[1] Izvještaj generalnog sekretara u skladu sa rezolucijom 53/35 Generalne skupštine: Pad Srebrenice, dokument UN-a. A/54/549, 15. novembar 1999. godine (u daljnjem tekstu: “Izvještaj generalnog sekretara”).

[2] Izvještaj generalnog sekretara, par. 37.

[3] Telegram Izeta Mehinagića upućen generalu Savi Jankoviću, primljen 8. aprila 1992. godine u 16:21 sati (ERN 0304-6796-0304-6797) (u kojem preklinje Jankovića da pošalje snage da zaštite Zvornik). Vidi i članak u listu “Drinski”, Mi smo mlada i jaka armija: intervju sa Draganom Obrenovićem, iz februara 1994. godine, u 2 (gdje se prepričava intervju s Obrenovićem u kojem je ovaj priznao da pregovara sa predstavnicima Muslimana).

[4] Odluka o reorganizaciji i osnivanju organa prelazne vlade, dokument br. 01-023-42/92, 20. maj 1992.

[5] Direktiva op. br. 4 Glavnog štaba VRS-a, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) 19. novembar 1992. (ERN: 0190-0424-0431).

[6] Id.

[7] UN Dokument S/RES/819 (1993).

[8] Zahtijev za pojačanje: 8. operativna grupa Srebrenica (ABiH), br: 01/130-125, 15. novembar 1994., (zahtjev za 100.000 metaka kalibra 7,62mm, 55.000 metaka kalibra 7,9mm, 50 ručnih bacača OSA, 200 granata sa osnovnim punjenjem, i 50 radio uređaja Motorola (upućeno Vrhovnoj komandi ABiH, Enveru Hadžihasanoviću, potpisao Naser Orić).

[9] Direktiva op. br. 7 Vrhovne komande RS, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 8. mart 1995. godine (ERN: 0081-7121-7135)

[10] Id.

[11] Zapovijest komande Drinskog korpusa br. 04/156-2, Zapovijest za aktivna borbena dejstva br.1, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 2. juli 1995. godine (ERN: 0088-3593-3602).

[12] GŠ SRBH Poruka 02/5-10, 26. maj 1992. godine, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo); poruka 1.krajiškog korpusa od 27. maja 1992. godine, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo). Ove poruke daju sliku odluke rukovodstva SRBiH u vezi sa organizacijom vojske RS, i odgovora 1.KK na tu direktivu, ukazujući na to da će se organizovati na način na koji su bili organizovani korpusi JNA.

[13] Izveštaj o komandnoj odgovornosti u korpusu VRS, str. 2; Zapovijest Drinskog korpusa 01/17-2, Plan obuke od 12. januara 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo); Zapovijest Drinskog korpusa 01/4-218-1 od 29. novembra 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo). Vidi i, Zapovijest 1. krajiškog korpusa 520-3 od 20. juna 1992. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0090-4907-4909).

[14] Generalštab oružanih snaga SFRJ, Pravilo korpusa kopnene vojske (privremeno) od 11. aprila 1990. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), str. 5.

[15] Savezni sekretarijat za narodnu odbranu, Generalštab SFRJ, Pravilnik o nadležnostima komande korpusa kopnene vojske u miru, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 1990. godina, član. 6 (treba primijetiti da “pravo da se komanduje jedinicama i institucijama unutar strukture Korpusa (formacije) spada pod isključivu odgovornost komandanta”); Borbeni izvještaj 1. bratunačke brigade 03-253-94 od 4. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0071-6500).

[16] Prijevod na engleski koji je napravila prevodilačka služba Međunarodnog suda Pravilo brigada (pješadijska, motorizovana, brdska, planinska, mornaričke pješadije i laka) 1984., str. 13, borbeni uslovi - 5. (ERN 0090-7685).

[17] Ovaj broj ne uključuje ljudstvo 4. pješadijskog bataljona, budući da je dokumentacija uništena u julu 1995. godine. Bratunačka brigada bila je otprilike upola manja od Zvorničke, i imala je četiri bataljona nasuprot osam bataljona, koliko ih je imala Zvornička brigada.

[18] Organ bezbjednosti Bratunačke brigade bio je podređen komandantu i bio je odgovoran za sakupljanje i obezbjeđivanje ratnih zarobljenika, Zapovest za aktivna borbena dejstva br. 1 komande Drinskog korpusa 04/156-2 od 2. jula 1995. godine, str. 7 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0088-3593-3602). Odluke o zatočenju i postupanju sa zarobljenicima, funkcije organa bezbjednosti, potpadale su pod nadležnost komandanata brigada. Zapovest Drinskog korpusa 03/156-11 od 13. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0096-6024-6025).

[19] Iako su neki dijelovi puta potpadali u zonu odgovornosti brigade, za obezbjeđenje puta obično su bile zadužene snage MUP-a.

[20] Dnevni izvještaj 1.Brlpbr 03-253-106 od 16. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0071-3474-3475).

[21] Prisluškivani razgovor između Krstića i Borovčanina preko vojnog telefona od 13. jula 1995. godine u 19:45 sati (ERN: 0093-5973-5973).

[22] Mapa: Krivaja 95 (zaplijenilo Tužilaštvo) (ERN: 0082-7577-7578).

[23] Zvornička brigada imala je 3.000 muslimanskih zarobljenika, što čini dvije trećine njenog aktivnog brojnog stanja, pored toga što se 14.-15. jula sukobila sa muslimanskom kolonom. Vidi vanredni borbeni izvještaj 1. zvorničke brigade br. 06-222 od 18. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0081-5856-5858), par. 4.

[24] Prijevod na engleski koji je napravila prevodilačka služba Međunarodnog suda Pravila službe organa bezbjednosti Oružanih snaga Socijalističke Federativne Republike Jugoslavije, 1984. (ERN 0092-0099).

[25]Pravila o odgovornosti komande korpusa kopnene vojske u miru, vidi gore fusnotu 15, član 29.

[26]Ibid. (naglasak dodat).

[27] Prijevod na engleski koji je napravila prevodilačka služba Međunarodnog suda Pravila brigada (pješadijska, motorizovana, brdska, planinska, mornaričke pješadije i laka) 1984, par. 122 (naglasak dodat).

[28] Rasprava o odnosu između načelnika službe bezbjednosti i jedinica vojne policije objavljena je u listu Drinski, "Nagrada u pravim rukama, zadaci vojne policije " od januara 1995., na str. 5. (prijevod na engleski koji je napravila prevodilačka služba Međunarodnog suda). (ERN 0085-7787).

[29]Vidi Generalštab oružanih snaga SFRJ, Pravilo korpusa kopnene vojske (privremeno) od 11. aprila 1990. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), par. 73; 4. korpus JNA, Uputstvo za rad komande 4. korpusa u izvršavanju prioritetnih zadataka u miru i ratu od 29. augusat 1991. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), str. 21.

[30] Savezni sekretarijat za narodnu odbranu, Pravila službe organa bezbjednosti oružanih snaga SFRJ, (prijevod na engleski Tužilaštva), 1984., poglavlje II, par. 23.

[31] Prisluškivani razgovor između generala Krstića i pukovnika Beare preko vojnog telefona, 15. jula 1995. godine, u 10:00 sati (u kojem se vidi da se Beara pouzdaje da će komandant korpusa, Krstić, i/ili komandant brigade Blagojević narediti angažovanje ljudi koji će izvršiti funkcije organa bezbjednosti.)

[32] Bilješke sa sastanka štaba komande 1. bratunačke brigade od 16. oktobra 1995. godine, str. 11 (ERN 0070-6671). Blagojević je obavijestio da je njegova brigada angažovana u “asanaciji.” Prevoz je vršen civilnim kamionima, dok je organ bezbjednosti dao zadatak vojnoj policiji bio da obezbijedi područje oko grobnica. Riječ “asanacija” obično se odnosi na sakupljanje i pokapanje tijela. Vidi, naprimjer Prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 259.

[33] Vidi presudu u predmetu Tužilac protiv Radislava Krstića, IT-98-33-T od 2. augusta 2001. godine, par. 37.

[34] Vidi, na primjer, transkript svjedočenja Ćamile Omanović u predmetu Tužilac protiv Radislava Krstića, IT-98-33-T (u daljnjem tekstu: transkript suđenja u predmetu Krstić) od 22. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu: Omanović, T.), str. 1092 1833; Robert Franken, transkript suđenja u predmetu Krstić, od 4. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: Franken, T.), str. 2044; Svjedok F, transkript suđenja u predmetu Krstić od 28. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok F, T.), str. 1510.

[35] Vidi, na primjer, Joseph Kingori, transkript suđenja u predmetu Krstić od 31. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu: Kingori, T.), str. 1834-35; Mirsada Malagić, transkript suđenja u predmetu Krstić od 3. aprila 2000. godine (u daljnjem tekst: Malagić, T.), str. 1949; Dodatak tužioca o svjedocima koji su osjetljiv izvor informacija (u daljnjem tekstu: Prilog A), fusnota 35.

[36] Vidi naprimjer Nesib Mandžić, transkript suđenja u predmetu Krstić od 21. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu: Mandžić, T.), str. 997-98; svjedok H, transkript suđenja u predmetu Krstić od 30. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu svjedok H, T.), str. 1695; Bego Ademović, transkript suđenja u predmetu Krstić od 29. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu Ademović, T.), str. 1590-91 (u kojem priča o tome kako je jedan srpski vojnik ubio bebu); Svjedok D, transkript suđenja u predmetu Krstić, (u daljnjem tekstu: svjedok D, T.), str. 1254.

[37] Svjedok F, T. str. 1526; Malagić, T. str 1959-60; Omanović , T. str 1117; Mandžić, T. str 997; Vidi i Prilog A, fusnota 37.

[38] Johannes Rutten, transkript suđenja u predmetu Krstić od 5. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: Rutten, T.), str. 2139-45; Vidi i Prilog A, fusnota 38.

[39] Svjedok F, T. str1528-29; Rutten, T. str. 2179.

[40] Svjedok E, transkript suđenja u predmetu Krstić od 27. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu svjedok E, T.), str. 1348-49.

[41] Omanović, T. str. 1083; svjedok D, T. str. 1249-50.

[42] Ademović, T. str. 1589, 1603, 1627.

[43] Ademović, T. str. 1589.

[44] Na primjer, kad ga je nizozemski oficir pitao kako će utvrditi da je neki zarobljenik ratni zločinac ako nema ličnu kartu, komandir MUP-a na terenu mu se podsmjehnuo i rekao da izdvojenim mukarcima Muslimanima više neće biti potrebne lične karte. Leendert van Duijn, transkript suđenja u predmetu Krstić od 30. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu van Duijn, T.), str. 1769.

[45] Svjedok N, transkript suđenja u predmetu Krstić od 27. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu svjedok N, T.), str. 2801-08.

[46] Svjedok L, transkript suđenja u predmetu Krstić od 11. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok L, T.), str. 2662-68.

[47] Izjava svjedoka Mevludina Orića Tužilaštvu od 12. augusta 1995.

[48] Svjedok I, transkript suđenja u predmetu Krstić od 7. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok, T.), str. 2375-76.

[49] Ademović, T. str. 1593-96.

[50] Svjedok H, T. str. 1688.

[51] Suđenje Radislavu Krstiću, IT-98-33-T, dokazni predmeti Tužilaštva (u daljnjem tekstu: dokazni predmeti Tužilaštva u suđenju Krstiću) 5/15 (zračni snimak načinjen 12. jula 1995. godine, ERN: R041-0602), 5/16 (zračni snimak načinjen 13. jula 1995. godine, ERN: R041-0602).

[52] Jean-Rene Ruez, transkript suđenja u predmetu Krstić od 15. marta 2000. godine (u daljnjem tekstu: Ruez, T.), str. 567-573 (gdje on svjedoči o svom istraživanju tog područja i objašnjava vazdušne snimke); Suđenje Krstiću, dokazni predmeti Tužilaštva br. 5/6 (ERN: 0263-3840), 5/7 (ERN: 0219-8650), 5/8 (ERN: R041-0603), 5/9 (ERN: 0041-3590), 5/12 (ERN: 0041-3574), 5/14 (ERN: 0041-3575).

[53] Svjedok D, T. str. 1292-1302.

[54] Vidi Dodatak A, fusnota 56.

[55] Hamdija Muratović, transkript suđenja u predmetu Krstić od 3. maja 2000. godine (u daljnjem tekstu: Muratović, T.), str. 3276-78.

[56] Svjedok M, transkript suđenja u predmetu Krstić od 12. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok M, T.), str. 2736-77.

[57] Dokazni predmetu br. 140na suđenju u predmetu Krstić, Rezime sudsko-medicinskog dokaznog materijala – Mjesta pogubljenja i masovnih grobnica, Dean Manning, 16. maj 2000. godine (ERN: 0095-0901-1041) (u daljnjem tekstu: Manningov izvještaj), Prilog A, str. 9.

[58] William Haglund, transkript suđenja u predmetu Krstić od 29. maja 2000. godine (u daljnjem tekstu: Haglund, T.), str. 3734.

[59] Id.

[60] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59 u Prilogu A, str. 11.

[61] Svjedok K, transkript suđenja u predmetu Krstić od 10. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: Svijedok K, T.), str 2517.

[62] Izjava svjedoka Rahime Mujić Tužilaštvu od 15. novembra 2000. godine, str. 4; Dom zdravlja u Bratuncu, Knjiga ranjenih boraca (ERN 0179-3920) (prvi zabilježeni pacijent je Miroslav Stanojević, rođen 10. aprila 1972., koji je u Kravici ustrijeljen u šaku).

[63] Svjedok J, Transkript suđenja u predmetu Krstić od 10. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok J, T.), str. 2464-65.

[64] Svjedok K, T. str. 2520-21.

[65] Id. str. 2524.

[66] Svjedok Q, Transkript suđenja u predmetu Krstić od 14. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: svjedok Q, T.), str. 3026-27.

[67] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 8/2 (ERN: 333336), 8/3 (ERN: 0046-1251), 8/4 (ERN: 0219-8692-0219-8692), 8/5 (ERN: 0040-9927), 8/6 (ERN: 0040-9936), 8/7 (ERN: 0040-9693), 8/8 (ERN: 0040-9684), 8/9 (ERN: 0219-8693-0219-8693), 8/13 (ERN: V000-3123).

[68] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 8/1 (ERN: 0219-8689).

