme ou quoi que ce soit de ce genre. Je sais seulement qu'il

 23   avait sorti de sa poche un bloc et qu'il avait rédigé une attestation pour

 24   notre sécurité. Il avait donné cela à (expurgé) pour que celui-ci

 25   montre la chose, le papier en question, à quelque personne qui nous


Page 1613

  1   poserait des questions.

  2   Il avait dit (expurgé)

  3 (expurgé)

  4 (expurgé)

  5   femme, Milojka, mais lui, je ne le connaissais pas.

  6   Question: Et vous avez dit que Mujo, à part ce certificat, avait dans sa

  7   main un verre d'eau-de-vie. Est-ce que vous avez vu cette bouteille?

  8   Réponse: Non, je n'ai pas vu de bouteille. Il avait dans sa main un tout

  9   petit verre, de cette grandeur-ci.

 10   (Le témoin montre la grandeur du verre en question.)

 11   Mujo était connu comme alcoolique et il a dû lui offrir ce petit verre,

 12   mais je n'ai pas vu de bouteille.

 13   Question: Vous n'avez donc pas vu ce moment où il avait donc une bouteille

 14   et lui a versé, rempli ce verre?

 15   Réponse: Je n'ai pas vu de bouteille, j'ai vu seulement ce certificat.

 16   Mujo nous l'a montré. Je n'ai même pas vu ce verre, mais Mujo est entré

 17   après nous, et voilà il portait un verre de cette grandeur-ci et le lui a

 18   remis.

 19   (Le témoin montre encore une fois la grandeur du verre.)

 20   Question: Vous avez dit que vous avez échangé des salutations avec Mitar,

 21   Mujo, et que vous avez parlé de votre frère. Auriez-vous pu donc remarquer

 22   à ce moment-là qu'il portait un fusil ou une arme de ce genre? Est-ce que

 23   vous auriez pu le remarquer?

 24   Réponse: Non, je ne pourrais pas le dire. L'avait-il ou non? Je regardais,

 25   mon regard était tourné ailleurs. Non, je ne pourrais pas répondre à cela.


Page 1614

  1   Question: Mais tout de même, vous avez échangé des propos personnels entre

  2   vous deux, vous avez dû être très près de lui?

  3   Réponse: Oui.

  4   Question: Permettez-moi de terminer ma question. Donc, dans cette

  5   situation-là, vous auriez pu remarquer si, oui ou non, il portait un fusil

  6   ou une arme quelconque?

  7   Réponse: Non je n'ai pas regardé. Si on était resté là-bas, je ne serais

  8   pas ici, je serais restée dans mon foyer. Et puis, après tant de pertes de

  9   vue, tant de gens qui ont été incendiés, je ne pourrais pas m'expliquer

 10   sur ce point. A vous de le dire, à vous de le constater, si vous le

 11   voulez. Je ne sais pas.

 12   Question: Serait-il juste de dire que, d'après ce que vous avez dit

 13   aujourd'hui, que c'était à ce moment-là la première et l'unique fois que

 14   vous avez vu Mitar Vasiljevic?

 15   Réponse: Eh bien, que je tombe morte sur place, je ne suis pas venue ici

 16   pour prétendre certaines choses. Je ne suis pas venue ici pour mentir. Je

 17   suis mère de trois enfants. Enfin, ce que je vois une fois, je le retiens.

 18   Question: C'est justement pour cette raison que je vous pose cette

 19   question. Je n'ai aucun doute quant au fait que vous ayez pu et vous avez

 20   vu Mitar Vasiljevic à ce moment-là. Mais ma question était: est-ce que

 21   c'est la seule occasion à laquelle vous avez vu Mitar Vasiljevic?

 22   Témoin VG-18 (interprétation): S'il y avait encore quelqu'un et s'il ne

 23   l'avait pas dit lui-même qu'il était Mitar Vasiljevic, eh bien, là, je ne

 24   pourrais pas dire quoi que ce soit. Mais il était là, il s'est lui-même

 25   présenté, et il nous a dit que nous allions être hébergés là. Je n'ai donc


Page 1615

  1   aucun doute en ce qui concerne cette question-là.

  2   M. Domazet (interprétation): Oui, je vous ai très bien comprise. Vous êtes

  3   entrée dans le détail de tout cela. Mais ma question était de savoir si

  4   c'est la seule occasion à laquelle vous avez vu Mitar Vasiljevic. Vous ne

  5   l'avez pas vu, aperçu devant l'hôtel Visegrad ou dans un autre lieu?

  6   C'était cela ma question.

  7   M. le Président (interprétation): Est-ce que je pourrais poser moi-même

  8   une question?

  9   Madame, est-ce que c'est quelque chose que vous ne comprenez pas ou est-ce

 10   que… S'agit-il peut-être d'une erreur?

 11   Témoin VG-18 (interprétation): J'aimerais bien le dire. J'aurais bien aimé

 12   pouvoir dire qu'il s'agissait de Mitar Vasiljevic. Il nous a entretenus en

 13   nous disant qu'on était en sécurité et que personne n'oserait toucher à

 14   nous. Voilà, Monsieur le Président, tout ce que je voulais préciser et

 15   tout ce que j'avais à dire.

 16   M. Domazet (interprétation): Je vous comprends très bien, Madame.

 17   En parlant aujourd'hui de Mitar Vasiljevic, vous lui en voulez, notamment

 18   le fait qu'il vous ait dit que vous seriez en sécurité et que les

 19   événements ont été complètement différents, contraires?

 20   Témoin VG-18 (interprétation): Il avait dit lui-même qu'il était

 21   responsable de nous, que rien n'allait nous arriver, que l'on devait

 22   rester rassemblés, regroupés ensemble, et que donc il serait responsable

 23   de ce qui nous adviendrait.

 24   Question: C'est votre interprétation à vous; c'est pour cette raison que

 25   je vous pose certaines questions, et le Tribunal en décidera.


Page 1616

  1   Réponse: Oui.

  2   Question: Donc, je voudrais seulement vous demander, vous poser une

  3   question relative à ce que vous avez entendu et ce que vous avez vu. Donc,

  4   encore une fois, est-ce que vous avez personnellement vu Mitar Vasiljevic

  5   une fois seulement, lorsque vous vous entreteniez avec lui devant la

  6   maison de Jusuf Memic?

  7   Réponse: Oui, je l'ai vu là, mais je n'exclue pas la possibilité qu'il se

  8   trouvait en contrebas autour de l'autre maison. Donc, je n'exclue pas

  9   cette possibilité.

 10   Question: Madame, quand vous dites que vous n'excluez pas cette

 11   possibilité, est-ce que c'est parce que, au moment où vous avez été pillée

 12   par les trois soldats -trois soldats que vous avez identifiés comme Milan

 13   Lukic, Sredoje Luko et Laco qui étaient à l'intérieur-, et que vous

 14   entendiez des voix qui provenaient de l'extérieur…. Donc, parmi ces voix,

 15   parmi ces gens qui étaient à l'extérieur, il y avait des gens et peut-

 16   être, éventuellement, Mitar Vasiljevic?

 17   Réponse: Vous m'avez très bien comprise parce que nous ne savions pas si

 18   Mitar Vasiljevic se trouvait à l'extérieur ou non.

 19   Question: Vous avez donc des soupçons, des doutes quant au fait que

 20   personne ne savait que vous vous trouviez sur place, que Mitar Vasiljevic

 21   et les autres étaient… Vous avez entendu dire que ces gens-là étaient à

 22   l'extérieur, autour de la maison?

 23   Réponse: Oui, c'est à peu près… C'est exact.

 24   Question: Avant que ces trois personnes se soient amenées pour piller,

 25   pour faire le pillage que vous avez décrit en détail, vous avez dit aussi


Page 1617

  1   qu'il y avait d'autres gens qui s'étaient amenés, d'autres hommes qui ont

  2   indiqué aux personnes qu'il fallait passer, effectuer l'enterrement d'un

  3   certain nombre de cadavres?

  4   Réponse: Oui.

  5   Question: Est-ce que ces gens étaient des Serbes? Est-ce que c'est une

  6   supposition de votre part? Est-ce que vous le saviez? Vous les

  7   connaissiez? Enfin, précisez. Est-ce qu'ils étaient de la région?

  8   Réponse: Ce ne sont que des hypothèses, des suppositions de ma part. Ces

  9   gens-là me connaissaient, c'était comme cela avant et après.

 10   Question: Quel est le nombre de ces hommes qui sont venus à propos de cet

 11   événement d'enterrement?

 12   Réponse: Pour les faire amener?

 13   Question: Oui, pour les amener.

 14   Réponse: Ils sont venus en voiture et ils ont fait le choix des personnes

 15   en question, deux personne pour aller se rendre sur un lieu et deux

 16   personnes du côté de Babin Potok.

 17   Question: Est-ce que vous pourriez reconnaître… Est-ce que vous avez pu

 18   reconnaître ces gens?

 19   Réponse: Non. Ils étaient en uniforme, donc ma réponse est non.

 20   Question: Est-ce que les personnes qui ont été amenées sont revenues en

 21   compagnie, escortées par ces gens-là?

 22   Réponse: Oui. On les a fait sortir, on les a amenées, mais je ne sais pas

 23   si elles ont été escortées par ces mêmes personnes. Mon mari n'était pas

 24   là, personne ne voulait raconter des choses.

 25   On nous a seulement signalé, d'après une histoire, qu'il s'agissait d'un


Page 1618

  1   corps qui a été rejeté sur les rives de la Drina, que le spectacle a été

  2   horrible et qu'il y a eu plusieurs personne qui ont effectué cet

  3   enterrement, y compris… C'étaient Safet et sa femme Abat. Docteur.

  4   Question: Est-ce que vous vous souvenez de l'intervalle entre le début et

  5   la fin de cet incident?

  6   Réponse: Cela a duré peut-être une heure. Ils ont dû effectuer tout ce

  7   qu'un enterrement exige.

  8   Question: Une fois dans la maison de Jusuf Memic, combien de temps s'est-

  9   il passé jusqu'à cet événement d'enterrement, d'inhumation?

 10   Réponse: Je ne peux pas me souvenir très bien. Est-ce que c'était avant

 11   l'arrivée, est-ce que c'était après? Enfin, je ne sais pas, je ne pourrai

 12   pas me souvenir de ces détails. Tout s'est passé entre 15 heures 30 et la

 13   tombée de la nuit.

 14   Puis, il y a eu cet événement, lorsqu'on nous a fouillés, pillés, ainsi de

 15   suite. Mais je ne pourrais pas relater cela avec précision, parce que

 16   finalement dix ans ont passé depuis cet événement-là. Je ne peux pas être

 17   précise.

 18   Question: Madame, est-ce que vous avez vu personnellement ce certificat

 19   que (expurgé) a amené avec lui?

 20   Réponse: Oui, comme je vous entends en ce moment précis. Car j'ai même vu,

 21   suivi… Je l'ai suivi pendant qu'il écrivait ce certificat.

 22   Question: Oui, vous l'avez vu pendant qu'il l'écrivait, et au moment où il

 23   l'a amené, mais est-ce que vous l'avez lu par la suite?

 24   Réponse: Non. Mujo l'a mis dans sa petite poche de veston et, tout

 25   simplement, on ne savait pas, et personne ne nous a demandé, n'a exigé de


Page 1619

  1   savoir ce qui devait et ce qui s'est passé par la suite.

  2   Question: Mujo est venu avec ce certificat. Est-ce qu'il vous en a donné

  3   lecture, lui-même ou quelqu'un d'autre, ou il l'a tout simplement mis dans

  4   sa poche?

  5   Réponse: Non, il l'a immédiatement mis dans sa poche et puis on nous a dit

  6   qu'on serait en sécurité, qu'on serait bien hébergés, en sécurité, que

  7   personne n'oserait toucher au groupe. Et que le lendemain matin, on allait

  8   se diriger vers le lieu d'échange voulu. Mais c'était tout.

  9   Question: Par la suite, les trois hommes sont venus. Ils vous ont donc

 10   pillée, fouillée, et ont fait ce que vous nous avez décrit tout à l'heure.

 11   Donc, après cet événement-là, vous êtes tous restés dans la maison,

 12   personne n'a donc quitté la maison. Est-ce que vous n'avez pas eu le

 13   sentiment de quelque chose qui allait se passer suite à cet événement?

 14   Réponse: Eh bien, ils nous ont pris tout ce qu'ils ont voulu nous prendre,

 15   nos âmes nous sont restées. Et, évidemment, nous avons voulu rester

 16   ensemble. Nous ne voulions pas croire que certaines choses allaient se

 17   passer, certaines choses qui seront vraiment terribles et sauvages. De la

 18   pure sauvagerie.

 19   Question: Si je vous comprends bien, après cet incident, après ce pillage

 20   et cette fouille, eh bien, vous n'alliez pas croire que personne ne

 21   viendrait?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Les trois que vous avez évoqués, les avez-vous vus partir?

 24   Réponse: Non. Nous étions tous dans une pièce, trois personnes pouvaient

 25   sortir. On n'avait pas le moyen de voir cela. Et puis, on ne savait pas ce


Page 1620

  1   qui se passait ailleurs. Lorsqu'on nous a amenés dans cette chambre, dans

  2   cette pièce où se trouvait Laco, lorsqu'on se déshabillait, on a entendu

  3   dire qu'il y avait quelqu'un, certaines personnes qui se trouvaient autour

  4   de la maison.

  5   Question: Avez-vous vu la voiture à bord de laquelle ces gens se sont

  6   amenés?

  7   Réponse: Cette voiture arrivait sur place pour faire ce qu'ils devaient

  8   faire. Eh bien, nous n'avons pas vu cela, mais ils sont venus en voiture.

  9   Ils avaient leur voiture qui était sans pot d'échappement et, suite à la

 10   vitesse, suite aux échos, au retentissement des bruits; enfin, on a pu

 11   constater qu'ils sont arrivés en voiture. Je n'ai pas pu voir la couleur

 12   ou les détails de la voiture, parce qu'on ne pouvait pas sortir, parce

 13   qu'on nous a ordonné de rester regroupés, rassemblés sur place.

