Tribunal Criminal Tribunal for the Former Yugoslavia

Page 12087

 1                           Wednesday, 23 June 2010

 2                           [Open session]

 3                           [The accused entered court]

 4                           --- Upon commencing at 9.04 a.m.

 5             THE REGISTRAR:  Good morning, Your Honours.

 6             Good morning to everyone in and around the courtroom.

 7             This is case IT-08-91-T, the Prosecutor versus Mico Stanisic and

 8     Stojan Zupljanin.

 9             JUDGE HALL:  Thank you, Madam Registrar.

10             Good morning to everyone.

11             May we begin, as usual, by taking the appearances for today,

12     please.

13             MR. HANNIS:  Good morning, Your Honour.  I'm Tom Hannis, with

14     Gramsci Di Fazio and Crispian Smith for the Prosecution.

15             I have one scheduling matter I'd like to raise before we call in

16     the witness, once the Defence have made their notices.

17             MR. ZECEVIC:  Good morning, Your Honours.  Slobodan Zecevic,

18     Slobodan Cvijetic, Eugene O'Sullivan, and Ms. Tatjana Savic appearing for

19     Stanisic Defence this morning.  Thank you.

20             MR. PANTELIC:  Good morning, Your Honours.  Igor Pantelic for

21     Zupljanin Defence.

22             JUDGE HALL:  Thank you.

23             Yes, Mr. Hannis.

24             MR. HANNIS:  Thank you, Your Honours.

25             I actually have two scheduling matters, and one of them is

Page 12088

 1     regarding next witness, ST-168.  He arrived yesterday afternoon.  I've

 2     only had about 45 minutes with him.  The Defence has requested to

 3     interview him, and we presently have time available at 10.30 and 11.30

 4     this morning for them to meet with him.

 5             So my request is when we finish with the current witness that we

 6     recess for the day and start with ST-168 tomorrow.  I'm scheduled for two

 7     hours of direct.  The Defence I think has four and a half hours total,

 8     but I'm told it will probably be less.  At any rate, we feel confident

 9     that even if we don't start with him until tomorrow morning we will

10     finish with him on Friday.

11             And I understand the Defence has no objection to that request.

12                           [Trial Chamber confers]

13             JUDGE HALL:  Yes.  Thank you, Mr. Hannis.  We were alerted to

14     this last evening.  So when the present witness has been released, we

15     will take the adjournment to tomorrow.

16             MR. HANNIS:  Thank you, Your Honours.

17             JUDGE HALL:  Now the second matter.

18             MR. HANNIS:  The second matter relates to the first witness next

19     week, ST-130.  We're presently scheduled to sit in the morning; we would

20     like to request that we sit in the afternoon.  I understand that there is

21     a courtroom available.  And if the parties and the Court has no

22     objection, that would be our request.

23             JUDGE HALL:  We would have the Registry look into it, and we will

24     discuss it and get back to you.

25                           [Trial Chamber and Registrar confer]

Page 12089

 1             JUDGE HALL:  Would this be on Monday?

 2             MR. HANNIS:  Yes, Your Honours, Monday.

 3             JUDGE HALL:  Yes, the Registry has confirmed that it is possible

 4     to do it, and the Judges have no objection.  So we would sit on Monday

 5     afternoon.

 6             MR. HANNIS:  Thank you very much.

 7             JUDGE HALL:  Thank you.

 8                           [The witness takes the stand]

 9             JUDGE HALL:  Good morning to you, Mr. Kezunovic.  Before we

10     resume, I remind you you're still on your oath.

11                           WITNESS:  RADOMIR KEZUNOVIC [Resumed]

12                           [Witness answered through interpreter]

13             THE WITNESS: [Interpretation] Good morning.

14             MR. CVIJETIC: [Interpretation] May I start, Your Honour?

15             JUDGE HALL:  Yes, Mr. Cvijetic.

16             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Thank you.