[69] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 150 (ERN: 0090-8007-8097); Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.140, Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, Prilog A, str. 5.

[70] Zbirka video snimaka koje je načinio Petrović (ERN: V000-3826) (Treba primijetiti da se ovi snimci nešto razlikuju od Petrovićevih snimaka koji su predočeni na suđenju Radislavu Krstiću utoliko što sadrže dodatne kadrove koji su uklonjeni iz primjerka koji je Tužilaštvo prethodno dobilo).

[71] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A, str. 56.

[72] Id., Prilog A, str. 56-59.

[73] Id., Prilog A, str. 57.

[74] Id., Prilog A, str. 52.

[75] Richard Wright, Izvještaj o iskopavanjima i ekshumacijama masovne grobnice Glogova 1 u 2000. godini, Izvještaj za MKSJ, od 9. februara 2001. godine (u daljnjem tekstu: Wrightov izvještaj o grobnici Glogova 1), str. 18.

[76] Id. str. 16-17.

[77] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 9/1: zračni snimak načinjen 17. jula 1995. godine (ERN: R041-0718).

[78] Dnevnik dežurnog vojne policije Bratunačke brigade od 1.-21. jula 1995. godine, upis za 19. juli 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (u kojem se govori da odred vojne policije treba da se pošalje u Glogovu da obezbijedi radnike komunalne službe iz Bratunca) (ERN: 0070-6682-67011)

[79] Rick Butler, Transkript suđenja u predmetu Krstić, (u daljnjem tekstu: Butler, T.), str. 5001.

[80] Vidi Prilog A, fusnota 82.

[81] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Zekićem od 16. marta 2001. godine (u daljnjem tekstu: razgovor sa Zekićem), str. 39-40.

[82] 1. bratunačka brigada, Bilješke o ispitivanju Rešida Sinanovića (ERN 0079-1784). Teme na koje se bilješke odnose ukazuju na to da su iste najvjerovatnije sastavljene 13. jula.

[83] Ova dvojica muškaraca navedeni su u spisku nestalih lica. Spisak nestalih lica MKCK-a, vidi dolje fusnotu 106.

[84] Svjedok P, transkript suđenja u predmetu Krstić od 14. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: Svjedok P., T.), str. 2956.

[85] Razgovor Tužilaštva sa Đorđem Pejićem od 29. novembra 2001. godine (u daljnjem tekstu: razgovor sa Pejićem), str. 88.

[86] Id. str. 62

[87] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 543: putni radni list za Opel Rekord P-4528 od 1-31. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0087-5657-5662).

[88] Svjedok L, T. str. 2671-73.

[89] Id. str. 2674-91.

[90] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 19/6 (ERN: 0040-9651), 19/7 (ERN: 0040-9660).

[91] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 19/10 (ERN: 0040-9890).

[92] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 582: putni radni list od 14. jula 1995. za TAM 75 (ERN: 0087-5949-5950), 580: putni radni list od 14. jula 1995. godine za rovokopač “Torpedo” (ERN: 0087-5991-5992), 584: dnevnik inž. čete Zvorničke brigade od 15. jula 1995. (ERN: 0084-6762-6762), 589: putni radni list za ULT 220 (ERN: 0087-6069-6070), 643: putni radni list za kamion Mercedes 2626 (ERN: 0087-6065-6068), 645: izvod iz evidencije o izdavanju goriva Zvorničke brigade na kojem je prikazan utrošak goriva za vozilo BGH 700 za 17. juli 1995. (ERN: 0096-5591-5591).

[93] Dokazni predmeti u predmetu Krstić br.580 (vidi gore fusnotu 94), 643 (vidi gore fusnotu 94).

[94] Butler, T. str. 5082.

[95] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.568: Evidencija prisustva ljudstva jedinice čete vojne policije 1. zvorničke brigade , juli 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0083-6891-6896).

[96] Vidi id. Proučavanjem podataka za 14. i 15. juli 1995. godine jasno se može utvrditi da uz izvjestan broj imena stoji slovo “O” što znači da su slani na lokaciju u Orahovcu, i da je to kasnije izbrisano i prepravljeno u “T” (što je značilo “na terenu”). Vidi dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.569: Nizozemski izvještaj kriminalističko-tehničke analize od 15. novembra 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0090-2699).

[97] Razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-130 od 19. augusta 2002. godine (u daljnjem tekstu: razgovor sa svjedokom P-130), str. 36.

[98] Otpremna knjiga dostavnog kamiona 1. zvorničke brigade za period 1.-31. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0092-2757-0092-2773).

[99] Razgovor Tužilaštva sa Milanom Marićem od 30. juna 2002. godine, str. 20-21 (gdje govori da se 13. jula nijedna jedinica VRS nije borila na tom području kada je on išao na liniju fronta u blizini Crnog Vrha).

[100] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.162/2 (ERN: R041-0646).

[101] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.162/4 (ERN: R041-0648), 162/5 (ERN: R041-0647).

[102] Razgovor sa svjedokom P-130 str. 71-80.

[103] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, Prilog A, str. 23.

[104] Id.; Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.270: Izvještaj MKCK-a od 30. juna 1998. godine: Nestala lica na teritoriji Bosne i Hercegovine (4. izdanje) (u daljnjem tekstu: Spisak nestalih lica MKCK-a) (ERN: 203540); dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br.271: Izvještaj MKSJ-a: Nestali iz Srebrenice- Lica koja se vode kao nestala nakon što je vojska bosanskih Srba 11. jula 1995. godine zauzela srebreničku enklavu (u daljnjem tekstu: MKSJ-ev spisak nestalih lica) (ERN: 203539).

[105] Svjedok O, transkript suđenja u predmetu Krstić od 13. aprila 2000. godine (u daljnjem tekstu: Svjedok O., T.), str. 2889-2901.

[106] Razgovor Tužilaštva sa Ostojom Stanišićem od 28. jula 2000. godine, str. 13-14; dokazni predmetu u predmetu Krstić br. 2: Krivaja 95: vojna mapa koju je zaplijenilo Tužilaštvo (ERN: 0082-7577-7578).

[107] Knjiga dnevnih zapovijesti inžinjerijske čete 1. zvorničke brigade za period 1.-30. jula 1995. (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0084-6748-6819).

[108] Razgovor Tužilaštva sa Ostojom Stanišićem od 14. marta 2002. godine (transkript još nije završen).

[109] Butler , T. str. 5092.

[110] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 591/a, putni radni list za TAM 75 (M-5329), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 1.-31. juli 1995. (ERN: 0087-5805-5806). Istog dana je još jedan kamion TAM 80 (registarski broj M-5300) ukupno šest puta putovao od Petkovaca do brane i nazad. Vidi, dokazni predmet br. 594/a, putni radni list za TAM 80 (registarski broj M-5300) za period 1.-31. jula 1995. godine, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0067-5801-5804).

[111] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 163/2. (ERN: R041-0646).

[112] Ruez, T. str. 740-741.

[113] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 163/3 (ERN: R-041-0645), 22/1 (ERN: R041-0708).

[114] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59 u prilogu A, str. 39.

[115] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 168/1 (ERN: R041-0676), 168/2 (ERN: R041-0677), 168/3 (ERN: R041-0678), 168/4 (ERN: R041-0679), 168/5 ( ERN: R041-0680), 168/6 (ERN: R041-0681), 168/7 (ERN: 0219-8722).

[116] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 21/8, (ERN: 0219-8669-0219-8669).

[117] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, prilog A, str 10-11, prilog D.

[118] Id. Prilog A, str. 40-41.

[119] Svjedok I, T. str. 2379.

[120] Svjedok Q, T. str. 3034-43.

[121] Erdemović, T. str. 3117-31.

[122] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 2. (ERN: 0082-7577-7578).

[123] Vidi M. Pantić, “Sami proizvode hranu,” časopis Drinski iz juna 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), str. 21. (ERN: 0079-1799-1800).

[124] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 589: putni radni list za ULT 220(iz “Birač-Holdinga”) za period 1.-31. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), (ERN: 0087-6069-6070).

[125] Putni radni list za Mercedes 2626 (registarske tablice: M-5195) za period 1.-31. juli 1995., (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0087-6065-6068).

[126] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 645: evidencija o izdavanju goriva 1. zvorničke brigade, za period od 7. februara 1994. do 14. Maja 1996. godine (ERN: 0096-5591).

[127] Butler, T. str. 5134-35.

[128] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 24/3 (ERN: R041-0733), br. 165/2 (ERN: R041-0642).

[129] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 169/26 (ERN: R041-0706).

[130] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A, str. 20.

[131] Id. u Prilogu A., str. 17, 21.

[132] Id.

[133] Id. u Prilogu A, str. 17, 22.

[134] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 320, presretnuti razgovor potpukovnika Popovića i neidentifikovane osobe putem vojnog telefona, od 16. jula 1995. godine, u 21:16 sati (ERN: 0091-2654-2655).

[135] Dnevnik dežurnog vojne policije 1. bratunačke brigade za period 1.-21. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), (ERN: 0070-6682-67011).

[136] Razgovor Tužilaštva sa Mirkom Jankovićem od 28. novembra 2001. godine (u daljnjem tekstu: razgovor sa Jankovićem), str. 66-68.

[137] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 645 (ERN: 0096-5591), br. 646 (ERN: 0087-6069-6070), br. 648 (ERN: 0096-0129, 0096-0135-0136).

[138] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 25/16: zračni snimak sa zaokruženim vozilom i tragovima guma, 17. juli 1995.

[139] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A, str. 2-3.

[140] Dokazni predmeti u predmetu Krstić br. 25/8 (ERN: 0069-7225), br. 25/9 (ERN: 0069-7300), br. 25/10 (ERN: 0069-7301), br 25/11 (ERN: 0069-7227), br. 25/12 (ERN: 0219-5773), br. 25/13 (ERN: 0069-7298), br. 25/14 (ERN: 0069-7295), br. 25/17: video snimak škole u Pilici (prikazan na suđenju 20. marta 2000.).

[141] Razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-133 od 17. marta 2002., str. 23-27.

[142] Putni radni list za Opel Rekord P-4528 za period 1.-31. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo)

[143] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 27/1. (ERN: R041-0727-R041-0728).

[144] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 164/3. (ERN: R041-0643-R041-0643).

[145] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A str. 45, 48.

[146] Dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 169/3 (ERN: R041-0683), br. 169/4 (R041-0684), br. 169/8 (ERN: R041-0688), br. 169/27 (ERN: R041-0707).

[147] Zapovijest 1. zvorničke brigade, zapovijest br. 01-244, od 2. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), (ERN: 0085-0060-0064); dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 2: karta 1. zvorničke brigade (ERN: 0082-7577-7578).

[148] Dokazni predmet na suđenju u predmetu Krstić br. 580, vidi gore fusnotu 94.

[149] Razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem od 15. marta 2002. (tranksript još nije završen) .

[150] Id.

[151] Putni radni list za TAM 75 za period 1.-31. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo) (ERN: 0087-5807-5808).

[152] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Priloga A str. 13.

[153] Id.

[154] Id. u Prilogu A str. 12.

[155] Id. u Prilog A str. 14.

[156] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A, str. 13.

[157] Id., u Prilogu A, str. 13-14.

[158] Id., u Prilogu A, str. 67.

[159] Id., u Prilogu A, str. 67.

[160] Wrightov izvještaj o Glogovi 1, vidi gore fusnotu 77 na str. 16.

[161] Manningov izvještaj, vidi gore fusnotu 59, u Prilogu A .

[162] Wrightov izvještaj o Glogovi 1, vidi gore fusnotu 77 str. 21; dokazni predmeti na suđenju u predmetu Krstić br. 9/3 (ERN: R041-0718), br. 9/5 (ERN: R041-0720).

[163] Dnevnik dežurnog vojne policije Bratunačke brigade za period 1.-21. jula 1995. godine (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), upis za 19. juli 1995. godine (u kojem se govori o angažovanju odreda vojne policije u Glogovi kao obezbeđenja radnicima komunalne službe iz Bratunca) (ERN: 0070-6682-67011). Vidi razgovor Tužilaštva sa Radenkom Đurkovićem od 29. juna 2002. (tranksript još nije završen).

[164] Svjedok R, transkript suđenja u predmetu Krstić od 23. maja 2000. (u daljnjem tekstu: svjedok R., T.), str. 3200-01.

[165] Izjava svjedoka Muhameda Smajlovića Tužilaštvu od 28. maja 2000.

[166] Id.

[167] Izvještaj organa bezbjednosti komande 1. zvorničke brigade Vojnom tužiocu u Bijeljini od 26. jula 1995. (ERN: engleski tekst - 0085-0107-0085-0108; B/H/S tekst - 0071-0335-0071-0346).

[168] Spisi vojne policije 1. zvorničke brigade: izjava Sakiba Kivirića od 23. jula 1995. godine; izjava Emina Mustafića od 23. jula 1995. godine; izjava Fuada Đozića od 26. jula 1995. godine; i izjava Almira Halilovića od 23. jula 1995. godine, (ERN: 0081-8051-8052).

[169] Spis vojne policije 1. zvorničke brigade: identifikacija Neška Đokića i Slobodana Đokića izbornim predočavanjem od 25. jula 1995. (ERN: engleski tekst - 0081-8041-0081-8042; B/H/S tekst - 0071-0325-0071-0334).

[170] Spis vojne policije 1. zvorničke brigade: presuda protiv Neška Đokića i Slobodana Đokića od 25. jula 1995. godine (ERN: 0084-0602-0603)

[171] Spisak nestalih lica MKSJ-a, vidi gore fusnotu 106.

[172] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 60-65.

[173] Obavještajni izvještaj 1. zvorničke brigade od 23. augusta 1995. (ERN: engleski tekst - 0085-0561-0085-0562; BCS - 0071-0195-0071-0196).

[174] Spisak nestalih lica MKSJ-a, vidi gore fusnotu 106.

[175] Samo u ovom odjeljku, izraz “brigada” odnosi se na Bratunačku brigadu. Druge brigade će se nazivati njihovim punim nazivima.

[176] Komanda 4. korpusa JNA, Uputstvo za rad komande 4. korpusa u izvršavanju prioritetnih zadataka u miru i ratu, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 29.8.1991.

[177] Razgovor s Pejićem, 29. novembar 2001., str. 10, 22-24.

[178] 1. bratunačka brigada, Naređenje br. 03-253-102, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12. juli 1995. (ERN: 0071-3468-3469).