 14   Question: Cette voiture qui produisait cet énorme vacarme, comme vous

 15   l'avez dit, est-ce que vous l'avez vue, vous l'avez entendue une première

 16   fois lorsqu'on vous fouillait et on pillait vos biens et ensuite, une

 17   deuxième fois?

 18   Réponse: Oui. Un de ces hommes est venu nous appeler et les deux autres

 19   sont restés dehors.

 20   Question: Nous parlons de la voiture. Est-ce que, d'après le bruit que

 21   produisait cette voiture, vous avez pu constater qu'il s'agissait de la

 22   même voiture?

 23   Témoin VG-18 (interprétation): Enfin, je ne pourrais pas être précise. Il

 24   y a des voitures et des voitures. Ce bruit me permet de l'identifier, de

 25   croire qu'il pourrait s'agir de la même voiture. Mais, comme je disais, je


Page 1621

  1   ne suis pas sortie de la maison.

  2   M. Domazet (interprétation): Dans la déclaration faite au Procureur du

  3   Tribunal, ou du moins c'est ce qui est écrit dans cette déclaration -je

  4   vous donnerai lecture de ce passage-, essayez de vous souvenir s'il s'agit

  5   de vos propres dires. Il s'agit de ce soldat ou de ces soldats qui vous

  6   ont pillés.

  7   M. le Président (interprétation): Pourriez-vous nous donner la cote de ce

  8   document et l'indiquer pour les interprètes?

  9   M. Domazet (interprétation): Il s'agit du document 5593. Il s'agissait du

 10   document 00584553.

 11   M. le Président (interprétation): C'est juste pour permettre aux

 12   interprètes d'indiquer, de retrouver cela sur la page, la citation dont

 13   vous allez donner lecture maintenant. Donc il s'agit de la page 00584559.

 14   M. Domazet (interprétation): Monsieur le Président, il ne s'agit que d'une

 15   seule phrase sur cette page. Et dans ce paragraphe, sur la même page donc,

 16   on indique que les soldats ont dit plus tard "qu'on pourrait rester sur

 17   place jusqu'au lendemain matin. Ils nous ont indiqué qu'ils allaient

 18   acheter un agneau et, enfin, manger bien. Je les ai vus aborder une

 19   voiture et partir. La voiture était très ancienne, faisait beaucoup de

 20   bruit. La nuit tombait, le soleil se couchait. Je ne pouvais pas voir très

 21   clairement et les trois soldats ont quitté ce lieu."

 22   Témoin VG-18 (interprétation): Oui.

 23   Question: Est-ce que vous vous souvenez à présent, Madame, que vous avez

 24   fait cette déclaration?

 25   Réponse: A propos de la voiture, je ne me souviens plus, je ne le sais


Page 1622

  1   pas. Mais, à propos du bruit et le reste, enfin, je me souviens avoir dit:

  2   "Vous nous avez tout pris, vous nous avez pillés et fouillés. Et

  3   maintenant, vous allez boire et manger, eh bien, chapeau!"

  4   Je ne me souviens pas de ce détail à propos de la voiture, mais je sais

  5   que le reste est conforme à ce que j'ai dit.

  6   Question: Ici, on dit même que vous auriez déclaré que la voiture était

  7   très ancienne et qu'elle faisait pas mal de bruit.

  8   Réponse: Oui, je savais que cette voiture n'était pas neuve à cause du

  9   bruit qu'elle faisait.

 10   Question: Est-ce que vous vous souvenez du fait que les trois sont sortis

 11   en même temps?

 12   Réponse: Oui, oui, je me souviens de cela. Mais est-ce qu'ils sont entrés,

 13   descendus et entrés dans la voiture? Je ne sais pas. En ce qui concerne la

 14   voiture elle-même, j'ai pu peut-être constater qu'elle était très ancienne

 15   à cause du bruit qu'elle faisait.

 16   Mais je ne pourrais pas parler avec précision: est-ce qu'ils sont serbes,

 17   est-ce qu'ils sont ceci ou cela? Cela, je ne pourrais pas le dire.

 18   Mais je suis venue ici pour dire des choses exactes que je connais et dont

 19   je suis sûre.

 20   Question: Si cela figure dans cette déclaration que vous avez signée vous-

 21   même, est-ce que vous pourriez peut-être laisser la possibilité que vous

 22   ayez dit cela en ce moment précis?

 23   Réponse: Peut-être que oui, mais il y a dix ans de cela. Beaucoup de temps

 24   s'est écoulé depuis cet événement. Donc je ne saurais pas exactement

 25   reprendre les mêmes termes.


Page 1623

  1   Question: Cette déclaration, vous l'avez faite il y a trois ans. Donc vos

  2   souvenirs étaient peut-être plus frais.

  3   Réponse: Peut-être que c'est pas important. Qu'ils soient montés dans la

  4   voiture ou qu'ils y soient allés à pied… C'est leur affaire, ça… Moi, je

  5   les connais pas… Ces trois-là, je saurais même pas qui ils sont si lui,

  6   il s'était pas présenté. Mitar non plus, je saurais pas que c'est lui,

  7   s'il avait pas… s'il avait pas dit qu’il était untel et untel. Lui non

  8   plus… Et j'aurais dit la même chose que pour ces hommes que je connaissais

  9   pas… et j'avais pas entendu parler d’eux. Il est arrivé, Milan, et il a dit

 10   qu'il était Sredoje Lukic et c'est comme ça que je sais.

 11   Question: Est-ce exact, quand vous dites que le soleil se couchait, que la

 12   nuit tombait, qu'on ne voyait pas très clairement, est-ce qu'on pouvait

 13   toujours voir les choses autour de soi?

 14   Réponse: Oui, la nuit tombait, mais on pouvait apercevoir des choses

 15   autour.

 16   Question: Est-ce que vous pourriez situer le temps, l'heure de la journée?

 17   Réponse: Etant donné la date du 14 juin, je ne pourrais pas dire si une

 18   heure ou une demi-heure nous séparait de la nuit à proprement parler, mais

 19   on voyait encore, il y avait encore de la lumière, de l'éclairage du jour.

 20   Dans la maison il n'y avait pas de lumière, mais on pouvait tout de même

 21   apercevoir au moment où l'événement s'était produit, dont nous avons parlé

 22   tout à l'heure.

 23   Question: Je comprends que la nuit tombait, donc une heure ou une demi-

 24   heure avant la nuit elle-même. Donc c'est à cette heure-là que ces trois

 25   personnes étaient parties?


Page 1624

  1   Réponse: Oui. On voyait encore, on pouvait encore voir autour de soi mais

  2   je n'ai pas chronométré les événements, donc ne m'accablez pas par ce

  3   genre de questions.

  4   Question: Vous disiez qu'il n'y avait pas d'électricité dans la maison.

  5   Donc il n'y avait aucun éclairage, aucune lumière, aucune source de

  6   lumière potentielle dans la maison?

  7   Réponse: Oui, il y avait de côté, dans les autres bâtiments où il y avait

  8   des gens qui habitaient mais dans la maison elle-même, une fois la nuit

  9   tombée, on ne pouvait rien voir. On voyait, de l'autre côté de la rue, des

 10   lumières qui provenaient d'autres maisons, les lumières des rues elles-

 11   mêmes; mais dans la maison elle-même, il n'y avait pas d'électricité, il

 12   n'y avait pas de courant donc pas de lumière, pas d'éclairage électrique.

 13   Question: Oui. On pouvait donc voir ou avoir la possibilité de voir à

 14   partir d'autres maisons, mais dans la maison même de Jusuf Memic il n'y

 15   avait donc pas d'électricité, de courant, et vous n'aviez pas la

 16   possibilité d'allumer une quelconque source de lumière?

 17   Réponse: Dans la pièce où je me trouvais, il n'y avait pas de lumière. Mon

 18   fils était à côté de moi, il dormait. Enfin, dans les autres pièces je ne

 19   sais pas ce qui se passait mais dans la pièce où j'étais, moi, il n'y

 20   avait pas d'électricité et je ne pourrais pas vous raconter ou relater ce

 21   qui se passait dans d'autres pièces puisque je ne m'y étais pas rendue.

 22   Question: Bon. Lorsque, pour la deuxième fois, vous avez entendu cette

 23   voiture et ces bruits, et la personne qui était avec vous et qui… avec

 24   cette personne qui a dit: "Ceux-ci s'amènent pour nous tuer ou mettre le

 25   feu à la maison", est-ce qu'il y avait une quelconque source de lumière ou


Page 1625

  1   vous avez quitté la maison droit dans la nuit?

  2   Réponse: Eh bien, une fois qu'ils sont entrés dans la maison, ils ont

  3   allumé les lumières et un soldat nous a dit de se préparer, de laisser

  4   tous nos biens sur place et qu'on allait donc partir. Il s'est garé près

  5   de la porte et moi, j'ai dû faire les bagages de mon fils et de moi-même,

  6   préparer, mettre tout dans les sacs. Je suis donc restée un peu plus

  7   longtemps, j'étais la dernière.

  8   Ce soldat m'attendait en bas. Il y avait une lueur de lumière venant de

  9   quelque part et j'étais la dernière, donc j'ai baissé la tête, j'ai pris

 10   mon gosse et je suis partie.

 11   Question: Vous avez dit que les phares ont été éteints à un moment donné,

 12   avant de vous diriger vers l'autre maison?

 13   Réponse: Enfin oui, peut-être, vraisemblablement ma réponse serait oui

 14   mais je ne sais pas. Enfin, en me déplaçant j'ai pu apercevoir quelque

 15   chose mais je suivais cette colonne de gens qui se déplaçait devant moi,

 16   qui marchait devant moi.

 17   Question: Est-ce que cela veut dire que vous étiez donc en colonne en

 18   allant vers l'autre maison et que vous étiez tout à fait en arrière?

 19   Réponse: Enfin oui, il y a des gens qui sont sortis plus tôt, plus tard,

 20   mais j'étais la dernière à sortir de la maison et à rejoindre cette

 21   colonne.

 22   Question: Et à ce moment, la seule lumière qu'il y avait, c'est celle qui

 23   provenait de quelques maisons à proximité?

 24   Réponse: Oui, mais je ne suis pas sûre. On était terrifiés. Je n'ai pas

 25   vraiment fait attention, je me suis contentée d'avancer, ce qui fait que


Page 1626

  1   je ne sais vraiment pas.

  2   Question: Alors que vous marchiez dans cette direction, est-ce que vous

  3   vous souvenez aujourd'hui si vous marchiez dans l'obscurité ou s'il vous

  4   était possible de bien voir? Est-ce que c'était bien éclairé? Est-ce qu'il

  5   n'y avait pas de lumière?

  6   Réponse: Non, c'était pas bien éclairé. On voyait juste un peu. Combien on

  7   voyait? Difficile à dire. De toute façon, j'ai rien vu parce que j'ai vu

  8   qu'on s'approchait de l'eau, j'ai entendu du bruit, je me suis rendu

  9   compte qu'il y avait quelque chose de louche. Donc, pour moi c'était

 10   l'obscurité, qu'il y ait eu de la lumière ou qu'il n'y en ait pas eu.

 11   Question: Est-ce que vous avez reconnu l'un des soldats qui se trouvaient

 12   à proximité?

 13   Réponse: Non, mais d'après ce que d'autres ont dit, c'étaient les mêmes

 14   soldats qui avaient pillé nos maisons et qui, désormais, venaient aussi

 15   pour s'emparer de nos âmes.

 16   Question: Madame, lorsque vous dites cela, que d'autres personnes vous ont

 17   dit que c'étaient les mêmes soldats, vous parlez de Milan Lukic, de

 18   Sredoje Lukic et de Laco?

 19   Réponse: Je ne veux pas vous dire si ce voisin à nous a participé mais

 20   celui-ci, je l'accuse parce qu'il savait que nous étions là. Or, il n'a

 21   pas tenu sa promesse, c'est ce que je lui reproche. Quant à savoir s'il

 22   était là ou pas, qu'il le dise lui-même. C'est ce que j'essaie de vous

 23   faire comprendre.

 24   Je ne l'accuse de rien d'autre. Je ne l'accuse que du fait qu'il avait

 25   fait une promesse qu'il n'a pas tenue. S'il avait tenu sa promesse, je ne


Page 1627

  1   serais pas ici, tous mes gens seraient en vie et tout serait bien mieux.

  2   Question: Un de ces soldats était, comme vous l'avez dit, quelqu'un, un de

  3   ces soldats qui se trouvaient près de la maison de Omeragic. Il a poussé

  4   les gens pour qu'ils entrent à l'intérieur; il vous a poussée aussi?

  5   Réponse: Oui. Oui, de sa crosse de fusil. Il a insulté ma mère, la

  6   traitant de Balija, et il a dit: "Où est-ce qu'il est, votre Alija,

  7   maintenant? Il ne vient pas vous aider?".

  8   Question: Et vous dites que plus tard, ce soldat a déchargé son fusil et

  9   puis a ouvert la porte, puis il vous a dit que c'étaient les Bérets verts

 10   qui tiraient?

 11   Réponse: C'est exact, c'est ce qu'il a dit.

 12   Question: Est-ce que ce soldat-là, vous l'avez reconnu?

 13   Réponse: Je ne l'ai même pas regardé. Je ne pensais qu'à une chose, à voir

 14   comment j'allais m'en sortir. Pourquoi je me serais intéressée à le

 15   regarder? Tout ce que je sais, c'est que c'étaient ceux-là qui nous

 16   avaient mis à cet endroit, là-haut.

 17   Question: Mais Madame, dans la déclaration que vous avez fournie aux

 18   enquêteurs, vous avez donné le prénom et le nom de famille de ce soldat.

 19   Est-ce que vous vous souvenez avoir fourni prénom et nom de famille de ce

 20   soldat aux enquêteurs?

 21   Réponse: Oui, bien sûr, c'étaient Sredo, Milan et ces autres. Quant à

 22   savoir si celui-ci, il était sur les lieux, je ne le sais pas. Qu'il vous

 23   le dise lui-même. Quant à savoir si lui, c'était un de ces soldats, qu'il

 24   le dise lui-même. Donc, ces gens sont arrivés, une heure et demie, puis

 25   sont revenus une heure et demie plus tard pour nous tuer. Est-ce qu'il en


Page 1628

  1   faisait partie? Je ne sais pas.