17                           Cross-examination by Mr. Cvijetic: [Continued]

18        Q.   [Interpretation] Good morning, Mr. Kezunovic.

19        A.   Good morning.

20        Q.   We will now resume.  And before I ask you one specific question,

21     I want to give you an example.  All political parties - I don't mean only

22     the victorious ones, but all of them - and state authorities, the

23     municipality, the Executive Board, administrative agencies, and other

24     organs from municipality level to republic level, were often in a

25     position dealing with certain affairs to engage one or more experts,

Page 12090

 1     connoisseurs of certain areas, to help them out in deciding on a stance,

 2     making a feasibility study, an analysis, an expert report, et cetera; for

 3     that purpose, they frequently established expert commissions and asked

 4     such commissions to provide an expert report or an analysis.

 5             Are you familiar with this practice?

 6        A.   Yes.  But right now, I could not think of any specific examples,

 7     although perhaps the best example is the preparation for that analysis of

 8     data derived from the census that was conducted in Bosnia in April 1991.

 9                           [Defence counsel confer]

10             MR. ZECEVIC:  Sorry, Your Honours, we lost the e-court

11     altogether.  The LiveNote and the e-court and everything.

12                           [Trial Chamber and Registrar confer]

13             JUDGE HALL:  I understand we will have it back in about five

14     minutes.

15             MR. CVIJETIC: [Interpretation]

16        Q.   Well, I'll give you an illustration to make things easier.

17             Every municipality has its own statute, that is, the basic

18     document, a small-scale constitution on municipality level that governs

19     the fundamentals of the operation of this community.  Is that right?

20        A.   Yes.

21        Q.   That enactment is passed by the Municipal Assembly, but in order

22     to endorse it, somebody, an expert, must prepare a draft.  Am I right?

23        A.   Yes.

24        Q.   That's when a so-called statutory commission is established,

25     including prominent lawyers, usually prosecutors or judges, or perhaps

Page 12091

 1     university professors, if the municipality is lucky to have them.  They

 2     prepare a draft document which is then forwarded for deliberation.

 3        A.   Yes.  But as an executive authority at local level --

 4             JUDGE HALL: [Previous translation continues] ... Mr. Cvijetic,

 5     unless I'm missing something, could you tell me where we're going with

 6     this excursion into administrative law?

 7             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honour, I just stated an

 8     example, and I will move right away to the specific issue.  I'm not

 9     particularly interested in the statutory commission, nor shall we deal

10     with it.  I'm interested only in the way these commissions were

11     established, and I'll move right away to my specific question.

12        Q.   So can you answer just briefly, yes or no, is a commission of

13     expert established to prepare such a draft?

14        A.   Yes.  And then the Executive Board as the executive authority at

15     local level reviews these documents and puts them before the Assembly as

16     an official proposal.

17        Q.   The basic criterion for the election of the members of such a

18     commission is their expertise and knowledge in an area, not their party

19     affiliation.  So it may easily happen that everyone on such a commission

20     be without a party affiliations, not a member of any party?

21        A.   Yes.  Hypothetically speaking, yes.

22        Q.   Then you will agree with me that, following the same principle,

23     this staff for regionalisation was formed, and I mean your specific

24     example and the example of Mr. Stanisic and maybe one of the others about

25     whom I can't be sure now.  So this staff for regionalisation had nothing

Page 12092

 1     to do with party affiliations?

 2        A.   Possibly.  I did not participate in the establishment of that

 3     staff or the election of particular personalities.  But I think experts

 4     in -- in respective areas were elected to that staff primarily, not party

 5     leaders.

 6        Q.   Thank you.  And that is the main thrust of my question.  I will

 7     not ask you further about how they met or how they worked.  You explained

 8     that to the Prosecutor yesterday.  We're done with this topic, and we're

 9     moving to the next one.

10             You spoke about your own case, how you became an official in the

11     Ilidza municipality.  You're probably aware that there was, at the time,

12     an inter-party agreement about the distribution of senior posts at every

13     level between the three political parties.

14        A.   Yes.  And I participated in the making of that inter-party

15     agreement at the municipal level of Ilidza.

16             MR. CVIJETIC: [Interpretation] For the record, this is 1D113.

17             It's called criteria for the distribution of municipal posts and

18     departments endorsed by the representatives of the local parties:  SDS,

19     HDZ, and SDA; and it was signed by the leaders of these party,

20     Alija Izetbegovic, Radovan Karadzic, and Stjepan Kljuic.

21             Perhaps we can look at the first page on the screen to refresh

22     your memory, 1D113.