[179] Razgovor s Pejićem, 24-26.

[180] 1. bratunačka brigada, Dnevni borbeni izvještaj br. 03-253-103, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 13. juli 1995. (ERN: 0071-6525); 1. bratunačka brigada, Vanredni borbeni izvještaj br. 03-253-103/1, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 13. juli 1995. (ERN: 0071-6507).

[181] Razgovor s Pejićem, 43-44, 52 (svjedok je tada rekao policajcu koji je čuvao školu da mu je Blagojević naredio da traži inžinjerce).

[182] Razgovor s Pejićem, 65-66.

[183] Id.

[184] 1. bratunačka brigada, Naređenje br. 03-253-104, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 14. juli 1995.

[185] Razgovor Tužilaštva sa Mićom Gavrićem, 28. novembar 2001., str. 55.

[186] 1. bratunačka brigada, Naređenje br. 03-253-105, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 15. juli 1995.

[187] Blagojević je kasnije tog dana otišao u Žepu, ali borbeni izvještaji brigade pokazuju da je on i dalje iz Žepe komandovao brigadom. Na primjer, dnevni borbeni izvještaji brigade od 18. i 19. jula koje je sastavio komandant Blagojević.

[188] 1. bratunačka brigada, Naređenje br. 03-253-102, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12. juli 1995. (ERN: 0071-3468-3469). (Potpisnik Blagojević).

[189] Vidi Dodatak A, bilješku 191.

[190] Pukovnik Thomas Karremans, transkript sa suđenja u predmetu Krstić, 24. maj 2000. (svjedočenje putem video snimka sa pretresa po pravilu 61 u predmetu protiv Radislava Krstića), 4. juli 1996. (dalje u tekstu: Karremans, T.), na str. 3340; dokazni predmet 49 na suđenju u predmetu Krstić: video snimak trećeg sastanka u Hotelu "Fontana", 12. juli 1995. (ERN: V000-2713).

[191] Vidi Dodatak A, bilješku 193.

[192] Drinski korpus, naređenje 22/226 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12.7.1995. (upućeno 1. zvorničkoj brigadi, 1. birčanskoj brigadi, 2. romanijskoj motorizovanoj brigadi, 1. bratunačkoj brigadi, 1. i 5. podrinjskoj brigadi i 1. milićkoj brigadi).

[193] 1. bratunačka brigada, Naređenje 03-253-102, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12. juli 1995. (ERN: 0071-3468-3469). (Potpisnik Blagojević).

[194] Vidi, na primjer, Razgovor Tužilaštva sa Radenkom Zarićem, 29. oktobar 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinom Radićem, 28. juni 2002. (transkript nije završen); Razgovor Tužilaštva sa svjedokom “P-132,” 29. oktobar 2002., (transkript nije završen) (u vezi s ulaskom 3. bataljona u Potočare).

[195] Na primjer, Razgovor Tužilaštva sa Branom Ilićem, 28. juli 2002. (dalje u tekstu: razgovor s Ilićem), str. 59-78 (pripadnik 2. čete 2. bataljona Bratunačke brigade, koji je prepoznao 8 pripadnika svoje čete u Potočarima na video snimku ERN: V000-0550).

[196] Dokazni predmet 404 na suđenju u predmetu Krstić, separator 154: dokument Drinskog korpusa 21/8-281, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 23. august 1995. (ERN: 0072-8378-8384) (na kojem se vidi vozilo i njegov registarski broj, prema kojem isto pripada komandi Bratunačke brigade); dokazni predmet broj 3 na suđenju u predmetu Krstić, kompilacija video snimaka koje je napravio Petrović (dalje u tekstu: Petrovićev video snimak) (ERN: V000-0550).

[197] Dokazni predmet 645 na suđenju u predmetu Krstić, evidencija o raspodjeli goriva, 12-13. juli 1995. (evidencija registarskih brojeva autobusa koji su primili gorivo 12. jula 1995.) (ERN: 0096-5591).

[198] Id.

[199] Id.

[200] Dnevnik dežurnog vojne policije 1. bratunačke brigade, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12. i 13. juli 1995. (ERN: 0070-6682-67011). Komandant vojne policije će potvrditi vjerodostojnost pojedinih stavki u dnevniku. Na primjer, razgovor s Jankovićem, str. 47-48, 65-67, 90-92 (gdje su potvrđene pojedine stavke u dnevniku).

[201] Na primjer, Razgovor Tužilaštva sa Željkom Madžićem, 27. novembar 2001., str. 18 (vojna policija i vojnici Bratunačke brigade su provjeravali ljude dok su oni ulazili u autobuse); razgovor Tužilaštva sa Radenkom Zarićem, 20. oktobar 2002. (transkript još nije završen). (u kojem identifikuje vojne policajce na Petrovićevom video snimku ERN: V000-0550; jedan od policajaca piše u bilježnicu dok se izbjeglice ukrcavaju u autobus); razgovor Tužilaštva sa Miladinom Radićem, 28. juni 2002. (transkript još nije završen); razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-132, 29. oktobar 2002., (transkript još nije završen) (u vezi s odvajanjem).

[202] 1. bratunačka brigada, spisak Muslimana osumnjičenih za ratne zločine (prevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12. juli 1995. (ERN: 0079-9571-9578).

[203] Petrovićev video snimak, fusnota 198 supra.

[204] van Duijn, T. na str. 1746.

[205] Razgovor Tužilaštva sa Duškom Jevićem, 18. oktobar 2000. (dalje u tekstu: razgovor s Jevićem), str. 28-29. Pored toga, tokom večeri 12. jula stiglo je još oko 100 ljudi koji su pokrivali cestu otprilike od Pervana do Konjević Polja. Id. str. 29-30. Razgovor Tužilaštva sa Menđeljevom Đurićem, 18. oktobar 2000., str. 56-57 (mada se Đurić sjeća da su njegovi ljudi bili na položajima oko Bratunca).

[206] Razgovor s Jevićem, str. 18, 25-27, 31; Petrovićev video snimak, fusnota 198 supra.

[207] Svjedok K, T. str. 2510 (zarobljenici prevezeni autobusom); svjedok J, T. str. 2459-60 (zarobljenici su marširali u koloni po 4).

[208] Razgovor s Jankovićem, str. 41-43, 79-81.

[210] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Jankovića i neidentifikovanog generala, 13. juli 1995., 07:00 sati.

[211] Na primjer, svjedok I, T. str. 2372-73 (u vezi sa zatočenjem u "staroj školi" u Bratuncu), svjedok N , T. str. 2801 (u vezi sa zatočenjem 296 zarobljenika u "hangaru" u Bratuncu); Dodatak A, bilješka 213; Izjava svjedoka Mevludina Orića Tužilaštvu, 12. august 1995. (u vezi s autobusima ispred škole "Vuk Karadžić" u Bratuncu). Vidi i svjedok L, T. str. 2665-66; svjedok O, T. str. 2872-76.

[212] Razgovor s Jankovićem, str. 51, 54, 61.

[213] Razgovor s Pejićem, str. 33-34, 36.

[214] Id. str. 36.

[215] Id.

[216] Id. str. 56.

[217] Svjedok N, T. str. 2801 (U iskazu je taj objekat opisan kao "napušteno skladište"); svjedok I, T. str. 2377-81;

[218] Razgovor s Pejićem, str. 58, 61-64.

[219] Id. str. 62.

[220] Dom zdravlja u Bratuncu, Knjiga ranjenih boraca (ERN 0179-3920) (prva stavka u toj knjizi pokazuje da je Miroslav Stanojević, rođen 10. aprila 1972., ustrijeljen u šaku u Kravici).

[221] Raspored dužnosti pripadnika Bratunačke brigade, juli 1995. (ERN: 0065-8821-8856).

[222] Vidi Knjigu ranjenih boraca, Dom zdravlja u Bratuncu (u drugoj stavci u toj knjizi, unesenoj 13. jula u 17:40 sati, navodi se da je Rade Čuturić zadobio na šakama opekotine od II do IV stepena; u trećoj stavci, unesenoj 13. jula oko 18:00 sati, navodi se da je pripadnik brigade specijalne policije Krsto Dragičević poginuo) (ERN: 0179-3891-0179-3933C - stavka nosi oznaku 0179-3920); razgovor Tužilaštva sa Milošem Stuparom, 26. juni 2002.) (transkript još nije završen) (dalje u tekstu: razgovor sa Stuparom u junu) (u kojem on priznaje da je jedan pripadnik brigade specijalne policije opekao šake uhvativši cijev oružja tokom pokolja).

[223] Izjava svjedoka Rahime Mujić Tužilaštvu, 15. novembar 2000., str. 4.

[224] Raspored dužnosti 1. bratunačke brigade, juli 1995. (B/H/S) (spisak po abecednom redu) (ERN: 0065-8821-8856).

[225] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Zekićem, 16. mart 2001., str. 14-19, 40. To je dosljedno iskazu jednog preživjelog Muslimana koji je izjavio da su Rešid Sinanović i Hasan Salihović 13. jula bili u zarobljeništvu u Konjević Polju. Vidi Dodatak A, bilješku 227.

[226] 1. bratunačka brigada, Bilješke o ispitivanju Rešida Sinanovića (ERN 0079-1784). Teme na koje se bilješke odnose ukazuju na to da su iste najvjerovatnije sastavljene 13. jula 1995.

[227] Spisak nestalih osoba MKSJ-a, fusnota 106 supra.

[228] Razgovor s Pejićem, str. 65-66.

[229] Razgovor s Jankovićem, str. 52-61.

[230] Id. str. 52, 61.

[231] 1. bratunačka brigada, Dnevnik dežurnog vojne policije, stavka od 17. jula 1995. (ERN: 0070-6682-6701).

[232] Razgovor s Jankovićem, str. 66.

[233] Erdemović, T. str. 3132, 3148-49 (u vezi s učešćem "ljudi iz Bratunca").

[234] Vidi Odjeljak IV.C.1, supra, gdje se navode pojedinosti o pogubljenjima na rijeci Jadar; Odjeljak IV.C.2, supra, gdje se navode pojedinosti o pogubljenjima na rijeci Cerska.

[235] Npr. svjedok J, T. 2451-52.

[236] Vidi Odjeljak IV.B.1, supra, gdje se navode pojedinosti o događajima u Potočarima; Odjeljak IV.B.1, supra, gdje se navode pojedinosti o oportunističkom ubijanju u Potočarima.

[237] Izjava svjedoka Rahime Mujić Tužilaštvu, 15. novembar 2000., str. 4; Dom zdravlja u Bratuncu, Knjiga ranjenih boraca (ERN 0179-3920) (prva stavka pokazuje da je Miroslav Stanojević, rođen 10. aprila 1972., ustrijeljen u šaku u Kravici). Vidi općenito, Odjeljak IV.C.3, supra, u kojem se navode pojedinosti o masovnom pogubljenju u Kravici.

[238] Svjedok P, T. 2956-57.

[239] van Duijn, T. 1769.

[240] Id.

[241] Svjedok P., T. 2954.

[242]

[243] Svjedok N, transkript suđenja u predmetu Krstić, 27. mart 2000. (dalje u tekstu: svjedok N, T.), str. 2801-08.

[244] Npr. svjedok L, T. 2662-68 (zarobljenici koji su cijele noći 13. jula prozivani na pogubljenje); izjava svjedoka Mevludina Orića Tužilaštvu, 12. august 1995. (u kojoj je opisano vansudsko pogubljenje jednog mentalno retardiranog zarobljenog Muslimana tokom večeri 13. jula u autobusima ispred škole "Vuk Karadžić"); svjedok I, T. 2375-76 (gdje se opisuje kako je 13. jula surovo premlaćen zarobljenik u školi "Vuk Karadžić").

[245] Razgovor s Pejićem, str. 73-74.

[246] Id., str. 51-52.

[247] Id., str. 56.

[248] Npr. svjedok I, T. str. 2372-73 (u vezi sa zatočenjem u "staroj školi" u Bratuncu), svjedok N, T. str. 2801 (u vezi sa zatočenjem 296 zarobljenika u "hangaru" u Bratuncu); vidi Dodatak A, bilješku 250; izjava svjedoka Mevludina Orića Tužilaštvu, 12. august 1995. (u vezi s autobusima ispred škole "Vuk Karadžić" u Bratuncu). Vidi i svjedok L, T. str. 2665-66; svjedok O, T. str. 2872-76.

[249] Presretnuti razgovor između Beare i Krstića vođen preko vojnog telefona, 15. juli 1995., u 10:00 sati, fusnota 31 supra.

[250]

[251] U sastavu Bratunačke brigade nalazi se izviđački vod pod nazivom "Crvene beretke".

[252] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 384 (diskusija o razgovoru između Beare i Krstića). Kako je navedeno, izraz "paket" korišten je u raznim presretnutim razgovorima kao šifra za zarobljenike. Id.

[253] 1. Bratunačka brigada, Dnevni borbeni izvještaj br. 03-253-105 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 15. juli 1995. (u kojem je zabilježeno da je 15. jula 80 vojnika 4. Brpb upućeno na područje Zvornika) (ERN: 0071-6521-6522).

[254] Treba primijetiti da je Tužilaštvo obavilo razgovore s pripadnicima četvrte čete drugog bataljona Bratunačke brigade i da su oni naveli da su bili angažovani na području Zvornika u periodu od 13. do 16. jula 1995. Optužba smatra da ovi iskazi svjedoka o datumima odlaska nisu u skladu sa drugim dokazima. Npr. 1. Zvornička brigada, Vanredni borbeni izvještaj br. 06-218 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 16. juli 1995. (u kojem je zabilježeno prisustvo dva bratunačka voda na području Zvornika 16. jula i zatražena daljnja pomoć) (ERN: 0081-5841-5842); 1. Bratunačka brigada, Dnevni borbeni izvještaj br. 03-253-106 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 16. juli 1995. (u kojem je zabilježeno da su na područje Zvornika upućene dvije čete Bratunačke brigade) (ERN: 0085-1320-1321).

[255] 1. Bratunačka brigada, dnevnik vojne policije (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 17. juli 1995. (ERN: 0070-6682-6701).

[256] Erdemović, T. 3132, 3148-49 (u vezi s učešćem "ljudi iz Bratunca").

[257] Presretnuti razgovor između dežurnog oficira Zvorničke brigade i nepoznate osobe vođen preko vojnog telefona, 16. jula 1995. u 13:29 sati.