  2   Question: Madame, vous souvenez-vous avoir donné à l'enquêteur le nom des

  3   personnes qui se trouvaient dans l'entrebâillement de la porte ou est-ce

  4   que vous voulez que je vous rappelle ce que vous avez dit à l'époque aux

  5   enquêteur?

  6   Réponse: Oui, dites-le.

  7   Question: Vous avez dit à l'époque qu'il s'agissait de Sredo Lukic.

  8   Réponse: Mais je viens de vous le dire, qu'il s'agissait de Sredo Lukic,

  9   avant même que vous me posiez cette question.

 10   Question: Vous avez dit avoir été parmi les derniers, sinon la dernière, à

 11   entrer dans cette pièce. Est-ce que vous vous souvenez d'une autre

 12   personne âgée qui, tout comme vous, a survécu à tout ceci? Est-ce que vous

 13   vous souvenez l'avoir vue à cet endroit-là aussi?

 14   Réponse: Oui.

 15   Question: Est-ce que cet homme est entré avant vous ou après vous?

 16   Réponse: Avant moi. Il était près de la porte, debout.

 17   Question: Est-ce que vous vous souvenez du nombre de fenêtres qu'il y

 18   avait dans cette pièce?

 19   Réponse: Moi, j'ai vu la mienne, de fenêtre. Et lorsque je parlais à cet

 20   homme, dont la maison est plus loin, il a dit qu'il y avait une autre

 21   fenêtre près de celle que moi j'ai cassée et par laquelle je suis sortie.

 22   Je ne sais pas. Moi, je cherchais uniquement un moyen de me sauver, de

 23   sauver ma vie. Je n'ai pas regardé les autres fenêtres parce que je n'en

 24   ai pas eu le temps.

 25   Question: Donc, c'est parce que d'autres vous ont dit plus tard que vous


Page 1629

  1   saviez qu'il y avait deux fenêtres. Vous, vous vous souvenez uniquement de

  2   celle par laquelle vous êtes sortie?

  3   Réponse: Tout à fait.

  4   Question: J'allais vous demander si c'était la fenêtre qui était plus

  5   proche de vous ou celle qui en était plus éloignée, mais elle n'a aucun

  6   sens. Cependant, dites-nous: est-ce que cette fenêtre était près de la

  7   porte d'entrée de la maison?

  8   Réponse: Je ne sais pas. Moi, je ne connais que la fenêtre par laquelle je

  9   suis sortie, je ne sais même pas comment je suis entrée dans cette pièce.

 10   Question: Est-ce que… Vous vous souvenez peut-être de ceci: ce soldat qui

 11   se trouvait près de la porte, qui vous a poussée pour que vous y entriez,

 12   est-ce qu'il a maltraité une autre personne âgée, par des insultes

 13   verbales ou autrement?

 14   Réponse: Il se peut qu'il l'ait fait, mais comme j'étais la dernière à

 15   entrer… Peut-être qu'il l'a fait mais je ne me souviens pas. Si je l'ai

 16   déjà déclaré, est-ce que vous pourriez me le répéter et je vous dirai si

 17   je l'ai dit ou pas.

 18   Question: Non, non, vous n'avez rien dit, rien déclaré dans ce sens. Je

 19   vous posais simplement la question de savoir si vous aviez remarqué cela.

 20   Aujourd'hui, au cours de votre déposition, vous avez parlé des personnes

 21   qui s'étaient échappées par cette fenêtre et vous avez mentionné le témoin

 22   n°13; vous avez dit de cette personne qu'elle avait été blessée.

 23   Est-ce que vous avez entendu que cet homme avait été blessé par ce témoin

 24   par la suite, par d'autres, ou est-ce que vous avez vu ceci de vos propres

 25   yeux au moment où cela s'est passé?


Page 1630

  1   Réponse: VG-39, quand nous sommes parvenus au village, là où nous avons pu

  2   nous loger, c'est à 20 kilomètres de cet endroit, ce témoin-là a dit que

  3   sa mère avait sauté par la fenêtre mais qu'ils l'avaient blessée ou tuée.

  4   Et nous, nous avions été les premiers à sortir par cette fenêtre, donc je

  5   ne sais pas ce qu'il en est.

  6   Question: Excusez-moi, Madame, j'ai fait une erreur. Je vous ai fourni le

  7   mauvais numéro. Excusez-moi, je me suis trompé. Mais vous avez répondu à

  8   ma question. Le témoin 38 est la personne qui vous a dit que sa mère avait

  9   été blessée?

 10   Réponse: Oui. Lui, il a été le troisième à sortir parce qu'au moment où

 11   nous sommes partis, quand ils ont jeté la grenade et ont incendié la

 12   maison...

 13   Question: Est-il exact de dire que vous et votre fils vous êtes sortis en

 14   sautant par la fenêtre et qu'on ne vous a pas tiré dessus?

 15   Réponse: Non, parce qu'ils étaient toujours près de la porte, ils

 16   regardaient les gens qui gémissaient qui criaient à l'aide. Ils étaient

 17   occupé à regarder l'incendie qui commençait. Je ne sais pas s'ils avaient

 18   des bouteilles à la main mais nous, nous avons été les premiers à sortir,

 19   ce qui fait qu'au moment où nous sommes arrivés à l'eau, à ce moment-là on

 20   a braqué de la lumière dans notre direction mais nous avons quand même

 21   réussi à sauter dans l'eau, dans la rivière.

 22   Question: Donc, au moment où vous êtes sortie en sautant par la fenêtre,

 23   il n'y avait pas de soldats près de la fenêtre en contrebas?

 24   Réponse: Non, il n'y en n'avait pas lorsque moi et mon fils nous avons

 25   sauté. Mais lorsque le témoin n°38 est sorti, il a vu sa mère qui avait


Page 1631

  1   été blessée et il m'a dit: "Ma mère est soit morte, soit blessée".

  2   Question: Vous avez décrit ces soldats qui arrivaient, vous avez dit

  3   qu'ils étaient en uniforme. Est-ce que vous vous y connaissez en uniformes

  4   militaires?

  5   Réponse: C'étaient des uniformes de camouflage de plusieurs couleurs. Ceux

  6   qui sont venus prendre notre argent, nos bijoux, étaient dans ces tenues

  7   camouflées mais plus tard, lorsqu'on a descendu, je n'ai pas regardé. Moi,

  8   je n'ai vu que celui qui se trouvait près de la porte. Lui, il était en

  9   uniforme. Quant aux autres, je ne sais pas, je ne les ai pas vus.

 10   Question: Donc, quand vous avez parlé de l'uniforme que portaient ces

 11   hommes, vous parliez d'une tenue camouflée. Vous avez déjà entendu parler

 12   de ce terme, uniforme de camouflage?

 13   Réponse: Oui. Il y avait des uniformes de camouflage, des uniformes de

 14   réserve, des uniformes bigarrés. Il y avait les deux sortes, lorsque ces

 15   trois hommes sont venus, oui.

 16   Question: En parlant de Mitar Vasiljevic, vous avez dit qu'il était vêtu

 17   de noir, n'est-ce pas?

 18   Réponse: Oui.

 19   Question: Et qu'il avait un couvre-chef. Est-ce que vous vous souvenez

 20   s'il portait des chaussures, ce qu'il portait comme chaussures?

 21   Réponse: Non, je n'y ai pas prêté attention.

 22   Question: Aujourd'hui, vous avez déclaré qu'il portait un manteau ou un

 23   imperméable?

 24   Réponse: Oui. Long, un manteau long. Et il portait un chapeau, avec une

 25   plume à ce chapeau.


Page 1632

  1   Question: Est-ce de cette façon-là que vous l'avez décrit aux enquêteurs?

  2   Réponse: Non, je ne me souviens plus de ce que je leur ai dit. Il se peut

  3   que j'aie oublié certaines choses, mais je vous dis ce que j'ai vu. Bon,

  4   il se peut que j'aie oublié certaines choses mais s'il y a certaines

  5   choses que vous savez, rappelez-les moi et moi, je vous dirai si c'est le

  6   cas ou pas.

  7   Question: Je vais vous rappeler ceci: pour ce qui est du manteau, en

  8   effet, dans ces déclarations, vous n'avez jamais parlé du manteau. Vous

  9   avez parlé d'un costume, d'un chapeau, mais jamais vous n'avez parlé d'un

 10   manteau.

 11   Réponse: Si, si, il portait un manteau. Vous n'imaginez pas que j'invente

 12   des choses, ici? Il avait un manteau long qui était presque aussi long

 13   qu'une jupe. Il se peut qu'ils ne m'aient pas bien comprise lorsque j'ai

 14   fourni ma déclaration. Je vous dis ceci aujourd'hui et je dirai la même

 15   chose tant que je vis, bien sûr.

 16   Question: Suite à ces événements, est-ce que vous en avez parlé avec

 17   d'autres personnes que ce témoin 38 dont vous venez de parler? Est-ce que

 18   vous avez parlé à d'autres survivants de cette tragédie?

 19   Réponse: Non, on n'était pas ensemble. Il y en a qui sont morts. Je n'en

 20   ai pas parlé. Il y avait un certain Edhem Kurspahic; il a dit qu'il

 21   connaissait Laco, ce qui fait qu'on en parlait, mais je n'étais pas

 22   vraiment intéressée à beaucoup en parler.

 23   Question: Ce que je veux dire, c'est ceci, et là je parle des survivants:

 24   mis à part le témoin 38, au cours des huit ou neuf ans qui se sont écoulés

 25   depuis, est-ce que vous avez parlé des événements à d'autres survivants?


Page 1633

  1   Réponse: Mais personne ne vit près de chez moi. Chacun raconte son

  2   expérience, c'est ce que je fais moi aussi. Chacun d'entre nous a vécu les

  3   choses à sa façon. Moi, j'ai été la dernière à entrer mais il y a bien eu

  4   quelqu'un qui est entré le premier. Certains qui ont dit qu'il y avait

  5   quelque chose qui collait au sol, peut-être qu'ils ont plus vu que moi.

  6   Moi, je ne peux vous dire que ce que j'ai vu. Quant à la question d'en

  7   discuter, de tout ça, moi j'ai plutôt évité de le faire parce que,

  8   vraiment, cela nuit à ma santé.

  9   Question: Fort bien. Mais ma question était celle-ci: comment savez-vous

 10   que d'autres ont relaté leurs histoires de façon différente si jamais vous

 11   ne leur avez pas parlé?

 12   Réponse: Je ne sais pas ce qu'ils ont raconté; j'ai dit que c'était peut-

 13   être le cas. Moi, je viens vous relater ce que j'ai vécu, mais si

 14   quelqu'un a relaté les choses de façon différente, je ne sais pas ce qu'il

 15   en est.

 16   Question: Il y a un instant, vous venez de donner le nom de famille de

 17   quelqu'un. Est-ce que c'est le nom d'un survivant ou quelqu'un qui a un

 18   lien quelconque avec les événements?

 19   Réponse: Oui. C'était un enfant, d'ailleurs, à l'époque. De quoi est-ce

 20   que j'aurais pu parler avec lui? Il n'était pas avec moi. Moi, j'ai parlé

 21   à mon propre enfant de ce que nous avons vécu ensemble. Je ne sais pas.

 22   Lui, il perçoit les choses de façon différente. Lui, il est sorti tout

 23   seul, il est parti tout seul, il voit les choses différemment.

 24   Question: Est-ce que vous parlez maintenant de votre fils?

 25   Réponse: Non, non, je parle de la personne qui trouve au n°38, de la


Page 1634

  1   liste.

  2   M. Domazet (interprétation): Donc cette personne qui vous a fait un récit

  3   différent?

  4   Témoin VG-18 (interprétation): Je n'ai pas vraiment écouté, il ne pas

  5   vraiment raconté. Moi, je ne peux pas vous raconter la vie d'un autre. Je

  6   vous raconte ce que je sais, chacun raconte ce qu'il a vécu. Parce que je

  7   vous ai dit: dès que je suis entrée dans la pièce, j'ai perdu le contrôle

  8   de mon enfant. Donc mon enfant lui-même vous direz des choses différents,

  9   car il était derrière moi, c'est moi qui ai brisé cette vitre, c'est moi

 10   qui suis sortie. Puis, c'est lui qui m'a rattrapée et qui m'a dit:

 11   "Sauvons-nous". Il vous ferait donc un récit différent du mien.

 12   M. le Président (interprétation): Il est 13 heures. L'audience est

 13   suspendue jusqu'à 14 heures 30.

 14   (L'audience, suspendue à 13 heures, est reprise à 14 heures 30.)

 15   M. le Président (interprétation): Maître Domazet, veuillez poursuivre,

 16   s'il vous plaît.

 17   M. Domazet (interprétation): Je vous remercie, Monsieur le Président.

 18   Madame le Témoin, ce matin, vous expliquiez ce qui s'était passé quand

 19   vous étiez sortie en sautant par la fenêtre. Et vous avez déclaré qu'il

 20   n'y avait pas de soldats qui tiraient sur vous, mais qu'ils avaient tiré

 21   sur le témoin que vous aviez mentionné, sur le témoin n°13. Et c'est le

 22   témoin 38 qui vous en a parlé.

 23   En réponse à une question posée par M. Groome, vous avez dit qu'une lampe

 24   de poche avait été braquée sur cette personne. Est-ce que c'est ce témoin-

 25   là qui vous l'a dit aussi? Parce que, si l'on s'en tient à votre


Page 1635

  1   déclaration, vous ne semblez pas avoir vu cela.

  2   Témoin VG-18 (interprétation): Je ne vous ai pas compris.

  3   M. Domazet (interprétation): Vous souvenez-vous, Madame, qu'en répondant à

  4   la question de M. Groome, vous avez dit que certains soldats avaient

  5   éclairé au moyen de lampes de poche les personnes qui sautaient par la

  6   fenêtre, et qu'ils avaient éclairé une personne qui sautait par la fenêtre

  7   et dont on a vu le visage?

  8   M. le Président (interprétation): Nous ne recevons pas de traduction. Mais

  9   je voudrais vous suggérer de demander si elle avait vu cette lampe de

 10   torche éclairer quelqu'un ou est-ce qu'elle en a entendu parler de la part

 11   d'un autre témoin?