23        Q.   Do you remember better now?  Have you seen this document before?

24        A.   I did not see it, but I knew of its existence, and I know we put

25     it into practice in Ilidza.

Page 12093

 1        Q.   And based on these criteria, you formed a government in the

 2     municipality of Ilidza.

 3        A.   That's correct.

 4             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Since I see that my colleagues

 5     still do not have LiveNote, I have to pause and see if we can continue

 6     working before I resume my examination.

 7                           [Trial Chamber and Registrar confer]

 8             JUDGE HALL:  I hear you, Mr. Cvijetic, but why can't we continue

 9     in the mean -- I understand they're working on it; it will be back

10     shortly.  But why can't we continue?

11             MR. CVIJETIC: [Interpretation] I can, I can.  I don't mind,

12     really.

13        Q.   However, Mr. Kezunovic, in order for one party to fill the

14     vacancies, the posts that belong to it according to the electoral results

15     and according to the agreed criteria, all the parties, including the

16     Serbian Democratic Party, made an inventory of qualified staff within its

17     own ranks, within its own membership, to see what kind of qualified

18     personnel they disposed of to fill these posts.  Do you know about this

19     methodology?

20        A.   Of course, I do.  I was fully involved in the selection of

21     personnel for senior posts in Ilidza municipality.  And as president of

22     the Executive Board, which means local prime minister, I was the one who

23     proposed people to make up my own cabinet, so to speak.  And I

24     immediately faced one basic problem:  That I did not have enough

25     qualified, competent people for various sectors who had the proper

Page 12094

 1     education and training for specific activities.  And that is why I

 2     proposed to keep some of the staff from the previous, let's say,

 3     Communist government because within my own party, I did not have such

 4     qualified staff.

 5        Q.   You anticipated my next question.  There's no need to rush.

 6             Let's just confirm, if you can, that these personnel lists, as we

 7     call them, although their full name is much longer, were made in this

 8     way.  I'll show you the personnel list of the SDS for various posts,

 9     senior posts, in various municipal to republic bodies, and I'll show you

10     that list.

11             MR. CVIJETIC: [Interpretation] It's 1D03-4116.  1D03-4116.

12        Q.   You can see, now, the title of the document.

13        A.   Yes.

14        Q.   It's a list of SDS members, potential candidates, for executive

15     positions in the republican, town, and municipal organs of administration

16     of funds and public companies.

17             MR. CVIJETIC: [Interpretation] I will ask the usher to give you a

18     hard copy.  And if we could now turn to the next page on the screen,

19     page 2.  Next page, please, both in English and Serbian.

20        Q.   As you can see, these potential candidates were grouped according

21     to their area of expertise.  This is the legal profession.  And here you

22     see the members of the SDS who are prominent experts in law.  Do you see

23     that?

24        A.   Yes.

25             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Can we move to the next page,

Page 12095

 1     please.

 2        Q.   That's the end of the list of lawyers.

 3             MR. CVIJETIC: [Interpretation] We can move to the next page.

 4        Q.   Expert in economics.  You will see a list of prominent economists

 5     in Republika Srpska.

 6             Take a moment to look at the names.

 7        A.   Yes.

 8        Q.   And, finally, we come to your field of work.  That's on to the

 9     next page.  Engineering.  This is the end of the list of economists.

10             MR. CVIJETIC: [Interpretation] And we need page 6; science and

11     engineering.  That's it.

12        Q.   On this list are also professionals in education and other areas;

13     health care, et cetera.  You've probably noticed that you are not on that

14     list, and Mr. Stanisic is also not on the list, although he has a degree

15     in law.  Do you agree that it's precisely because you were not members of

16     the SDS, because, on the first page of this document, we see a list of

17     potential candidates from the SDS?

18        A.   Yes.  I suppose that's the reason.

19        Q.   You know most of people from this list.

20             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, I believe this

21     document is relevant, and I would like to tender it.