[258] Na primjer, Popović je lično prenio naređenje bataljonu Zvorničke brigade da prikupe ljude za pogubljenje zarobljenika u školi u Ročeviću. Razgovor Tužilaštva sa svjedokom "P-133", koji je osjetljiv izvor informacija, 17. mart 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa svjedokom P-133), str. 25-26. Kada je to naređenje odbijeno, Popović je počeo da "histeriše", optuživao je i prijetio. Id.

[259] Presretnuti razgovor između Popovića i dežurnog oficira vođen preko vojnog telefona, 16. juli 1995., 21:16 sati (dokazni predmet 364 na suđenju u predmetu Krstić) (ERN: 0091-2654-2655).

[260] Presretnuti razgovor između dva nepoznata muškarca vođen preko vojnog telefona, 16. juli 1995., 21:26 sati.

[261]

[262]

[263]

[264]

[265] Id. str. 69-70; razgovor Tužilaštva s Radenkom Đurkovićem, 29. juni 2002. (transkript još nije završen).

[266] Razgovor Tužilaštva s Radenkom Đurkovićem, 29. juni 2002. (transkript još nije završen).

[267] 1. Bratunačka brigada, stavka iz dnevnika dežurnog vojne policije, bez datuma (ERN 0070-6698-6701). Ova stavka nije datirana, međutim, dnevnik je organizovan hronološki, a stavke prije i poslije te stavke su datirane 18. i 20. jula. Patrola je očigledno vršila obezbjeđenje u Glogovi 19. jula.

[268] Razgovor s Jankovićem, str. 69-70.

[269] Razgovor s Jankovićem, str. 69-70.

[270] Npr. Andere Stoelinga, transkript suđenja u predmetu Krstić, 6. april 2000. (dalje u tekstu: Stoelinga, T.), str. 2288-91.

[271] 1. Bratunačka brigada, zapisnik sastanka starješina komande, str. 11 (zagrada u originalu) (ERN 0070-6671). Izraz "asanacija" se, prema opštem shvatanju, koristi da označi prikupljanje i pokop leševa. Npr. prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 259. Treba primijetiti i da poslije operacije "Krivaja" u julu 1995. u zoni odgovornosti Bratunačke brigade nije bilo značajnih borbenih dejstava.

[272] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Jovanovićem, oktobar 2002. (transkript još nije završen).

[273] Razgovor s Jankovićem, str. 92.

[274] Razgovor s Pejićem, str. 75-76.

[275] Razgovor s Jankovićem, str. 90-91. S tim u vezi, Jankovićev navod je potkrijepljen dokazima o velikoj masovnoj grobnici u selu Glogova, nedaleko od Bratunca, unutar zone odgovornosti Bratunačke brigade i najviše 1 km daleko od komandnog mjesta 4. bataljona. U ovoj grobnici u kojoj su se, kako je ustanovljeno, nalazila tijela žrtava iz skladišta u Kravici, bilo je preko 1.000 tijela prije nego što je otkopana u septembru i oktobru 1995. Većina tijela iz Glogove premještena je u selo Zeleni Jadar, koje se nalazi u zoni odgovornosti Zvorničke brigade. Vidi Odjeljak IV.E.4, supra.

[276] Vidi razgovor Tužilaštva s Radenkom Đurkovićem, 29. juni 2002. (transkript još nije završen).

[277] Dokazni predmet 161/5 na suđenju u predmetu Krstić (ERN: R041-0651) (otkopavanje grobnice u Glogovi); Dokazni predmet 162/4 na suđenju u predmetu Krstić (ERN: R041-0648) (otkopavanje grobnice u Orahovcu); Dokazni predmet 163/30 na suđenju u predmetu Krstić (ERN: R041-0645) (otkopavanje grobnice u Petkovcima); Dokazni predmet 164/3 na suđenju u predmetu Krstić (ERN: R041-0643) (otkopavanje grobnice u Kozluku); Dokazni predmet 165/4 na suđenju u predmetu Krstić (ERN: R041-0709) (otkopavanje grobnice u Branjevu).

[278] Npr. Razgovor Tužilaštva s Dragomirom Eskićem, 26. novembar 2001., str. 67-68 (pomoćnik komandanta Bratunačke brigade za popunu i personalne poslove, u kojem navodi da mu nije poznato da je u Bratunačkoj brigadi bila poduzeta bilo kakva istraga); razgovor s Jankovićem, str. 93-94 (komandant vojne policije); razgovor s Jovanovićem, str. 36 (oficir za obavještajne poslove); razgovor s Pejićem, str. 75 (štabni oficir za inžinjeriju); razgovor Tužilaštva sa Mićom Gavrićem, 28. novembar 2001., str. 60-65 (načelnik artiljerije, koji je aludirao na prijetnje "komandnog" osoblja).

[279]

[280]

[281] Npr. Vojno tužilaštvo RS-a, Informacije o kretanju kriminaliteta za mjesec juli 1995., Bijeljina 113/95, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 3. august 1995. (ERN: 0306-7476-0306-7485) (u kojem se ne spominju zločini u Srebrenici i navodi se da u julu 1995. nije bilo "neuobičajenih incidenata"); Vojno tužilaštvo RS-a, Izvještaj o radu Vojnog tužilaštva u Bijeljini tokom 1995. godine, 10/96, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 22. januar 1996. (ERN: 0306-7851-0306-7875).

[282] Direktiva predsjednika RS-a br. 01-445/96, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 23. mart 1996. (ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; B/H/S - 0214-6503-0214-6511).

[283] Informativni izvještaj Tužilaštva, Sažetak razgovora s Predragom Drinićem, 22-23. juni 2002. (u kojem je potvrdio vjerodostojnost rukom pisanih bilješki na direktivi predsjednika RS-a br. 01-445/96 od 23. marta 1996. [ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; B/H/S - 0214-6503-0214-6511]); id. (u kojem je potvrdio vjerodostojnost izvještaja vrhovnog vojnog tužioca VRS-a br.: 36/96, 26. mart 1996., i izjavio da je on sastavio izvještaj i rukom na istom dopisao: "za Bearu") (ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; B/H/S - 0214-6503-0214-6511); id (u kojem je potvrdio vjerodostojnost Službene zabilješke u kojoj stoji: "nakon što je upućen faks [gorepomenutog izvještaja], nismo dobili nikakav odgovor od Glavnog štaba" i izjavio da je on autor ove zabilješke).

[284] Id.

[285] Direktiva predsjednika RS-a br. 01-489/96, 1. april 1996. (ERN: Eng - 0216-1980-0216-1980; B/H/S - 0040-2407-0040-2407 ).

[286] Izvještaj ministra unutrašnjih poslova RS-a K11-1992/96, 23. septembar 1996. (ERN: Eng - 0047-2627-0047-2628; B/H/S – 0044-4017-0044-4019).

[287] Unatoč tome, u izvještaju se dovode u pitanje druge istrage koje je proveo "američki IFOR" i nastavlja: “Haški Tribunal je pozvao njih šest ili sedam koji su u proteklom periodu boravili u Hagu petnaest dana i od više sudija saslušani u deset navrata. Od ovih, poznata su dva (Orić Mevludin i izv. Hamdija), koji su u svojstvu svjedoka u Hagu dali izjave da su prisustvovali strijeljanju civila iz Srebrenice od strane VRS. Sudije Tribunala su, između ostalog, insistirali na dokazivanju neposrednog učesnika predsjednika RS i komandanta GŠ VRS. Pri tome su koristili identična pitanja, a nakon upoređivanja izjava, one koje su se razlikovale nisu uzete u obzir kao pouzdane. Svjedoci su se prije odlaska u Hag posebno pripremali kako će izlagat' izjave, a od strane Tribunala su dobili novčanu naknadu od 3.600 DEM."

[288] Izraz "brigada" se u ovom odjeljku odnosi na Bratunačku brigadu. Druge brigade će biti nazivane samo njihovim punim nazivima.

[289] Dokazni predmet 371 na suđenju u predmetu Krstić: Poruka načelnika za bezbjednost br. 08/34/95 obavještajnim organima Glavnog štaba i Drinskog korpusa, od 18. jula 1995., (potpisnik Momir Nikolić) (ERN: 0071-6465-6466). Nikolić je priznao da je bio na dužnosti i da se ključnih datuma u julu 1995. nalazio na području Bratunca i Potočara. Razgovor Tužilaštva sa Momirom Nikolićem, 15. decembar 1999. (dalje u tekstu: razgovor s Nikolićem), str. 53, 55, 57, 58, 62.

[290] Razgovor s Jankovićem, str. 16.

[291] Prema tački 6 optužnice (prisilno premještanje), Momir Nikolić je okrivljen i kao osoba na nadređenom položaju shodno članu 7(3). Optužba tvrdi da je to učinjeno nehotice prilikom sastavljanja optužnice. S tim u skladu, optužba najavljuje da namjerava da povuče optužbu da je Momir Nikolić počinio tačku 6: nehumana djela (prisilno premještanje), zločin protiv čovječnosti, kažnjiv po članovima 5(i) i 7(3) Statuta. Naglašava se, međutim, da se Momir Nikolić, u tački 6, i dalje tereti za odgovornost po članu 7(1) Statuta.

[292]

[293] Karremans, T. str. 3345. Video snimak trećeg sastanka u Hotelu "Fontana", fusnota 192 supra.

[294] Presretnuti razgovor između generala Ratka Mladića i osobe "X" vođen preko vojnog telefona, 12. juli 1995., 12:50 sati.

[295] Vidi Dodatak A, bilješka 298.

[296] Svjedok F, T.1525 (prisustvo majora Nikolića onog "dana kad su srpski vojnici ušli" u Potočare); Kingori, T. str. 1836-1837, 1874, 1883; Rutten, T. str. 2119-2121 (prisustvo majora Nikolića u Potočarima 12. jula 1995., dok su dolazili autobusi); Koster, T. str. 3403; Karremans, T. 3356. M. Nikolić je 12. jula primijećen na raznim lokacijama u Potočarima dok je išao s jednim bivšim policajcem, predstavljao Krstića i stajao s drugim visokim oficirima, dovezao jednu jedinu cisternu vode za gomilu izbjeglica, i šetkao se oko baze posmatrajući izbjeglice. Svjedok H, T. str. 1693-94; Kingori, T. str. 1839, 1883; Koster, T. str. 3403-04.

[297] van Duijn, T. str. 1746.

[298] Razgovor Tužilaštva s Duškom Jevićem, 18. oktobar 2000. (dalje u tekstu: razgovor s Jevićem), str. 28-29. Pored toga, tokom večeri 12. jula došlo je još oko 100 ljudi, koji su pokrivali cestu otprilike od Pervana do Konjević Polja. Id. str. 29-30. Razgovor Tužilaštva s Menđeljevom Đurićem, 18. oktobar 2000., str. 56-57 (premda su se, prema Đurićevom sjećanju, njegovi ljudi nalazili oko Bratunca).

[299] Razgovor s Jevićem, str. 18, 25-27, 31; Petrovićev video snimak, fusnota 198 supra.

[300] Svjedok K., T. str. 2510 (zarobljenici prevezeni autobusom); svjedok J str. T. 2459-60 (zarobljenici su marširali u koloni po četiri).

[301] Razgovor s Jankovićem str. 49.

[302] 1. Bratunačka brigada, Dnevnik dežurnog vojne policije, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 12./13. juli 1995. (ERN: 0070-6682-6701). Komandant vojne policije će potvrditi vjerodostojnost relevantnih stavki u tom dnevniku. Npr. razgovor s Jankovićem, str. 47-48, 65-67, 90-92 (gdje potvrđuje pojedine stavke u dnevniku).

[303] Npr. razgovor Tužilaštva s Radenkom Zarićem, 29. oktobar 2002. (transkript još nije završen) (u kojem su identifikovani vojni policajci sa Petrovićevog video snimka, ERN: V000-0550; jedan od policajaca piše u bilježnicu dok se izbjeglice ukrcavaju u autobus); razgovor Tužilaštva sa Miladinom Radićem, 28. juni 2002. (transkript još nije završen); razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-132, 29. oktobar 2002. (transkript još nije završen) (u vezi s odvajanjem muškaraca).

[304] Razgovor s Jankovićem, str. 41-43, 79-81.

[305]

[306] Presretnuti razgovor između Jankovića i neidentifikovanog generala vođen preko vojnog telefona, 13. juli 1995., 07:00.

[307] Npr. svjedok I, T. str. 2372-73 (u vezi sa zatočenjem u "staroj školi" u Bratuncu), svjedok N, T. str. 2801 (u vezi sa zatočenjem 296 zarobljenika u "hangaru" u Bratuncu); vidi zapečaćeni Dodatak A, bilješka 312; izjava svjedoka Mevludina Orića Tužilaštvu, 12. august 1995. (u vezi s autobusima ispred škole "Vuk Karadžić" u Bratuncu). Vidi i svjedok L, T. str. 2665-66; svjedok O, T. str. 2872-76.

[308] Razgovor s Jankovićem, str. 52-61.

[309] Razgovor s Pejićem, str. 33-34, 36

[310] Id. str. 36.

[311] Id.

[312] Id. str. 56.

[313] Svjedok N, T. str. 2801-08; svjedok L, T. str. 2668.

[314] Npr. razgovor Tužilaštva sa Dragomirom Eskićem, 26. novembar 2001. (dalje u tekstu: razgovor s Eskićem), str. 39. Vidi i Petrovićev video snimak, fusnota 198 supra.

[315] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Zekićem, 16. mart 2001., str. 14-19, 40. Ovo je u skladu s izjavom jednog preživjelog Muslimana, koji je naveo da su Rešid Sinanović i Hasan Salihović bili zatočeni u Konjević Polju 13. jula. Vidi Dodatak A, bilješka 291.

[316] 1. Bratunačka brigada, bilješke o ispitivanju Rešida Sinanovića (ERN 0079-1784). Teme na koje se bilješke odnose ukazuju na to da su iste najvjerovatnije sastavljene 13. jula 1995.

[317] Spisak nestalih osoba MKSJ-a, fusnota 106 supra.

[318] van Duijn, T. str. 1746.

[319] Vidi Generalštab Oružanih snaga SFRJ, Pravilo Korpus kopnene vojske (privremeno), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 11. april 1990., par. 73; Komanda 4. korpusa JNA, Uputstvo za rad komande 4. korpusa u izvršavanju prioritetnih zadataka u miru i ratu, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 29. august 1991., str. 21.