 12   M. Domazet (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

 13   Alors, avez-vous vu, Madame, personnellement, quelqu'un éclairer la

 14   personne qui avait sauté de la fenêtre, qui avait été touchée par une

 15   balle? Ou alors, avez-vous entendu parler de la chose, de l'événement, par

 16   un autre témoin?

 17   Témoin VG-18 (interprétation): Lorsque je suis descendue et que je me suis

 18   retournée, j'ai moi-même vu des lampes de torche s'allumer et j'ai pensé

 19   que c'était moi que l'on cherchait. Je ne suis pas du tout au courant de

 20   l'un quelconque des autres témoins qui auraient vu la chose. Je m'étais

 21   imaginé, pour ce qui me concernait, que c'était après moi qu'ils en

 22   avaient.

 23   Question: Donc, lorsque vous avez vu une lampe torche s'allumer, c'était

 24   une fois que vous aviez sauté et que vous vous trouviez en contrebas dans

 25   le ruisseau?


Page 1636

  1   Réponse: C'est cela.

  2   Question: Mais, Madame, vous avait-il été possible de reconnaître la

  3   personne qui tenait la lampe de poche en main?

  4   Réponse: Non, non. Ceux qui éclairaient d'autres personnes n'étaient pas

  5   visibles, cela, je le savais avant encore. Ce que je voulais, c'était me

  6   dissimuler, parce que je m'étais imaginé que c'était après nous qu'ils en

  7   avaient.

  8   Question: Suite à ce qui vous est arrivé, vous êtes-vous rendue à quelque

  9   reprise que ce soit dans votre village?

 10   Réponse: Oui, à trois reprises.

 11   Question: Et à l'occasion de l'une de ces reprises-là, avez-vous pu vous

 12   entretenir avec la personne que nous avons identifiée aujourd'hui comme

 13   étant Lipovac Milorad?

 14   Réponse: Oui.

 15   Question: A une question de M. Groome, posée par M. Groome, je crois que

 16   vous avez répondu -et je vous prie de vous pencher sur votre liste-, pour

 17   ce qui est des numéros 78 et 101.

 18   Vous avez donc dit que vous les aviez reconnus et que l'une de ces

 19   personnes s'était trouvée avec vous justement au moment du pillage et au

 20   moment où l'on avait fait déshabiller les femmes de force, n'est-ce pas?

 21   Réponse: Oui. Oui, le n°78, en effet.

 22   Question: Ces témoins-là sont-ils restés, sont-elles restées avec vous

 23   jusqu'à la fin de la nuit, jusqu'au départ vers la maison de M. Omeragic?

 24   Réponse: Non.

 25   Question: Pouvez-vous nous expliquer ce qu'il est advenu de ces personnes


Page 1637

  1   et comment se fait-il que vous soyez au courant?

  2   Réponse: J'ai appris cela par la suite. J'ai parlé par la suite de cela;

  3   par la suite quand je suis partie à Zepa, à savoir que ces personnes

  4   avaient fui ces maisons-là, n'étaient plus parmi nous, et qu'elles avaient

  5   réussi à atteindre les territoires libres.

  6   Question: Donc vous ne l'avez pas vu, mais vous en avez entendu parler

  7   ultérieurement, n'est-ce pas? Ai-je bien compris?

  8   Réponse: Vous avez bien compris, c'est cela. Je ne savais pas si elles se

  9   trouvaient à l'intérieur, parce qu'il y a des personnes qui n'ont même pas

 10   fait leur apparition par la suite, et il ne s'agissait pas de dix ou

 11   quinze personnes, il y avait beaucoup plus de gens.

 12   Question: Mais, Madame, parmi les personnes qui se trouvaient dans l'une

 13   ou l'autre de ces maisons avec vous pendant cette soirée-là, ont-elles

 14   quitté la maison, l'une quelconque de ces maisons, suite à l'arrivée des

 15   soldats?

 16   Réponse: Je ne sais pas de quelle maison vous parlez: celle de Jusuf ou

 17   celle qui est plus bas, où l'on nous avait chassés? Je ne sais pas de

 18   quelle maison au juste vous êtes en train de parler.

 19   Question: Je parle de la maison des Memic, Madame, là où vous vous étiez

 20   trouvée avant que d'être chassée vers la maison de Omeragic.

 21   Réponse: Oui. Nous ne nous trouvions plus là. Ces personnes se trouvaient

 22   ailleurs. Et j'ai appris, une fois arrivée à la maison que l'on avait

 23   incendiée, que ces femmes étaient arrivées avant nous.

 24   Question: Madame, vous n'avez pas très bien compris ma question. Parmi les

 25   personnes qui étaient venues avec vous de Koritnik et de Sase et qui, cet


Page 1638

  1   après-midi-là, s'étaient trouvées dans la maison des Memic, est-ce que

  2   l'une quelconque de ces personnes avait quitté par elle-même la maison

  3   après, ou plutôt avant la dernière des arrivées de soldats au cours de

  4   cette nuit-là?

  5   Témoin VG-84 (interprétation): Je ne sais pas. Pour autant que je le

  6   sache… Non, je ne sais pas. Parce que nous avons été répartis dans trois

  7   pièces par la suite, après le pillage. J'étais avec mon fils. Je ne sais

  8   pas vous dire si quelqu'un a quitté la maison après minuit. Cela, je ne le

  9   sais, je n'en sais rien.

 10   M. Domazet (interprétation): Merci.

 11   Monsieur le Président, je n'ai plus d'autres questions à poser. Je ne sais

 12   pas si le moment serait venu pour apporter un éclaircissement avec des

 13   événements soulevés par le Procureur, ou pensez-vous qu'il serait

 14   préférable que nous procédions à la chose à l'occasion du témoignage d'un

 15   autre témoin?

 16   M. le Président (interprétation): Je suggère que vous le fassiez

 17   maintenant, Monsieur Domazet.

 18   M. Domazet (interprétation): Je demanderai qu'en version anglaise, à la

 19   page 584559, 4ème alinéa, on dit que le témoin a déclaré avoir vu les

 20   soldats entrer, monter à bord du véhicule; elle avait vu que la voiture

 21   était vieille, qu'elle faisait du bruit et que ces trois soldats s'en

 22   étaient allés.

 23   Je peux donner lecture du paragraphe tout entier, si vous pensez que cela

 24   est nécessaire ou qu'il y a quelque dissonance quelconque.

 25   M. le Président (interprétation): Non, ce n'est pas une citation comme le


Page 1639

  1   suggère le compte rendu d'audience. C'est votre interprétation du

  2   paragraphe, c'est bien cela?

  3   M. Domazet (interprétation): Je peux donner lecture du paragraphe. Il

  4   serait peut-être préférable que je donne lecture du paragraphe entier pour

  5   que Mme le témoin nous apporte un éclaircissement.

  6   M. le Président (interprétation): Un instant. Est-ce que vous êtes

  7   d'accord, Monsieur le Procureur?

  8   M. Groome (interprétation): On pourrait peut-être lire la phrase sur

  9   laquelle porte la polémique. Je préférerais qu'il ne fasse pas de

 10   paraphrase.

 11   M. le Président (interprétation): Poursuivez, Maître Domazet.

 12   M. Domazet (interprétation): J'ai la version anglaise et je vais essayer

 13   de lire en anglais: "Les soldats ont alors dit que nous pouvions rester là

 14   jusqu'au matin. Ils ont dit qu'ils allaient acheter un peu d'agneau et

 15   bien se nourrir. Je les ai vus monter dans une voiture et démarrer. Cette

 16   voiture était vieille, elle faisait beaucoup de bruit. La nuit tombait,

 17   c'était le crépuscule, ce qui fait qu'on n'a pas trop bien vu. Tous les

 18   trois soldats sont partis."

 19   M. Groome (interprétation): Je suis d'accord pour dire que la lecture a

 20   été exacte.

 21   M. le Président (interprétation): Je ne sais pas si cela pourrait être

 22   interprété autrement que ce qu'a suggéré Me Domazet, mais je pense qu'il

 23   faudrait peut-être… Effectivement, c'est peut-être juste de le faire

 24   directement.

 25   Contre-interrogatoire, Monsieur Groome?


Page 1640

  1   (Interrogatoire principal supplémentaire du témoin, VG-18, par Me

  2   Groome.)

  3   M. Groome (interprétation): Très rapidement.

  4   Maître Domazet vous a demandé comment vous aviez appris que les témoins 78

  5   et 101 avaient réussi à s'échapper cette nuit-là. Vous dites l'avoir

  6   appris à Zepa. Pourriez-vous nous dire à quel moment vous aviez appris

  7   tout cela à Zepa?

  8   Témoin VG618 (interprétation): Oui, je peux vous le dire. J'ai fui vers un

  9   village qui s'appelait Gostilja et c'est là qu'on est venu chasser les

 10   gens de là aussi; c'était le dernier des villages. Et une femme avait dit,

 11   avait demandé si on allait nous incendier. Alors ils avaient dit "Qui? Qui

 12   a incendié quiconque? Qu'en savons-nous?" Et Une telle est sortie devant

 13   et certaines personnes, des connaissances à mon frère, m'ont fait passer

 14   vers Zepa avec leur propre famille.

 15   Une fois arrivée là-bas, j'ai appris que ces jeunes filles étaient

 16   sorties, qu'elles étaient arrivées à Babin Potok, et que le frère du

 17   numéro... attendez que je vois un peu... 78 était venu; donc ce frère est

 18   venu prendre sa sœur et l'emmener de l'autre côté de la Drina où se

 19   trouvaient notre armée et notre peuple.

 20   Question: Est-ce que vous avez appris cela au cours de l'été 1992?

 21   Réponse: Oui, oui, il ne s'était peut-être pas même écoulé un mois.

 22   M. Groome (interprétation) : Je vous remercie, je n'ai plus de questions à

 23   poser à ce témoin.

 24   M. le Président (interprétation): Je pense que le Juge Taya veut poser une

 25   question.


Page 1641

  1   (Question au témoin, VG-18, par Mme le Juge Taya.)

  2   Mme Taya (interprétation): Madame le Témoin, en réponse à une question du

  3   Procureur, vous avez dit qu'il y avait des gens qui avaient des lampes de

  4   poche dont ils s'étaient servi pour éclairer les personnes entre la maison

  5   et le ruisseau. J'aimerais vous demander combien il y avait de ces

  6   personnes équipées de lampe de poche.

  7   Témoin VG-18 (interprétation): Je ne comprends pas très bien. J'ai dit

  8   que, lorsque j'étais sortie et que je m'étais dirigée vers le ruisseau,

  9   que l'on avait éclairé après nous au moyen de lampes torches, nous avions

 10   foncé vers le ruisseau. Je m'étais cachée derrière un tronc ou un arbre,

 11   et je ne sais plus ce qui s'est passé au niveau de ceux qui avaient sauté

 12   par la suite.

 13   Nous n'avons plus rien vu, nous avons juste entendu. Nous étions entrés

 14   dans l'eau, il y avait beaucoup d'eau, il pleuvait, il y avait des

 15   feuilles tout autour... Je ne sais pas.

 16   Mme Taya (interprétation): Mais ces torches, est-ce qu'elles ne

 17   venaient... elles n'éclairaient que d'une seule direction?

 18   Témoin VG-18 (interprétation): Oui, après moi.

 19   Mme Taya (interprétation): Je vous remercie.

 20   M. le Président (interprétation): Avez-vous vu une lampe de poche ou bien

 21   avez-vous vu une lampe qui était dirigée sur vous?

 22   Témoin VG-18 (interprétation): J'ai bien dit qu'il y avait une lumière et

 23   j'ai l'impression que cela venait d'une main. Mais de là à vous dire

 24   exactement, je ne sais pas. Je ne sais pas de quel type de lumière il

 25   s'agissait. J'ai foncé vers l'eau, je suis tombée dans l'eau et ce n'était


Page 1642

  1   pas en tout cas une ampoule, cette lumière venait d'une lampe qui était

  2   tenue par une main.

  3   M. le Président (interprétation): Maître Domazet, avez-vous des questions

  4   à poser à la suite des réponses fournies par le témoin?

  5   M. Domazet (interprétation): Non, je vous remercie, Monsieur le Président.

  6   M. le Président (interprétation): Monsieur Groome?

  7   M. Groome (interprétation) : Non.

  8   M. le Président (interprétation): Madame, nous vous remercions vivement

  9   d'être venu déposer. Vous en avez terminé maintenant, vous pouvez

 10   disposer.

 11   Témoin VG-18 (interprétation): Dieu merci!

 12   (Le témoin, VG-18, est reconduit hors du prétoire.)

 13   (Questions relatives à la procédure - Audience publique.)

 14   M. le Président (interprétation): Monsieur Groome, en attendant l'arrivée

 15   du témoin suivant, je me suis un peu inquiété à propos de la déposition de

 16   la déposition du docteur de Grave prévue demain. J'ai lu son premier

 17   rapport et je vous ai fait une proposition assez juste, me semblait-il.

 18   Nous avions dit que quelqu'un dont la langue maternelle était l'anglais

 19   devait parcourir ce rapport avec lui afin que ce soit clair, parce qu'il y

 20   a vraiment des problèmes de compréhension. C'est pratiquement

 21   incompréhensible, ce rapport.

 22   Il n'y a pas les fautes flagrantes en ce qui concerne les radiographies.

 23   Mais à quoi servira ce rapport? Qu'est-ce qu'il a dit à propos des

 24   premières radios, à propos des deuxièmes? Quelle est la question qui va se

 25   poser ici?


Page 1643

  1   M. Groome (interprétation) : Je vais lui demander de comparer les deux

  2   radios et lui demander sur quoi il fonde son avis.

  3   Est-ce que ce sont les deux radios de la même jambe?

  4   M. le Président (interprétation): Mais je ne sais même pas si la moitié de

  5   son rapport porte là-dessus. J'ai lu des rapports médicaux, je le fais

  6   depuis environ quarante ans et, jamais, je n'ai rien lu qui soit aussi

  7   incompréhensible que celui-ci. Je ne vois pas à quoi il sert.

  8   Il dit, par exemple, que la prise de la deuxième radio a été dérangée par

  9   un assistant. Alors, il le mentionne: est-ce important? Est-ce que ceci

 10   anéantit la validité que peut avoir cette radio?