22             JUDGE DELVOIE:  Mr. --

23             JUDGE HALL:  Why?  Could you --

24             JUDGE DELVOIE:  Mr. Cvijetic, does this go to prove that

25     Mr. Stanisic was not a member of the SDA -- SDS?

Page 12096

 1             MR. CVIJETIC: [Interpretation] One of the main reasons is that.

 2     Yes, Your Honour.

 3                           [Trial Chamber confers]

 4             JUDGE HALL:  No, Mr. Cvijetic.  This document is not relevant.

 5     It can't -- the absence of something can't prove the opposite.

 6             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, this is one of the

 7     corroborating pieces of evidence, and this witness is testifying

 8     precisely to these circumstances, namely, the membership of Mr. Stanisic

 9     in the Main Board and in other bodies of the Serbian Democratic Party.

10     And I'm exploring various possibilities, and I'm not finding him on the

11     list of --

12             JUDGE HALL: [Previous translation continues] ... Mr. Cvijetic,

13     what the Chamber has ruled is that it does not corroborate anything.  By

14     its nature, it cannot corroborate what you were seeking to so do.

15             Please move on.

16             MR. CVIJETIC: [Interpretation] I understand your decision,

17     Your Honours, and, of course, I accept it.

18        Q.   Mr. Kezunovic, my last question in this area is going to be

19     direct.

20             You knew Mr. Stanisic as minister of the interior and probably a

21     member of the government.  Let me ask you directly:  Apart from his work

22     in these capacities, did you ever notice his political engagement outside

23     of his job?  Before 1992, in 1992, and later.

24        A.   I've already said that I do not really know Mr. Stanisic that

25     well.  Privately I met with him once, twice, or thrice, at various

Page 12097

 1     meetings, which were not limited to the two of us, and I did not notice

 2     any political engagement or political work by Mr. Stanisic within the SDS

 3     party or outside of it in Bosnia-Herzegovina.

 4        Q.   Thank you.  Mr. Kezunovic, yesterday, while answering to the

 5     questions put to you by the Prosecutor, you confirmed that you were, for

 6     all practical purposes, the first person on the list of deputies of the

 7     SDS for the municipality of Ilidza, although you were not a member of the

 8     party.

 9             Let me now show you another document.  It is 1D03-4137.

10             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, we didn't have time

11     to obtain a translation of this document, since this is only a list, so

12     names and surnames.  We'll come to Ilidza list, where the witness will

13     notice his name.  And I will, in the meantime, explain what this is all

14     about.

15        Q.   So this document that has attached the collective lists, but the

16     document itself is a reminder for voting.  And, in the attachments, we

17     have the collective lists for the voting for all the municipalities of

18     the city of Sarajevo.

19             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Could we have please have page 1

20     on the screen.  And then, later on, we'll move to Ilidza.

21        Q.   Can you confirm, please, that it's stated here Centar Sarajevo,

22     the collective list for the election of deputies into the

23     Municipal Assembly of Sarajevo Centar, in this case?

24        A.   Yes.

25             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Can we now please have page 8,

Page 12098

 1     because that's where Ilidza is located.  Bottom part of the page, please.

 2     Yes, thank you.

 3        Q.   This is where the lists for Ilidza start, but we haven't reached

 4     the SDS.

 5             MR. CVIJETIC: [Interpretation] So can we please move to page 10,

 6     bottom part of the page, because at the bottom we will finds SDS.  Yes.

 7        Q.   Mr. Kezunovic, it's easy to see that -- it is correct what you'd

 8     said, namely, that you are the first person in the list.  Your name is

 9     under 1.

10        A.   Yes, that's correct.  Radomir Kezunovic.

11        Q.   Mr. Kezunovic, I can, again, provide you with this document in

12     hard copy, if the usher would assist us, please.

13             My question in relation to this document is the following:  You

14     can leaf through it just to see the situation in all the municipalities,

15     and then I'll put my question to you.

16             I gave the lists to Mr. Stanisic as well to review them.  And you

17     most probably know about Ilidza and maybe about some other

18     municipalities.  And what we've noticed was that it was not one party in

19     not one municipality who put up on their lists people who were

20     appointed -- who already held the positions of judges or public attorneys

21     or lead policemen.

22             So my question is: Do you know that people holding such positions

23     could not even be candidates?  Do you know about that?