[320] Razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-131, (dalje u tekstu: razgovor sa svjedokom P-131), 24. juli 2002. (transkript još nije završen).

[321] Vidi Odjeljak IV.C.1 supra, u kojem se navode pojedinosti o pogubljenjima na rijeci Jadar; Odjeljak IV.C.2 supra, u kojem se navode pojedinosti o pogubljenjima na rijeci Cerskoj.

[322] Npr. svjedok J, T. str. 2451-52.

[323] Svjedok P, T. 2596-97.

[324] Razgovor s Jankovićem, str. 52-61.

[325] Id.

[326] 1. Bratunačka brigada, Dnevnik dežurnog vojne policije, stavka od 17. jula 1995. (ERN: 0070-6697).

[327] Razgovor s Jankovićem, str. 66.

[328] Erdemović, T. str. 3143-44.

[329] Id. str. 3132, 3148-49 (u vezi s učešćem "ljudi iz Bratunca").

[330]

[331]

[332] Razgovor Tužilaštva s Radenkom Đurkovićem, 29. juni 2002. (transkript još nije završen).

[333] Id.

[334] Id.

[335] Id.

[336] Razgovor s Jankovićem, str. 90-91. S tim u vezi, Jankovićev navod je potkrijepljen dokazima o velikoj masovnoj grobnici u selu Glogova, nedaleko od Bratunca, unutar zone odgovornosti Bratunačke brigade i najviše 1 km daleko od komandnog mjesta 4. bataljona. U ovoj grobnici u kojoj su se, kako je ustanovljeno, nalazila tijela žrtava iz skladišta u Kravici, bilo je preko 1.000 tijela prije nego što je otkopana u septembru i oktobru 1995. Većina tijela iz Glogove premještena je u selo Zeleni Jadar, koje se nalazi u zoni odgovornosti Zvorničke brigade. Vidi Odjeljak IV.E.4 supra.

[337] Razgovor s Jankovićem, str. 91.

[338] Id. str. 92.

[339] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Jovanovićem, 26. novembar 2001., str. 20-26.

[340] Razgovor Tužilaštva sa Dragišom Jovanovićem, oktobar 2002. (transkript još nije završen).

[341] Razgovor Tužilaštva sa Radenkom Đurkovićem, 29. juni 2002. (transkript još nije završen).

[342] Id.

[343] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 227, par. 220 ("Ono što se traži je stanje svijesti u kome je neka osoba, iako nije namjeravala prouzročiti izvjesni rezultat, bila svjesna da će akcije grupe najvjerovatnije dovesti do tog rezultata, a ipak je svojom voljom pristala na taj rizik."). Pored toga, optuženi snosi krivičnu odgovornost za zločine koji su van okvira udruženog zločinačkog poduhvata u slučajevima u kojima je: zločin bio prirodna i predvidiva posljedica poduhvata, optuženi je bio svjestan da je taj zločin moguća posljedica sprovođenja poduhvata, i, optuženi je s takvom sviješću učestvovao u tom poduhvatu. Vidi prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 613 i fusnota 1366, gdje se citira Odluka u predmetu Talić, par. 31, 37.

[344] Razgovor Tužilaštva sa Draganom Obrenovićem, 2. april 2000., str. 3.

[345] Id., str. 3-4.

[346] Id.

[347] Samo u ovom dijelu teksta termin "brigada" odnosi se na Zvorničku brigadu. Ostale brigade nazivaće se njihovim punim imenom.

[348] Generalštab Oružanih snaga SFRJ, Pravilo Korpus kopnene vojske (privremeno), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 11. 4. 1990., par. 66. ("... Načelnik štaba je jedini koji, u skladu sa komandantovom odlukom, ima pravo da postavlja zadatke potčinjenima.").

[349] Npr. Razgovor Tužilaštva sa Draganom Obrenovićem, 2. april 2000. (dalje u tekstu: razgovor s Obrenovićem u aprilu), str. 94-95.

[350] Npr. presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona, 12. juli 1995., 12:05; presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona, 12. juli 1995., 15:55; presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona, 12. juli 1995., 16:40; presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona, 13. juli 1995., 09:11; obavještajni izvještaj 1. zvorničke brigade 19/39, 12. juli 1995. (u obavještajnom izvještaju navodi se da je načelnik štaba brigade primio informacije o kretanju kolone) (ERN: Eng. - 0085-0526-0085-0526; BHS - 0071-0209-0071-0210).

[351] Izvještaj 1. zvorničke brigade 19/39, 12. juli 1995. (ERN: Eng - 0085-0526-0085-0526; BHS - 0071-0209-0071-0210); razgovor s Obrenovićem u aprilu, str. 46-47.

[352] Razgovor s Marićem, str. 34-35.

[353] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između neidentifikovanih osoba, 13. juli 1995., 09:06 (razgovor o 3.000 Muslimana koji su držani kod Nove Kasabe).

[354] Npr. razgovor Tužilaštva s Nadom Stojanović, 1. juli 2002., str. 34 (Obrenović je 14. jula oko 22:00 sata bio u komandi); vidi takođe razgovor s Mićom Gavrićem, str. 55 (Obrenović je 15. jula oko 1:00 sat izjutra bio u komandi).

[355] Razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-130, str. 32-35.

[356]

[357] Id., str. 21, 26. Vidi takođe razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript još nije završen).

[358] Npr. presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između X (Obrenović) i Y (DO), 12. juli 1995., 15:55; presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Obrenovića i “X”, 12. juli 1995., 16:40; presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između neidentifikovanih osoba, 13. juli 1995., 09:06 (razgovor o 3.000 Muslimana koji su držani kod Nove Kasabe).

[359] Putni radni list za "Opel Rekord" P-4528 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (ERN: 0087-5657-5662).

[360] 1. zvornička brigada, četa vojne policije, pregled angažovanja ljudstva (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), juli 1995. (ERN: 0083-6891-6896).

[361] U vezi s upotrebom škole u Ročevićima kao mjesta zatočavanja, vidi razgovor sa svjedokom P-188, str. 18-19.

[362] Kula je lokacija na kojoj se nalazila škola u Pilici, gdje su ljudi zatočavani ili su vršena pogubljenja.

[363] Dnevnik operativnog dežurstva IKM Zvorničke brigade, 13. juli 1995. (ERN: 0084-2270-2313); razgovor Tužilaštva sa Mihajlom Galićem, 27. juni 2002. (dalje u tekstu: razgovor s Galićem), str. 4.

[364] Npr. u evidenciji pozadinske službe brigade nema traga nikakvim logističkim pripremama takve vrste.

[365] Vidi razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-130, str. 32-35.

[366] Razgovor Tužilaštva sa Draganom Jevtićem, 13. decembar 1999. (dalje u tekstu: razgovor sa Jevtićem), str. 68-69; razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen) (rukovalac mašine, naređeno mu je da ode u Orahovac; naređenje dobio od Markovića); razgovor Tužilaštva sa Milovanom Miladinovićem, 25. juni 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa Miladinovićem), str. 10-14 (Miladinović je bio drugi rukovalac mašinom; sa dužnosti na liniji fronte oslobodio ga je Marković).

[367] Razgovor sa Jevtićem, str. 69.

[368] Id.

[369] Id. Oba rukovaoca mašinama potvrdili su da ih je sa dužnosti na liniji fronte oslobodio Marković, uz naređenje da odu u Orahovac. Razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinovićem, str. 10-14.

[370] Razgovor sa Miladinovićem, str. 46.

[371] Id.

[372] Razgovor Tužilaštva sa Cvijetinom Ristanovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen).

[373] Npr. razgovor sa svjedokom P-130, str. 38-41, 49-51.

[374] Razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript nije završen).

[375] Kao što je već ranije rečeno, asanacija se odnosi na prikupljanje i pokapanje tijela. U to vrijeme brigada je još uvijek sudjelovala u borbama, što ukazuje na to da bi asanacija na terenu bila preuranjena. Stoga se Pandurevićeva upotreba termina asanacija najvjerojatnije odnosi na operaciju ubijanja i pokapanja, za koju su organi bezbjednosti i inžinjerije snosili znatnu odgovornost.

[376] Vanredni borbeni izvještaj komandanta 1. zvorničke brigade 06-217-1 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 15. juli.1995. (ERN: 0081-5835-5836). Pandurević je kasnije izvijestio da se u zvorničkim školama drži 3.000 muslimanskih zarobljenika, Vanredni borbeni izvještaj komandanta 1. zvorničke brigade 06-223 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 18. juli 1995. (ERN: 0089-5833-5834).

[377] Vanredni borbeni izvještaj komandanta 1. zvorničke brigade 06-222, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 18. juli 1995., par. 2 (ERN: 0081-5856-5858).

[378] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između generala Vilotića (V) i Jokića (J) (dežurni oficir na šifri Palma), 14. juli 1995., 22:27. Još uvijek nije poznato ko je "general Vilotić" i kakva je bila njegova uloga. Jedna od mogućnosti jeste da su ga operativci koji su razgovore prisluškivali krivo identifikovali, i da je zapravo riječ o generalu Miletiću, načelniku operativnih poslova Glavnog štaba VRS-a.

[379] Dnevnik operativnog dežurstva IKM Zvorničke brigade, 13. juli 1995. (ERN: 0084-2270-2313); razgovor s Galićem, str. 4.

[380] Vidi infra, fusnote 352-384.

[381] Razgovor sa Jevtićem, str. 67-68; razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinovićem, str. 10-14.

[382] Npr. razgovor sa Jovićem, str. 53-55; razgovor sa Stojanovićkom, str. 11-16 (iako ona tvrdi da, nakon što je u Orahovac raspoređena sa drugim vojnim policajcima, sa zarobljenicima nije imala nikakvog kontakta). Vidi takođe 1. zvornička brigada, vojna policija, pregled angažovanja ljudstva (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), juli 1995. (ERN: 0083-6891-6896). Na osnovu provjere unosa za 14. i 15. juli 1995. očigledno je da uz niz imena stoji slovo "O" kao oznaka za njihov raspored u Orahovcu, što je kasnije izbrisano i zamijenjeno slovom "T" (što je trebalo označavati "na terenu"). Vidi takođe nizozemski izvještaj o forenzičkoj analizi (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 15. novembar 1995. (ERN: 0090-2058-2062, 0090-2699).

[383] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 46.

[384] Dokazni predmet 645 iz suđenja u predmetu Krstić: Evidencija o vozilima i podjeli goriva, 12. juli 1995. (ERN: 0096-5587-5588); Vidi takođe 1. zvornička brigada, vojna policija, pregled angažovanja ljudstva (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), juli 1995. (ERN: 0083-6891-6896).

[385] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 38-46.

[386] Id.

[387] Jedan preživjeli iz Orahovca prepoznao je glas jednog od egzekutora kao glas Gojka Simića, bivšeg saradnika iz Orahovca, a čuo je i kako egzekutora oslovljavaju tim imenom. Preživjeli i Simić zajedno su radili u jednoj građevinskoj firmi u Beogradu. Evidencija ljudstva Zvorničke brigade potvrđuje da je Gojko Simić iz Orahovca bio pripadnik 4. bataljona, 5. odreda Zvorničke brigade. Vidi dokazni predmet 572 iz suđenja u predmetu Krstić: evidencija komandnog kadra 4. pješadijskog bataljona (ERN: 0089-4442-4450). Osim toga, iz zvorničke evidencije proizlazi da je Simić radio u beogradskoj građevinskoj firmi koju je spomenuo preživjeli. 1. zvornička brigada, izvještaj komande Zvorničke brigade, 18. juli 1995., (u potpisu: Vinko Pandurević) (ERN: Eng - 0081-6207-0081-6208; BHS - 0069-1526-0069-1527). Vidi takođe spisak poginulih pripadnika Zvorničke brigade.

[388] Razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript nije završen).

[389] Id.

[390] Id.

[391] Id.

[392] Razgovor Tužilaštva sa Markom Miloševićem, 14. mart 2002. (transkript nije završen).

[393] Razgovor Tužilaštva s Ostojom Stanišićem,14. mart 2002. (transkript nije završen).

[394] Razgovor s Obrenovićem u aprilu, str. 94-95. Razgovor Tužilaštva sa Milanom Marićem, 30. juni 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa Marićem), str. 29-30.

[395] Međutim, treba napomenuti da Stanišić tu evidenciju dovodi u pitanje i tvrdi da je kamion bio na nekom drugom mjestu. Razgovor Tužilaštva s Ostojom Stanišićem,14 mart 2002. (transkript nije završen).

[396] Svjedok O, T. 2908-12; svjedok P, T. 2969-74.

[397] Razgovor Tužilaštva s Ostojom Stanišićem,14. mart 2002. (transkript nije završen).

[398] Razgovor Tužilaštva sa Cvijetinom Ristanovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinovićem, str. 10-14.

[399] Npr. razgovor Tužilaštva sa Damjanom Lazarevićem, 25. juni 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa Lazarevićem), str. 33; razgovor Tužilaštva sa Cvijetinom Ristanovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinovićem, str. 10-14.

[400] Npr. razgovor Tužilaštva sa Cvijetinom Ristanovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen); razgovor sa Miladinovićem, str. 20-21. Vidi takođe, evidencija o vozilima Zvorničke brigade, tj. putni radni list za rovokopač (rovokopač “Torpedo” – iz firme "Birač-Holding") (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01.-31. juli 1995. (iz kojeg se vidi upotreba teške mehanizacije na relevantnim mjestima i u odgovarajuće vrijeme); dnevni borbeni izvještaji 1. zvorničke brigade, tj. dnevni borbeni izvještaj 1. zvorničke brigade 06-219 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 17. juli 1995. (detaljni prikaz potrošnje goriva) (ERN: 0081-5837-5838); i evidencije o podjeli goriva, npr. dokazni predmet 645 iz suđenja u predmetu Krstić: evidencija o vozilima i podjeli goriva, juli 1995. (ERN: 0096-5587-5588).

[401] Vidi npr. razgovor sa Jevtićem, str. 4-5.

[402] Razgovor Tužilaštva sa svjedokom P-133 koji je osjetljiv izvor informacija, 17. mart 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa svjedokom P-133), str. 8-10.

[403] Id.

[404] Razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen).

[405] Id.