 11   Je m'étais dit que vous auriez pu trouver un témoin un peu plus chevronné

 12   qui comprendrait, parce que je suis sûr que le docteur de Grave ne s'en

 13   rend pas compte. Il devrait comprendre que c'est à nous de nous forger un

 14   avis. Nous devons former cet avis à partir des avis d'experts fournis. Or,

 15   son rapport n'est d'aucune utilité.

 16   M. Groome (interprétation) : Vous connaissez bien la genèse de toute cette

 17   question s'agissant de cet expert: il faisait partie de la liste préparée

 18   par le Greffe comme témoin expert. Nous ne l'avons pas recherché comme

 19   étant l'homme le plus compétent pour témoigner. Mais il avait déjà été

 20   choisi, si vous voulez, par le Greffe et le Greffier afin de déposer sur

 21   ce point.

 22   M. le Président (interprétation): Il semble avoir un domaine de

 23   connaissance vraiment très vaste. La dernière fois, il parlait des

 24   testicules de quelqu'un! Alors, je ne vois pas comment il est prêt et

 25   capable de nous parler de la qualité de ces radios. On ne voit pas quelle


Page 1644

  1   peut être la pertinence de ces commentaires.

  2   Il faut que nous ayons quelque chose important et pertinent pour cette

  3   espèce. Il faut voir si cette deuxième série des radios est une indication

  4   juste de ce que les premières radios montrent, pour voir si les blessures

  5   décrites se trouvaient déjà dans les premières radios, et pour savoir si

  6   les blessures apparentes dans la deuxième radio auraient pu être celles

  7   subies par la personne qui a été radiographiée la première fois.

  8   Peut-être qu'il n'était pas possible que ce soient les deux mêmes

  9   personnes.

 10   M. Groome (interprétation) : Je vais discuter avec lui par la suite, ce

 11   soir, des inquiétudes de la Chambre.

 12   M. le Président (interprétation): Fort bien.

 13   Quel est votre témoin suivant?

 14   M. Groome (interprétation) : Le témoin VG-84.

 15   M. le Président (interprétation): Si ce témoin n'a pas terminé à 16

 16   heures, peut-être que nous devRions commencer la déposition de Monsieur de

 17   Grave demain matin.

 18   M. Groome (interprétation) : Je pense qu'il n'arriva qu'à 10 heures. Je ne

 19   sais donc pas s'il sera prêt.

 20   M. le Président (interprétation): Eh bien, s'il n'est pas là à 9 heures

 21   30, il faudra trouver quelqu'un d'autre pour le remplacer.

 22   (Le témoin, VG-84, est introduit dans le prétoire.)

 23   M. le Président (interprétation): Monsieur, veuillez donner lecture de la

 24   déclaration solennelle qui est inscrite sur ce papier.

 25   Témoin VG-84 (interprétation): Je déclare solennellement que je dirai la


Page 1645

  1   vérité, toute la vérité et rien que la vérité.

  2   M. le Président (interprétation): Merci, veuillez-vous asseoir.

  3   Le document sur lequel figure le pseudonyme ce sera la pièce 91 et elle

  4   sera déposée sous scellés.

  5   Vous pouvez commencer.

  6   (Audience publique avec mesures de protection.)

  7   (Interrogatoire principal du témoin, VG-84, par M. Groome.)

  8   M. Groome (interprétation) : bonjour, Monsieur le Témoin 84.

  9   Je vais d'abord vous demander d'examiner la pièce P91 que l'on place

 10   devant vous.

 11   Est-ce bien votre nom qui figure à la première ligne de ce document?

 12   Témoin VG-84 (interprétation): Oui.

 13   Question: Et est-ce qu'on voit à la deuxième ligne votre date de

 14   naissance?

 15   Réponse: Oui.

 16   Question: Nous ne voulons pas dévoiler votre identité. Nous allons donc

 17   nous adresser à vous en vous présentant comme étant le témoin 84. Si vous

 18   voulez parler de témoins dont le nom figure sur cette feuille de papier,

 19   donnez leur numéro.

 20   Pourriez-vous vous présenter à l'intention des Juges? Etes-vous né dans le

 21   village Koritnik, municipalité de Visegrad?

 22   Question: Oui, je suis bien né dans ce village de Koritnik, municipalité

 23   de Visegrad.

 24   Question: Etes-vous allé à l'école à Visegrad?

 25   Question: Non, à Prelovo. C'était la communauté locale de Prelovo.


Page 1646

  1   Question: Combien d'années avez-vous fait à l'école Prelovo avant d'aller

  2   à Visegrad?

  3   Question: J'étais en septième année de primaire.

  4   Question: Ne nous dites pas où vous l'avez fait, mais avez-vous fait votre

  5   huitième année de cours élémentaire ailleurs?

  6   Réponse: Oui.

  7   Question: Sans nous dire où vous avez fait cela, est-ce que vous avez fait

  8   une formation dans une école professionnelle pour être un technicien de la

  9   circulation?

 10   Réponse: C'est cela.

 11   Question: Et est-ce que vous avez également fait une année d'études à

 12   l'université, à la faculté de science politique?

 13   Réponse: Oui.

 14   Question: Quelle est votre appartenance ethnique?

 15   Réponse: Je suis bosnien.

 16   Question: Quel âge aviez-vous au début de l'été 1992?

 17   Réponse: 13 ans.

 18   Question: Est-ce qu'à cette époque-là vous habitiez à Koritnik?

 19   Réponse: Oui.

 20   Question: Est-ce qu'à un moment donné, vous et d'autres habitants de

 21   Koritnik, vous avez pris la fuite en direction de la ville de Brstanica?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Pourriez-vous nous dire à peu près quand cela s'est passé?

 24   Réponse: Cela s'est passé en avril, peut-être fin du mois d'avril, mais je

 25   ne saurais vous donner de date exacte. Je ne m'en souviens pas.


Page 1647

  1   Question: Brstanica où se trouve cette ville, par rapport à Koritnik?

  2   Réponse: De l'autre côté de la Drina. La Drina nous séparait de Brstanica.

  3   Question: Comment avez-vous franchi la rivière?

  4   Réponse: Nous traversions en canot.

  5   Question: Quand vous avez donc traversé la rivière en canot, s'est-il

  6   passé quelque chose?

  7   Réponse: Oui. On avait tiré en direction du canot, et cela avait été fait

  8   par nos voisins.

  9   Question: Ne dévoilez aucun nom, mais avec qui êtes-vous allé à Brstanica?

 10   Je parle ici des membres de votre famille, des membres proches?

 11   Réponse: Mon père, ma mère et certains autres parents.

 12   Question: Est-ce que vous avez passé la première nuit dans la région de

 13   Brstanica, dans la forêt?

 14   Réponse: Oui, nous avons passé la nuit dans la forêt.

 15   Question: Le lendemain, est-ce que vous avez vu des soldats dans les

 16   régions de Brstanica?

 17   Réponse: Le deuxième jour de notre séjour à Brstanica, nous tous, qui

 18   étions dans des forêts, devions descendre vers le siège de la communauté

 19   locale.

 20   Question: Et, quand vous êtes sorti des bois, avez-vous vu des soldats?

 21   Réponse: Oui, nous avons vu des membres du corps d'armée d'Uzice.

 22   Question: Mis à part les soldats du Corps d'Uzice, avez-vous vu des

 23   soldats, qui d'après vous, n'étaient pas des soldats réguliers?

 24   Réponse: Oui, il y avait là des soldats avec des barbes assez longues, qui

 25   ne s'étaient pas rasés depuis longtemps, et ainsi de suite.


Page 1648

  1   Question: Quel était leur âge, par rapport aux soldats…, à l'âge des

  2   soldats du Corps d'Uzice?

  3   Réponse: Ils devaient avoir plus de 30 ans.

  4   Question: Et quel aurait été l'âge approximatif des soldats du Corps

  5   d'Uzice?

  6   Réponse: Une vingtaine d'années, 20, 22 ans. C'étaient de jeunes soldats,

  7   bien plus jeunes et bien plus propres, donc rasés, les cheveux coupés

  8   courts, ainsi de suite.

  9   Question: Ces soldats avaient donc un aspect inhabituel. Est-ce qu'ils

 10   portaient un uniforme différent ou le même uniforme que celui des soldats

 11   du Corps d'Uzice?

 12   Réponse: Les soldats du Corps d'Uzice, soldats de l'armée régulière,

 13   avaient tous des uniformes identiques. Les autres portaient plus ou moins

 14   des uniformes identiques ou similaires parce qu'ils venaient, en fait, de

 15   la même direction.

 16   Question: Et pourriez-vous nous dire ce que ces soldats ont fait à l'égard

 17   des personnes qui sortaient de la forêt, des bois, qui se dirigeaient vers

 18   la communauté locale? Qu'est-ce qu'ils ont fait, ces soldats?

 19   Réponse: Il est venu deux camions de soldats et derrière les camions, on

 20   avait accroché, on avait remorqué des canons. Les gens qui s'étaient

 21   rassemblés à Brstanica étaient censés se dirigeait vers Visegrad et les

 22   soldats étaient là pour sécuriser la population.

 23   En d'autres termes, nous sommes restés à Brstanica pendant une demi-heure.

 24   Il est arrivé deux camions pleins de soldats et ces soldats ont pris leur

 25   première position. Il s'agissait d'une partie du territoire qui n'avait


Page 1649

  1   pas encore été prise par cette armée-là dans la municipalité de Visegrad.

  2   Question: Est-ce que ce groupe de personnes qui se trouvaient à Brstanica

  3   ont pris la direction de Visegrad?

  4   Réponse: Oui, ces personnes avaient pris la direction de Visegrad.

  5   Question: La colonne de personnes qui se dirigeait sur Visegrad, elle

  6   faisait à peu près combien de longueur?

  7   Réponse: La colonne faisait plus d'un kilomètre de long.

  8   Question: Est-ce qu'il y avait, devant et derrière cette colonne, des

  9   camions de la JNA?

 10   Réponse: Oui. Devant la colonne il y avait un premier camion qui traînait

 11   un canon et derrière la colonne, pareil.

 12   Question: La colonne est arrivée dans le centre de Visegrad. Après cela,

 13   où est-elle partie?

 14   Réponse: Lors de l'arrivée à Visegrad, j'avais du mal à reconnaître la

 15   ville. Cela ne ressemblait plus du tout à la belle ville que j'avais

 16   connue. La ville était pleine de soldats, de chars, de camions et autres

 17   véhicules qui se trouvaient dans les rues et qui venaient d'arriver de

 18   Dobrun et de Vardiste. Et ces soldats nous interpellaient, et surtout ces

 19   personnes âgées, mais les gens passaient à côté et nous nous sommes

 20   dirigés, d'une façon ou d'une autre, vers le stade de Visegrad.

 21   Question: Et lorsque vous êtes arrivés à ce stade, est-ce qu'il y avait

 22   déjà des gens, là?

 23   Réponse: Au stade, il y avait des membres des Aigles Blancs qui se

 24   trouvaient déjà là-bas. Ils nous avaient bien précisé que c'étaient des

 25   membres des Aigles Blancs.


Page 1650

  1   Question: Après votre arrivée, est-ce qu'il y a d'autres personnes qui

  2   sont entrées dans le stade?

  3   Réponse: Oui, il y avait déjà des gens là-bas et après-nous il est arrivé

  4   encore pas mal de gens.

  5   Question: Pourriez-vous nous donner le chiffre approximatif du nombre de

  6   Musulmans qui avaient été rassemblés dans ce stade, ce jour-là?

  7   Réponse: Le stade était plein. Il fallait parler en milliers; il y avait

  8   plusieurs milliers de personnes.

  9   Question: Vous avez dit que des soldats se sont présentés comme étant des

 10   Aigles Blancs. Est-ce qu'ils étaient armés?

 11   Réponse: Oui, bon nombre d'entre eux étaient armés, d'autres n'étaient pas

 12   armés. Mais la plupart portaient des armes.

 13   Question: Pourriez-vous nous dire plus précisément où ces Aigles Blancs

 14   étaient placés dans le stade?

 15   Réponse: Ils s'étaient placés au centre du stade et au portail d'entrée au

 16   stade.

 17   Question: Mis à part ces soldats, les Aigles Blancs, est-ce qu'il y avait

 18   aussi des membres de la JNA?

 19   Réponse: Au stade?

 20   Question: Oui.

 21   Réponse: Oui. Il y avait, au stade, surtout des membres des Aigles Blancs.

 22   Je ne me souviens pas trop des membres de la JNA. Je me souviens de

 23   soldats qui portaient essentiellement des ceinturons blancs.

 24   Question: Est-ce que vous avez vu si des Musulmans avaient essayé de

 25   sortir du stade, une fois y être entrés?


Page 1651

  1   Réponse: Oui, oui.

  2   Question: Est-ce qu'ils ont été autorisés à partir?

  3   Réponse: Non.

  4   Question: Est-ce que, à un moment, quelqu'un s'est servi d'un mégaphone ou

  5   un porte-voix pour faire une annonce?

  6   Réponse: Oui. L'annonce était adressée à cette masse de gens présents.

  7   Question: Et en se servant de ce porte-voix, qu'est-ce que cette personne

  8   a dit à la foule?

  9   Réponse: Que le commandant des Aigles blancs allait arriver en provenance

 10   d'Uzice ou de... non plutôt de Serbie, je m'excuse.

 11   Question: Est-ce que cet homme a dit comment le commandant allait arriver?

 12   Réponse: Par hélicoptère.

 13   Question: Est-ce qu'un hélicoptère est arrivé peu de temps après?

 14   Réponse: Oui, un hélicoptère est arrivé quelque vingt minutes après.

 15   Question: Ce commandant, est-ce qu'il est descendu de l'hélicoptère? Est-

 16   ce qu'il s'est adressé à la foule?

 17   Réponse: Oui, ses soldats avaient pris le centre du terrain et

 18   l'hélicoptère s'est posé justement là. Leur commandant est sorti et s'est

 19   adressé à la population.

 20   Question: Est-ce qu'il a parlé des villages qui se trouvaient sur la rive

 21   occidentale, rive gauche de la Drina?

 22   Réponse: Oui, il disait que toute la population originaire de la rive

 23   gauche de la Drina pouvait rentrer chez elle; et du côté droit, sur la

 24   rive droite de la Drina, on ne pouvait pas encore retourner, mais que l'on

 25   pourrait le faire le lendemain, et que l'on pouvait passer la nuit dans


Page 1652

  1   l'hôtel Drina.