24        A.   I don't know, I cannot confirm that that was part of the law at

25     the time, but I think the rule was that people who were holding positions

Page 12099

 1     within state institutions could not be candidates.  Nowadays, of course,

 2     it's very clear in the constitutional law of Bosnia and Herzegovina.

 3     It's stated like that.

 4        Q.   So, in essence, they could not be involved in politics because

 5     they had to be or have to be independent; they should not be under

 6     political influence?

 7        A.   Yes, that's the essence of how it works.

 8             JUDGE HALL:  Mr. Cvijetic, please pardon me if I'm confused.  It

 9     seems to me that counsel is giving evidence.

10             Could you frame a question --

11             MR. CVIJETIC: [Interpretation] I'll put a direct question then,

12     yes.

13        Q.   So you did agree with me that they cannot be members of political

14     parties for the same reasons that we discussed?

15        A.   Yes, that's correct.

16             JUDGE DELVOIE:  Mr. Cvijetic, didn't the witness says that he

17     doesn't know that for -- for this period?  He knows it for now, but not

18     for -- for then.

19             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, the witness did say.

20     He said that it was not part of the electoral law, but it was applied in

21     principle.  That's what he said.  I think that's we have in the

22     transcript, but he can repeat that.

23             MR. DI FAZIO: [Previous translation continues] ... he didn't say

24     that.  He didn't.  He said that he can't confirm that it was part of the

25     law, and he thinks that it was -- the rule.  That's all he said.  That's

Page 12100

 1     the highest you can put it at.

 2             JUDGE DELVOIE:  And if I understand you well, Mr. Cvijetic,

 3     you -- you again try to prove with a list of names where some people are

 4     not in that they are not member of a political party or they couldn't be

 5     candidates because they had other jobs.  But the -- the witness doesn't

 6     even know whether -- whether this list contains such persons or not.

 7             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, we're now discussing

 8     the principle.  The foundation for my question were the lists or

 9     specifically the list for Ilidza that the witness is already familiar

10     with.  He knows it by heart.

11             But I can put my question directly.

12        Q.   Were the people who were at posts - in the prosecutor's office,

13     police, or as judges - could they, at the time, be candidates for these

14     positions?

15        A.   Well, I can answer.  I cannot confirm that according to the

16     electoral law at the time it was strictly prohibited, but I can say for

17     the municipality of Ilidza, where I was at a head of the list, that

18     people who were in any way related to the army, police, or government

19     structure be put on our list, list at Ilidza; they were not -- they could

20     not be put on the list there.

21             JUDGE DELVOIE:  Mr. Cvijetic, may I ask, What is the direct

22     purpose of this question?  What exactly are you trying to prove, to

23     obtain from the witness?

24             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, we have confirmed,

25     until now, during our proceedings so far - and this witness can give his

Page 12101

 1     comments on this issue - that people who were at political functions or

 2     police functions at the time could not be candidates on such lists, and

 3     that was the essence of my question.  We've received an answer from the

 4     witness.

 5             JUDGE DELVOIE: [Previous translation continues] ... my question

 6     is, Who is this about?

 7             MR. CVIJETIC: [Interpretation] We are putting forward an argument

 8     that's opposite to the argument put forward by the Prosecution.  They're

 9     saying that Mr. Stanisic was member of the SDS; we're saying that this

10     shows he could not have been member of the SDS or any other political

11     party.

12             JUDGE DELVOIE: [Microphone not activated] [Previous translation

13     continues] ...

14             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Not only him, but also other

15     members of the Ministry of Interior.

16             MR. DI FAZIO:  But this document can't go anywhere to proving

17     that because all it's got is a list of names and ethnicity and place they

18     come from.  It doesn't have anything about who they are or what they do

19     or anything like that.

20             MR. CVIJETIC: [Interpretation] Your Honours, it wasn't my

21     intention to tender this document.  I showed it to the witness because I

22     wanted to remind him of the list of the people who were candidates for

23     the municipality of Ilidza.  He confirmed and reminded himself about it.

24     My intention was not to tender it.  And the document's purpose was just

25     to facilitate the witness's answer.  I did receive an answer from him.