[406] M. Pantić, “Sami proizvode hranu”, Drinski (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), juni 1995., str. 21. (ERN: 0079-1799-1800).

[407] Dokazni predmet 617 iz suđenja u predmetu Krstić: evidencija prisustva ljudstva 1. bataljona, juli 1995. (ERN: 0096-5593-5595).

[408] Evidencija o podjeli goriva 1. zvorničke brigade, 7. februar 1994. do 14. maja 1996. (ERN: 0096-5591).

[409] Dnevnik operativnog dežurstva IKM Zvorničke brigade, 13. juli 1995.; razgovor s Galićem, str. 4.

[410] Vidi infra, fusnote 360-384.

[411] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 30.

[412] Id., str. 28.

[413] Svjedok N, T. 2804-07; vidi takođe razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript nije završen) (Tanić je izjavio da je po svom dolasku ispred sportske dvorane škole u Grbavcima vidio dva tijela).

[414] Svjedok P-130, str. 36.

[415] Id., str. 30-33.

[416] Razgovor Tužilaštva sa Čedom Jovićem, 13. mart 2002. (dalje u tekstu: razgovor sa Jovićem), str. 39-40, 44, 46. Vidi takođe razgovor sa svjedokom P-130, str. 44-46. (iz kojeg proizlazi da je u školi kontrolu imao Nikolić).

[417] Svjedok N, T. 2823-24.

[418] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 44-46.

[419] Svjedok L, T. at 2685-86; Svjedok N. T., 2823-24.

[420] Svjedok L, T. 2687-91; svjedok N. T. 2824-26.; vidi takođe razgovor sa svjedokom P-130, str. 50-51. (koji je čuo kako se vrše pogubljenja); razgovor Tužilaštva sa Cvijetinom Ristanovićem, 15. mart 2002. (transkript nije završen) (isto); razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript nije završen) (isto).

[421] Vidi supra, bilješka 389 (jedan preživjeli Musliman prepoznao je na mjestu pogubljenja glas Gojka Simića).

[422] Razgovor Tužilaštva sa Markom Miloševićem, 14. mart 2002. (transkript nije završen).

[423] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Beare i neidentifikovane osobe, 15. juli 1995., 09:52. Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Živanovića i Beare, 15. juli 1995., 09:54. Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Krstića i Beare, 15. juli 1995., 10:00, supra, fusnota 31.

[424] Razgovor sa svjedokom P-133, str. 8-10.

[425] Dokazni predmet 706 iz suđenja u predmetu Krstić: izvještaj Zvorničke brigade o istrazi protiv Neška Đokića i Slobodana Đokića (djelimičan prijevod na engleski), 26. juli 1995. (ERN: 0084-0602--0603); arhiva 1. zvorničke brigade: Rješenje protiv Neška Đokića i Slobodana Đokića, 25. juli 1995. (ERNs: 0084–0602-0603).

[426] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 66-69.

[427] Id.

[428] Id., str. 18-19.

[429] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Krstića i Obrenovića, 2. august 1995., 09:50.

[430] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 71-75.

[431] Id.

[432] Id., str. 71.

[433] Evidencija prisustva ljudstva 1. zvorničke brigade, septembar 1995. (ERN: 0121-4886).

[434] Naređenje Glavnog štaba VRS-a, 03/4-2341, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 14. septembar 1995. (ERN: 0084-4368).

[435] Naređenje Glavnog štaba VRS-a 10/34/2-3-701, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 14. septembar 1995. (potpisao pukovnik Žarko Ljubojević, načelnik logistike) (ERN: 0084-4499).

[436] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 71-74.

[437] Razgovor sa Marićem, str. 30-33.

[438] Id.

[439] Presretnuti razgovor vođen preko vojnog telefona između Krstića i Obrenovića, 2. august 1995., 09:50.

[440] Razgovor s Obrenovićem, str. 41-42. (u vezi sa preuzimanjem komande 4. jula); razgovor Tužilaštva sa Draganom Obrenovićem, 19. oktobar 2000., str. 14 (u vezi sa naređenjem od 26. septembra 1995. o unapređenju).

[441] 1. zvornička brigada, Informacija, 01-436 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 24. august 1995. (ERN: 0083-8335-8338).

[442] Id.

[443] Id.

[444] Krstić Trial Exhibit 706: izvještaj Zvorničke brigade o istrazi protiv Neška Đokića i Slobodana Đokića (djelimičan prijevod na engleski), 26 juli. 1995 (ERN: 0084-0602--0603).

[445] Arhiva 1. zvorničke brigade: Rješenje protiv Neška Đokića i Slobodana Đokića,, 25. juli 1995. (ERN: 0084–0602-0603).

[446] Razgovor sa svjedokom P-130, 59-62.

[447] Popis nestalih, MKCK, supra fusnota 106.

[448] Razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript nije završen).

[449] Razgovor Tužilaštva sa Draganom Obrenovićem, 19. oktobar 2002., str. 26-28.

[450]

[451] Vidi supra, bilješke 428-444.

[452] Npr. razgovor Tužilaštva s Dragomirom Eskićem, 26. novembar 2001., str. 67-68 (pomoćnik načelnika štaba za popunu i personalne poslove u Bratuncu kaže da mu nije poznato da je u Bratunačkoj brigadi bila poduzeta bilo kakva istraga); razgovor s Jankovićem, str. 93-94 (komandant vojne policije); razgovor s Jovanovićem, str. 36 (oficir za obavještajne poslove); razgovor sa Pejićem, str. 75 (štabni oficir za inžinjeriju); razgovor Tužilaštva s Mićom Gavrićem, 28. novembar 2001., str. 60-65 (načelnik artiljerije; aludirao je na prijetnje "komandnog" osoblja).

[453]

[454]

[455]

[456] Npr.Vojno tužilaštvo RS-a, Informacije o kretanju kriminaliteta u Bijeljini za mjesec juli 1995., 113/95, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 3. august 1995. (ERN: 0306-7476-0306-7485) (u kojem se ne spominju zločini u Srebrenici i navodi se da u julu 1995. nije bilo "neuobičajenih incidenata"); Vojno tužilaštvo RS-a, Izvještaj o radu Vojnog tužilaštva u Bijeljini tokom 1995. godine, 10/96, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 22. januar 1996. (ERN: 0306-7851-0306-7875).

[457] Direktiva predsjednika RS-a br. 01-445/96, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 23. mart 1996. (ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; BHS - 0214-6503-0214-6511).

[458] Informativni izvještaj Tužilaštva, sažetak razgovora s Predragom Drinićem, 22-23. juni 2002. (u kojem je potvrdio vjerodostojnost rukom pisanih bilješki na Direktivi predsjednika RS-a br. 01-445/96 od 23. marta 1996. ₣ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; BHS - 0214-6503-0214-6511ğ); id. (u kojem je potvrdio vjerodostojnost Izvještaja vrhovnog vojnog tužioca VRS-a br. 36/96, 26. mart 1996., i izjavio da je on sastavio izvještaj i na njemu rukom dopisao: "za Bearu") (ERN: Eng - 0303-7614-0303-7622; BHS - 0214-6503-0214-6511); id (u kojem je potvrdio vjerodostojnost službene zabilješke u kojoj stoji: "Nakon što je upućen faks [gorepomenutog izvještaja], nismo dobili nikakav odgovor od Glavnog štaba" i izjavio da je on autor te zabilješke).

[459] Id.

[460] Direktiva predsjednika RS-a br. 01-489/96, 1. april 1996. (ERN: Eng - 0216-1980-0216-1980; BHS - 0040-2407-0040-2407 ).

[461] Izvještaj ministra unutrašnjih poslova RS-a K11-1992/96, 23. septembar 1996. (ERN: Eng - 0047-2627-0047-2628; BHS – 0044-4017-0044-4019).

[462] No, izvještaj dovodi u pitanje druge istrage koje je proveo "američki IFOR" i nastavlja: "Od ovih lica "Haški tribunal" je pozvao njih šest ili sedam koji su u proteklom periodu boravili u Hagu 15 dana i od više sudija saslušani u deset navrata. Od ovih, poznata su dva (Orić Mevludin i izv. Hamdija), koji su u svojstvu svjedoka u Hagu dali izjave da su prisustvovali strijeljanju civila iz Srebrenice od strane VRS. Sudije Tribunala su, između ostalog, insistirali na dokazivanju neposrednog učesnika Predsjednika RS i Komandanta GŠ VRS. Pri tome su koristili identična pitanja, a nakon upoređivanja izjava, one koje su se razlikovale nisu uzete u obzir kao pouzdane. Svjedoci su se prije odlaska u Hag posebno pripremali kako će izlagat izjave, a od strane Tribunala su dobili novčanu naknadu od 3.600 DEM."

[463] Samo u ovom odjeljku, izraz "brigada" odnosi se na Zvorničku brigadu. Druge brigade će se nazivati njihovim punim nazivima.

[464] Priručnik za rad komandi i štabova, JNA, 1983., Poglavlje III (3), par. 64-65.

[465] Na primjer, Jokić je sastavio Dnevni borbeni izvještaj brigade od 14. jula 1995. u kojem je navedeno da je muslimanska kolona "razbijena" i rasuta po raznim pravcima; kasnije te večeri, Jokić je sastavio i Vanredni borbeni izvještaj u kojem je naveo da je od 20:30 sati glavna muslimanska kolona probila odbrambene položaje brigade i da će se sljedećeg dana kretati u pozadini zona 4., 6. i 7. pješadijskog bataljona. 1. Zvornička brigada, Dnevni borbeni izvještaj br. 06-216, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 14. juli 1995. (ERN: 0081-5845-5846); 1. Zvornička brigada, Vanredni borbeni izvještaj br. 06-216/2, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 14. juli 1995. (ERN: 0081-5847).

[466] Razgovor Tužilaštva sa Draganom Jokićem, 14. decembar 1999. (dalje u tekstu: razgovor s Jokićem), str. 15.

[467] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 35-36.

[468] Razgovor s Milutinovićem, str. 21, 22.

[469] Id. at 39-41.

[470] Na primjer, prisluškivanjem i iskazima svjedoka utvrđeno je da je Beara igrao važnu ulogu u postupanju sa zarobljenicima i u obezbjeđenju dodatnih vojnika za izvršenje pogubljenja. Npr. presretnuti razgovor između "B" Beare i Lučića vođen preko vojnog telefona, 13. juli 1995., u 10:09 sati (postupanje sa zarobljenicima u Novoj Kasabi); razgovor Tužilaštva sa Markom Miloševićem, 16. mart 2002.; razgovor Tužilaštva s Ostojom Stanišićem,14. mart 2002. (transkript još nije završen) (prisustvo u školi u Petkovcima); presretnuti razgovor između Beare i Jokića vođen preko vojnog telefona, 14. juli 1995., u 21:02 sata (u vezi s velikim problemima sa "paketom"); presretnuti razgovor između Beare i Živanovića vođen preko vojnog telefona, 15. juli 1995., u 09:54 sati (u vezi s dodatnim ljudstvom); presretnuti razgovor između Beare i Krstića vođen preko vojnog telefona, 15. juli 1995., u 10:00 sati (u vezi s dodatnim ljudstvom za "podjelu paketa"); presretnuti razgovor između "C" Cerovića i "B" Beare vođen preko vojnog telefona, 16. juli 1995., u 11:11 sati (u vezi s "trijažom" zarobljenika).

[471] Presretnuti razgovor između Beare i Jokića vođen preko vojnog telefona, 14. juli 1995., u 21:02 sata. Kao što je primijećeno u vezi s raznim drugim telefonskim razgovorima, izraz "paket" odnosi se općenito na zarobljenike ili ljude. Na primjer, u jednom presretnutom razgovoru od 2. augusta 1995. u 12:40 sati, koji je vođen dok je VRS i dalje zarobljavala Muslimane, generalu Krstiću je saopšteno da je neko"Otiš'o [je] gore jer smo imali nekih paketa da pogleda šta oni znaju." Dokazni predmet 850 na suđenju u predmetu Krstić: presretnuti razgovor između Krstića i Popovića vođen preko vojnog telefona, 2. august 1995., 12:40 sati (ERN: 0107-7952-7953).

[472] Presretnuti razgovor između "V" Vilotića i "J" Jokića (dežurnog oficira na šifri Palma) vođen preko vojnog telefona, 14. juli 1995., u 22:27 sati. Trenutno nisu poznati identitet ni uloga "generala Vilotića". Postoji mogućnost da ga operateri koji su prisluškivali razgovor nisu tačno identifikovali i da se, zapravo, radi o generalu Miletiću, načelniku za operativne poslove Glavnog štaba VRS-a.

[473] Ibid.

[474] Razgovor s Jokićem, str. 20.

[475] Id.

[476] Id. str. 21, 26. Vidi i razgovor Tužilaštva sa Tanackom Tanićem, 25. juni 2002. (transkript još nije završen). Prema Taniću, koji je bio prisutan u štabu 15. jula, svi u brigadi su znali za pogubljenja u Orahovcu, a za njih je tog dana saznala i većina ljudi na području Zvornika, uključujući političare i civile – ta operacija je jednostavno bila prevelika da bi se mogla držati u tajnosti.

[477] Razgovor sa svjedokom P-133, str. 8-10. Iako svjedok nije naveo da je Jokić uputio te telegrame, optužba će podastrijeti daljnje dokaze da je Jokić bio odgovoran za održavanje veza u brigadi kao dežurni oficir 15. jula.

[478] Razgovor Tužilaštva sa Damjanom Lazarevićem, 25. juni 2002., str. 80-83; razgovor Tužilaštva sa Milošem Mitrovićem, 15. mart 2002. (transkript još nije završen)

[479] Npr. 1. Zvornička brigada, evidencija o podjeli goriva za period od 7. februara 1994. do 14. maja 1996. (ERN: 0096-5591); putni radni list za TAM 75 (M-5264), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (ERN: 0087-5807-5808); putni radni list za Mercedes 2626 (M-5195), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (ERN: 0087-5949-5952); putni radni list za rovokopač (C-3117), (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (ERN: Eng - 0087-6043; B/H/S - 0069-5083); putni radni list za rovokopač "Torpedo" – iz "Birač-Holdinga") (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (ERN: 0087-5949-5952); 1. Zvornička brigada, knjiga dnevnih zapovijesti inžinjerijske čete, (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-30. juli 1995. (ERN: 0084-6748-6819). Kao načelnik inžinjerije, Jokić je bio odgovoran da obezbijedi tu opremu.