  2   Question: Et Koritnik se trouve sur quelle rive de la Drina: la gauche ou

  3   la droite?

  4   Réponse: La droite.

  5   Question: Est-ce que les gens ont été fouillés à ce moment-là?

  6   Réponse: Oui, on avait fouillé tout le monde.

  7   Question: Vous venez de nous dire que certains avaient eu pour consigne de

  8   rester à l'hôtel Drina. Est-ce que vous l'avez fait cette nuit-là?

  9   Réponse: Oui.

 10   Question: Combien de nuits avez-vous passées à l'hôtel Drina?

 11   Réponse: Une nuit.

 12   Question: Est-ce que vous pourriez nous donner un nombre approximatif des

 13   musulmans qui ont passé la nuit dans cet hôtel?

 14   Réponse: Il y avait pas mal de gens, des gens à nous. Mais je ne saurais

 15   vous dire le chiffre exact parce qu'il s'agissait de gens habitant

 16   plusieurs villages sur la rive droite de la Drina.

 17   Question: Est-ce que vous vous sentiez en sécurité dans l'hôtel?

 18   Réponse: Nous ne nous sentions pas en sécurité.

 19   Question: Pourquoi pas?

 20   Réponse: Nous n'avions aucune protection.

 21   Question: Est-ce que cette nuit-là vous avez entendu des coups de feu?

 22   Réponse: Oui, il y a eu des coups de feu, et personne n'a pu dormir. Les

 23   coups de feu provenaient de très près.

 24   Question: Et est-ce que ces tirs se sont poursuivis toute la nuit?

 25   Réponse: Oui.


Page 1653

  1   Question: Est-ce que vous avez fini par rentrer dans le village de

  2   Koritnik?

  3   Réponse: Oui.

  4   Question: Est-ce que vous avez été escorté sur votre route par des membres

  5   de l'armée?

  6   Réponse: Oui, par deux soldats.

  7   Question: Sur le chemin du retour vers votre village, est-ce que vous avez

  8   vu que des maisons appartenant à des musulmans avaient été incendiées le

  9   long de la route?

 10   Réponse: Oui, certaines maisons musulmanes avaient été incendiées, en

 11   effet.

 12   Question: Est-ce que vous avez été injurié par des personnes d'origine

 13   serbe sur le chemin du retour?

 14   Réponse: Eh bien, lorsque nous sommes sortis de la ville, il n'y a pas eu

 15   d'offense de la part des voisins.

 16   Question: Après être rentré à Koritnik, est-ce que vous avez entendu dire

 17   que d'autres personnes avaient été arrêtées, des maisons incendiées?

 18   Réponse: Oui. Mon village se trouve à sept kilomètres de Visegrad et la

 19   région compte plus de trente villages: outre le mien, tout a été incendié.

 20   Mon village à moi et un autre sont restés, c'était leur tour d'être

 21   évacués et j'ai pu voir pas mal d'endroits incendiés.

 22   Question: Je vais vous demander de repenser à la deuxième semaine du mois

 23   de juin 1992. Est-ce qu'un jour vous avez vu une camionnette rouge et un

 24   camion qui roulaient en direction du village de Musici?

 25   Réponse: Oui.


Page 1654

  1   Question: Est-ce que cette camionnette rouge avait quelque chose

  2   d'inhabituel?

  3   Réponse: Oui. Ce véhicule s'est déplacé le long de toute cette région, a

  4   traversé tous ces villages.

  5   Question: Pourriez-vous nous décrire ce véhicule rouge?

  6   Réponse: Eh bien, il s'agissait d'un véhicule qui pouvait recevoir six à

  7   huit personnes et, quel que soit le village où le véhicule en question a

  8   fait son apparition -et mon village par exemple a pu le voir deux ou trois

  9   fois-, mais dans les villages voisins on l'avait renvoyé: comme le

 10   véhicule n'avait pas de tuyau d'échappement du tout, il était très

 11   bruyant.

 12   Question: Ces voisins qui avaient repoussé ou empêché d'entrer ce véhicule

 13   rouge, est-ce que c'étaient vos voisins serbes?

 14   Réponse: Oui.

 15   Question: Le lendemain du jour où vous avez vu cette camionnette rouge et

 16   ce camion rouler en direction de Musici, est-ce qu'un certain Jasmina Vila

 17   est venue, est restée avec vous ou chez vous?

 18   Réponse: Oui, elle est venue dans ma maison.

 19   Question: De quel village est-elle?

 20   Réponse: Elle venait du village de Musici.

 21   Question: Vous a-t-elle raconté ce qui s'était passé dans le village de

 22   Musici?

 23   Réponse: Eh bien, ce jour-là, cette espèce de fourgonnette rouge était

 24   venue et tous les hommes, une vingtaine d'hommes -je parle en chiffre

 25   approximatif parce que je ne connais pas le chiffre exact-, tous les


Page 1655

  1   hommes ont été conviés à une espèce de réunion où on les avait emmenés.

  2   Question: Qu'est-ce qui s'est passé?

  3   Réponse: Alors, ils ont fait monter tout le monde sur un camion. Il n'y

  4   avait pas de réunion du tout. On les a emmenés dans une direction méconnue

  5   de nous. Plusieurs personnes, Milan Lukic, Sredoje Lukic et une jeune

  6   fille dont j'ignore le nom, avaient pris part à la chose et il y avait

  7   encore quelques soldats.

  8   C'est ce que nous avait raconté Jasmina Vila qui, malheureusement, n'est

  9   plus vivante. Elle a perdu la vie dans un incendie, dans la rue Pionirska.

 10   Mais elle avait bien connu Sredoje Lukic qui avait été à bord du véhicule

 11   quelque 7 jours avant et elle l'avait fui, à cette occasion-là.

 12   Question: Est-ce que Jasmina a raconté, a dit avoir été emmenée dans le

 13   village de Rujiste?

 14   Réponse: Oui. Elle avait été emmenée par Sredoje Lukic vers le village de

 15   Rujiste qui se trouve à peu près 30 kilomètres de là. Mais elle n'a pas

 16   voulu nous raconter ce qu'elle avait, ce qu'il avait fait avec elle; elle

 17   n'avait pas voulu le raconter, ni à moi ni à ma famille.

 18   M. Groome (interprétation): Est-ce qu'elle vous a dit pourquoi elle avait

 19   peur de lui?

 20   Témoin VG-84 (interprétation): Oui, oui. C'est précisément pourquoi, la

 21   raison pour laquelle elle est venue dans notre village, parce que son

 22   village de Musici se trouvait trop près de la route.

 23   M. le Président (interprétation): Vous êtes avant la traduction française,

 24   vous êtes en train de les perdre. Vous allez un peu trop vite pour eux.

 25   La question était: est-ce qu'à un moment donné, un voisin serbe est venu à


Page 1656

  1   Koritnik, chez vous?

  2   Témoin VG-84 (interprétation): Est-ce que je dois ralentir?

  3   M. Groome (interprétation): Est-ce que, à un moment donné, un voisin serbe

  4   du village de Koritnik est venu chez vous pour vous dire que vous deviez

  5   quitter le village?

  6   Témoin VG-84 (interprétation): Oui.

  7   Question: Et quel jour l'a-t-il fait? Pourriez-vous nous le dire?

  8   Réponse: Cela c'est passé vers le 11 juin.

  9   Question: Et selon cette personne, quand, à quelle date deviez-vous

 10   quitter le village?

 11   Réponse: Les jours d'après, donc dans un délai de deux ou trois jours. On

 12   nous disait que personne n'était en mesure de garantir notre sécurité dans

 13   ce village-là.

 14   Question: Est-ce que vous vous souvenez du jour où vous avez quitté le

 15   village de Koritnik?

 16   Réponse: Eh bien, c'était le 14 juin.

 17   Question: Ne nous donnez pas de noms, mais quels sont les membres de votre

 18   famille proche qui ont quitté ce jour-là le village de Koritnik?

 19   Réponse: Ma mère, mon père et bon nombre de parents, pratiquement toute la

 20   famille ainsi que des voisins.

 21   Question: Et est-ce que vous saviez où vous alliez, ce jour-là?

 22   Réponse: On nous avait dit que l'on allait nous évacuer vers Kladanj.

 23   (Les interprètes demandent que le témoin se rapproche du micro.)

 24   Question: Est-ce que votre père est allé avec vous?

 25   Réponse: Non. Lui avait reçu instruction, de la part d'un voisin serbe, de


Page 1657

  1   passer par les forêts.

  2   Question: Selon ce que vous saviez, comment alliez-vous parvenir à

  3   Kladanj?

  4   Réponse: En autocar, comme on nous l'avait dit.

  5   Question: Et où est-ce que vous étiez censé monter dans ces autobus?

  6   Réponse: Dans la localité de Greben, à quelque deux kilomètres de

  7   Koritnik. Quand je dis deux kilomètres, c'est à peu près.

  8   Question: Est-ce que vous êtes arrivés à Greben, ce matin-là?

  9   Réponse: Oui, nous sommes arrivés à Greben.

 10   Question: Et est-ce qu'il y avait des bus, à Greben?

 11   Réponse: Non.

 12   Question: De là, est-ce que vous êtes partis en direction de Visegrad?

 13   Réponse: Oui, nous sommes allés vers la Banja de Visegrad.

 14   (L'interprète précise qu'il s'agit de sources thermales.)

 15   Question: Et après être arrivés aux sources thermales de Visegrad, est-ce

 16   que vous êtes allés au centre de la ville même?

 17   Réponse: Nous avons été arrêtés là par des soldats serbes. Il y avait là

 18   un point de contrôle serbe. Les gens n'avaient aucune information au sujet

 19   de ce qui se passait au niveau de la population, et ils avaient demandé

 20   des renseignements par téléphone, au moyen du téléphone qu'ils avaient, à

 21   Visegrad. Et l'autocar, lui, s'était arrêté à une espèce d'élargissement

 22   de la route et il n'y avait plus de chauffeur.

 23   Question: Et le bus, où se trouvait-il exactement?

 24   Réponse: Derrière le point de contrôle serbe, aux sources thermales de

 25   Visegrad, à une espèce de point où la route était élargie.


Page 1658

  1   Question: Est-ce qu'on appelle cet endroit Sase?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Est-ce qu'à un moment donné vous avez quitté cette région et

  4   poursuivi votre chemin vers le centre de Visegrad?

  5   Réponse: Oui, oui.

  6   Question: Pourriez-vous, à l'intention des Juges, préciser à quel moment

  7   vous êtes arrivé ce jour-là à Visegrad?

  8   Réponse: A la localité de Sase, beaucoup de gens s'étaient joints encore à

  9   nous. Et nous sommes arrivés à Visegrad vers 12 heures 30, peut-être 1

 10   heure, toujours à titre approximatif.

 11   Question: Et vous, où êtes-vous d'abord allé à votre arrivée à Visegrad?

 12   Réponse: Au SUP de la municipalité de Visegrad.

 13   Question: Qu'est-ce qui s'est passé dans le bâtiment du SUP?

 14   Réponse: Eh bien, un gardien est sorti. Il ne disposait d'aucune

 15   information relative à la population qui était arrivée là et il demandait:

 16   "Mais qui êtes-vous, d'où venez-vous?". Il avait dit qu'il n'assumait

 17   aucune responsabilité à ce niveau-là et il a dit: "allez devant la Croix-

 18   Rouge dans le nouvel hôtel".

 19   Question: Ce nouvel hôtel, est-ce que c'est celui qui se trouve à

 20   proximité de l'ancien pont?

 21   Réponse: Oui, oui.

 22   Question: Est-ce que vous, ainsi que d'autres membres du groupe, vous vous

 23   êtes rendu à ce nouvel hôtel?

 24   Réponse: Oui, nous étions partis là-bas et nous sommes arrivés devant

 25   l'hôtel.


Page 1659

  1   Question: Est-ce que, à un moment donné, quelqu'un est sorti de cet hôtel?

  2   Réponse: Nous sommes arrivés devant l'hôtel et là-bas aussi, il y avait un

  3   gardien armé.

  4   Question: Que s'est-il passé?

  5   Réponse: Eh bien, un chien appartenant à l'un de mes parents nous avait

  6   suivis et l'homme en question avait demandé à qui était ce chien. Et ce

  7   parent à moi avait dit: "à moi", alors on lui avait dit qu'il fallait

  8   qu'il l'emmène plus haut, vers le plateau. Il avait enlevé le fusil de son

  9   épaule et il avait tiré une dizaine de balles en direction du chien en

 10   question. Son propriétaire est revenu parmi la population et il avait dit

 11   à d'autres personnes de prendre le chien vers le pont et de le jeter. Mais

 12   les personnes en question avaient dit qu'il ne s'agissait pas de leur

 13   chien à elles, et il leur a rétorqué qu'il fallait qu'elles viennent

 14   aussi, qu'il leur montre à qui cela appartenait. Mais certaines femmes ont

 15   supplié les hommes présents de le faire et ils ont emporté le chien vers

 16   le pont et l'ont jeté.

 17   Une personne représentant la Croix-Rouge était sortie. Elle ne s'était pas

 18   présentée, cette personne-là, mais elle s'était adressée à la population à

 19   quelque dix mètres de là, à peu près. Et cette personne avait dit que les

 20   convois avaient quitté les lieux vers 2 heures, qu'il fallait passer la

 21   nuit quelque part, et que ce n'est que le jour d'après que l'on aurait un

 22   autre convoi.

 23   Question: Est-ce que vous pourriez-vous rapprocher de la table?

 24   Manifestement, les interprètes ont des difficultés à vous entendre.

 25   Réponse: Certainement.


Page 1660

  1   Question: Est-ce qu'on vous a dit où vous étiez censé passer la nuit?

  2   Réponse: Oui, dans le quartier populaire de Visegrad, sur la rive droite

  3   de la Drina.

  4   Question: La rue Pionirska, est-ce qu'elle se trouve dans le quartier de

  5   Mahala?

  6   Réponse: Oui, cela se trouvait dans ce quartier populaire de Mahala et la

  7   Pionirska se trouvait là, effectivement.

  8   Question: Est-ce que vous, ainsi que d'autres membres du groupe, vous vous

  9   êtes rendus dans la rue Pionirska, ce jour-là?