Page 12102

 1             May I continue, Your Honours?

 2             JUDGE HALL:  Yes, please.

 3             MR. CVIJETIC: [Interpretation]

 4        Q.   Mr. Kezunovic, my last question was prompted by your story about

 5     the flag that you removed from the Municipal Assembly.

 6        A.   That's the building that we had seen photographed in the document

 7     we've just seen a moment ago.

 8        Q.   And in relation to your efforts to -- together with

 9     representatives of the Muslim population and the local structures,

10     efforts to somehow avoid this or to make sure that the crisis would not

11     develop.

12             Now I will put my next question to you; namely, have you noticed

13     any paramilitary organisation of members of the Muslim community in the

14     municipality of Ilidza?

15        A.   Yes.  In March 1992, and let me remind you that this was, at the

16     time, following immediately several incidents in Bosnia, killing of a

17     member of a wedding party, then the referendum on the independence of

18     Bosnia-Herzegovina, which took place on the 1st of March.  In parallel

19     with that, there were also preparations; we at Ilidza knew about those

20     preparations for the Cutileiro Plan, which, objectively speaking, took

21     into account all our analysis that we proposed for avoiding the conflict

22     in Bosnia and Herzegovina.  However, part of all these incidents were --

23     were the appearance of this flag for instance.

24             But also in the first half of March, on my way to work, when I

25     came to the Assembly building, I found it filled with people who were in

Page 12103

 1     civilian clothes but were armed because under their coats one could see

 2     barrels.  It was obvious that these people were armed.  I didn't know who

 3     they were.  There was about 20 of them.  I didn't know who they were.

 4     And since the agreement existed and we discussed it between the police,

 5     security, and other organs representatives of the Bosniaks, what I did

 6     was I went to the first man of the municipality at the time,

 7     Mr. Mahmutovic, and I demand an explanation.

 8             What is this?  What were these armed people doing in the

 9     Municipal Assembly building?  What's their purpose?  I wanted -- want

10     immediately to explain that nobody stopped me while I was entering the

11     building.  It was only that I saw the armed people being there.  I

12     demanded the president to make sure that this would not happen again.

13     Because, according to our expectations at the time, namely that

14     Cutileiro Plan will finally revolve the situation in Bosnia and

15     Herzegovina and that we -- Ilidza just must make sure to, for this

16     period, to pass through without problems before the Cutileiro Plan starts

17     functioning.  So Mr. Tomo Kovac and Mr. Milijevic, Edin all worked on

18     this together.

19             But five or ten minutes after that, all these people were

20     withdrawn.  And that was the one incident that happened about an attempt

21     of armed taking over of the municipality.  But I was told that the

22     Muslims had heard that Serbs were intending to take over the municipal

23     building at the time, which, of course, was not true.  And that's the

24     incident I wanted to tell you about.

25        Q.   Thank you, Mr. Kezunovic.  I have no further questions for you.

Page 12104

 1     This is the end of my cross-examination.

 2             JUDGE HALL:  Mr. Pantelic?

 3             MR. PANTELIC:  No, Your Honour, we don't have cross-examination

 4     for this witness.

 5             JUDGE HALL:  Thank you.

 6             Re-examination?

 7             MR. DI FAZIO:  None, Your Honours.

 8                           [Trial Chamber confers]

 9             JUDGE HALL:  Well, Mr. Kezunovic, your testimony is at an end.

10     We thank you for your attendance before the Tribunal.  You are now

11     released as a witness, and we wish you a safe journey back to your home.

12             THE WITNESS: [Interpretation] Thank you very much.

13                           [The witness withdrew]

14             JUDGE HALL:  So I take it, Mr. Di Fazio, that that is it for the

15     day?

16             MR. DI FAZIO:  I think that's the end of business for the day, if

17     Your Honours please.  I have no further applications or issues to raise.

18             JUDGE HALL:  So we take the adjournment, to resume in this

19     courtroom at 9.00 tomorrow morning.

20             Thank you.

21                            --- Whereupon the hearing adjourned at 9.48 a.m.,

22                           to be reconvened on Thursday, the 24th day

23                           of June, 2010, at 9.00 a.m.