[480] Dokazni predmet 645 na suđenju u predmetu Krstić: evidencija o vozilima i podjeli goriva, 12. juli 1995. (ERN: 0096-5587-5588); Vidi i 1. Zvornička brigada, evidencija prisustva ljudstva jedinice čete vojne policije (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), juli 1995. (ERN: 0083-6891-6896).

[481] Vidi evidenciju o vozilima Zvorničke brigade, npr. Putni radni list za rovokopač "Torpedo" - iz "Birač-Holdinga") (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 01-31. juli 1995. (iz kojeg se vidi da je ta mašina korištena na mjestima i u vrijeme navedeno u optužnici); 1. zvornička brigada, Dnevni borbeni izvještaji, posebno 1. zvornička brigada, Dnevni borbeni izvještaj br. 06-219 (prijevod na engleski koji je napravilo Tužilaštvo), 17. juli 1995. (gdje se navode detalji o utrošku goriva) (ERN: 0081-5837-5838).

[482] 1. zvornička brigada, evidencija o podjeli goriva od 7. februara 1994. do 14. maja 1996. (ERN: 0096-5591).

[483] Razgovor s Jokićem u decembru 1999., str. 20, 28-31.

[484] Razgovor sa svjedokom P-130, str. 71-74.

[485] Id.

[486] Razgovor Tužilaštva sa Draganom Jokićem, 1. april 2000., str. 17.

[487] Id. str. 5-6, 9, 12.

[488] Razgovor s Jokićem u decembru 1999., str. 6, 13-23.

[489] Tužilac protiv Duška Tadića, predmet br. IT-94-1, Odluka po interlokutornoj žalbi odbrane na nadležnost Suda, 2. oktobar 1995. (dalje u tekstu: Odluka o nadležnosti u predmetu Tadić), par. 87, 89, 91, 94. Da bi se moglo podvesti pod obim člana 3 Statuta, kršenje zakona i običaja ratovanja mora se dogoditi u kontekstu oružanog sukoba bilo međunarodnog bilo unutrašnjeg karaktera, te mora ispunjavati sljedeće kriterije: (1) kršenje mora predstavljati povredu pravila međunarodnog humanitarnog prava, (2) to pravilo mora biti običajnog karaktera, (3) kršenje mora biti teško, tj. mora predstavljati povredu pravila koje štiti važne vrijednosti, a ta povreda mora uključivati teške posljedice za žrtvu, i (4) kršenje dotičnog pravila mora, bilo po običajnom bilo po konvencionom pravu, implicirati individualnu krivičnu odgovornost lica koje je izvršilo povredu pravila. Vidi i Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr., predmet br. IT-96-21, Presuda, 20. februar 2001. (dalje u tekstu: drugostepena presuda u predmetu Čelebići), par. 125, 136.

[490] Odluka o nadležnosti u predmetu Tadić, par. 102, 127, 129, 134.

[491] Vidi Tužilac protiv Zejnila Delalića i dr., predmet br. IT-96-21-T, Presuda, 16. novembar 1998. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Čelebići), par. 420, 423; ili Tužilac protiv Radislava Krstića, Presuda, predmet br. 98-IT-33-T, 2. avgust 2001. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Krstić), par. 653 (konstatovano je da je optuženi kriv za ubistvo po članu 3 Statuta).

[492] Odluka o nadležnosti u predmetu Tadić, par. 70.

[493] Ibid.

[494] Id., par. 68-70; vidi i Tužilac protiv Dragoljuba Kunarca i dr., Presuda, predmet br. IT-23&23/1-A, 12. juni 2002. (dalje u tekstu: drugostepena presuda u predmetu Kunarac), par. 57-59.

[495] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 424.

[496] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 199, gdje se citira predmet Ponzano.

[497] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 190-229.

[498] Sudska praksa MKSJ-a uzima u obzir činjenicu da je u svrhu dokazivanja smrti žrtve nemoguće pribaviti službene potvrde o smrti, a nekad čak i tijela. Tužilac protiv Milorada Krnojelca, Presuda, predmet br. IT-97-25-T, 15. mart 2002. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Krnojelac), par. 326-327. Vidi i Tužilac protiv Duška Tadića, predmet br. IT-94-1-T, Mišljenje i presuda, 7. maj 1997. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Tadić), par. 240.

[499] Vidi id., par. 433, 439; vidi i Tužilac protiv Akayesua, Presuda, predmet br. ICTR-96-4-T, 2. septembar 1998. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Akayesu), par. 589.

[500] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 437.

[501] Zajednički član 3(1) Ženevskih konvencija iz 1949.

[502] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 542; vidi i Tužilac protiv Gorana Jelisića, predmet br. IT-95-10-T, Presuda, 14. decembar 1999. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Jelisić), par. 62.

[503] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 500.

[504] Izvještaj o radu 48. sjednice Komisije za međunarodno pravo /Report of the International Law Commission on the work of its Forty-Eighth session/, 6. maj - 26. juli 1996., 91, fusnota 122 (engleskog teksta).

[505] Code pénal, član 221-1.

[506] Code pénal, član 221-3.

[507] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 513 (fusnota izostavljena). Vidi i Tužilac protiv Clémenta Kayisheme i Obeda Ruzindane, predmet br. ICTR 95-1-T, Presuda, 21. maj 1999., (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana), par. 109.

[508] Id., par. 514.

[509] Id., par. 571.

[510] Ibid.

[511] Tužilac protiv Miroslava Kvočke i dr., predmet br. IT-98-30/1-T, Presuda, 2. novembar 2001. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Kvočka), par. 312.

[512] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 552.

[513] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 522.

[514] Prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 99.

[515] Nacrt kodeksa Komisije za međunarodno pravo, 1996., 88.

[516] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 553.

[517] Prvostepena presuda u predmetu Jelisić, par. 79.

[518] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 590.

[519] Prvostepena presuda u predmetu Jelisić, par. 83.

[520] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 675.

[521] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 590.

[522] Vidi id., par. 497.

[523] Prvostepena presuda u predmetu Jelisić, par. 82.

[524] Završni izvještaj Komisije stručnjaka UN-a /UNCOE Final Report/, par. 94.

[525] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 595.

[526] Tužilac protiv Duška Sikirice i dr., predmet br. IT-95-8-T, Presuda po prijedlogu odbrane za donošenje oslobađajuće presude, 3. septembar 2001. (dalje u tekstu: presuda po pravilu 98 u predmetu Keraterm), par. 46, 61.

[527] Tužilac protiv Karadžića, Pregled optužnica u skladu sa pravilom 61 Pravilnika o postupku i dokazima, predmet br. IT-95-5-R61 i IT-95-18-R61, 11. juli 1996. (dalje u tekstu: odluka po pravilu 61 u predmetu Karadžić), par. 94.

[528] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 523; prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 93, 95.

[529] Prema drugostepenoj presudi u predmetu Jelisić, “postojanje plana ili politike ne predstavlja sastavni dio krivičnog djela /genocida/ u pravnom smislu” (Tužilac protiv Gorana Jelisića, Presuda, predmet br. IT-95-10-A, 5. juli 2001., (dalje u tekstu: drugostepena presuda u predmetu Jelisić), par. 48.

[530] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 523.

[531] Ibid., odluka po pravilu 61 u predmetu Karadžić, par. 94.

[532] Ibid.

[533] Ovaj faktor treba da se shvati u svjetlu činjenice da se za krivično djelo genocida ne traži dokazivanje da je postojala mržnja prema grupi.

[534] Ovaj faktor treba da se shvati u svjetlu činjenice da “krivično djelo genocida ne podrazumijeva stvarno istrebljenje ’dotične’ grupe u cjelini”, prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 497. Dakle, “/d/a bi se utvrdio genocid, nije potrebno ustanoviti stepen do kojeg je uništena grupa ili njen dio”, odluka po pravilu 61 u predmetu Karadžić, par. 92.

[535] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Akayesu, par. 728; prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 538.

[536] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 596.

[537] Vidi drugostepenu presudu u predmetu Jelisić, par. 49.

[538] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 541, 545.

[539] Odluka o nadležnosti u predmetu Tadić, par. 142; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 127.

[540] Tužilac protiv Duška Tadića, Presuda, predmet br. IT-94-1-A, 15. juli 1999. (dalje u tekstu: drugostepena presuda u predmetu Tadić), par. 251; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kunarac, par. 413.

[541] Tužilac protiv Darija Kordića i Marija Čerkeza, Presuda, predmet br. IT-95-14/2-T, 26. februar 2001. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Kordić), par. 178.

[542] Tužilac protiv Tihomira Blaškića, Presuda, predmet br. IT-95-14-T, 3. mart 2000. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Blaškić), par. 206; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 428; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Krnojelac, par. 57.

[543] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 207.

[544] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 653.

[545] Prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 429; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Krnojelac, par. 57.

[546] Završni podnesak u predmetu Kordić, Dodatak 5, par. 186.

[547] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 643; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kunarac, par. 425; prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 56; vidi i Tužilac protiv Ignacea Bagilisheme, Presuda, predmet br. ICTR-95-1A-T, 7. juni 2001. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Bagilishema), prije fusnote 58.

[548] Ibid. Vidi Tužilac protiv Zorana Kupreškića i dr., Presuda, predmet br. IT-95-16-T, 14. januar 2000. (dalje u tekstu: prvostepena presuda u predmetu Kupreškić), par. 549: “Stoga, prisustvo onih koji su aktivno uključeni u sukob ne bi trebalo spriječiti da se stanovništvo karakterizira kao civilno, te da se oni koji su aktivno uključeni u pokret otpora mogu kvalificirati kao žrtve zločina protiv čovječnosti”.Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kunarac, par. 425.

[549] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 214.

[550] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 55 (fusnote izostavljene).

[551] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, 15. juli 1999., par. 248.

[552] Komentar MKCK-a (Dopunski protokoli), par. 3474.

[553] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 424 i 439. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 153.

[554] Traženi elementi ubistva u smislu člana 5(a) identični su elementima ubistva u smislu člana 3.

[555] Prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 142. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Akayesu, par. 591 (istrebljevanje se od ubistva razlikuje po tome što se traži element masovnog uništavanja).

[556] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 592. Prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 145.

[557] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 595. Pretresno vijeće u predmetu Kayishema smatralo je da može biti dovoljan i “grubi nehat”. Prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 143, 146.

[558] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 591.

[559] Prvostepena presuda u predmetu Kayishema i Ruzindana, par. 145. Pretresno vijeće u predmetu Krstić naglasilo je uslov da postoji značajno velik broj žrtava, ili barem veza između konkretnog lišenja života i namjeravanog masovnog uništenja. Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 501.

[560] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 501.

[561] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 313.

[562] Izvještaj o radu 48. sjednice Komisije za međunarodno pravo, 6. maj-26. juli 1996., supra.

[563] Izvještaj o radu 48. sjednice Komisije za međunarodno pravo, 6. maj-26. juli 1996., supra.

[564] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 697; prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 621.

[565] Radnja ili propust moraju biti namjerni, tj. počinjeni sa namjerom da se proizvedu ostvarene posljedice. Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 212.

[566] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 431.

[567] Prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 621. Prvostepena presuda u predmetu Krstić navodi definiciju iz tog dijela prvostepene presude u predmetu Kupreškić i, kako se čini, prihvata ga; vidi par. 534. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Tadić, par. 697.

[568] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 535.

[569] Ibid., par. 621.

[570] Ibid., par. 615, 614.

[571] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 704-710 (gdje se razmatraju radnje za koje je Međunarodni vojni sud u Nürnbergu konstatovao da predstavljaju progon); vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kupreškić, par. 610-613.

[572] Prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 594 (gdje se razmatraju radnje za koje se u postupcima pred Međunarodnim vojnim sudom u Nürnbergu i kasnije, na osnovu Zakonu br. 10 Kontrolnog savjeta, konstatovalo da predstavljaju progon). Vidi i ibid. par. 601.

[573] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 205. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 227; Izvještaj komisije za međunarodno pravo, 1991., 268.

[574] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 537.

[575] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 433.

[576] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 194.

[577] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Krnojelac, par. 432. Međutim, u prvostepenoj presudi u predmetu Kvočka, par. 195, smatra se da “osobe za koje se sumnjalo da su pripadnici tih grupa [vjerskih, političkih ili nacionalnih] takođe spadaju u moguće žrtve diskriminacije”, i da je “diskriminatorni element /…/ zadovoljen čak i ako se pokaže da je ta sumnja bila netačna”.

[578] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 195. Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 717, “Uloga koju je optuženi imao u […] napadu na Kozarac i okolna područja, kao i hvatanju, prikupljanju, odvajanju i prisilnom odvođenju civila u logore, prozivanju civila, premlaćivanju i ubistvima koji su gore opisani jasno predstavlja kršenje temeljnih prava žrtava; ta su djela počinjena protiv ne-Srba na osnovu vjerske i političke diskriminacije.” (naglasak dodat).

[579] Prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 632-636.

[580] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 435.

[581] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 435.

[582] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 435.

[583] Optužnica, par. 59 b) .

[584] Optužnica, par. 59 c).

[585] Optužnica, par. 59 d).

[586] Nehumana djela uključuju: “sakaćenje i druge vrste teških tjelesnih povreda”, “premlaćivanje i druge nasilne radnje” (prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 729-730) i “tešku tjelesnu ili duševnu povredu” (prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 239). Okrutno postupanje uključuje radnje teškog premlaćivanja, prisiljavanja na ispijanje urina, nanošenje opeklina i radnje seksualnog nasilja (prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 1018, 1058-59, 1066), korišćenje ljudi za živi štit (prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 742-743), premlaćivanje i slanje na kopanje rovova (prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 777-778, 836), polno sakaćenje, prisiljavanje na jedenje trave, dugotrajnu izolaciju i prisilno uskraćivanje komunikacije (zatvaranje u samicu na period od godinu dana) (prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 183, 236).

[587] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 544.

[588] Tužilac napominje da se navođenje terorisanja kao oblika progona razlikuje od krivičnog djela terorisanja za koje se tereti u predmetu Galić (vidi Tužilac protiv Stanislava Galića, predmet br. IT-98-29-PT, Pretpretresni podnesak tužioca /Prosecutor’s Pre-Trial Brief/, 23. oktobar 2001, par. 139-151.)