 10   Réponse: Oui. Nous sommes tous allés vers la rue Pionirska.

 11   Question: Est-ce que vous vous souvenez si des Serbes vous ont accompagnés

 12   ou pas jusque là?

 13   Réponse: Je ne m'en souviens pas.

 14   Question: Pourriez-vous nous dire quelle longueur faisait ce groupe de

 15   personnes qui sont allées, ce jour-là, dans la rue Pionirska?

 16   Réponse: Une trentaine de minutes. Mais là encore, je parle

 17   approximativement.

 18   Question: Ce groupe de personnes, est-ce que c'était un groupe compact ou

 19   il y avait des espaces entre certaines personnes?

 20   Réponse: Il y avait des espacements, pas mal d'espacements entre les

 21   groupes de gens parce que les gens trimbalaient, portaient beaucoup

 22   d'affaires.

 23   Question: Est-ce qu'on pourrait dire que certains marchaient plus

 24   lentement que d'autres?

 25   Réponse: En effet.


Page 1661

  1   Question: Est-ce que vous aviez déjà été dans ce quartier?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Combien de fois, à peu près?

  4   Réponse: Pas mal de fois.

  5   Question: Et pourquoi est-ce que vous alliez dans ce quartier?

  6   Réponse: J'avais certains membres de la famille puis j'allais à des

  7   tournois alors que j'étais à l'école, et ainsi de suite.

  8   Question: Est-ce que vous connaissiez bien l'école qui se trouve dans la

  9   rue Pionirska?

 10   Réponse: Oui.

 11   Question: A votre arrivée, est-ce que vous êtes allé dans une maison en

 12   particulier?

 13   Réponse: (inaudible.)

 14   Question: Est-ce que vous connaissez le nom de son propriétaire?

 15   Réponse: Il me semble que le nom de famille était Memic et qu'il

 16   s'agissait d'un certain Jusuf.

 17   Question: Pourriez-vous nous décrire ce qui s'est passé après votre

 18   arrivée dans cette maison?

 19   Réponse: Eh bien, j'étais vers le bout, la fin de la colonne et en

 20   arrivant devant cette maison, il est arrivé une personne aussi qui avait

 21   salué (expurgé), qui lui avait serré la main.

 22   Question: Et pourriez-vous nous décrire les vêtements que portait cette

 23   personne ?

 24   Réponse: Cette personne portait des vêtements de camouflage. Cela avait

 25   notamment une teinte foncée, sombre, noire.


Page 1662

  1   Question: Et elle portait un couvre-chef?

  2   Réponse: Oui, un chapeau.

  3   Question: Pourriez-vous nous donner plus de détails à propos de ce

  4   chapeau?

  5   Réponse: Eh bien, je ne me souviens pas très bien. C'était il y a trop

  6   longtemps, je ne peux pas vous le décrire.

  7   Question: Et pourriez-vous nous donner une idée approximative de l'aspect

  8   de cette personne, sa taille, son poids?

  9   Réponse: Oui, cette personne n'était pas très grande, donc assez petite de

 10   taille, corpulente. La personne ne portait pas d'arme. C'est ce que je

 11   saurais vous dire.

 12   Question: Est-ce que c'était la première fois que vous voyiez cet homme?

 13   Réponse: Oui.

 14   Question: Est-ce qu'à un moment donné des enquêteurs du Bureau du

 15   Procureur vous ont montré une série de photographies montrant douze hommes

 16   différents?

 17   Réponse: Oui.

 18   Question: Est-ce que vous avez pu reconnaître certains de ces hommes?

 19   Réponse: Je n'étais pas en mesure de le faire, mais certaines personnes

 20   sur ces photographies se ressemblaient les unes aux autres, et je n'ai pas

 21   été en mesure de le faire.

 22   Question: Vous étiez en train de nous parler du fait que cette personne

 23   s'était approchée de Mujo. Quel est le nom de famille de Mujo?

 24   Réponse: (expurgé), originaire du village de Sase, qui se trouvait

 25   dans la colonne lui aussi avec nous.


Page 1663

  1   Question: Qui était le premier à (inaudible): cet homme que vous avez vu

  2   ou (expurgé)?

  3   Réponse: Cette personne-là parce que Mujo, lui, était resté sans voix. Il

  4   n'osait pas parler.

  5   Question: Et cet homme, qu'est-ce qu'il a dit à (expurgé)?

  6   Réponse: Il lui a tendu la main, il lui a dit: "Mais que deviens-tu,

  7   Mujo?". Et l'autre avait dit: "Ah, mais que deviens-tu, Mitar?". C'est

  8   comme cela que j'ai su qu'il s'agissait d'un certain Mitar.

  9   Question: Est-ce que vous pourriez nous donner une idée de l'endroit où

 10   vous vous étiez, lorsque Mujo a dit bonjour à ce Mitar? A quelle distance

 11   vous trouviez-vous de ces deux hommes?

 12   Réponse: Je me trouvais à trois ou quatre mètres de là à peu près.

 13   Question: Et est-ce que vous avez été en mesure d'entendre ce qu'ils se

 14   sont dit?

 15   Réponse: C'était une très brève conversation et c'est cette personne-là

 16   qui s'est adressée à la population qui était présente.

 17   Question: Est-ce que vous étiez présent pendant toute cette conversation

 18   entre Mujo, et la personne que vous avez dénommée Mitar?

 19   Réponse: Oui, j'étais tout près parce que cela ne m'intéressait plus et

 20   j'étais, en quelque sorte, tout de même tout près.

 21   Question: Après la fin de cette conversation entre ces deux personnes, que

 22   s'est-il passé?

 23   Réponse: Il s'est présenté à toute la population présente sur place.

 24   Question: Lorsque vous dites "il", à qui pensez-vous?

 25   Réponse: Je pense à Mitar Vasiljevic.


Page 1664

  1   Question: Je vous prie de reprendre ces paroles pour nous indiquer ce

  2   qu'il a dit à ce moment-là à la population rassemblée sur place. Vous avez

  3   dit qu'il s'est présenté: pourriez-vous vous souvenir quels ont été ses

  4   mots exacts?

  5   Réponse: Il s'est présenté en disant: "Mon nom est Mitar Vasiljevic, je

  6   suis représentant de la Croix-Rouge. Je suis chargé de votre sécurité et

  7   de votre hébergement."

  8   Question: Et il a aussi ajouté?

  9   Réponse: Eh bien, il nous a dit si on pouvait entrer dans cette maison,

 10   s'installer dans la maison. Et après avoir constaté que nous nous sommes

 11   vraiment retrouvés, installés dans la maison, il nous a dit qu'on sera là

 12   en sécurité et que c'est là que nous allions passer la nuit.

 13   Question: Que s'est-il passé par la suite?

 14   Réponse: Il a dit qu'un convoi sera à notre disposition le lendemain matin

 15   et que personne n'osera nous toucher.

 16   Question: Que s'est-il passé par la suite?

 17   Réponse: A ce moment-là, il est parti.

 18   Question: Avant de partir, a-t-il remis quelque chose à quiconque dans ce

 19   groupe?

 20   Réponse: Oui, oui, je m'excuse! Il a donné, il a sorti un calepin, il a

 21   sorti une sorte de certificat et il l'a rempli et l'a remis à (expurgé)

 22   (expurgé). Donc, "Si quelqu'un s'amène, vous demande: Qui êtes-vous?

 23   Qu'est-ce que vous faites ici? Eh bien, tu pourras lui montrer ce bout de

 24   papier."

 25   Question: Est-ce que vous avez vu que c'était lui-même qui avait écrit ce


Page 1665

  1   bout de papier, ce certificat?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Qu'est-ce qu'on a fait pas la suite, qu'est-ce qu'il a fait avec

  4   ce bout de papier?

  5   Réponse: Il l'a remis à (expurgé).

  6   Question: Après l'avoir remis à (expurgé), est-ce qu'il a dit quelque

  7   chose?

  8   Réponse: Oui.

  9   Question: Qu'est-ce qu'il a dit?

 10   Réponse: "Si quelqu'un vous demande: Que faites-vous? D'où êtes-vous;

 11   etc., tu peux sortir ce certificat et le montrer à la personne en

 12   question."

 13   Question: A-t-il dit quoi que ce soit d'autre avant de quitter les lieux?

 14   Réponse: Oui, il a répété qu'un convoi sera à notre disposition demain

 15   matin et que personne n'osera nous toucher.

 16   Question: Une fois cette personne ayant quitté les lieux... Je vais

 17   reformuler cette question: avez-vous pu constater la direction dans

 18   laquelle cette personne est partie?

 19   Réponse: Non.

 20   Question: Après son départ, après le départ de cette personne, est-ce que

 21   quelqu'un d'autre s'est amené dans la maison?

 22   Réponse: Oui, au bout de 45 minutes à peu près, certains autres sont

 23   arrivés dans cette maison.

 24   Question: De qui s'agissait-il?

 25   Réponse: Un homme que beaucoup des gens présents dans la maison


Page 1666

  1   connaissaient.

  2   Question: Est-ce que vous connaissez son nom?

  3   Réponse: Sredoje Lukic.

  4   Question: Avez-vous jamais eu l'occasion de voir cet homme avant?

  5   Réponse: Non, c'était la première fois.

  6   Question: Comment avez-vous appris son nom?

  7   Réponse: Beaucoup de mes parents le connaissaient et l'interpellaient par

  8   son nom, prénom, Sredoje. Et donc j'ai appris ainsi qu'il s'agissait de

  9   Sredoje Lukic.

 10   Question: Quand est-ce que vous avez vu pour la première fois ces gens qui

 11   revenaient dans la maison?

 12   Réponse: Comment, à quoi pensez-vous?

 13   Question: Est-ce que cette personne est venue à pied, est arrivée à pied

 14   ou à bord d'un véhicule?

 15   Réponse: Ils avaient leur voiture et...

 16   Question: Est-ce que vous pourriez décrire cette voiture à l'intention de

 17   la Chambre?

 18   Réponse: Les gens présents dans la maison ont entendu la voiture, une

 19   voiture sans tuyau d'échappement et on l'a remarqué en montant la rue.

 20   Question: Est-ce que vous-même vous avez vu ce véhicule?

 21   Réponse: Non, non.

 22   Question: Au moment de l'arrivée de Sredoje Lukic, avez-vous entendu un

 23   échange de coups de tirs?

 24   Réponse: Il y a eu des tirs de la part des gens sur la route de Tulac(?).

 25   Question: A part Sredoje Lukic, ou la personne que vous avez dénommée


Page 1667

  1   Sredoje Lukic, y avait-il d'autres personnes avec lui?

  2   Réponse: Oui, Milan Lukic et encore un soldat. Et puis, il y a eu aussi

  3   quelques personnes qui se trouvaient en dehors, c'est-à-dire à l'extérieur

  4   de la maison, que je ne pouvais pas voir, mais je pouvais seulement les

  5   entendre en train de plaisanter. Puis, ils avaient trouvé des filles. Ils

  6   plaisantaient entre eux, ils s'amusaient.

  7   Question: Pourriez-vous décrire comment Sredoje Lukic était vêtu?

  8   Réponse: Il avait un uniforme couleur olive, un Sniper, un couteau et il

  9   avait un couvre-chef.

 10   Question: Est-ce que vous pourriez décrire comment Milan Lukic était

 11   habillé?

 12   Réponse: De la même manière, mêmes vêtements. Il avait, il portait un

 13   fusil automatique.

 14   Question: Et avant ce jour-là, est-ce que vous avez eu l'occasion de voir

 15   la personne que vous décrivez, que vous surnommez Milan Lukic?

 16   Réponse: Oui.

 17   Question: Comment avez-vous appris son nom?

 18   Réponse: Beaucoup de mes parents le connaissaient, voisins aussi, et c'est

 19   ainsi que j'ai appris son nom et prénom.

 20   Question: Je voudrais reprendre une question que je vous ai posée tout à

 21   l'heure: avez-vous vu cette personne que vous surnommez Milan Lukic avant

 22   cette date-là? Oui ou non?

 23   Je vous prie de reprendre, de répéter votre réponse, les interprètes ont

 24   des problèmes.

 25   Réponse: Non.


Page 1668

  1   Question: L'autre soldat que vous avez mentionné, est-ce que vous pourriez

  2   décrire comment il était habillé?

  3   Réponse: Oui, de la même manière: la même qualité de vêtements.

  4   Question: Est-ce que certains de ces hommes sont entrés dans la maison?

  5   Réponse: Sredoje Lukic, oui.

  6   Question: Comment? Et comment?

  7   Réponse: Il est arrivé au beau milieu de la maison.

  8   Question: Est-ce que vous pouviez voir Milan Lukic et l'autre soldat? Où

  9   étaient-ils lorsque Sredoje Lukic est entré dans ce que vous appelez le

 10   milieu de la maison?

 11   Réponse: Oui, oui, dans le passage tout près du corridor.

 12   Question: Vous avez dit qu'il y a eu d'autres personnes à l'extérieur de

 13   la maison. Est-ce que vous pourriez nous indiquer approximativement

 14   combien de personnes se trouvaient à l'extérieur de la maison?

 15   Réponse: Je pense que trois ou quatre se trouvaient à l'extérieur de la

 16   maison.

 17   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire ce qui s'est passé dans la

 18   maison dans ce temps-là?

 19   Réponse: Il a déblayé une table et a dit en sortant son couteau: "Vous

 20   placez votre argent d'un côté, vos bijoux de l'autre". En sortant son

 21   couteau, il a ajouté: "Et si je trouve un seul dinar, un seul sou sur qui

 22   que ce soit, vous aurez ce couteau à la gorge". Ensuite, il a dit qu'ils

 23   allaient nous fouiller tous.

 24   Question: Lorsque vous dites "il", à qui pensez-vous?

 25   Réponse: A Sredoje Lukic.


Page 1669

  1   Question: Est-ce que la population a accédé à ce commandement?

  2   Réponse: Oui, tous ceux qui avaient de l'argent ou des bijoux sur lui, sur

  3   elle, et les femmes -j'ajoute que les femmes enlevaient leurs boucles

  4   d'oreille, enfin, si elles en avaient-, et puis un homme, un de mes

  5   parents, son nom était (expurgé) avait une bague,plutôt une grosse bague,et

  6   il m'a dit: "Donne-moi, passe-moi cette bague", et il l'a mise sur son

  7   propre doigt. Puisque les gens s'exécutaient, je l'ai fait aussi.