[589] Vidi npr. presudu u predmetu Krstić, par. 537 (nalaz da humanitarna kriza u Potočarima, paljenje kuća u Srebrenici i Potočarima, terorisanje bosansko-muslimanskih civila, ubistvo hiljada bosansko-muslimanskih civila, u Potočarima ili putem pomno organizovanih masovnih pogubljenja, te prisilno premještanje žena, djece i staraca van teritorije pod kontrolom bosanskih Srba, predstavljaju radnje s karakterom progona).

[590] Uništavanje je opravdano samo ako je “apsolutno potrebno radi vojnih operacija”. (IV. ženevska konvencija, član 53).

[591] Prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 566; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 523-532.

[592] Član 49(2) IV. ženevske konvencije.

[593] Komentar Međunarodnog komiteta Crvenog krsta (ŽK IV), 280.

[594] Komentar Međunarodnog komiteta Crvenog krsta (ŽK IV), 283.

[595] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 475, fusnota 1436 (u kojoj se citira član 49 IV. ženevske konvencije).

[596] Prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 529, fusnota 1289 (u kojoj se citira član 17 Dopunskog protokola II).

[597] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 475 (u kojem se citira prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 529).

[598] Optužnica, par. 30.

[599] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 602; Tužilac protiv Ante Furundžije, predmet br. IT-95-17/1-T, Presuda, 10. decembar 1998. (prvostepena presuda u predmetu Furundžija), par. 189; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 388.

[600] Izvještaj generalnog sekretara na osnovu paragrafa 2 Rezolucije 808 (1993) Savjeta bezbjednosti, S/25704, 3. maj 1993. (UN Report), par. 53-58. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kordić, par. 364.

[601] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 186, i prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 364.

[602] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 220, 227-228; prvostepena presuda u predmetu Furundžija, par. 216; prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 364. Dakle, članove 2-5 treba shvatiti u smislu “svako – ili oni koji zajedno – počine zločin”.

[603] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 188; drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 215-268; prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 364; prvostepena presuda u predmetu Aleksovski, par. 69-81.

[604] Tužilac protiv Duška Tadića, Presuda, predmet br. IT-94-1-A, 15. juli 1999., par. 188.

[605] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 386 (naglasak dodat).

[606] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 251.

[607] Ibid., par. 474 (naglasak dodat). Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 386. (naglasak dodat).

[608] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 601; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 390.

[609] Prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 390.

[610] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 601; prvostepena presuda u predmetu Blaškić par. 279.

[611] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 473.

[612] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 279.

[613] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Kupreškić, par. 862, gdje se za zapovjednika za kojeg se smatra da krivičnoj odgovornosti podliježe zato što je naređenja svojih nadređenih prenosio svojim podređenima, istovremeno smatra i to da je “pomagao u strateškom planiranju cjelokupnog napada”.

[614] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 279.

[615] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 252; prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 601.

[616] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 252; prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 278, 280.

[617] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 252; prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 386.

[618] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 252; prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 278, 280.

[619] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 337.

[620] Isto vrijedi i za osuđujuću presudu za “planiranje”, kako je razmotreno gore.

[621] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 280.

[622] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 280; vidi npr. Kazneni zakonik Ruande, član 89(1), koji na jednak način tretira one koji obećanjima, prijetnjama ili zloupotrebom ovlašćenja direktno izazovu zločin.

[623] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 601; prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 483.

[624] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 354; prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 483;

[625] Vidi presudu Međunarodnog vojnog suda za Daleki Istok, citiranu u Law Reports of Trials of War Criminals /Izvještaji o suđenjima ratnim zločincima/, tom XV, London, 1949., 65. Vidi i Trial of Brigadeführer Meyer (the Abbaye Ardenne Case), IV Law Reports, 97 /Suđenje brigadnom generalu Meyeru (Predmet Abbaye Ardenne), Izvještaji IV/, 108: “ako se utvrdi da je jedini razuman zaključak da je optuženi, u navedeno vrijeme i na navedenom mjestu, izdao naređenje da se zarobljenici pobiju, te da su zarobljenici lišeni života slijedom tog naređenja, sasvim je opravdano konstatovati krivicu optuženog” (naglasak dodat). Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 281.

[626] Ibid.

[627] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 281.

[628] Prvostepena presuda u predmetu Kupreškić, par. 862. Vidi drugostepenu presudu u predmetu Kupreškić, par. 451.

[629] Kai Ambos, komentar uz član 25, u Otto Triffterer (ur.), Commentary on the Rome Statute of the International Criminal Court /Komentari uz Rimski statut Međunarodnog krivičnog suda/, 480.

[630] I samo ili pomaganje ili podržavanje dovoljno je za pripisivanje krivične odgovornosti optuženom. Ibid., par. 484-485.

[631] Primjeri ponašanja koje predstavlja pomaganje i/ili podržavanje, između ostalog, su i sljedeći: pribavljanje optuženom oružja ili drugih sredstava upotrijebljenih za počinjenje zločina (prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 680, 684), držati stražu dok izvršioci počinjaju zločin (prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 842), dovoženje izvršilaca na poprište zločina (prvostepena presuda u predmetu Furundžija, par. 200-303), nesprečavanje drugih u počinjenju zločina nad žrtvom u okolnostima u kojima je optuženi zakonski obavezan da štiti žrtvu (prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 686), davanje uputstava podređenima da leševe sakriju na zabačenim mjestima i/ili pokušaj da se počinjeni zločini predstave kao zakonite radnje (Vidi Fletcher, Rethinking Criminal Law /Nova razmatranja o krivičnom pravu/, 645 et seq).

[632] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 689-692 (vidi i par. 678-687).

[633] Prvostepena presuda u predmetu Akayesu, par. 546-548; prvostepena presuda u predmetu Furundžija, par. 232-235.

[634] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 327-328.

[635] Prvostepena presuda u predmetu Furundžija, par. 205-209, 232-235.

[636] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 689-692; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 326 (fusnote izostavljene) (takođe par. 329).

[637] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 687; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 327-328.

[638] Prvostepena presuda u predmetu Furundžija, par. 245; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 327-328; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 392.

[639] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 262 (naglasak dodat). Ovo takođe važi i za lica koja pomažu i podržavaju udruženi zločinački poduhvat. Vidi par. 288.

[640] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 255 (“Ukoliko je svjestan da će vjerovatno biti počinjen jedan ili više zločina, te jedan od tih zločina stvarno i bude počinjen, onda je on namjeravao da pomogne ili olakša počinjenje tog zločina i kriv je kao pomagač i podržavalac.”); prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 287.

[641] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 220; prvostepena presuda u predmetu Krstić par. 601.

[642] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 185, 196, 222-223-, 228; prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 602 fusnota 1349.

[643] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 227.

[644] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 227.

[645] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 227.

[646] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 307.

[647] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Krstić, par. 619, 633 (cilj udruženog zločinačkog poduhvata prerastao je iz prisilnog premještanja u uništavanje svih vojno sposobnih bosansko-muslimanskih muškaraca Srebrenice).

[648] Ibid.

[649] Prvostepena presuda u predmetu Tadić, par. 229 (iii).

[650] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 227-228.

[651] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 268.

[652] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 220, 228.

[653] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 196.

[654] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 228. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 308-311.

[655] Govoreći o situaciji gdje postoji zatočenički logor, Pretresno vijeće u predmetu Kvočka je taj uslov preformulisalo na sljedeći način: “osobe koje rade na svom radnom mjestu ili učestvuju u sistemu u kojem se čine zločini tako širokih razmjera i na tako sistematskoj osnovi snose individualnu krivičnu odgovornost ako su svjesno učestvovali u zločinačkom poduhvatu, a njihova djela ili propusti značajno pomažu ili olakšavaju činjenje zločina”. (naglasak dodat). (par. 308). Vidi takođe par. 311 u kojem se iznose faktori na kojima se temelji ocjena da je učestvovanje “značajno”.

[656] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 228.

[657] Prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 613.

[658] Tužilac protiv Radoslava Brđanina & Momira Talića, predmet br. IT-99-36-PT, “Odluka o formi Dodatno izmijenjene optužnice i po molbi Tužiteljstva za izmjenu optužnice”. 26. juni 2001, par. 29.

[659] Drugostepena presuda u predmetu Tadić, par. 228.

[660] Drugostepena presuda u predmetu Aleksovski, par. 71-72; prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 92 Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 314; prvostepena presuda u predmetu Krstić, par. 604; prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 401; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 395; prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 294.

[661] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 196-98.

[662] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 378.

[663] Prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 399. Napominjemo da je u tom predmetu Pretresno vijeće konstatovalo da tužilac nije dokazao da je Kunarac vršio efektivnu kontrolu nad vojnicima (koji su privremeno i na ad hoc osnovi bili pod njegovom komandom) u vrijeme kad su počinili zločin. (prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 628).

[664] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 395; vidi i član 86(2) Dopunskog protokola I.

[665] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 302; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Aleksovski, par. 78, gdje se govori o prijavljivanju počinjenja zločina nadležnim vlastima.

[666] Prvostepena presuda u predmetu Aleksovski, par. 106; prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 303; presuda u predmetu Krnojelac, par. 93.

[667] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 354.

[668] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 197.

[669] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 188, u kojem se citira par. 370 /prvostepene/ presude u predmetu Čelebići, 193.

[670] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 300-301.

[671] Član 87 Dopunskog protokola I iz 1977.; vidi prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 300-01.

[672] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 254 (u kojem se citira prvostepena presuda, par. 354).

[673] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 281.

[674] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 421; prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 397.

[675] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 421.

[676] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 421.

[677] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 422.

[678] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 423.

[679] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 424.

[680] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 424.

[681] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 424.

[682] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 206.

[683] Prvostepena presuda u predmetu Kunarac, par. 397.

[684] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 302.

[685] Prvostepena presuda u predmetu Aleksovski, par. 78.

[686] Pretresno vijeće u predmetu Blaškić bavilo se konkretnim pitanjem takozvanih “specijalnih jedinica” koje se formalno nisu nalazile u organizacionoj strukturi snaga u operativnoj zoni optuženog. Budući da su te jedinice, međutim, bile raspoređene u njegovu operativnu zonu i djelovale u njoj, Pretresno vijeće je napomenulo da jednostavno “nije u skladu s vojnim principima da zapovjednik neke operativne zone nema nadležnost nad trupama koje dejstvuju u okviru njegove zone odgovornosti”. (Prvostepena presuda u predmetu Blaškić), par. 451.

[687] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 222; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 383.

[688] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 222.

[689] Vidi prvostepenu presudu u predmetu Kordić, par. 427-8, te prvostepenu presudu u predmetu Čelebići, par. 383, 386.

[690] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 427-8.

[691] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par.427; prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 307; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 386. Pored toga, Pretresno vijeće u predmetu Kordić je kao posebno važan element naglasilo prirodu i domet konkretnog položaja koji je nadređeni posjedovao. Naprimjer, stvarno znanje vojnog zapovjednika možda će biti lakše dokazati s obzirom na činjenicu da se pretpostavlja da on djeluje u okviru organizovane strukture u kojoj postoji sistem izvještavanja i nadzora. (Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 428.)

[692] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 308; prvostepena presuda u predmetu Aleksovski, par. 80.

[693] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 238 (naglasak dodat).

[694] Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 317. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Krnojelac, par. 94.

[695] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 228.

[696] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 239; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Krnojelac, par. 94 (“imao u posjedu”); prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 318 (“ukoliko su bile dostupne informacije…”).

[697] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 239.

[698] Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 239. Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 437. Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 318.

[699] Informacije “ne moraju sadržavati konkretne podatke o protivpravnim djelima koja su već počinjena ili će tek biti počinjena”. One “mogu biti pismene ili usmene i ne moraju biti u obliku specifičnih izvještaja dostavljenih u okviru sistema nadzora”. (Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 238.) Informacije na osnovu kojih nadređeni može dobiti saznanje koje se ovdje traži, on može crpiti iz npr. izvještaja koji se podnose pretpostavljenom, iz taktičke situacije, stepena obučenosti, uvježbanosti i karakternih crta podređenih vojnika i oficira.[699] (Drugostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 238 (gdje se citiraju Komentari MKCK-a (Dopunski protokol I), par. 3545); prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 437.) kao i “ponašanje podređenih ili prethodna sklonost ka zlostavljanju ljudi”.[699] (Prvostepena presuda u predmetu Kvočka, par. 318).

[700] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 95; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 394.

[701] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 335; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 395.

[702] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 443; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 335; prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 395.

[703] Prvostepena presuda u predmetu Krnojelac, par. 95.

[704] Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 446 (naglasak dodat); vidi i prvostepenu presudu u predmetu Blaškić, par. 302, 335.

[705] Prvostepena presuda u predmetu Čelebići, par. 394. Vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 316.

[706] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 336. Pretresno vijeće u predmetu Kvočka takođe govori o propustu nadređenog da “obustavi ili obuzda zločine koji se čine”. Vidi prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 313; vidi i par. 314, 315, 396, 409, 465, 501.

[707] Prvostepena presuda u predmetu Blaškić, par. 336; vidi i prvostepenu presudu u predmetu Kvočka, par. 313.

[708] Izvještaj na osnovu par. 2 Rezolucije 808 (1993) Savjeta bezbjednosti, UN Doc. S/25704, par. 56.

[709] “Dužnost kažnjavanja se prirodno pojavljuje nakon što je krivično djelo počinjeno. Osobe koje preuzmu komandu nakon počinjenja pod istom su obavezom kažnjavanja. Ova dužnost uključuje u najmanju ruku obavezu poduzimanja istrage krivičnih djela u cilju utvrđivanja činjenica, te izvještavanja nadležnih organa o njima, ukoliko nadređeni nema ovlasti da sam poduzme sankcije”. (Prvostepena presuda u predmetu Kordić, par. 446) (fusnota izostavljena); vidi i the Trial of Wilhelm von Leeb and Thirteen Others, United States Military Tribunal (1948), (The German High Command Trial), Trials of War Criminals Before the Nuremberg Military Tribunals under Control Council Law No. 10, /Suđenje Wilhelmu von Leebu i trinaestorici drugih, Vojni sud SAD (1948.) (Suđenje njemačkoj vrhovnoj komandi) Suđenja ratnim zločincima pred Nürnberškim vojnim sudom na osnovu Zakona br. 10 Kontrolnog savjeta/ t. XI, 568.