  8   Question: La personne, à qui pensez-vous quand vous dites "il"?

  9   Réponse: Sredoje Lukic.

 10   Question: Est-ce que c'est lui qui a parlé à (expurgé)?

 11   Réponse: Oui.

 12   Question: Est-ce que les gens se sont mis à pleurer?

 13   Réponse: Oui, la plupart des gens pleuraient, les filles hurlaient et je

 14   pense que c'est à ce moment-là qu'il a dit qu'il faut que l'on sorte de

 15   cette pièce afin que tous puissent être fouillés.

 16   Un soldat que je ne connaissais pas était assis dans un fauteuil, dans une

 17   pièce vide, et les gens s'y présentaient trois par trois. Eh bien, à moi

 18   le tour d'y entrer: je suis entré, il m'a demandé si j'avais de l'argent,

 19   si notre mère nous a donné un peu d'argent? J'ai dit non et nous sommes

 20   sortis. Mais les autres étaient fouillés.

 21   Question: La personne qui était assise dans le fauteuil, est-ce qu'elle

 22   était armée?

 23   Réponse: Oui, il avait un fusil automatique sur les genoux. C'était un

 24   fauteuil un peu surélevé, et il se balançait avec son fusil sur les

 25   genoux.


Page 1670

  1   Question: Est-ce que vous avez dû vous déshabiller aussi dans cette pièce?

  2   Réponse: Oui.

  3   Question: Et les autres qui étaient avec vous dans cette même pièce?

  4   Réponse: Tout le monde a dû se déshabiller, tout le monde a été

  5   déshabillé: même les filles, même les personnes âgées. Et puis, les filles

  6   pleuraient, les femmes âgées. Enfin, ils leur ont conseillé de se

  7   déshabiller sinon...

  8   Question: Sinon quoi?

  9   Réponse: Sinon elles seront tuées. Chaque erreur est punie par le fusil

 10   qui était là ou le couteau également.

 11   Puis, moi, j'ai regagné la cuisine où je me trouvais… Sredoje Lukic a pris

 12   l'or et l'argent; l'argent dans un autre sac, les bijoux et l'or dans un

 13   autre sac. Il s'est adressé aux personnes présentes: "Eh bien, nous nous

 14   partons boire et vous, personne n'osera vous toucher".

 15   Question: Est-ce que c'était encore le jour ou est-ce que la nuit tombait

 16   déjà, à ce moment précis?

 17   Réponse: Oui.

 18   Question: Quand?

 19   Réponse: Au moment où Sredoje Lukic était en train de dire "Nous, on

 20   allait partir boire".

 21   Question: Donc est-ce que c'était encore le jour ou est-ce que la nuit

 22   tombait?

 23   Réponse: C'était encore le jour.

 24   Question: Combien de temps cela a duré?

 25   Réponse: Je dis approximativement une heure, une heure et demie.


Page 1671

  1   Question: Est-ce que vous avez remarqué des jeunes filles qu'on avait fait

  2   sortir de la maison?

  3   Réponse: Oui, ils les ont sorties devant la porte, mais elles sont vite

  4   revenues. Je ne sais pas ce qui s'est passé avec elles. Puis, il y avait

  5   là beaucoup de personnes.

  6   Question: Après que Sredoje Lukic a dit qu'ils allaient maintenant prendre

  7   un verre, est-ce qu'il est parti?

  8   Réponse: Oui.

  9   Question: Et les autres qui étaient avec Milan Lukic, enfin avec lui,

 10   Milan Lukic et le soldat qui se trouvait à l'intérieur de la maison, sont-

 11   ils partis en même temps que lui?

 12   Réponse: Oui.

 13   Question: Les gens, les hommes que vous entendiez devant la maison, est-ce

 14   que vous pourriez nous dire si eux aussi étaient partis avec eux?

 15   Réponse: Oui, ils étaient partis ensemble. On pouvait les entendre parler,

 16   et puis on a entendu le véhicule qui démarrait et ils étaient tous partis.

 17   Question: Est-ce que c'était la même voiture sans tuyau d'échappement?

 18   Réponse: Oui.

 19   Question: Est-ce qu'il y a eu un moment donné...

 20   Réponse: Oui, il s'agissait d'un tuyau d'échappement, d'un pot

 21   d'échappement manquant.

 22   Question: Est-ce qu'ils sont revenus?

 23   Réponse: Oui, quand la nuit était tombée.

 24   Question: Au moment où le soleil se couchait ou approximativement, quand

 25   est-ce qu'ils sont revenus?


Page 1672

  1   Réponse: Bien, au bout de deux heures et demie. Et puis, nous avons

  2   entendu des tirs et nous avons reconnu la voiture par le bruit qu'elle

  3   faisait. Le bruit était vraiment très fort.

  4   Question: Vous avez entendu des tirs à la fin de cet événement. Est-ce que

  5   c'était un quartier près de la ville ou éloigné de la ville? Enfin, dans

  6   la partie la plus reculée de Visegrad?

  7   Réponse: Eh bien, je pense que cette rue commence à peu près à 150 mètres

  8   de ce front.

  9   Question: Et les tirs?

 10   Réponse: A peu près à 150 mètres de cette maison il y avait une rue, là où

 11   cette rue commence.

 12   Question: Et est-ce que vous pourriez nous indiquer la direction depuis

 13   laquelle vous avez entendu ces coups tirés?

 14   Réponse: Depuis la route.

 15   Question: C'est la route qu'avait empruntée la voiture en question? Est-ce

 16   que cette direction était plus près de Visegrad depuis la maison où vous

 17   étiez allé dans la direction sortant de Visegrad?

 18   Réponse: C'était à peu près à 150 mètres de la maison, très près. Je ne

 19   sais pas si c'était plus près ou plus loin, mais 150 mètres à peu près.

 20   Question: Est-ce que vous avez entendu le bruit de la voiture lorsqu'elle

 21   s'approchait lorsque vous étiez dans la maison?

 22   Réponse: Oui.

 23   Question: Est-ce que la voiture s'est arrêtée?

 24   Réponse: Oui.

 25   Question: Où s'est-elle arrêtée?


Page 1673

  1   Réponse: Devant la maison.

  2   Question: Et que s'est-il passé après que la voiture s'est arrêtée devant

  3   la maison?

  4   Réponse: Ils sont sortis de la voiture, ils nous ont indiqué qu'il fallait

  5   qu'on se déplace pour aller vers une autre maison où nous serions plus en

  6   sécurité. En effet, ils nous parlaient des Bérets verts qui s'étaient mis

  7   à tirer.

  8   Question: Lorsque vous dites "ils", étiez-vous en mesure de reconnaître

  9   certains ou quelqu'un de ces gens qui sont arrivés à ce moment-là dans la

 10   maison?

 11   Réponse: Oui, c'étaient les mêmes personnes qui nous ont pillés de nos

 12   biens.

 13   Question: Que s'est-il passé?

 14   Réponse: On s'est déplacés vers l'autre, la deuxième maison et nous avons

 15   tous dû abandonner la première maison, la maison de Memic et se diriger

 16   vers l'autre maison, là où on serait censément plus sûr, étant donné que,

 17   prétendument, les Bérets verts étaient en train de pilonner cette région,

 18   la ville. On était plus en sécurité sur place et j'étais parmi les

 19   derniers à quitter la maison. Il y a eu de la lumière qui provenait

 20   surtout des lampes de poche qu'ils tenaient.

 21   Et une fois presque dans la deuxième maison, à l'entrée, à côté de la

 22   porte, il y avait cet homme armé de son Sniper qui était debout.

 23   Question: Connaissez-vous le nom de cette personne?

 24   Réponse: C'était Sredoje Lukic, tel qu'il s'était d'ailleurs présenté.

 25   Question: Au moment où vous quittiez la première maison, la maison de


Page 1674

  1   Memic, est-ce que vous portiez des chaussures à l'époque, à ce moment-là?

  2   Réponse: Oui, j'avais une chaussure et l'autre je n'ai pas pu l'enfiler.

  3   J'ai pris une chaussure de quelqu'un d'autre, un soulier appartenant à

  4   quelqu'un d'autre.

  5   Question: Donc vos souliers étaient différents: l'un était à vous, l'autre

  6   appartenait à une autre personne?

  7   Réponse: Et en allant dans la direction de la deuxième maison, je suis

  8   passé à côté d'un certain nombre de leurs soldats qui se trouvaient sur

  9   cette partie de notre trajet.

 10   Question: Vous parliez tout à l'heure de lampes de poche. Combien y en

 11   avait-il?

 12   Réponse: Je parle approximativement, mais c'est peut-être une ou deux

 13   lampes.

 14   Question: Qui tenait ces lampes de poche?

 15   Réponse: Il y en avait, mais je n'osais pas regarder dans leur direction.

 16   Question: Vous voulez dire qu'il y avait des soldats qui sont revenus?

 17   Réponse: Oui, soldats. C'était leurs lampes de poche.

 18   Question: Et qu'est-ce qu'ils éclairaient avec ces lampes de poche?

 19   Réponse: Elles étaient braquées sur la route par laquelle nous passions.

 20   Question: Où était votre mère, au moment où vous quittiez la maison de

 21   Memic?

 22   Réponse: Elle était sortie avant moi.

 23   Question: A quelle distance se trouvait-elle?

 24   Réponse: Elle était très près, mais je ne peux pas le dire exactement.

 25   Question: Est-ce que vous pouviez la toucher si vous vouliez?


Page 1675

  1   Réponse: Non. Non, je ne le pouvais pas.

  2   Question: Revenons au moment où vous rentrez dans cette deuxième maison où

  3   vous avez remarqué, vu Sredoje Lukic.

  4   Est-ce que vous pourriez préciser où vous l'avez vu?

  5   Réponse: Oui. L'entrée, l'encadrement de la porte d'entrée. Et là, il m'a

  6   donné un petit coup sur l'épaule.

  7   Question: Est-ce que vous l'avez regardé?

  8   Réponse: Oui.

  9   Question: Est-ce qu'il vous a dit quelque chose?

 10   Réponse: Non. Il a juste souri et il m'a donné un gentil coup sur

 11   l'épaule. Et j'ai aperçu ses grenades.

 12   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire ces grenades? Est-ce que

 13   vous aviez vu quelque chose de similaire avant?

 14   Réponse: Oui, j'en ai vu à la télé.

 15   Question: Est-ce que vous avez été la dernière personne à entrer dans

 16   cette deuxième maison?

 17   Réponse: Peut-être qu'il y avait quelqu'un d'autre, donc je me trouvais

 18   vers la fin de la colonne.

 19   Question: Une fois dans la maison, est-ce que la porte s'est refermée?

 20   Réponse: Oui, à clef.

 21   Question: Comment savez-vous qu'on avait tourné la clef?

 22   Réponse: On entend le clic.

 23   Question: Est-ce que vous pourriez nous décrire vos souvenirs de

 24   l'intérieur de cette maison?

 25   Réponse: Comment pensez-vous? Est-ce que vous pensez aux meubles, est-ce


Page 1676

  1   que vous pensez à…?

  2   Question: Est-ce que vous vous souvenez de meubles, de la présence de

  3   meubles dans cette pièce?

  4   Réponse: Oui, il y avait une table au beau milieu de la maison, une table

  5   de cuisine et plusieurs sofas.

  6   Question: Est-ce qu'il y avait de la lumière dans cette pièce?

  7   Réponse: Non.

  8   Question: Est-ce que vous aviez pu voir, repérer la présence et la place

  9   où se trouvait votre mère?

 10   Réponse: Oui.

 11   Question: Est-ce que la lumière suffisait pour que vous puissiez

 12   identifier et voir son visage?

 13   Réponse: Non, mais j'entendais sa voix.

 14   Question: Est-ce que je pourrais vous prier de décrire l'état d'esprit des

 15   gens qui se trouvaient sur place?

 16   Réponse: C'était archi-plein parce qu'en entrant, j'ai à peine trouvé une

 17   place pour m'asseoir sur la table. Les enfants pleuraient.

 18   Question: Est-ce que les enfants avaient l'air terrifié?

 19   Réponse: Oui.

 20   Question: Est-ce que vous avez entendu quelque chose en provenance de

 21   l'extérieur de la maison?

 22   Réponse: Oui, on pouvait entendre des plaisanteries, des mots argotiques,

 23   enfin, un langage plat, des blagues. Rien d'autre.

 24   Question: Est-ce que vous aviez, vous, personnellement, le sentiment que

 25   quelque chose de dangereux allait se passer?


Page 1677

  1   Réponse: Je ne sais vraiment pas quoi dire.

  2   Question: Où était votre mère, à ce moment-là?

  3   Réponse: Elle était sur un sofa, tout près de la fenêtre, à côté de la

  4   fenêtre.

  5   Question: A quelle distance, par rapport à elle, vous trouviez-vous?

  6   Réponse: Quatre mètres à peu près, toujours en termes approximatifs.

  7   Question: Est-ce que vous avez entendu votre mère dire à quelqu'un, à

  8   quiconque dans la maison, qu'elle avait mal à la tête?

  9   Réponse: Oui. Elle a dit cela à une des voisines, qu'elle avait mal à la

 10   tête et si on pouvait lui permettre de s'approcher de la fenêtre.

 11   M. Groome (interprétation): Puis-je vous suggérer qu'on s'arrête ici?

 12   M. le Président (interprétation): Nous reprenons demain à 9 heures 30.

 13   Si M. de Grave arrive à temps voulu, nous pourrions interrompre le témoin

 14   et l'entendre.

 15   M. Groome (interprétation): Je pense qu'il sera ici à 9 heures 30.

 16   M. le Président (interprétation): Eh bien, à ce moment là nous

 17   l'écouterons, nous l'entendrons.

 18   M. Groome (interprétation): Merci, Monsieur le Président.

 19   M. le Président (interprétation): Nous reprendrons demain à 9 heures

 20   30.

 21   (L'audience est levée à 16 heures. )

 22  

 23  

 24  

 25